TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MALICIOUS CODE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Information Technology (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Quick Response code phishing
1, fiche 1, Anglais, Quick%20Response%20code%20phishing
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- QR code phishing 2, fiche 1, Anglais, QR%20code%20phishing
correct, nom
- QR phishing 3, fiche 1, Anglais, QR%20phishing
correct, nom
- quishing 4, fiche 1, Anglais, quishing
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... there has been a rise in the number of phishing campaigns utilizing [Quick Response(QR) ] codes, which is referred to as QR code phishing or quishing. Quishing often involves sending an urgent or threatening email with a QR code embedded that directs users to malicious websites. These websites typically spoof legitimate company websites and then ask users to input private information like log-in credentials, banking information, or credit card details. 3, fiche 1, Anglais, - Quick%20Response%20code%20phishing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hameçonnage par code QR
1, fiche 1, Français, hame%C3%A7onnage%20par%20code%20QR
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- quishing 1, fiche 1, Français, quishing
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hameçonnage par code QR [...] : Les auteures et auteurs de menace peuvent placer un code QR dans un courriel d'hameçonnage ou utiliser un tel code pour diriger les utilisatrices et utilisateurs vers un site Web d'hameçonnage qui les incite à dévoiler leurs renseignements personnels. 2, fiche 1, Français, - hame%C3%A7onnage%20par%20code%20QR
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hameçonnage par code QR : «QR» est l'abréviation du terme anglais «Quick Response». 3, fiche 1, Français, - hame%C3%A7onnage%20par%20code%20QR
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- command injection flaw
1, fiche 2, Anglais, command%20injection%20flaw
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- injection flaw 2, fiche 2, Anglais, injection%20flaw
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Command injection flaws : A threat actor takes control of the application by relaying malicious code through the application to another system. 1, fiche 2, Anglais, - command%20injection%20flaw
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commande de faille d'injection
1, fiche 2, Français, commande%20de%20faille%20d%27injection
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Commande de faille d'injection : Lorsqu'un auteur de menace prend le contrôle d'une application en relayant du code malveillant de l'application vers un autre système. 1, fiche 2, Français, - commande%20de%20faille%20d%27injection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buffer overflow
1, fiche 3, Anglais, buffer%20overflow
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- buffer overrun 2, fiche 3, Anglais, buffer%20overrun
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An attack in which a malicious user exploits an unchecked buffer in a program and overwrites the program code with their own data. 3, fiche 3, Anglais, - buffer%20overflow
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Buffer overflow: A threat actor could overflow a memory buffer using a simple string-copying or print function, which works because the function didn’t check the buffer length before executing it. The attacker then overwrites the return address and points it to a shellcode in the buffer, causing the shellcode to be executed in place of the regular program. 4, fiche 3, Anglais, - buffer%20overflow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépassement de tampon
1, fiche 3, Français, d%C3%A9passement%20de%20tampon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- débordement de tampon 2, fiche 3, Français, d%C3%A9bordement%20de%20tampon
correct, nom masculin
- débordement de mémoire tampon 3, fiche 3, Français, d%C3%A9bordement%20de%20m%C3%A9moire%20tampon
correct, nom masculin
- surcharge de la mémoire tampon 4, fiche 3, Français, surcharge%20de%20la%20m%C3%A9moire%20tampon
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Surcharge de la mémoire tampon : Un auteur de menace provoque l'arrêt du fonctionnement d'une application, ou en prend le contrôle, en envoyant des quantités extrêmement importantes de données à l'application. 5, fiche 3, Français, - d%C3%A9passement%20de%20tampon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
- Codes (Software)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- arbitrary code execution
1, fiche 4, Anglais, arbitrary%20code%20execution
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ACE 1, fiche 4, Anglais, ACE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In arbitrary code execution(ACE), a hacker targets a specific machine or network with malicious code. 1, fiche 4, Anglais, - arbitrary%20code%20execution
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
- Codes (Logiciels)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exécution de code arbitraire
1, fiche 4, Français, ex%C3%A9cution%20de%20code%20arbitraire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] exécution de code arbitraire : cette [designation] très courante indique que l'exploitation réussie de la vulnérabilité permet à l'attaquant de faire exécuter du code lui appartenant sur le système ciblé. Ce type de vulnérabilité est le plus convoité, d'autant plus lorsqu'elle permet une exécution de code avec des droits étendus. 1, fiche 4, Français, - ex%C3%A9cution%20de%20code%20arbitraire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-08-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- code injection
1, fiche 5, Anglais, code%20injection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- remote code execution 2, fiche 5, Anglais, remote%20code%20execution
correct
- RCE 3, fiche 5, Anglais, RCE
correct
- RCE 3, fiche 5, Anglais, RCE
- remote code evaluation 3, fiche 5, Anglais, remote%20code%20evaluation
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A technique that involves inserting a] malicious code into a computer program by taking advantage of a flaw in a program's functionality instructions or in the way it interprets data input. 4, fiche 5, Anglais, - code%20injection
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Remote code execution(RCE), also known as code injection or remote code evaluation, is a technique to exploit an application's input validation flaws to execute malicious code over a network. 5, fiche 5, Anglais, - code%20injection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- injection de code
1, fiche 5, Français, injection%20de%20code
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- exécution de code à distance 2, fiche 5, Français, ex%C3%A9cution%20de%20code%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] technique qui consiste à insérer [un] code malveillant dans un programme informatique en exploitant une faille dans les instructions d'une fonction du programme ou dans la façon dont ce programme interprète les données saisies. 3, fiche 5, Français, - injection%20de%20code
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Programas y programación (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- inserción de código
1, fiche 5, Espagnol, inserci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- remote file inclusion attack
1, fiche 6, Anglais, remote%20file%20inclusion%20attack
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- remote file inclusion 1, fiche 6, Anglais, remote%20file%20inclusion
correct
- RFI 1, fiche 6, Anglais, RFI
correct
- RFI 1, fiche 6, Anglais, RFI
- RFI attack 1, fiche 6, Anglais, RFI%20attack
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... in an RFI attack, the perpetrator can execute malicious code from an external source instead of accessing a file on the local web server, as is the case with [a local file inclusion(LFI) ] attack. 2, fiche 6, Anglais, - remote%20file%20inclusion%20attack
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inclusion de fichiers à distance
1, fiche 6, Français, inclusion%20de%20fichiers%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- attaque RFI 1, fiche 6, Français, attaque%20RFI
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'inclusion de fichiers à distance est une technique d'attaque exploitée par les cybercriminels pour exécuter du code malveillant sur un serveur à partir d'un fichier hébergé sur un autre serveur. Ce type d'attaque exploite les vulnérabilités des applications web qui intègrent des fichiers externes ou distants sans vérification adéquate. 1, fiche 6, Français, - inclusion%20de%20fichiers%20%C3%A0%20distance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
attaque RFI : RFI est l'acronyme du terme anglais «remote file inclusion». 2, fiche 6, Français, - inclusion%20de%20fichiers%20%C3%A0%20distance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- formjacking
1, fiche 7, Anglais, formjacking
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Formjacking is when cybercriminals inject malicious code into a webpage form, such as a payment page, to compromise it and steal credit card details and other information that is entered by users on these pages. 2, fiche 7, Anglais, - formjacking
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- détournement de formulaire
1, fiche 7, Français, d%C3%A9tournement%20de%20formulaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le détournement de formulaire consiste à permettre à des cybercriminels d'injecter du code malveillant dans un formulaire de page Web, comme une page de paiement, pour le compromettre et voler les détails relatifs aux cartes de crédit ainsi que d'autres renseignements que les utilisateurs entrent sur ces pages. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20formulaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
détournement de formulaire : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20formulaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- malicious code
1, fiche 8, Anglais, malicious%20code
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Surreptitious instructions, i.e. computer code, intended to cause harm or exert unauthorized control over information and technology. 1, fiche 8, Anglais, - malicious%20code
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- programme malveillant
1, fiche 8, Français, programme%20malveillant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instructions clandestines (c.‑à‑d. code machine) destinées à endommager de l’information et des outils technologiques ou à exercer sur eux un contrôle non autorisé. 1, fiche 8, Français, - programme%20malveillant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Advertising
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- malvertising
1, fiche 9, Anglais, malvertising
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Malvertising is an attack in which perpetrators inject malicious code into legitimate online advertising networks. 2, fiche 9, Anglais, - malvertising
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- malvertizing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Publicité
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- publicité malveillante
1, fiche 9, Français, publicit%C3%A9%20malveillante
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- malvertising 2, fiche 9, Français, malvertising
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La] publicité malveillante consiste à utiliser des annonces en ligne pour infecter des ordinateurs avec différents types de programmes malveillants. 2, fiche 9, Français, - publicit%C3%A9%20malveillante
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- malvertizing
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- software vulnerability
1, fiche 10, Anglais, software%20vulnerability
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... software vulnerabilities are flaws or weaknesses in a code that malicious agents can utilize to gain access to a network's sensitive data and perform unauthorized actions, which are considered unethical or illegal. 2, fiche 10, Anglais, - software%20vulnerability
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vulnérabilité logicielle
1, fiche 10, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20logicielle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- vulnérabilité des logiciels 2, fiche 10, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20logiciels
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une vulnérabilité logicielle est généralement une faille de sécurité ou une faille dans un système d'exploitation ou un logiciel. 3, fiche 10, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20logicielle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- browser-based exploitation
1, fiche 11, Anglais, browser%2Dbased%20exploitation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A misuse of legitimate browser components to execute malicious code. 1, fiche 11, Anglais, - browser%2Dbased%20exploitation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Simply visiting a website with hidden malicious code can result in exploitation. 1, fiche 11, Anglais, - browser%2Dbased%20exploitation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- exploitation sur navigateur
1, fiche 11, Français, exploitation%20sur%20navigateur
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Usage abusif des composants d'un navigateur Web légitime aux fins d'exécution de code malveillant. 1, fiche 11, Français, - exploitation%20sur%20navigateur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La simple visite d'un site Web contenant du code malveillant caché peut donner lieu à une exploitation. 1, fiche 11, Français, - exploitation%20sur%20navigateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hostile mobile agent
1, fiche 12, Anglais, hostile%20mobile%20agent
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- hostile agent 2, fiche 12, Anglais, hostile%20agent
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Malicious agent servers and hostile agents can steal an agent's code as well as the data carried by it. 3, fiche 12, Anglais, - hostile%20mobile%20agent
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agent mobile hostile
1, fiche 12, Français, agent%20mobile%20hostile
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- agent hostile 2, fiche 12, Français, agent%20hostile
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] un agent hostile peut tenter d'avoir accès à des ressources sans autorisation de la plate-forme, consommer trop de ressources (processeur ou mémoire) ou tenter de se faire passer pour un autre agent. 2, fiche 12, Français, - agent%20mobile%20hostile
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- program file virus
1, fiche 13, Anglais, program%20file%20virus
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- file virus 2, fiche 13, Anglais, file%20virus
correct
- file-infecting virus 3, fiche 13, Anglais, file%2Dinfecting%20virus
correct
- file infecting virus 4, fiche 13, Anglais, file%20infecting%20virus
correct
- file infector 2, fiche 13, Anglais, file%20infector
correct
- parasitic virus 5, fiche 13, Anglais, parasitic%20virus
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A file virus infects executables, usually EXE files, by inserting special code into some part of the original file so that the malicious data can be executed when the file is accessed. 6, fiche 13, Anglais, - program%20file%20virus
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- virus programme
1, fiche 13, Français, virus%20programme
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- virus parasite 2, fiche 13, Français, virus%20parasite
correct, nom masculin
- virus de fichier 3, fiche 13, Français, virus%20de%20fichier
correct, nom masculin
- dispositif d'infection de fichier 3, fiche 13, Français, dispositif%20d%27infection%20de%20fichier
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les virus se décomposent en deux grandes catégories : les virus systèmes dont le secteur de contamination est exclusivement le secteur de démarrage («boot») des supports, [et] les virus programmes dont le secteur de contamination principal est constitué par les programmes exécutables. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, fiche 13, Français, - virus%20programme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- virus de programa
1, fiche 13, Espagnol, virus%20de%20programa
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Los virus de programa son los que contagian ficheros ejecutables (extensión EXE, COM, SYS, OVL, OVR, entre otros). Pueden penetrar al principio o al final de un archivo, dejando generalmente intacto el cuerpo del programa que contaminan. 1, fiche 13, Espagnol, - virus%20de%20programa
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Malware Infection Recovery Guide
1, fiche 14, Anglais, Malware%20Infection%20Recovery%20Guide
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this [document] is to provide guidance on how to recover from computer system infection by malicious software code such as rootkits. 1, fiche 14, Anglais, - Malware%20Infection%20Recovery%20Guide
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Guide de rétablissement à la suite d'une infection par un logiciel malveillant
1, fiche 14, Français, Guide%20de%20r%C3%A9tablissement%20%C3%A0%20la%20suite%20d%27une%20infection%20par%20un%20logiciel%20malveillant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le présent document fournit des directives sur la façon de rétablir un système informatique infecté par du code logiciel malveillant, par exemple un outil de dissimulation d'activité («rootkit»). 1, fiche 14, Français, - Guide%20de%20r%C3%A9tablissement%20%C3%A0%20la%20suite%20d%27une%20infection%20par%20un%20logiciel%20malveillant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- disinfect
1, fiche 15, Anglais, disinfect
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Remove malicious code from within a file. 1, fiche 15, Anglais, - disinfect
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- désinfecter
1, fiche 15, Français, d%C3%A9sinfecter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Éliminer le code malveillant d'un fichier. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9sinfecter
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- quarantine
1, fiche 16, Anglais, quarantine
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[The isolation of] a file containing malicious code by storing it in a location specifically designated for that purpose. 1, fiche 16, Anglais, - quarantine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- quarantaine
1, fiche 16, Français, quarantaine
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Isolement, dans un emplacement spécialement conçu à cet effet, d'un fichier qui contient du code malveillant. 1, fiche 16, Français, - quarantaine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- malicious logic
1, fiche 17, Anglais, malicious%20logic
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- malicious program 2, fiche 17, Anglais, malicious%20program
correct
- malicious code 3, fiche 17, Anglais, malicious%20code
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A program implemented in hardware, firmware, or software, and whose purpose is to perform some unauthorized or harmful action. 4, fiche 17, Anglais, - malicious%20logic
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ex.: A logic bomb, a Trojan horse, a virus, a worm. 4, fiche 17, Anglais, - malicious%20logic
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
malicious logic: term and definition standardized by ISO/IEC. 5, fiche 17, Anglais, - malicious%20logic
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- malicious programme
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- logique malveillante
1, fiche 17, Français, logique%20malveillante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- programme malveillant 2, fiche 17, Français, programme%20malveillant
correct, nom masculin, normalisé
- antiprogramme 2, fiche 17, Français, antiprogramme
correct, nom masculin, normalisé
- code malveillant 3, fiche 17, Français, code%20malveillant
nom masculin
- composant illicite 4, fiche 17, Français, composant%20illicite
nom masculin
- logique frauduleuse 5, fiche 17, Français, logique%20frauduleuse
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Programme implanté au niveau du matériel, du microprogramme ou du logiciel et dont le but est d'accomplir un acte non autorisé ou dangereux. 6, fiche 17, Français, - logique%20malveillante
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ex. : Une bombe logique, un cheval de Troie, un virus, un ver. 6, fiche 17, Français, - logique%20malveillante
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
logique malveillante; programme malveillant; antiprogramme : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI. 7, fiche 17, Français, - logique%20malveillante
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- programa malicioso
1, fiche 17, Espagnol, programa%20malicioso
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- programa dañino 2, fiche 17, Espagnol, programa%20da%C3%B1ino
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Programa [...] que se introduce en los sistemas operativos con malas intenciones pero sin dañar el equipo, por ejemplo para enviar correos no deseados, para lograr contraseñas o información del usuario. 3, fiche 17, Espagnol, - programa%20malicioso
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del "hacker" [pirata informático] es encontrar fallos de seguridad en el software del equipo. [...] Las primeras acciones de los "hackers", buscando notoriedad, fueron la creación de los temidos virus o gusanos, programas maliciosos que se introducían en el ordenador y que causaban un daño más o menos leve. La diferencia entre los virus y los gusanos estaba en la capacidad de autorreplicación, es decir, en la capacidad de que un ordenador infectara a otros. 2, fiche 17, Espagnol, - programa%20malicioso
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
programa malicioso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que no se debe confundir "programa malicioso" y "programa maligno" en las informaciones sobre ataques informáticos. Los "programas malignos" son aquellos que están destinados a dañar los sistemas de los ordenadores o de las redes, como los virus informáticos; sin embargo, los "maliciosos" son aquellos que se introducen en los sistemas operativos con malas intenciones pero sin dañar el equipo, por ejemplo para enviar correos no deseados, para lograr contraseñas o información del usuario. 3, fiche 17, Espagnol, - programa%20malicioso
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Forensic Utilities Research Team
1, fiche 18, Anglais, Forensic%20Utilities%20Research%20Team
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- FURT 1, fiche 18, Anglais, FURT
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[The Forensic Utilities Research Team develops] custom forensic analysis software and utilities to assist ongoing digital media exploitation services, reverse engineers software to determine malicious code intent or identify origin [and] develops custom data exploitation, data access and social networking software to support high anonymity and low attribution collection operations. 1, fiche 18, Anglais, - Forensic%20Utilities%20Research%20Team
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Part of the Technological Crime Branch at the Royal Canadian Mounted Police. 2, fiche 18, Anglais, - Forensic%20Utilities%20Research%20Team
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Équipe de recherche sur les utilitaires judiciaires
1, fiche 18, Français, %C3%89quipe%20de%20recherche%20sur%20les%20utilitaires%20judiciaires
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ERUJ 1, fiche 18, Français, ERUJ
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[L'Équipe de recherche sur les utilitaire judiciaires met] au point des logiciels et des utilitaires spécialisés pour l'analyse judiciaire afin d'aider les services d'exploitation des médias numériques; [désosse] des logiciels afin de déterminer l'intention d'un code malicieux ou d'en trouver l'origine [et développe] des logiciels spécialisés d'exploitation de données, d'accès aux données et de réseautage social à l'appui des opérations de collecte nécessitant l'anonymat ou un accès restreint. 1, fiche 18, Français, - %C3%89quipe%20de%20recherche%20sur%20les%20utilitaires%20judiciaires
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Fait partie de la Sous-direction de la criminalité technologique de la Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 18, Français, - %C3%89quipe%20de%20recherche%20sur%20les%20utilitaires%20judiciaires
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- inoculation software
1, fiche 19, Anglais, inoculation%20software
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- virus inoculation software 1, fiche 19, Anglais, virus%20inoculation%20software
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A software, somewhat similar to a biological vaccine, which introduces a virus signature(without its malicious code) into programs so that the virus, believing they are already infected, will not infect them again. 2, fiche 19, Anglais, - inoculation%20software
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... "inoculation" software which labels disks or executables in such a way that a particular virus will not infect them is not to be used. This software introduces a virus signature into objects it wants to protect, leading the virus to believe that the object is already infected. Apart from the fact that such "protection" can only be done against one, or at most a few viruses, it is not a long term solution and can introduce a false sense of security. 1, fiche 19, Anglais, - inoculation%20software
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- logiciel d'inoculation
1, fiche 19, Français, logiciel%20d%27inoculation
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- logiciel d'inoculation de virus 1, fiche 19, Français, logiciel%20d%27inoculation%20de%20virus
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Logiciel, comparable au vaccin biologique, qui introduit la signature du virus (expurgé de son code malveillant) dans les programmes à protéger, de façon à tromper le virus éventuel, lui laissant croire que le programme est déjà infecté et lui évitant de le contaminer de nouveau. 2, fiche 19, Français, - logiciel%20d%27inoculation
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut déconseiller l'utilisation de logiciels «d'inoculation» qui marquent les disquettes et exécutables de telle sorte qu'un virus particulier ne puisse les contaminer. Ce logiciel introduit une signature de virus dans les éléments qu'il désire protéger, ce qui fait croire au virus que l'élément est déjà contaminé. Outre que cette protection ne peut se faire que pour un seul virus, ou au maximum quelques uns, il ne s'agit pas d'une solution à long terme et elle peut introduire un faux sens de sécurité. 1, fiche 19, Français, - logiciel%20d%27inoculation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Seguridad de IT
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- software de inoculación
1, fiche 19, Espagnol, software%20de%20inoculaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- malicious code detection software
1, fiche 20, Anglais, malicious%20code%20detection%20software
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
malicious code detection software : term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 20, Anglais, - malicious%20code%20detection%20software
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- logiciel de détection de codes malveillants
1, fiche 20, Français, logiciel%20de%20d%C3%A9tection%20de%20codes%20malveillants
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
logiciel de détection de codes malveillants : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 20, Français, - logiciel%20de%20d%C3%A9tection%20de%20codes%20malveillants
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- distributed denial of service
1, fiche 21, Anglais, distributed%20denial%20of%20service
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- DDoS 1, fiche 21, Anglais, DDoS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A type of denial of service attack in which an attacker uses a malicious code installed on various computers to attack a single target. 1, fiche 21, Anglais, - distributed%20denial%20of%20service
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- déni de service distribué
1, fiche 21, Français, d%C3%A9ni%20de%20service%20distribu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- DDoS 1, fiche 21, Français, DDoS
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- refus de service distribué 2, fiche 21, Français, refus%20de%20service%20distribu%C3%A9
correct, nom masculin
- DDoS 3, fiche 21, Français, DDoS
correct, nom masculin
- DDoS 3, fiche 21, Français, DDoS
- déni de service coordonné 4, fiche 21, Français, d%C3%A9ni%20de%20service%20coordonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Type] d'attaque très évolué visant à faire planter ou à rendre muette une machine en la submergeant de trafic inutile. 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9ni%20de%20service%20distribu%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- blended threat
1, fiche 22, Anglais, blended%20threat
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Blended threats combine the characteristics of viruses, worms, Trojan Horses, and malicious code with server and Internet vulnerabilities to initiate, transmit, and spread an attack. By using multiple methods and techniques, blended threats can rapidly spread and cause widespread damage. 1, fiche 22, Anglais, - blended%20threat
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- menace mixte
1, fiche 22, Français, menace%20mixte
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- untrusted
1, fiche 23, Anglais, untrusted
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Said of a system or] a process that has not been evaluated or examined for adherence to the security policy. [AM] untrusted process [or system] may include incorrect or malicious code that attempts to circumvent security mechanisms. 1, fiche 23, Anglais, - untrusted
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 23, La vedette principale, Français
- non sécurisé 1, fiche 23, Français, non%20s%C3%A9curis%C3%A9
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- non éprouvé 1, fiche 23, Français, non%20%C3%A9prouv%C3%A9
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- payload
1, fiche 24, Anglais, payload
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- virus payload 1, fiche 24, Anglais, virus%20payload
correct
- manipulation taks 2, fiche 24, Anglais, manipulation%20taks
correct
- manipulation program 2, fiche 24, Anglais, manipulation%20program
correct
- manipulation programme 3, fiche 24, Anglais, manipulation%20programme
correct, proposition
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Computer viruses... are best defined by four essential characteristics :... 3. Side-effects : Viruses do not normally consist only of self-replicating code; they also contain a "payload". This is comparable to a missile carrying a warhead; the self-replicating code is analogous to the missile and the side-effects to the warhead. It is easy to program the payload side-effects to be malicious. 1, fiche 24, Anglais, - payload
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
You can significantly shorten the program code of a virus by not including a new copy of the manipulation task with each virus. You can keep the manipulation task on the mass storage and have the virus place a call to the manipulation program within the host program. 2, fiche 24, Anglais, - payload
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 24, La vedette principale, Français
- charge
1, fiche 24, Français, charge
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- charge du virus 1, fiche 24, Français, charge%20du%20virus
correct, nom féminin
- tâche de manipulation 2, fiche 24, Français, t%C3%A2che%20de%20manipulation
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les virus informatiques [...] peuvent être définis par quatre critères essentiels: [...] 3. Les effets secondaires: en général, les virus ne sont pas uniquement constitués d'une codification autoreproductrice; ils contiennent également une «charge». On pourrait faire une analogie avec un missile transportant une charge explosive; la codification autoreproductrice est analogue au missile et les effets secondaires à la charge explosive. On peut facilement programmer les effets secondaires de la charge pour qu'ils soient malveillants. 1, fiche 24, Français, - charge
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
On peut alléger considérablement le code d'un virus en évitant d'y inscrire la tâche de manipulation. Celle-ci est alors enregistrée une seule fois dans la mémoire de masse et le virus se contente de graver dans chaque programme infecté un simple appel à un certain «MANIP.EXE». 2, fiche 24, Français, - charge
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-09-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- infected system
1, fiche 25, Anglais, infected%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A computer system which carries a virus. 2, fiche 25, Anglais, - infected%20system
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The worm consisted of some 4000 lines of "C" code and once it was decompiled, the specialists distributed bug fixed to sendmail an fingerd, which prevented further spreading. From the decompilation, it appears that the worm was not malicious. It did, however, cause the overloading of infected systems. 1, fiche 25, Anglais, - infected%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système contaminé
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20contamin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- système infecté 2, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20infect%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Système informatique qui est l'hôte d'un virus. 2, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20contamin%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Le] ver comportait quelque 4 000 lignes de codification «C» et après l'avoir décompilé, les spécialistes diffusèrent pour les programmes sendmail et fingerd des correctifs qui empêchèrent toute nouvelle propagation,. La décompilation révéla que ce ver n'était pas malveillant. Toutefois, il entraînait une surcharge des systèmes contaminés. 1, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20contamin%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-09-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- decompilation
1, fiche 26, Anglais, decompilation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The worm consisted of some 4000 lines of "C" code and once it was decompiled, the specialists distributed bug fixes to "Sendmail" and "Fingerd", which prevented further spreading. From the decompilation, it appears that the worm was not malicious. 2, fiche 26, Anglais, - decompilation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Decompile: to convert a source program into object code. 3, fiche 26, Anglais, - decompilation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 26, La vedette principale, Français
- décompilation
1, fiche 26, Français, d%C3%A9compilation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ce ver comportait quelque 4 000 lignes de codification «C» et après l'avoir décompilé, les spécialistes diffusèrent pour les programmes «Sendmail» et «Fingerd» des correctifs qui empêchèrent toute nouvelle propagation. Le décompilation révéla que ce ver n'était pas malveillant. 1, fiche 26, Français, - d%C3%A9compilation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Compilation : traduction d'un programme source, en langage évolué, en un programme objet, en langage machine. 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9compilation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-02-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- payload trigger
1, fiche 27, Anglais, payload%20trigger
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The analysis of the assembly code will reveal how the virus works, what it does and how it propagates.... The replicating part of the virus will be isolated as well as its payload. Any payload trigger conditions should be analyzed very carefully, as these are easy to misinterpret .... 1, fiche 27, Anglais, - payload%20trigger
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
... Viruses do not normally consist only of self-replicating code; they also contain a "payload". This is comparable to a missile carrying a warhead; the self-replicating code is analogous to the missile and the side-effects to the warhead. It is easy to program the payload side-effects to be malicious. 1, fiche 27, Anglais, - payload%20trigger
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 27, La vedette principale, Français
- déclenchement de la charge
1, fiche 27, Français, d%C3%A9clenchement%20de%20la%20charge
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'analyse du code assembleur révélera le fonctionnement du virus, ce qu'il fait et son mode de propagation [...] La partie «reproduction» du virus sera isolée ainsi que sa charge. Toutes les conditions de déclenchement de la charge devront être analysées très soigneusement car il est très facile de mal les interpréter [...] 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9clenchement%20de%20la%20charge
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(...) les virus ne sont pas uniquement constitués d'une codification autoreproductrice; ils contiennent également une«charge». On pourrait faire une analogie avec un missile transportant une charge explosive; la codification autoreproductrice est analogue au missile et les effets secondaires à la charge explosive. On peut facilement programmer les effets secondaires de la charge pour qu'ils soient malveillants. 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9clenchement%20de%20la%20charge
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


