TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MALLET [96 fiches]

Fiche 1 2024-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Hand Tools
  • Maple Syrup Production
  • Maple-Sugar Industry
CONT

The spout can be tapped in with a tapping hammer or small mallet. Larger hammers are harder to control.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Outillage à main
  • Acériculture
  • Industrie de l'érable

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Woodworking
  • Shipbuilding
CONT

When the ship had been planked, the caulker used a mallet and caulking irons of different sizes to pack the oakum into the spaces between the timbers.

Terme(s)-clé(s)
  • calking iron
  • calking chisel

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Travail du bois
  • Constructions navales
CONT

Une fois le bordage du navire terminé, le calfat enfonçait l'étoupe entre les pièces de membrures au moyen d'un maillet et de fers à calfat de tailles différentes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
  • Trabajo de la madera
  • Construcción naval
DEF

[Herramienta] para meter estopa en las juntas del forro de los barcos para que no dejen pasar el agua.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Woodworking
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Travail du bois
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
CONT

The rheumatoid deformities at the distal joint include a mallet, hyperflexed distal interphalangeal joint, which may occur in conjunction with a swan-neck deformity or as a result of attenuation of the terminal central slip, and a hyperextensible distal interphalangeal joint, which also may be related to attenuation of capsuloligamentous structures or to flexor tendon rupture. Usually either of these deformities can be treated with distal interphalangeal joint arthrodesis.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Linyphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Linyphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Linyphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Linyphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Linyphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Linyphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • mallet poison-bush

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Fabaceae.

OBS

Gastrolobium densifolium : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Construction Tools
DEF

A tool, hard enough to deliver a high-impact blow but that will not damage delicate surfaces, that consists of a heavy piece made of rubber at the end of a handle.

CONT

A rubber mallet is sometimes used to strike the lugs to tighten or loosen intake hose couplings.

CONT

The rubber mallet gently bumps sheet metal without damaging the painted finish. Its most frequent use is with the suction cup on soft "cave in" type dents.

OBS

rubber mallet; rubber hammer : designations officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Outils (Construction)
DEF

Outil, assez résistant pour donner un coup à impact élevé sans endommager une surface délicate, composé d'une pièce lourde en caoutchouc situé au sommet d'un manche.

CONT

Un maillet en caoutchouc est parfois utilisé pour frapper les oreilles des raccords des tuyaux semi-rigides pour les serrer ou les desserrer.

OBS

maillet en caoutchouc : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shipwright's mallet : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

maillet de calfat : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

oral surgery mallet : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

maillet de chirurgie dentaire : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stonecarver's mallet : an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

massette de graveur : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mallet : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

maillet : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

caulking mallet : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

maillet à calfater : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mason's mallet : an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

maillet de maçon : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

printer's mallet : an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

maillet d'imprimeur : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

carver's mallet : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

maillet de sculpteur : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wood carver's mallet : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

maillet de sculpteur sur bois : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

carpenter's mallet : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

maillet de charpentier : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stone mallet : an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

maillet à pierre : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dental mallet : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

maillet dentaire : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dead-blow mallet : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

maillet à amortisseur : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fuze mallet : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

maillet chasse-fusée : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

leatherworking mallet : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

maillet de travail du cuir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grafting mallet : an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

maillet à greffer : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

serving mallet : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mailloche à fourrer : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gong mallet : an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

maillet de gong : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

surgical mallet : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

maillet chirurgical : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

croquet mallet : an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

maillet de croquet : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2019-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Maintenance
  • Shipbuilding
DEF

Untwisted rope used for caulking the seams... of a ship... forced in by chisel and mallet.

CONT

To seal a joint between ... wooden planks ... various materials such as oakum are used, hammered in with caulking tools.

PHR

to make oakum by untwisting old ropes, to pick oakum

Français

Domaine(s)
  • Entretien des navires
  • Constructions navales
DEF

Chanvre non tordu en cordage, qui sert à calfater les navires en bois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de los buques
  • Construcción naval
DEF

Masa de fibras bastas [...] usada en forma de mecha para calafatear el casco de los barcos de madera.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
CONT

All you need to play segway polo is a Segway, polo mallet, segway polo ball, and a place to ride.

Français

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
DEF

Polo qui se pratique sur un gyropode.

OBS

polo à gyropode : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Bones and Joints
DEF

Permanent flexion of the terminal distal phalanx of the finger.

CONT

Mallet finger. Sudden, unexpected passive flexion of the distal interphalangeal joint with the extensor tendon under tension may avulse a fragment of bone from the base of the distal phalanx into which the tendon is inserted. Alternatively, the extensor tendon may rupture just proximal to its insertion. In either case, the distal interphalangeal joint remains flexed and can no longer be actively extended.

OBS

mallet finger : term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Os et articulations
DEF

Flexion permanente de l'interphalangienne distale.

CONT

Toute lésion de l'appareil extenseur au niveau de l'interphalangienne distale entraîne une chute de la troisième phalange (doigt en maillet). La rupture distale survient à la suite d'un traumatisme avec hyperflexion de la troisième phalange; parfois, le traumatisme est violent, surtout chez le sportif (handball, volley-ball). La rupture entraîne une flexion permanente de la troisième phalange de 20 à 70 degrés.

Terme(s)-clé(s)
  • digitus malleus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Huesos y articulaciones
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
CONT

Most competitive and more serious players prefer a croquet mallet with a square head, but some pros prefer cylindrical ones.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
CONT

Maillet de croquet [...] avec un manche octogonal en bois de frêne (96,5 cm), une tête rectangulaire en palissandre (24 x 6 cm) et une poignée en cuir. Poids : environ 1,3 kg.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Woodworking
  • Hand Tools
DEF

A mallet for driving a froe.

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Travail du bois
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Woodworking
CONT

Wood carving... is a form of working wood by means of a cutting tool(knife) in one hand or a chisel by two hands or with one hand on a chisel and one hand on a mallet, resulting in a wooden figure or figurine, or in the sculptural ornamentation of a wooden object.

OBS

In French, "hucherie" refers to the ancient art of carving wood furniture practised in the Middle Ages.

Terme(s)-clé(s)
  • woodcarving

Français

Domaine(s)
  • Travail du bois
DEF

Au Moyen Âge, art de faire des huches, des coffres et autres meubles, et de sculpter sur bois.

OBS

En anglais, le terme «wood carving» englobe la notion de hucherie.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
OBS

wood mallet : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Les maillets. Ces outils sont fabriqués dans une matière suffisamment tendre pour ne pas produire un écrasement du métal en feuille, pendant l'opération de frappe à coups portants. [...] Les maillets en bois sont généralement en buis. [...] Les maillets sont obtenus par usinage au tour. Leur forme la plus courante est celle dite «forme tonneau», une des touches est plane, l'autre légèrement bombée.

OBS

maillet en bois : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
DEF

Small wooden work-bench with 6 different coloured pegs to hammer through holes using a wooden mallet.

OBS

Cobbler’s Bench™: A trademark of Playskool (Taiwan).

Terme(s)-clé(s)
  • Cobbler’s Bench

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Petit établi en bois avec 6 chevilles de couleurs différentes pour enfoncer dans des trous au moyen d'un maillet en bois.

OBS

Banc de cordonnierMC : Marque de commerce de la société Playskool, Taïwan.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2009-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
CONT

Timpani are typically struck with a special type of drumstick fittingly called a timpani stick or timpani mallet. Timpani sticks are used in pairs. They have two components : a shaft and a head. The shaft is typically made from wood-usually hickory, cherry, birch, persimmon, or maple-or bamboo, but may also be made from aluminum or graphite. The head of the stick can be constructed from a number of different materials, though felt wrapped around a wood core is the most common. Other core materials include felt and cork, and other wrap materials include leather. Sticks can also have exposed wood heads. These are used as a special effect and in authentic performances of Baroque music.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
OBS

La plupart des baguettes sont en bois tandis que leur extrémité est recouverte de feutre, de flanelle, de bois, de liège, d'éponge, ou d'autres matériaux. La tête des baguettes peut également être de différentes tailles.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2009-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
DEF

A light hammer used for playing the vibraphone, xylophone, etc.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
CONT

Le xylophone est composé d'une série de lames de bois accordées que l'on frappe avec des mailloches.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2009-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
DEF

A drum consisting of a hollow brass or copper hemisphere and a parchment top that can be tuned by adjusting the tension using screws around the circumference.

OBS

[Kettledrums] are played by striking the head with a specialized drum stick called a timpani stick or timpani mallet. Unlike most drums, they produce a definite pitch when struck, and can be tuned, often with the use of a pedal.

OBS

The term « timpani» is an Italian word and is the pural of «timpano». The plural form has been adopted in the English language and appears as such in reference dictionaries. The term «timpani» can refer to either one kettledrum or to a set of two or more kettledrums; it can therefore be used with a plural or singular verb. The English plural form «timpanis» is also sometimes used.

Terme(s)-clé(s)
  • timpano

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
DEF

Instrument à percussion, sorte de tambour formé d'un bassin hémisphérique en laiton couvert d'une peau tendue (dont la tension est réglable par des vis) sur laquelle on frappe avec des baguettes, et qu'on utilise généralement par paires accordées à des sons différents.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2008-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Flexion contracture of the distal interphalangeal joint of any of the lesser toes.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

[...] déformation en flexion de l'interphalangienne distale. Un ou plusieurs des quatre derniers orteils peuvent être intéressés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2008-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
CONT

Gerzog bone mallet [are] lead filled and faced bone mallet used to exert force on osteotomes, chisels, and gouges.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2008-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
OBS

An ACTRA National Radio Award.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

Renseignement confirmé par l'ACTRA.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2007-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Structural Framework
  • Finish Carpentry
CONT

The mortise axe is like a chisel. The sharp blade is not very wide. A mallet is used to strike the back of the axe head, after positioning the blade against the wood. This type of axe is used to make square mortise holes, for mortise and tenon joining.

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Charpentes
  • Menuiserie
DEF

Outil [de charpentier] constitué par une lame métallique portant à une extrémité un ciseau ordinaire à un tranchant et à l'autre extrémité un bédane ordinaire.

CONT

La bisaigüe sert à exécuter les tenons et mortaises des grosses pièces, à dresser les bois ébauchés à la cognée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas (Construcción)
  • Estructuras (Construcción)
  • Carpintería
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2007-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

... to wedge the type pages firmly within the chase or frame, by means of quoins opened and closed with a quoin key(formerly with shooter and mallet).

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Composition (Imprimerie)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A diamond cleaving tool used to strike the cleaving blade.

CONT

Cleaver : responsible for bisecting a diamond along one of the four cleavage planes; inserts a chisel or blade into a kerf and hits it with a suitable object(e. g., a mallet or bar) to split the diamond into two parts.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Outil de clivage du diamant, avec lequel on frappe la lame de clivage.

CONT

Après avoir amorcé le clivage par une entaille effectuée à l'aide d'un autre diamant, le cliveur y place une lame métallique [...] à laquelle il donne alors un coup sec à l'aide d'un maillet de bois.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

Describe a single-head manual bruting machine: a) a small lathe-like machine mounted on a table; b) components include: -body; -shaft, with a bruting head assembly: can be set off-centre; -flywheel; -dust pan; -drive pulley; -bruting head; -dop; -bruter’s block; -cradle.

CONT

Bruter's hammer : A small brass mallet or hammer used for centring the bruting machine head.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
OBS

Partie d'une machine de débrutage.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A small brass mallet or hammer used for centring the bruting machine head.

Terme(s)-clé(s)
  • bruter hammer
  • bruting hammer

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

Le débruteur dispose d'un marteau fait d'une tête en cuivre et d'un manche en bois. Il est utilisé pour frapper le disque de la machine à débruter et permettre ainsi un meilleur centrage de la pierre.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2006-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
CONT

... tool leathercraft set includes 80 stamps, mallet, strap cutter, 3/4 inch alphabet stamp set, 1/4 inch alphabet and number stamp set, swivel knife sharpener, Gingher leather shears, rotary punch, 4 tool racks, vee gouge, beveler, thonging chisel, 4 modeling tools, 4 in 1 round hole punch, creaser, edge beveler, oblong punch, awl...

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
OBS

Pluriel : des emporte-pièces.

OBS

emporte-pièces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2006-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
CONT

Both the drive punch and belt punch function the same way : both must be struck with a maul or mallet to drive them through the leather.

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
OBS

Pluriel : des emporte-pièces.

OBS

emporte-pièces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2005-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

A piece of metal or hardwood used for driving quoins further into the chase, thus tightening the form.

OBS

One end of the shooting stick is put against the quoin and the other is hit with a mallet.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Outil de bois ou de métal, en forme de pyramide tronquée, servant à chasser les coins dans le serrage et le desserrage des formes.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2003-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Quarrying Tools and Machinery
CONT

The making of slates is still performed by hand using chisel and mallet. Big slabs are split into separate slates, the thickness of which varies with the size required and the quality of the rock.

CONT

Slate can be split into parallel-sided sheets .... The large quarried blocks are divided into slabs weighing up to one or one and a half tons. These are divided into smaller blocks about three inches thick and approximately of the required size; these in turn are split by hammer and broad chisel into the desired number of slates, varying in thickness from one-sixth to one-third of an inch, and trimmed to a rectangular shape.

OBS

sledge: Sledgehammer.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et machinerie (Carrières)
CONT

Watrin, dans ses «Ardoisières des Ardennes», nous décrit [...] le travail: «L'ouvrier se sert d'un ciseau en fer [...] Il dresse le morceau de pierre [...] puis il place le ciseau [...] au milieu de l'épaisseur et, à l'aide d'un maillet en bois, il frappe sur le ciseau à petits coups, de façon à amorcer la fente.»

CONT

[Légende] Monsieur Émile Boquet, fendeur aux Ardoisières de Rimogne (Ardennes). Dans ses mains le maillet fendeur et le ciseau allongé.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2002-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Quarries
  • Ashlar and Building Stone (Quarrying)
CONT

Within the shanty, the slate splitter awaited the stock he would ultimately transform into astoundingly uniform slabs approximately three-sixteenth inches(3/16") in thickness. Perched on a low stool, the splitter was armed with a wooden mallet with iron rings at both ends and two or three thin flat iron chisels about three inches(3") wide at the wide end.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Carrières
  • Pierres de taille et moellons (Carrières)
OBS

Ouvrier spécialisé qui, travaillant au jour, transforme les bandes de schiste en répartons.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2002-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
CONT

Croquet is a popular backyard lawn game as well as a tournament sport. ... There are many versions of croquet. The kind usually played in backyards has nine wickets, with a stake at each end of the court. But as a serious sport ..., there are six wickets and a single centre stake.

OBS

Croquet is played with coloured balls(red, yellow, blue and black) and a mallet.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
CONT

EUROPE. Le matériel ordinaire comprend 8 maillets, 8 boules et 8 marques. Il s'y ajoute 2 piquets-buts, 8 arceaux ordinaires et 2 arceaux soudés en croix au centre duquel pend une sonnette et qu'on appelle la cloche.

CONT

AMÉRIQUE DU NORD. Le joueur de croquet se sert de maillets pour frapper des boules de couleur à travers une série d'arceaux, en suivant un parcours qui se termine par un piquet-but. [...] Il existe plusieurs variantes. Celle généralement pratiquée comme jeu récréatif comporte 9 arceaux et 2 piquets plantés à chaque extrémité du parcours. Mais le sport professionnel [...] se joue avec 6 arceaux et un seul piquet-but central.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2000-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
CONT

Treatment of chronic mallet finger deformity in children by tenodermodesis.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
OBS

Cette opération consiste en : - une excision elliptique transversale de la peau, sur une largeur d'environ 2 à 3 mm, sur la face dorsale de l'articulation I.P.D.; - l'excision du cal tendineux à ce même niveau, allant jusqu'à la capsule qu'on évite d'ouvrir, ce qui n'est pas toujours possible; - quatre fils monofilament de nylon 3-0 sont passés à travers la peau, le tendon, la capsule, d'un côté puis de l'autre; ils ne sont pas immédiatement noués, mais en croisant les fils, on teste que l'extension complète de l'articulation peut être obtenue.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Operation carried out usually with a small mallet to encourage the production of roots by cuttings.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
OBS

(This cutting) retains a section of 2 year wood at its base.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Bouture formée d'un fragment de pousse de l'année et d'une portion du rameau porteur âgé de deux ans.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1998-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Service Industries
OBS

Dissolved.

Terme(s)-clé(s)
  • A. C. Mallet Management
  • A. C. Mallet Management Limited

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Entreprises de services
OBS

Dissoute.

OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • Gérance A.C. Mallet
  • Gérance A.C. Mallet Limitée

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1998-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
OBS

For further assurance that wheels have not been damaged, they should be suspended and tapped lightly with a screwdriver handle for small wheels or with a wooden mallet for larger wheels. If vitrified or silicate wheels are sound, they give a clear, metallic ring. Organic bonded wheels give a duller ring, and cracked wheels do not produce a ring. Wheels must be dry and free of sawdust before testing....

Français

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
OBS

Avant montage, "sonner" la meule avec un petit marteau pour s'assurer qu'elle n'est pas fêlée. Une meule non fêlée rend un son clair.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1996-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

The mallet of a presiding officer(as in a legislative body, public assembly, court).

CONT

The gavel is ... used to open and close the meeting. Some presiding officers use one tap of the gavel to indicate the completion of action on each item of business.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Espèce de marteau à deux têtes, qui est ordinairement de bois.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1995-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Rental Agencies
Terme(s)-clé(s)
  • A. C. Mallet Leasing
  • A. C. Mallet Leasing Limited

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Entreprises de location
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • Locations A.C. Mallet
  • Locations A.C. Mallet Limitée

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1995-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • A. C. Mallet et Fils
  • A. C. Mallet et Fils Ltée

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • A.C. Mallet et Fils
  • A.C. Mallet et Fils Ltée

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1994-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Winemaking
DEF

It has a chamber into which you place the cork. A piston is adjusted so the top of the inserted cork is flush with the rim of the bottle neck. The chamber is closed by bringing the hands together, and the cork is squeezed by hand pressure.

CONT

You can’t pound the corks in the bottles with a mallet.... What's needed is a nifty piece of equipment called a hand corker.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Industrie vinicole
DEF

Petit appareil destiné à remplacer, dans les usages domestiques, la machine à boucher. Il est, en général, tout en bois, quelquefois partie en bois, partie en métal.

CONT

Les bouteilles doivent être bouchées au fur et à mesure à l'aide du bouche-bouteille.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1994-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
CONT

Les instruments à marteaux ou à maillets. - À l'origine, ces instruments étaient frappés avec des baguettes ayant la forme d'un marteau (xylophone, marimba, jeu de timbres ou glockenspiel, vibraphone).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Woodworking

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Travail du bois

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Masonry Practice

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Ropemaking

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Corderie

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Clocks, Watches and Bells

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Horlogerie et sonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Woodworking

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Travail du bois

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1991-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien des navires
DEF

Petit outil de bois aidant à fourrer les cordages.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de los buques
Conserver la fiche 72

Fiche 73 1990-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Quarried Stone - Various
CONT

The making of slates is still performed by hand using chisel and mallet.

OBS

See record for the term "scutch".

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Pierres diverses (Carrières)
DEF

Outil mince et long servant à la fente des ardoises.

OBS

Watrin, dans ses "Ardoisières des Ardennes", nous décrit (...) le travail: «L'ouvrier se sert d'un ciseau en fer de 50 cm environ de longueur et de 3 ou 4 cm de largeur, dont le biseau est très allongé. Il dresse le morceau de pierre (...) puis il place le ciseau (...) au milieu de l'épaisseur, et, à l'aide d'un maillet en bois, il frappe sur le ciseau à petits coups, de façon à amorcer la fente. Il change le ciseau de place en répétant la même opération et, lorsque la fente est bien préparée, il frappe alors un plus fort coup pour faire pénétrer le ciseau plus profondément. Il le fait ensuite glisser et, lorsque la pierre se fend bien, il divise la dalle en deux lames qui sont d'égales épaisseurs. Chaque lame ainsi obtenue est divisée en deux autres lames et celles-ci sont également divisées de la même manière jusqu'à ce que l'on ait obtenu des feuillets de 2 à 5 mm d'épaisseur.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1987-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
DEF

The earliest method of creating a vacuum in a salmon can. The cans were sealed and cooked for an hour and twenty minutes in a retort or open tank, the "first cooking". They were then removed and vented by being punctured with a mallet with a protruding nail to let the hot air escape. They were immediately resealed with a drop of solder.

Français

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1987-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
OBS

maillet en cuir vert : Terme uniformisé par CN-Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1987-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Surgical Instruments
DEF

(...) tool (...) used most frequently for striking chisels or gouges. It is also used to tap parts of a project together during the assembly process. It is made in various shapes and sizes. Those of more recent manufacture have heads made of hard composition rubber, thus to protect the work or tools.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Instruments chirurgicaux
CONT

Le maillet et le marteau sont utilisés pour frapper, d'où leur nom d'outils de percussion. Ils comportent deux parties: la tête (bloc en frêne, bois dur se fendant difficilement, de préférence avec fibres enchevêtrées) et le manche (bois dur avec fibres droites), de préférence en frêne ou en cornouilles. Usages: 1 - enfoncer les bédanes et les ciseaux, 2 - fixation et desserrage du valet ordinaire, 3 - montage et démontage des assemblages, 4 - réglage de la butée sur l'établi.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1987-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

An instrument for testing tendon reflexes, usually consisting of a rubber-headed mallet.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

tout muscle étant tendu à la façon d'une corde entre deux points fixes, il est possible de l'étirer en frappant avec un marteau à réflexe l'un de ses tendons d'insertion.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1986-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1986-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1986-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1986-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
CONT

Punch holes in leather, cork, fabric, etc. Use a rawhide mallet and Tandy Poundo Board for best results.

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
CONT

Poinçonnez des trous dans du cuir, du liège, du tissu, etc. Utilisez un maillet en cuir cru et une planche «Poundo» de Tandy pour de meilleurs résultats.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1986-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Typography
DEF

A slab of hard wood used for levelling the type in a chase by placing it on the surface and tapping it with a mallet.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Petit bloc composé de deux parties assemblées, l'une en bois dur, l'autre en bois tendre; le côté tendre étant posé sur la composition, on frappe avec un marteau pour égaliser la hauteur des lettres dans une forme qu'on s'apprête à serrer. On peut faire aussi des épreuves avec le taquoir.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

A hammer with a short handle used by type planers to plane down the type in a form prior to pulling the proof.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Outil fait d'une masse dure emmanchée en son milieu et qui sert à niveler les caractères dans la forme avant de tirer l'épreuve.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1986-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1984-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
CONT

Another method is to leave a small piece of old wood or a whorl of buds at the butt end; this is the so-called "mallet" type of cutting(grape).

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
CONT

Bouture à crossette [...] portant à sa base un fragment de bois de 2 ans qui aide à l'enracinement.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1984-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture

Français

Domaine(s)
  • Horticulture

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1983-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a hammershaped instrument with usually wooden head.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1983-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1981-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Wooden mallet usually with a cane handle used to drive in or to loosen bungs of casks.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Maillet en bois servant à bonder ou débonder les fûts en frappant la futaille.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1979-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
CONT

With orangewood stick and mallet or an amalgam condenser, keep expressing as much mercury as possible until the boxed impression is slightly overfilled.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
OBS

L'écartement. Cette opération consiste à écarter une dent de ses voisines. L'écartement peut s'obtenir au bout de quelques minutes, au moyen des écarteurs (...). On emploie le caoutchouc ou l'ouate, pour un écartement qui ne sera pas immédiat. Le bois d'hickory ou d'oranger s'humecte et gonfle.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1979-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
CONT

With the orangewood stick and mallet or amalgam condenser, keep expressing as much mercury as possible until the boxed impression is slightly overfilled.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1978-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

gavel : the mallet of a presiding officer(as in a legislative body, public assembly, court).

Français

Domaine(s)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Projet d'élève en menuiserie: deux pièces de bois collées formant bloc et au centre duquel est aménagé un creux servant de caisse de résonance, et une rainure. Petit objet destiné à servir de butoir au marteau du juge, du commissaire priseur, etc.

CONT

heurtoir: marteau adapté à la porte d'entrée d'une maison, dont on se sert pour frapper (en le faisant retomber sur le "contre-heurtoir").

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1977-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Barrel and Cask Making
  • History of Technology
DEF

a hammer or mallet designed especially for driving head hoops on casks.

Terme(s)-clé(s)
  • chime mawl

Français

Domaine(s)
  • Tonnellerie
  • Histoire des techniques
DEF

Nom de divers outils qui servent à enfoncer les cercles des tonneaux, à refouler, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1975-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
OBS

A small brass gong of Japan, with turned rim, suspended by a cord or held in the player's hand and struck with a bone mallet on its inner surface. MICD, p. 25.

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
OBS

Petites gamelles japonaises en cuivre. Au Japon, on les joue suspendues à la main, à l'aide d'un petit maillet en os, soit dans le fond, soit sur les bords intérieurs, en rythmes brefs, saccadés et toujours les mêmes. LXPD p. 15.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :