TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MALPOSITION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- torsiversion
1, fiche 1, Anglais, torsiversion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tooth malposition characterized by rotation around the long axis of the root. 1, fiche 1, Anglais, - torsiversion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- torsiversion
1, fiche 1, Français, torsiversion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Malposition d'une dent qui s'est déplacée autour de son axe vertical. 1, fiche 1, Français, - torsiversion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- implant malposition
1, fiche 2, Anglais, implant%20malposition
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The abnormal position of the implant in the breast due to incorrect placement of the implant during surgery or due to shifting of the implant position over time. 2, fiche 2, Anglais, - implant%20malposition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- malposition de l'implant
1, fiche 2, Français, malposition%20de%20l%27implant
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] résultats indésirables des prothèses mammaires qui ne constituent pas des complications réelles mais peuvent provoquer le mécontentement des patientes. Ces imperfections sont les asymétries, le déplacement et la malposition de l'implant, les plis et les « vagues », les bords palpables et le retournement ou rotation des prothèses anatomiques. 1, fiche 2, Français, - malposition%20de%20l%27implant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mala posición del implante
1, fiche 2, Espagnol, mala%20posici%C3%B3n%20del%20implante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- orthognatic
1, fiche 3, Anglais, orthognatic
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relating to orthognathia. 1, fiche 3, Anglais, - orthognatic
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
orthognathia : The study of the causes and treatment of conditions related to malposition of the bones of the jaws. 1, fiche 3, Anglais, - orthognatic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- orthognathique
1, fiche 3, Français, orthognathique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La chirurgie orthognathique est la chirurgie du squelette facial. Elle est pratiquée chez l'adulte ou l'adolescent lorsque les dysharmonies ou dysmorphoses maxillo-mandibulaires sont très importantes, et de ce fait, elle est souvent associée à l'orthodontie. 1, fiche 3, Français, - orthognathique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pessary
1, fiche 4, Anglais, pessary
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device worn in the vagina to support the uterus, remedy a malposition, or prevent conception. 2, fiche 4, Anglais, - pessary
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pessaire
1, fiche 4, Français, pessaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif introduit au fond du vagin, afin de soutenir le col de l'utérus, de le ramener dans sa position normale, de réduire ou maintenir une hernie vaginale, ou comme diaphragme (préservatif anticonceptionnel pour la femme). 2, fiche 4, Français, - pessaire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les prolapsus (descente d'organe) [...] Le port d'un pessaire peut être utile. Il se présente souvent comme un anneau en caoutchouc de dimensions variables qu'il faut placer au fond du vagin afin de soutenir le col de l'utérus. 3, fiche 4, Français, - pessaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pesario
1, fiche 4, Espagnol, pesario
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- adspection 1, fiche 5, Anglais, adspection
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Adspection : all extremities as well as the spine, including the posture of head and tail, are judged in movement(as in any other orthopaedic assessment). This process particularly comprises an examination from behind to see whether there is a malposition in the croup area(too steep, "hanging hip"). 1, fiche 5, Anglais, - adspection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- adspection
1, fiche 5, Français, adspection
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'examen vise à déterminer notamment les points suivants : une adspection des animaux (notamment des ovins et caprins). Pour éviter une transmission de virus les animaux doivent être présentés en première ligne par les détenteurs des animaux (en particulier ouvrir la bouche des animaux). 1, fiche 5, Français, - adspection
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- adenectopia
1, fiche 6, Anglais, adenectopia
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A condition in which a gland is displaced either because of malposition or displacement due to a disease or an accident. 1, fiche 6, Anglais, - adenectopia
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- adénectopie
1, fiche 6, Français, ad%C3%A9nectopie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Malposition d'une glande. 1, fiche 6, Français, - ad%C3%A9nectopie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- malalignment
1, fiche 7, Anglais, malalignment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- malposition 1, fiche 7, Anglais, malposition
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Abnormal position of a tooth in the dental arch. 1, fiche 7, Anglais, - malalignment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- malposition
1, fiche 7, Français, malposition
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Traitement de la malposition des dents par plan incliné concernant plus de deux dents, avant le début du traitement actif. 1, fiche 7, Français, - malposition
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-04-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
- Chiropractic
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- static intersegmental subluxation
1, fiche 8, Anglais, static%20intersegmental%20subluxation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Determined by X-ray, it is the generic term for nine different spinal conditions : flexion malposition, extension malposition, lateral flexion malposition, rotational malposition, anterolisthesis, retrolisthesis, lateralisthesis, altered interosseous spacing, and osseous foraminal encroachments. 2, fiche 8, Anglais, - static%20intersegmental%20subluxation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
- Chiropratique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- subluxation vertébrale statique
1, fiche 8, Français, subluxation%20vert%C3%A9brale%20statique
voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Identifiée à l'aide des rayons X, il s'agit du terme générique pour neuf affections vertébrales différentes : flexion, extension, flexion latérale, rotation, antérolisthesis, rétrolisthesis, glissement (listhésis) latéral, altération de l'espace articulaire et empiètement sur les trous de conjugaison. 1, fiche 8, Français, - subluxation%20vert%C3%A9brale%20statique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Classification utilisée par l'Ordre des Chiropraticiens du Québec. 1, fiche 8, Français, - subluxation%20vert%C3%A9brale%20statique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-03-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- The Eye
- Visual Disorders
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- eyelid malposition
1, fiche 9, Anglais, eyelid%20malposition
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canadian Journal of Ophthalmology. 2, fiche 9, Anglais, - eyelid%20malposition
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Oeil
- Troubles de la vision
Fiche 9, La vedette principale, Français
- malposition de la paupière
1, fiche 9, Français, malposition%20de%20la%20paupi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Journal canadien d'ophtalmologie. 2, fiche 9, Français, - malposition%20de%20la%20paupi%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


