TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MALSTER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Brewing and Malting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maltster
1, fiche 1, Anglais, maltster
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- malster 2, fiche 1, Anglais, malster
correct
- malter 3, fiche 1, Anglais, malter
correct
- maltman 4, fiche 1, Anglais, maltman
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person whose occupation is making malt. 5, fiche 1, Anglais, - maltster
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maltster; malster; malter : Terms used at the Canadian Grain Commission. 6, fiche 1, Anglais, - maltster
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Brasserie et malterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- malteur
1, fiche 1, Français, malteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- malteuse 2, fiche 1, Français, malteuse
correct, nom féminin
- germeur 3, fiche 1, Français, germeur
nom masculin, vieilli
- germeuse 4, fiche 1, Français, germeuse
nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qui prépare le malt. 5, fiche 1, Français, - malteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
malteur : Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 6, fiche 1, Français, - malteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Types of Trade Goods
- Foreign Trade
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commercial system
1, fiche 2, Anglais, commercial%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trading system 2, fiche 2, Anglais, trading%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a commercial system, each private trader or processor(miller, feed compounder, oilseed crusher or malster) buys or sells on his own behalf. Where a combination occurs, a government agency may be responsible for buying one or two grains, with the private sector being responsible for other grains. 1, fiche 2, Anglais, - commercial%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vente
- Types d'objets de commerce
- Commerce extérieur
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système commercial
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système de commerce 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans un système commercial, chaque commerçant ou fabricant privé (meunier, préparateur d'aliments du bétail, fabricant d'huile ou malteur) achète ou vend lui-même. S'il y a combinaison des deux, un organisme public peut être chargé d'acheter une ou deux variétés de grains, le secteur privé se chargeant des autres achats. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20commercial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Tipos de bienes comerciales
- Comercio exterior
- Cultivo de cereales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema comercial
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sistema de operación 1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20operaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


