TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MALT ENZYME [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Brewing and Malting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- distillers’ malt
1, fiche 1, Anglais, distillers%26rsquo%3B%20malt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The plumper grades of barley are used to produce brewers’ malt while the thinner, higher protein grades are used to produce distillers’ malt in which enzyme content is of prime significance. 1, fiche 1, Anglais, - distillers%26rsquo%3B%20malt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Brasserie et malterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- malt de distillerie
1, fiche 1, Français, malt%20de%20distillerie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les plus grosses orges servent à produire le malt de brasserie tandis que les orges moins ventrues et plus riches en protéines servent à fabriquer le malt de distillerie qui exige une teneur en enzymes plus élevée. 1, fiche 1, Français, - malt%20de%20distillerie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brewer’s malt
1, fiche 2, Anglais, brewer%26rsquo%3Bs%20malt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The plumper grades of barley are used to produce brewers’ malt while the thinner, higher protein grades are used to produce distillers’ malt in which enzyme content is of prime significance. 1, fiche 2, Anglais, - brewer%26rsquo%3Bs%20malt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- malt de brasserie
1, fiche 2, Français, malt%20de%20brasserie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les plus grosses orges servent à produire le malt de brasserie tandis que les orges moins ventrues et plus riches en protéines servent à fabriquer le malt de distillerie qui exige une teneur en enzymes plus élevée. 1, fiche 2, Français, - malt%20de%20brasserie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Beverages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mash
1, fiche 3, Anglais, mash
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The malt is ground to a coarse grist, is weighed, and is placed in a mash tub, or mash tun, and then water is added. The prepared cereal mash usually is cooked to liquefy the starch and then is added to the malt fraction. The malt’s enzymes convert the starch into fermentable sugars -- maltose and dextrin. 2, fiche 3, Anglais, - mash
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Mixing the mash. The milled malt, called grist, is mixed with water, providing conditions in which starch, other molecules, and enzymes are dissolved and rapid enzyme action takes place. 3, fiche 3, Anglais, - mash
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trempe
1, fiche 3, Français, trempe
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- salade 2, fiche 3, Français, salade
correct, nom féminin
- maische 3, fiche 3, Français, maische
correct, nom féminin
- empâtage 4, fiche 3, Français, emp%C3%A2tage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'empâtage commence par le mélange de l'eau de fabrication et de la mouture de malt [...] Ce mélange est appelé salade ou Maische (en allemand). La salade subit au cours de l'empâtage toute une série de réactions enzymatiques (action des amylases, des protéases, [...]) En particulier, l'amidon du malt est liquéfié puis saccharifiée par les amylases. 5, fiche 3, Français, - trempe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- malt enzyme 1, fiche 4, Anglais, malt%20enzyme
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enzyme du malt
1, fiche 4, Français, enzyme%20du%20malt
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


