TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MALTING [49 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- malt sprouts
1, fiche 1, Anglais, malt%20sprouts
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- malt-culms 2, fiche 1, Anglais, malt%2Dculms
correct, pluriel, Grande-Bretagne
- malt-culmings 2, fiche 1, Anglais, malt%2Dculmings
correct, pluriel, Grande-Bretagne
- malt-culm 2, fiche 1, Anglais, malt%2Dculm
correct, voir observation, Grande-Bretagne, rare
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the radicles and acrospires of grain that has been partly germinated and kiln-dried, which are separated from the malt ... 2, fiche 1, Anglais, - malt%20sprouts
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Malt sprouts are obtained from germinated malted barley by the removal of the rootlets and sprouts from the seed... In the malting process, barley... is softened by water steeping, allowed to germinate and then dried for use in brewing or distilling. Malt sprouts are an economical feedstuff in mixed dairy or beef cattle feeds. 3, fiche 1, Anglais, - malt%20sprouts
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
malt sprouts; malt-culms: designations rarely used in the singular. 4, fiche 1, Anglais, - malt%20sprouts
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
malt-culm: In the singular, this designation can refer to the radicles and acrospires of grain collectively. 4, fiche 1, Anglais, - malt%20sprouts
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- germes de malt
1, fiche 1, Français, germes%20de%20malt
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On obtient les germes de malt à partir de l'orge maltée germée. On sépare les radicelles et la plantule du grain. [...] Dans le processus de maltage, l'orge [...] est trempée dans l'eau. On la laisse germer, puis on la sèche avant de l'utiliser en brasserie ou en distillerie. [...] Les germes de malt sont surtout utilisés dans les rations des bovins (laitiers et de boucherie) [...] 2, fiche 1, Français, - germes%20de%20malt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
germes de malt : désignation inusitée au singulier. 3, fiche 1, Français, - germes%20de%20malt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- germen de malta
1, fiche 1, Espagnol, germen%20de%20malta
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- germenes de malta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Music (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Metronome Canada
1, fiche 2, Anglais, Metronome%20Canada
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To transform the Canada Malting Silo Complex on Toronto's waterfront into a facility to integrate, educate, celebrate and promote all facets of the Canadian music industry. 2, fiche 2, Anglais, - Metronome%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Metronome Canada
1, fiche 2, Français, Metronome%20Canada
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Milling and Cereal Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- micromalting equipment
1, fiche 3, Anglais, micromalting%20equipment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- micro-malting equipment 2, fiche 3, Anglais, micro%2Dmalting%20equipment
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
During steeping and germination in micromalting equipment, the number of colonies of filamentous fungi increased from two to five times, colonies of yeasts from five to ten times, and bacteria from 50 to more than 100 times the numbers present in the grain before malting. 1, fiche 3, Anglais, - micromalting%20equipment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Minoterie et céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appareil de micromaltage
1, fiche 3, Français, appareil%20de%20micromaltage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- appareil de micro-maltage 2, fiche 3, Français, appareil%20de%20micro%2Dmaltage
nom masculin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les malts sont préparés à l'aide de l'appareil de micro-maltage automatique Phœnix conçu pour traiter 24 échantillons de 500 g d'orge par passage. 2, fiche 3, Français, - appareil%20de%20micromaltage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Brewing and Malting
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Brewing and Malting Barley Research Institute
1, fiche 4, Anglais, Brewing%20and%20Malting%20Barley%20Research%20Institute
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BMBRI 2, fiche 4, Anglais, BMBRI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Barley Improvement Institute of Canada 3, fiche 4, Anglais, Barley%20Improvement%20Institute%20of%20Canada
ancienne désignation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canadian malting barley is known around the world for its high quality. BMBRI supports this leadership position by helping to ensure new Canadian malting barley varieties are better for growers and meet the premium standards of BMBRI members and their customers. 4, fiche 4, Anglais, - Brewing%20and%20Malting%20Barley%20Research%20Institute
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Brasserie et malterie
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Brewing and Malting Barley Research Institute
1, fiche 4, Français, Brewing%20and%20Malting%20Barley%20Research%20Institute
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BMBRI 2, fiche 4, Français, BMBRI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Barley Improvement Institute of Canada 3, fiche 4, Français, Barley%20Improvement%20Institute%20of%20Canada
ancienne désignation
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- malting
1, fiche 5, Anglais, malting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A process applied to cereal grains, in which the grains are made to germinate (by soaking them in water) and are then quickly halted from germinating further (by drying/heating it with hot air before the plant develops). 2, fiche 5, Anglais, - malting
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Malting is a combination of two processes; namely the sprouting process and the kiln-drying process. 2, fiche 5, Anglais, - malting
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
malting : term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 5, Anglais, - malting
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
malting : term extracted from the “Glossaire de l'agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 5, Anglais, - malting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maltage
1, fiche 5, Français, maltage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transformation de l'orge, du blé ou du riz en malt. 2, fiche 5, Français, - maltage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le premier stade [de la fabrication du whisky] est le maltage. L'orge voit sa germination déclenchée et stoppée au bout de quelques jours par séchage au-dessus d'un feu de tourbe. 3, fiche 5, Français, - maltage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
maltage: terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 5, Français, - maltage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
maltage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 5, Français, - maltage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Destilería (Ind. alimentaria)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- malteado
1, fiche 5, Espagnol, malteado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Proceso aplicado a los granos de cereal, en el que dichos granos se hacen germinar y se secan rápidamente tras el desarrollo de la planta [con el fin de mejorar la palatabilidad del líquido fermentado]. 1, fiche 5, Espagnol, - malteado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Grain Growing
- Brewing and Malting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- malting barley
1, fiche 6, Anglais, malting%20barley
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MBL 2, fiche 6, Anglais, MBL
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- malt barley 2, fiche 6, Anglais, malt%20barley
correct
- brewing barley 3, fiche 6, Anglais, brewing%20barley
correct
- brewer’s barley 4, fiche 6, Anglais, brewer%26rsquo%3Bs%20barley
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Barley is widely grown in Western Europe where it is mainly used as an animal feed; but in two of the major producing countries [a] substantial proportion of the crop is used for malting [and then brewed to make beer. ] While good malting barleys are genetically low in protein, the best varieties are more capable of retaining their malting ability at high protein levels than the less good ones. 5, fiche 6, Anglais, - malting%20barley
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
malt barley; MBL: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 6, fiche 6, Anglais, - malting%20barley
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
malting barley; brewer's barley : terms extracted from the “Glossaire de l'agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 6, Anglais, - malting%20barley
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Brasserie et malterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- orge de brasserie
1, fiche 6, Français, orge%20de%20brasserie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- orge brassicole 2, fiche 6, Français, orge%20brassicole
correct, nom féminin
- orge de malterie 3, fiche 6, Français, orge%20de%20malterie
correct, nom féminin
- orge à orientation brassicole 4, fiche 6, Français, orge%20%C3%A0%20orientation%20brassicole
correct, nom féminin
- MBL 5, fiche 6, Français, MBL
correct, nom féminin
- MBL 5, fiche 6, Français, MBL
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les orges de brasserie sont des variétés spéciales [...] La germination de l'orge puis la déshydratation par touraillage donne le malt contenant des quantités importantes de diastases qui dans la fabrication de la bière transformeront l'amidon de l'orge en glucose puis en alcool. 6, fiche 6, Français, - orge%20de%20brasserie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
orge de brasserie; orge brassicole; orge de malterie; MBL : termes et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 7, fiche 6, Français, - orge%20de%20brasserie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
orge de brasserie; orge brassicole; orge à orientation brassicole : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 7, fiche 6, Français, - orge%20de%20brasserie
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- orge malticole
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cebada cervecera
1, fiche 6, Espagnol, cebada%20cervecera
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- haploidy technique
1, fiche 7, Anglais, haploidy%20technique
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Research papers published on cytology, genetics, disease resistance, haploidy technique, fertilizer use, frost resistance, and malting characteristics. 1, fiche 7, Anglais, - haploidy%20technique
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- technique de multiplication par l'haploïdie
1, fiche 7, Français, technique%20de%20multiplication%20par%20l%27haplo%C3%AFdie
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Des documents de recherches ont été publiés sur la cytologie, la génétique, la résistance aux maladies, la technique de multiplication par l'haploïdie, l'utilisation des engrais, la résistance au gel, et les caractéristiques du maltage. 1, fiche 7, Français, - technique%20de%20multiplication%20par%20l%27haplo%C3%AFdie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Interior Covering Materials
- Floors and Ceilings
- Walls and Partitions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- come
1, fiche 8, Anglais, come
nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- comys 2, fiche 8, Anglais, comys
nom
- coom 2, fiche 8, Anglais, coom
nom
- coomb 2, fiche 8, Anglais, coomb
- comb 2, fiche 8, Anglais, comb
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... wood parquetry and inlaid or with the addition of other materials such as come, resin, leather ... 3, fiche 8, Anglais, - come
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
come : The radicle of barley or other grain which in malting is allowed to develop to a certain point, and is then dried up by the process of roasting, and afterwards separated from the malt. 2, fiche 8, Anglais, - come
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- comes
- cooms
- coombs
- combs
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Revêtements intérieurs
- Planchers et plafonds
- Murs et cloisons
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grain d'orge
1, fiche 8, Français, grain%20d%27orge
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On appelle lambris un revêtement de menuiserie, de stuc, de marbre sur les murs [...] Les lambris traditionnels sont obtenus par juxtaposition de lames ou «frisettes» chanfreinées en bois massif, fixées sur le support par clouage ou agrafage [...] Le parement peut être orné de mouchettes, grains d'orge, élégie etc. 2, fiche 8, Français, - grain%20d%27orge
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Frisette et lambris parés pour la pose. [...] Les lames sont profilées selon différents modèles offrant une petite rainure en grain d'orge (en V profond de 2 mm environ), une petite boursouflure «mouchette», un joint creux au carré «élégi», ou des formes arrondies diverses rappelant les chalets de différentes parties du monde. 3, fiche 8, Français, - grain%20d%27orge
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Lambris pin des landes. [...] Longueur : 2 m, profil mouchette ou grain d'orge, épaisseur 10 mm. 4, fiche 8, Français, - grain%20d%27orge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Grain Growing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- malting industry
1, fiche 9, Anglais, malting%20industry
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- malt industry 2, fiche 9, Anglais, malt%20industry
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Canadian malting barley and malt industry has been a success story over the past two decades. 2, fiche 9, Anglais, - malting%20industry
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
malting industry : Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 9, Anglais, - malting%20industry
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Culture des céréales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- industrie brassicole
1, fiche 9, Français, industrie%20brassicole
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
À ses débuts, l'industrie brassicole se résume à de petites brasseries indépendantes disséminées ça et là dans tout le pays. Grâce à l'avènement des systèmes de distribution modernes, des progrès technologiques en matière de contrôle de la qualité et à la hausse des coûts, la production se centralise, et la plupart des brasseries locales disparaissent. Au cours des années 80, des brasseries de petite envergure, communément appelées microbrasseries, voient le jour au Canada et desservent les marchés locaux et régionaux. Aujourd'hui, deux compagnies nationales se partagent le secteur brassicole du Canada, soit la brasserie John Labatt Ltée (8 usines) et les compagnies Molson Limitée (8 usines). 2, fiche 9, Français, - industrie%20brassicole
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 9, Français, - industrie%20brassicole
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Cultivo de cereales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- industria maltera
1, fiche 9, Espagnol, industria%20maltera
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Barley Briefs
1, fiche 10, Anglais, Barley%20Briefs
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
published by the Brewing & Malting Barley Research Institute. Information confirmed by the association. 2, fiche 10, Anglais, - Barley%20Briefs
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Barley Briefs
1, fiche 10, Français, Barley%20Briefs
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
publié par l'Institut de Recherche sur l'Orge de Brasserie et de Maltage. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 10, Français, - Barley%20Briefs
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grade schedule
1, fiche 11, Anglais, grade%20schedule
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... as a result of work done with the malting barley industry in western Canada, the CGC will present a new grade schedule for malting barley to the ESC for recommendation at the spring meeting. 2, fiche 11, Anglais, - grade%20schedule
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 11, Anglais, - grade%20schedule
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- annexe des grades
1, fiche 11, Français, annexe%20des%20grades
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] la CCG [Commission canadienne des grains] présentera, à la suite du travail fait en collaboration avec l'industrie de l'orge brassicole dans l'Ouest canadien, une nouvelle annexe des grades de l'orge brassicole au CNGE aux fins de recommandations à la réunion du printemps. 2, fiche 11, Français, - annexe%20des%20grades
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 11, Français, - annexe%20des%20grades
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- lista de grados
1, fiche 11, Espagnol, lista%20de%20grados
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-09-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Industries
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cereal chemist
1, fiche 12, Anglais, cereal%20chemist
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A scientist whose main concern is the chemistry of components of cereal grains especially as they are related to end use properties of the grain, as milling, baking and malting. 2, fiche 12, Anglais, - cereal%20chemist
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 12, Anglais, - cereal%20chemist
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chimiste céréalier
1, fiche 12, Français, chimiste%20c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chimiste céréaliste 2, fiche 12, Français, chimiste%20c%C3%A9r%C3%A9aliste
correct, nom masculin
- chimiste des céréales 3, fiche 12, Français, chimiste%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Homme de science spécialisé dans l'étude de la composition chimique des éléments constitutifs des grains de céréales, notamment de ceux qui ont un rapport avec l'usage final auquel le grain est destiné, comme la meunerie, la boulangerie ou la brasserie. 4, fiche 12, Français, - chimiste%20c%C3%A9r%C3%A9alier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chimiste céréalier : Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 5, fiche 12, Français, - chimiste%20c%C3%A9r%C3%A9alier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Industria alimentaria
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- químico cerealero
1, fiche 12, Espagnol, qu%C3%ADmico%20cerealero
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-08-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Select barley
1, fiche 13, Anglais, Select%20barley
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A new grade of malting barley in Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Select%20barley
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- orge Extra
1, fiche 13, Français, orge%20Extra
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle classe d'orge de brasserie au Canada. 1, fiche 13, Français, - orge%20Extra
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cebada extra
1, fiche 13, Espagnol, cebada%20extra
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Grain Growing
- Brewing and Malting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- brewing properties
1, fiche 14, Anglais, brewing%20properties
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- malting properties 2, fiche 14, Anglais, malting%20properties
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Since malt is used mainly to make beer, the terms "malting properties" and "brewing properties" are often used synonymously. 3, fiche 14, Anglais, - brewing%20properties
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
of barley. 2, fiche 14, Anglais, - brewing%20properties
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- malting property
- brewing property
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Brasserie et malterie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- propriétés brassicoles
1, fiche 14, Français, propri%C3%A9t%C3%A9s%20brassicoles
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- propriétés maltières 2, fiche 14, Français, propri%C3%A9t%C3%A9s%20malti%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Étant donné qu'une grande partie du malt sert à fabriquer la bière, les termes «propriétés maltières» et «propriétés brassicoles» sont souvent considérés comme synonymes. 3, fiche 14, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9s%20brassicoles
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
de l'orge. 2, fiche 14, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9s%20brassicoles
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- propriété maltière
- propriété brassicole
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- propiedades cerveceras
1, fiche 14, Espagnol, propiedades%20cerveceras
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- propiedades malteras 2, fiche 14, Espagnol, propiedades%20malteras
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-09-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Grain Growing
- Brewing and Malting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- peeling resistance
1, fiche 15, Anglais, peeling%20resistance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Malting characteristics include improved peeling resistance, higher extract levels, higher enzyme levels, low wort beta-glucan, and faster modification rates. 2, fiche 15, Anglais, - peeling%20resistance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 15, Anglais, - peeling%20resistance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Brasserie et malterie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- résistance au décollement de la balle
1, fiche 15, Français, r%C3%A9sistance%20au%20d%C3%A9collement%20de%20la%20balle
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les qualités maltières comprennent une résistance accrue au décollement de la balle, des taux d'extraction accrus, une plus forte activité enzymatique, un faible taux de bêta-glucane dans le moût et un taux de modification plus rapide. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20d%C3%A9collement%20de%20la%20balle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 15, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20d%C3%A9collement%20de%20la%20balle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- malting quality
1, fiche 16, Anglais, malting%20quality
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- brewing quality 2, fiche 16, Anglais, brewing%20quality
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
of barley 2, fiche 16, Anglais, - malting%20quality
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Since malt is used mainly to make beer, the terms "malting quality" and "brewing quality" are often used synonymously. 2, fiche 16, Anglais, - malting%20quality
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
malting quality : Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 16, Anglais, - malting%20quality
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- qualité brassicole
1, fiche 16, Français, qualit%C3%A9%20brassicole
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- qualité maltière 2, fiche 16, Français, qualit%C3%A9%20malti%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les termes «qualité brassicole» et «qualité maltière» sont souvent considérés comme synonymes (une grande partie du malt servant à fabriquer de la bière). 2, fiche 16, Français, - qualit%C3%A9%20brassicole
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
qualité brassicole : Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 16, Français, - qualit%C3%A9%20brassicole
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Laminex
1, fiche 17, Anglais, Laminex
correct, marque de commerce
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A brewing enzymes for improved lautering, increased brewhouse efficiency and improved modification in malting. 1, fiche 17, Anglais, - Laminex
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Laminex
1, fiche 17, Français, Laminex
marque de commerce
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-03-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- micromalting
1, fiche 18, Anglais, micromalting
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- micro-malting 2, fiche 18, Anglais, micro%2Dmalting
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Where possible, micromalting is to be carried out using the protocol recommended by the MBIBTC [Malting and Brewing Industry Barley Technical Committee]. Variations to the MBIBTC protocol may be necessary in order to accommodate the quality requirements of a number of potential markets. The malt should be in the range of 36 to 48 Kolbach Index and have a minimal friability of 70. Micromalting processes should be reviewed if analyses are consistently outside this range. 1, fiche 18, Anglais, - micromalting
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
micro-malting : term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 18, Anglais, - micromalting
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- micromaltage
1, fiche 18, Français, micromaltage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- micro-maltage 2, fiche 18, Français, micro%2Dmaltage
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Procédure de micromaltage : La trempe : L'orge stockée à 13 °C est soumise à 3 trempes successives, entrecoupées de 2 périodes d'aération du grain. [...] Pour les essais de trempe acide, l'acide chlorhydrique (HCl) et l'acide phosphorique (H3 PO4 ) sont ajoutés aux 2 premières trempes : Essai HCL (37 %), pH 4,5 après stabilisation [...] La trempe s'effectue avec une proportion de 1 litre d'eau de trempe environ par kilogramme d'orge. La germination : Cette étape qui dure 96 heures peut être subdivisée en trois stades distincts [...] Le touraillage : L'orge germée est séchée en micromalterie par une augmentation progressive de la température. 1ère phase 3 heures 62°C[...] Après touraillage et avant stockage du malt, les radicelles sont séparées du grain par chocs mécaniques. 3, fiche 18, Français, - micromaltage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
micro-maltage : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 18, Français, - micromaltage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- malting room 1, fiche 19, Anglais, malting%20room
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- germoir
1, fiche 19, Français, germoir
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- germinador
1, fiche 19, Espagnol, germinador
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Local en el cual se efectúa la germinación de la cebada para elaborar la malta de la cerveza. 1, fiche 19, Espagnol, - germinador
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-12-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- anthracite coal
1, fiche 20, Anglais, anthracite%20coal
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- anthracitic coal 2, fiche 20, Anglais, anthracitic%20coal
correct
- malting coal 3, fiche 20, Anglais, malting%20coal
correct, voir observation, régional
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The coal reserves consist of semi-anthracite and anthracite coal, which have a high energy content and low content of volatiles and sulphur. While anthracitic coal can be used for power generation, it is presently more valuable if sold for industrial purposes. Domestic anthracitic coal is therefore exported for use in the metallurgical and cement industries ... 4, fiche 20, Anglais, - anthracite%20coal
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
malting coal : a term used in Wales for "anthracite coal. " 3, fiche 20, Anglais, - anthracite%20coal
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Low-grade anthracitic coal. 5, fiche 20, Anglais, - anthracite%20coal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 20, La vedette principale, Français
- houille anthraciteuse
1, fiche 20, Français, houille%20anthraciteuse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- charbon anthraciteux 2, fiche 20, Français, charbon%20anthraciteux
correct, nom masculin
- charbon anthracitique 3, fiche 20, Français, charbon%20anthracitique
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Charbon contenant un peu plus de matières volatiles, et un peu moins dur, que le véritable anthracite. 2, fiche 20, Français, - houille%20anthraciteuse
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les charbons contenant peu de carbone renferment beaucoup de matières volatiles (MV). On distingue les anthracites (moins de 8 % de MV), les houilles anthraciteuses (de 8 à 18 % de MV), les bogheads (de 55 à 66 % de MV). 4, fiche 20, Français, - houille%20anthraciteuse
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Les houilles maigres, anthraciteuses, [...] contiennent jusqu'à 14 % de matières volatiles [...] 2, fiche 20, Français, - houille%20anthraciteuse
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Charbon anthracitique à faible teneur. 3, fiche 20, Français, - houille%20anthraciteuse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-09-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Beverages
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- germination
1, fiche 21, Anglais, germination
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Germination. Activated by water and oxygen, the root embryo of the barley corn secretes a plant hormone called gibberellic acid, which initiates the synthesis of a-amylase. 2, fiche 21, Anglais, - germination
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
In some malting operations, gibberellic acid is sprayed onto the barley to speed germination, and bromates are used to suppress rootlet growth and malting loss. 3, fiche 21, Anglais, - germination
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
All malting techniques require control of temperature, atmospheric humidity, and grain moisture during the germination phase of the process. 3, fiche 21, Anglais, - germination
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- germination
1, fiche 21, Français, germination
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
À la fin de la germination, le malt «vert» est tendre à l'ongle et s'écrase entre les doigts; il est parfaitement désagrégé. 2, fiche 21, Français, - germination
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Au terme de différentes opérations de nettoyage, triage, dépoussiérage, pesage, on procède au trempage des grains : ceux-ci, au contact de l'eau, de l'oxygène et à température suffisante (12-14 °C) commencent à «vivre», ce qui amène un début de germination. 3, fiche 21, Français, - germination
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Bebidas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- germinación
1, fiche 21, Espagnol, germinaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cytase
1, fiche 22, Anglais, cytase
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Enzymes present in barley and which are essential during the process of germination and consequently in malting. 2, fiche 22, Anglais, - cytase
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cytase
1, fiche 22, Français, cytase
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- citasa
1, fiche 22, Espagnol, citasa
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Enzima hidrolítica de las hemicelulosas que forman las paredes celulares en algunas semillas. 2, fiche 22, Espagnol, - citasa
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- brewing and malting industry
1, fiche 23, Anglais, brewing%20and%20malting%20industry
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Premium malt barley varieties for Canada are the ultimate goal of BMBRI(Brewing and Malting Barley Research Institute) research grants. They are awarded annually to basic research projects that support the variety development process and reflect the priorities of the brewing and malting industry. 1, fiche 23, Anglais, - brewing%20and%20malting%20industry
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- industrie de la brasserie et de la malterie
1, fiche 23, Français, industrie%20de%20la%20brasserie%20et%20de%20la%20malterie
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- industrie brassicole et de la malterie 1, fiche 23, Français, industrie%20brassicole%20et%20de%20la%20malterie
proposition, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Brewing and Malting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- box malting
1, fiche 24, Anglais, box%20malting
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Saladin process 2, fiche 24, Anglais, Saladin%20process
correct
- compartment malting 3, fiche 24, Anglais, compartment%20malting
proposition
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In box malting(also called the Saladin process after its inventor) the steeped barley is put into a long rectangular box. 2, fiche 24, Anglais, - box%20malting
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Brasserie et malterie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- maltage en cases
1, fiche 24, Français, maltage%20en%20cases
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- germination en cases 2, fiche 24, Français, germination%20en%20cases
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Deux systèmes peuvent être utilisés : le maltage en cases et le maltage en tambours. 1, fiche 24, Français, - maltage%20en%20cases
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- malterie en cases
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Brewing and Malting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Malting Barley Technical Centre
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Malting%20Barley%20Technical%20Centre
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the organization. 2, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Malting%20Barley%20Technical%20Centre
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Brasserie et malterie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Centre technique canadien pour l'orge brassicole
1, fiche 25, Français, Centre%20technique%20canadien%20pour%20l%27orge%20brassicole
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 25, Français, - Centre%20technique%20canadien%20pour%20l%27orge%20brassicole
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Centro Técnico Canadiense de la Cebada Cervecera
1, fiche 25, Espagnol, Centro%20T%C3%A9cnico%20Canadiense%20de%20la%20Cebada%20Cervecera
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Food Industries
- Brewing and Malting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- malting grade
1, fiche 26, Anglais, malting%20grade
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Brasserie et malterie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- qualité de malt
1, fiche 26, Français, qualit%C3%A9%20de%20malt
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Plant Breeding
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- two-rowed malting barley
1, fiche 27, Anglais, two%2Drowed%20malting%20barley
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Two-rowed malting barleys have also been grown in Western Canada. However, until 1977, production of two-rowed malting barleys constituted only about 16% of total barley production, whereas six-rowed malting barleys accounted for more than 50% of barley production with the remainder being two-and six-rowed feed barleys. Nevertheless, since the introduction of Klages in 1976, production of two-rowed malting varieties has increased annually at the expense of both six-rowed malting barleys and feed barleys. 1, fiche 27, Anglais, - two%2Drowed%20malting%20barley
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Amélioration végétale
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- orge de brasserie à deux rangs
1, fiche 27, Français, orge%20de%20brasserie%20%C3%A0%20deux%20rangs
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Des orges de brasserie à deux rangs ont également été cultivées dans l'ouest du Canada. Cependant, l'orge à deux rangs constituait seulement 16% de la production totale d'orge, tandis que l'orge à six rangs comptait pour plus de 50% de cette production et l'orge fourragère à deux rangs et à six rangs, pour le tiers restant. Cependant, depuis l'introduction de la Klages en 1976, la production des variétés d'orge de brasserie à deux rangs a augmenté chaque année au détriment à la fois de l'orge de brasserie à six rangs et des orges fourragères. 1, fiche 27, Français, - orge%20de%20brasserie%20%C3%A0%20deux%20rangs
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Plant Breeding
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- yellow-aleuroned six-rowed barley
1, fiche 28, Anglais, yellow%2Daleuroned%20six%2Drowed%20barley
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- six row yellow aleurone 2, fiche 28, Anglais, six%20row%20yellow%20aleurone
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Since 1911, when the variety OAC21 was licensed, six-rowed barleys have dominated malting barley production in Canada. Since 1929, most six-rowed varieties eligible for top grades of barley have been identified by a distinctive blue aleurone colour. With the exception of Gateway and Beacon, all licensed yellow-aleuroned six-rowed varieties have been inferior in malting quality and have been excluded from the Canada Western(C. W.) grades of barley. 1, fiche 28, Anglais, - yellow%2Daleuroned%20six%2Drowed%20barley
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Research Centre, Agriculture and Agri-Food Canada, P.O. Box 3000, Lethbridge, Alberta, Canada T1J 4B1. AC Harper is a six-row yellow aleurone, hulled, spring feed barley with smooth awns, suitable for the Canadian prairies. Ac Harper was developed from a cross between a scald resistant backcross line of Galt and BT364, which has high grain yield and strong straw. It has a combination of high yield potentiel, good resistance to lodging, short straw, and resistance to scald. AC Harper has improved kernel plumpness, protein content, and kernel colour compared to the feed check, Brier. 2, fiche 28, Anglais, - yellow%2Daleuroned%20six%2Drowed%20barley
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Amélioration végétale
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- orge à six rangs ayant une couche à aleurone jaune
1, fiche 28, Français, orge%20%C3%A0%20six%20rangs%20ayant%20une%20couche%20%C3%A0%20aleurone%20jaune
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1911, date à laquelle la variété OAC 21 a été homologuée, les orges à six rangs ont dominé la production d'orge de brasserie au Canada. Depuis 1929, la plupart des variétés à six rangs admises à faire partie des grades supérieurs d'orge ont une couche à aleurone d'un bleu caractéristique. A l'exception des variétés Gateway et Beacon, toutes les variétés d'orge à six rangs ayant une couche à aleurone jaune ont une valeur maltière inférieure et n'ont pas été admises à faire partie des grades d'orge de l'Ouest canadien. 1, fiche 28, Français, - orge%20%C3%A0%20six%20rangs%20ayant%20une%20couche%20%C3%A0%20aleurone%20jaune
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Plant and Crop Production
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Quality of Western Canadian Malting Barley
1, fiche 29, Anglais, Quality%20of%20Western%20Canadian%20Malting%20Barley
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the Canadian Grain Commission, 1996. 2, fiche 29, Anglais, - Quality%20of%20Western%20Canadian%20Malting%20Barley
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cultures (Agriculture)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Quality of Western Canadian Malting Barley
1, fiche 29, Français, Quality%20of%20Western%20Canadian%20Malting%20Barley
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Titre confirmé par la Commission canadienne des grains, 1996. 2, fiche 29, Français, - Quality%20of%20Western%20Canadian%20Malting%20Barley
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Grain Growing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Western Barley Growers Association
1, fiche 30, Anglais, Western%20Barley%20Growers%20Association
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- WBGA 2, fiche 30, Anglais, WBGA
correct, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Western Barley Growers Association was formed in 1978 to represent barley growers in the four western provinces in their dealings with governments and other organizations. The Association's effort are dedicated to : Grower representation on policy making and research boards affecting the barley producer; grower investigation into current marketing, handling and transportation procedures for both malt and feed varieties; grower liaison with the livestock industry; grower liaison with the malting, brewing and food industries and providing pertinent findings and information to the grower. 3, fiche 30, Anglais, - Western%20Barley%20Growers%20Association
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Calgary, Alberta. 4, fiche 30, Anglais, - Western%20Barley%20Growers%20Association
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Culture des céréales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Western Barley Growers Association
1, fiche 30, Français, Western%20Barley%20Growers%20Association
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
- WBGA 2, fiche 30, Français, WBGA
correct, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La Western Barley Growers Association a été fondée en 1978 pour représenter les producteurs d'orge des quatre provinces de l'Ouest auprès des gouvernements et des autres organismes. Elle s'applique à : représenter les producteurs à des conseils de recherches et à des comités de direction susceptibles de les intéresser; étudier les techniques de commercialisation, de manutention et de transport actuellement utilisées pour les différentes variétés brassicoles et fourragères; entretenir des relations avec les éleveurs; entretenir des relations avec les industries de la malterie, de la brasserie et de l'alimentation et informer et conseiller les producteurs. 3, fiche 30, Français, - Western%20Barley%20Growers%20Association
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Renseignement confirmé auprès de l'organisme établi à Calgary (Alberta). 4, fiche 30, Français, - Western%20Barley%20Growers%20Association
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Beverages
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- infusion method
1, fiche 31, Anglais, infusion%20method
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Traditionally, mashing may be of one of two distinct types. The simplest process, infusion mashing, uses a well-modified malt, two to three volumes of water per volume of grist, a single vessel(called a mash tun), and a single temperature in the range of 62° to 67°C(145° to 150°F). With well-modified malt, breakdown of proteins and glucans has already occurred at the malting stage, and at 65°C the starch readily gelatinizes and the amylases become very active. 2, fiche 31, Anglais, - infusion%20method
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- infusion process
- infusion mashing
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- méthode par infusion
1, fiche 31, Français, m%C3%A9thode%20par%20infusion
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- méthode d'infusion 2, fiche 31, Français, m%C3%A9thode%20d%27infusion
correct, nom féminin
- brassage par infusion 3, fiche 31, Français, brassage%20par%20infusion
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes de brassage peuvent se ramener à deux : brassage par infusion, brassage par décoction. La méthode par infusion consiste maintenant à augmenter par chauffage à la vapeur, progressivement et par paliers, la température de la salade jusqu'à saccharification. 4, fiche 31, Français, - m%C3%A9thode%20par%20infusion
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Brewing and Malting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Malting Industry Association of Canada 1, fiche 32, Anglais, Malting%20Industry%20Association%20of%20Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Brasserie et malterie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Association de l'industrie brassicole du Canada
1, fiche 32, Français, Association%20de%20l%27industrie%20brassicole%20du%20Canada
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Brewing and Malting
- Beverages
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- drum malting
1, fiche 33, Anglais, drum%20malting
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Drum malting is another form of pneumatic malting, in which the steeped barley is put into large cylindrical drums that are rotated horizontally 2, fiche 33, Anglais, - drum%20malting
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- maltage en tambours
1, fiche 33, Français, maltage%20en%20tambours
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans le maltage en tambours (système Galland), on effectue la germination dans des cylindres rotatifs horizontaux 2, fiche 33, Français, - maltage%20en%20tambours
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Beverages
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- floor malting
1, fiche 34, Anglais, floor%20malting
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In floor malting, which is the oldest method, the green malt is spread thinly over a heated floor. 2, fiche 34, Anglais, - floor%20malting
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- infloor malting
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- germination sur aire
1, fiche 34, Français, germination%20sur%20aire
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- maltage sur aire 2, fiche 34, Français, maltage%20sur%20aire
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
- - C'est l'ancienne méthode; elle consiste à étendre le grain en couche d'épaisseur déterminée sur des aires dans un vaste local ou germoir. 3, fiche 34, Français, - germination%20sur%20aire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- pneumatic malting
1, fiche 35, Anglais, pneumatic%20malting
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In a pneumatic plant the germination bed depth will often be greater than one meter. If left alone, the heat produced would accelerate growth and the roots would matt together forming a solid mass. This was the problem that Galland had in his first plan. To overcome this, the bed must have a perforated floor with a chamber below so that air can be blown through the bed. Hence the term pneumatic malting. This air must be humidified to stop the grain from drying out, but more water will be lost from the bed than in floor malting. Additionally, the grain bed must be turned using large helical screw turners. 2, fiche 35, Anglais, - pneumatic%20malting
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Techniques industrielles
Fiche 35, La vedette principale, Français
- maltage pneumatique
1, fiche 35, Français, maltage%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Brewing and Malting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- malting loss
1, fiche 36, Anglais, malting%20loss
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Loss of dry matter which occurs during the conversion of barley into malt. May be expressed as a percent of dry matter. 2, fiche 36, Anglais, - malting%20loss
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Malzungsschwand appears in a list of Werteigenschaften in a description of a barley variety 2, fiche 36, Anglais, - malting%20loss
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Briggs, Barley, 1978, pp.527-531 2, fiche 36, Anglais, - malting%20loss
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Brasserie et malterie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- perte au maltage
1, fiche 36, Français, perte%20au%20maltage
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- freinte au maltage 1, fiche 36, Français, freinte%20au%20maltage
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- floor malting 1, fiche 37, Anglais, floor%20malting
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- floor malthouse 1, fiche 37, Anglais, floor%20malthouse
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- malterie sur aire
1, fiche 37, Français, malterie%20sur%20aire
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- germoir sur aire 1, fiche 37, Français, germoir%20sur%20aire
nom masculin
- malterie à germoir 1, fiche 37, Français, malterie%20%C3%A0%20germoir
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-03-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- mechanical floor malting 1, fiche 38, Anglais, mechanical%20floor%20malting
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- malterie sur aire mécanique
1, fiche 38, Français, malterie%20sur%20aire%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- malterie mécanique à germoirs 1, fiche 38, Français, malterie%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20germoirs
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-03-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- malting floor 1, fiche 39, Anglais, malting%20floor
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- germinating floor 1, fiche 39, Anglais, germinating%20floor
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Outillage industriel
Fiche 39, La vedette principale, Français
- germoir
1, fiche 39, Français, germoir
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- aire 1, fiche 39, Français, aire
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-03-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- malting drum 1, fiche 40, Anglais, malting%20drum
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- germinating drum 1, fiche 40, Anglais, germinating%20drum
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Outillage industriel
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tambour-germeur
1, fiche 40, Français, tambour%2Dgermeur
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- tambour à germer 1, fiche 40, Français, tambour%20%C3%A0%20germer
nom masculin
- tambour de germination 1, fiche 40, Français, tambour%20de%20germination
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Beverages
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- malting plant
1, fiche 41, Anglais, malting%20plant
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- malt factory 2, fiche 41, Anglais, malt%20factory
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
When the malt leaves one of Canada's seven malting plants it still looks like barley. 1, fiche 41, Anglais, - malting%20plant
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Outillage industriel
Fiche 41, La vedette principale, Français
- malterie
1, fiche 41, Français, malterie
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- malterie industrielle 2, fiche 41, Français, malterie%20industrielle
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Usine où l'on prépare le malt. 3, fiche 41, Français, - malterie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Brewing and Malting
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- malting foreman 1, fiche 42, Anglais, malting%20foreman
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Brasserie et malterie
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- chefmalteur
1, fiche 42, Français, chefmalteur
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- malting season 1, fiche 43, Anglais, malting%20season
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 43, La vedette principale, Français
- campagne de maltage
1, fiche 43, Français, campagne%20de%20maltage
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-12-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Brewing and Malting
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- compartment malting 1, fiche 44, Anglais, compartment%20malting
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- box malthouse 1, fiche 44, Anglais, box%20malthouse
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Brasserie et malterie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- malterie à cases
1, fiche 44, Français, malterie%20%C3%A0%20cases
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- pilot-scale malting plant 1, fiche 45, Anglais, pilot%2Dscale%20malting%20plant
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 45, Anglais, - pilot%2Dscale%20malting%20plant
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- malterie à échelle réduite
1, fiche 45, Français, malterie%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20r%C3%A9duite
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 45, Français, - malterie%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20r%C3%A9duite
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- malting barley cultivar 1, fiche 46, Anglais, malting%20barley%20cultivar
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 46, Anglais, - malting%20barley%20cultivar
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cultivar d'orge brassicole
1, fiche 46, Français, cultivar%20d%27orge%20brassicole
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 46, Français, - cultivar%20d%27orge%20brassicole
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-06-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Working Committee of the EEC Malting Industries
1, fiche 47, Anglais, Working%20Committee%20of%20the%20EEC%20Malting%20Industries
correct, Europe
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Comité de travail des malteries de la CEE
1, fiche 47, Français, Comit%C3%A9%20de%20travail%20des%20malteries%20de%20la%20CEE
correct, Europe
Fiche 47, Les abréviations, Français
- EUROMALT 1, fiche 47, Français, EUROMALT
correct, Europe
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1991-10-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Canada Malting Company Limited
1, fiche 48, Anglais, Canada%20Malting%20Company%20Limited
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Canada Malting Company
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Canada Maltage Compagnie Limitée
1, fiche 48, Français, Canada%20Maltage%20Compagnie%20Limit%C3%A9e
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Canada Maltage Compagnie
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- higher extract 1, fiche 49, Anglais, higher%20extract
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Montcalm(malting barley).. outyields O. A. C. 21 by 2-5 bushels per acre and gives 1-2% higher extract. 1, fiche 49, Anglais, - higher%20extract
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- taux plus élevé d'extrait
1, fiche 49, Français, taux%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9%20d%27extrait
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
(l'orge nue) fournit (à la brasserie) cependant un taux très élevé d'extrait. 1, fiche 49, Français, - taux%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9%20d%27extrait
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


