TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MALUNION [2 fiches]

Fiche 1 2000-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
CONT

The operative time for the nailing averaged seventy-five minutes (range, thirty-five to 105 minutes). Union of the fracture occurred at an average of fifteen weeks. There were no infections, and no nail or screw failed.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
CONT

Les cals vicieux rotatoires peuvent être gênants au membre inférieur. [...] Au fémur, un cal rotatoire modifie l'axe de flexion du genou, entraînant ainsi une perturbation de la marche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

Union of the fragments of a fractured bone in a faulty position.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Consolidation d'une fracture en mauvaise position.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Huesos y articulaciones
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :