TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAMAN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
- Special Education
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fondation maman Dion
1, fiche 1, Anglais, Fondation%20maman%20Dion
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
- Éducation spéciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fondation maman Dion
1, fiche 1, Français, Fondation%20maman%20Dion
correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fondation maman Dion œuvre depuis 2006 et a pour mission de favoriser l'épanouissement, le développement de l'estime de soi et le désir de réussir à l'école des jeunes Québécois âgés entre 5 et 16 ans issus de milieux défavorisés. 2, fiche 1, Français, - Fondation%20maman%20Dion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Epidermis and Dermis
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mother yaw
1, fiche 2, Anglais, mother%20yaw
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- yaws chancre 2, fiche 2, Anglais, yaws%20chancre
correct
- initial yaws lesion 2, fiche 2, Anglais, initial%20yaws%20lesion
correct
- initial framboesia 3, fiche 2, Anglais, initial%20framboesia
correct
- primary framboesia 3, fiche 2, Anglais, primary%20framboesia
correct
- initial framboesial ulcer 4, fiche 2, Anglais, initial%20framboesial%20ulcer
correct
- framboesioma 5, fiche 2, Anglais, framboesioma
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The initial lesion [of early yaws] becomes crusted and larger(2-5 cm) and is known as the mother yaw(maman pian). 6, fiche 2, Anglais, - mother%20yaw
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A66.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 7, fiche 2, Anglais, - mother%20yaw
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- chancre of yaws
- initial lesion of yaws
- initial frambesia
- primary frambesia
- initial frambesial ulcer
- frambesioma
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pian mère
1, fiche 2, Français, pian%20m%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chancre pianique 2, fiche 2, Français, chancre%20pianique
correct, nom masculin
- maman pian 3, fiche 2, Français, maman%20pian
correct, nom féminin
- lésion initiale du pian 4, fiche 2, Français, l%C3%A9sion%20initiale%20du%20pian
correct, nom féminin
- frambœsia initiale 4, fiche 2, Français, framb%26oelig%3Bsia%20initiale
nom féminin
- frambœsia primaire 4, fiche 2, Français, framb%26oelig%3Bsia%20primaire
nom féminin
- ulcère frambœsial initial 4, fiche 2, Français, ulc%C3%A8re%20framb%26oelig%3Bsial%20initial
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La première manifestation [du pian précoce] est l'apparition, au point d'entrée du tréponème, souvent la fesse ou le membre inférieur, d'un granulome prolifératif appelé pian mère (ou maman pian) ou chancre pianique, contenant un nombre important de tréponèmes. 5, fiche 2, Français, - pian%20m%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A66.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 2, Français, - pian%20m%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Percussion Instruments
- Religious Sects - Various
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
And then one feels a vibration beneath one's feet even before the beat of the maman, which rises as if some unfathomable depth, as if the very earth were a drum being pounded 1, fiche 3, Anglais, - maman
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
- Cultes divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mamman
1, fiche 3, Français, mamman
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ountor 2, fiche 3, Français, ountor
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Le plus grand des tambours de la batterie Rada. 1, fiche 3, Français, - mamman
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le troisième tambour ou ountor entame le rythme du boula, s'adapte aux variations du second et présente finalement un rythme propre qui paraît fantaisiste, indéfinissable. 2, fiche 3, Français, - mamman
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- L'Amour de Maman : The Acadian Textile Heritage 1, fiche 4, Anglais, L%27Amour%20de%20Maman%20%3A%20The%20Acadian%20Textile%20Heritage
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- L'Amour de Maman 1, fiche 4, Anglais, L%27Amour%20de%20Maman
- The Acadian Textile Heritage 1, fiche 4, Anglais, The%20Acadian%20Textile%20Heritage
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- L'Amour de Maman : le Textile acadien d'antan 1, fiche 4, Français, L%27Amour%20de%20Maman%20%3A%20le%20Textile%20acadien%20d%27antan
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- L'Amour de Maman 1, fiche 4, Français, L%27Amour%20de%20Maman
- Le Textile acadien d'antan 1, fiche 4, Français, Le%20Textile%20acadien%20d%27antan
proposition
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exposition du Programme international, présentée au Musée national de l'Homme. Seule la première partie de ce titre est officielle : L'Amour de Maman. 1, fiche 4, Français, - L%27Amour%20de%20Maman%20%3A%20le%20Textile%20acadien%20d%27antan
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cat. du Programme international automne 83. 1, fiche 4, Français, - L%27Amour%20de%20Maman%20%3A%20le%20Textile%20acadien%20d%27antan
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


