TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAMMOTH [20 fiches]

Fiche 1 2024-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
  • Botany
  • Biological Sciences
CONT

The woolly mammoth is an extinct species found as a fossil in Canada and is traded internationally as an elephant ivory substitute. It was proposed for listing as a look-alike species to better address illegal trade in elephant ivory.

Terme(s)-clé(s)
  • look alike species

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
  • Botanique
  • Sciences biologiques
CONT

Cette annexe compte également des «espèces analogues», dont la morphologie ressemble beaucoup à celle d'espèces inscrites aux fins de conservation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Equipment and Tools (Water Supply)
DEF

A pump that discharges air bubbles in a tube, which causes the liquid or slurry of gritty materials to be less dense than the surrounding fluid, thus moving it up the tube.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
DEF

Pompe qui injecte de l'air dans une colonne de refoulement ou d'aspiration, de manière à réduire la densité du fluide à cet endroit, ce qui entraîne un mouvement ascendant de ce dernier en raison de la poussée du fluide plus dense qui l'entoure.

CONT

pompe à émulsion d'air : Une telle pompe se compose essentiellement d'une conduite dont l'extrémité inférieure est immergée dans un réservoir, et d'une autre conduite introduisant de l'air comprimé à proximité de l'extrémité immergée de la première conduite. L'air comprimé qui se mélange au liquide dans la conduite immergée forme un ensemble plus léger que le liquide, il se crée donc une poussée ascendante sur le fluide ainsi allégé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bombas
  • Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
CONT

La bomba mamut consiste en una cañería cuyo extremo inferior, sumergido en el fondo del líquido, tiene una cámara en la cual se inyecta aire comprimido: la mezcla de agua y burbujas tiene menor peso específico que el agua del pozo y, por consiguiente, asciende por el tubo a pesar de que el extremo de éste se halla abierto.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • giant blue wildrye grass
  • Siberian lyme grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

OBS

Leymus racemosus : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Pecans are available in a variety of sizes :mammoth, extra large, large, medium, small and midget.

OBS

There are about 200 to 250 mammoth-sized pecan halves per pound.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

Se dit d'un calibre de pacane. Il y a environ 200 à 250 moitiés de pacane de ce calibre dans une livre de pacanes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
DEF

A heavy coated mammoth common in the colder portions of the northern hemisphere and known not only from fossil remains but also from the drawings of palaeolithie man and form entire cadavers unearthed from frozen Siberian tundras.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • International Relations
CONT

The European Parliament has approved draft proposals for a mammoth biometric database to prevent visa shopping.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Relations internationales
CONT

En attendant, la course au visa dans les consulats à l'étranger, et notamment dans ces six pays, est semée de toujours plus d'embûches.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck.

CONT

A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used.

OBS

"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect].

CONT

Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot.

CONT

Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots.

PHR

Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots.

PHR

Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long.

PHR

Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot.

PHR

Irretrievable key shot.

PHR

To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot.

PHR

To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots.

PHR

To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line.

PHR

Crushing shots. Filing one’s body into a shot.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins.

CONT

[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes.

PHR

Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu.

PHR

Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups.

PHR

Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup.

PHR

Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups.

PHR

Sortir des coups impressionnants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota.

CONT

Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto).

CONT

Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro.

PHR

Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento.

PHR

Un golpe lleva efecto.

PHR

Angular un tiro.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Construction of Boreholes (Mining)
  • Mining Operations
  • Coal-Derived Fuels
CONT

Mine-mouth plants ... are built adjacent to coal reserves, and power is then transported through a high voltage transmission system to load centres.

OBS

Fiscal or regulatory programs to force coal conversion in new utility plants or to encourage conversion to coal in existing utility or industrial boilers will stimulate more "mine-mouth" installations. Especially in the West, the appearance of new mining sites in great abundance will add further incentives for this growth. "Mine-mouth generation" involves the building of(usually mammoth) electric utilities in close proximity to coal supplies. This assures generating plants a long-term dependable fuel supply essential to their economic viability...

PHR

Coal mine mouth plant.

PHR

Mine-mouth power plant.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du trou de sondage (Mines)
  • Exploitation minière
  • Combustibles dérivés des charbons
CONT

Centrale alimentée au charbon située à l'entrée de la mine de Jerada.

CONT

L'usine serait implantée à proximité de la mine de Bull Mountain [...]

CONT

[...] des centrales au charbon situées à proximité des mines.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

The order to which modern elephants as well as the now-extinct mammoth and mastodon belong.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
CONT

Les éléphants, seuls représentants actuels de l'ordre des proboscidiens, se reconnaissent immédiatement à leur grande taille (hauteur maxima 4m, poids 5000 kg.) et à leur longue trompe mobile, préhensible, formée par l'allongement de leur nez et de leur lèvre supérieure [...]. On peut [...] considérer comme une découverte capitale celle de leurs ancêtres tertiaires et notamment des mastodontes qui sont venus diminuer l'écart entre eux et les ongulés primitifs.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

The most notable and impressive steel truss bridge is the mammoth cantilever railway bridge across the Firth or Forth in Scotland.

OBS

Cantilever bridge: A three-span bridge consisting of two outer spans which are anchored to the shore and a middle span made up of two cantilever arms extending from the outer spans to a juncture at the center; sometimes a suspended span is interposed between the ends of the cantilever arms.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Renewable Energy
OBS

Native grasses have been proposed for sustainable biomass production of bioethanol feedstocks in the prairie region of western Canada.... Cool-season native grass species are preferred for re-seeding of sites for bioethanol feedstock in the prairie region of western Canada. The use of mammoth wildrye, green needlegrass and western wheatgrass, possibly in mixture, will provide the greatest biomass production across a range of environmental conditions with the possible exception of heavy clay sites in southern Manitoba. The culture of warm-season native grasses for bioethanol feedstock is not recommended. [Source : ethanol project-Paulnat. en p. 1].

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Énergies renouvelables
OBS

Dans la région des Prairies canadiennes, on privilégie les espèces de graminées de saison froide pour le réensemencement des sites destinés à produire de la matière première pour la production de bioéthanol. [...] L'utilisation d'élyme des sables, de stipe verte et d'agropyre de l'Ouest, éventuellement en mélange, fournira la production de biomasse la plus abondante sous diverses conditions environnementales, sauf peut-être dans les sols à forte teneur en argile du sud du Manitoba. La culture de graminées indigènes de saison chaude pour produire de la matière première devant servir à la production d'éthanol n'est pas recommandée.[Source: projet éthanol - Paulnat.fr p. 1].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

One that is an uncommonly large specimen of its kind (he was an elephant of a man).

DEF

One that is immense of its kind.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Se dit de ce qui est prodigieux, énorme, extraordinaire; colossal (seulem. épithète après le n.) : Un dîner monstre. Une manifestation monstre. Un succès monstre. Avoir un travail monstre.

OBS

Le terme "monstre" doit s'employer comme adjectif afin de rendre la notion anglaise.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1989-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
CONT

But now there is a turning away from the mammoth malls in favor of an old favorite, the "strip center". These are generally convenience plazas, smaller than malls and not one-stop shopping havens, supported by neighborhoods rather than regions.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

Encyclopédie Univ., art. "Proboscidiens".

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1984-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
OBS

(tobacco)

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
OBS

(Chartrand)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1983-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

Mammuthus imperator.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1983-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a mammuthus Jeffersoni.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1983-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
DEF

a large extinct elephant living in North America.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1983-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

Mammuthus i. haroldcooki.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1983-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
OBS

Mammifère préhistorique. (Nom scientifique : Mammuthus columbi).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :