TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAMS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mobile air movements section
1, fiche 1, Anglais, mobile%20air%20movements%20section
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MAMS 1, fiche 1, Anglais, MAMS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mobile air movements section; MAMS : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 1, Anglais, - mobile%20air%20movements%20section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- section mobile des mouvements aériens
1, fiche 1, Français, section%20mobile%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SMMA 1, fiche 1, Français, SMMA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette section relève de la 3e Unité des mouvements aériens. 2, fiche 1, Français, - section%20mobile%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
section mobile des mouvements aériens; SMMA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - section%20mobile%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mobile air mobility support
1, fiche 2, Anglais, mobile%20air%20mobility%20support
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MAMS 1, fiche 2, Anglais, MAMS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soutien mobile - mobilité aérienne
1, fiche 2, Français, soutien%20mobile%20%2D%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SMMA 1, fiche 2, Français, SMMA
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acceleration environment
1, fiche 3, Anglais, acceleration%20environment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The ISS microgravity acceleration environment consists of two regimes : the quasi-steady environment and the vibratory/transient environment; therefore, the measurement of the microgravity acceleration environment is best accomplished by two accelerometer systems. In the United States Laboratory Module, the measurement of these two regimes is accomplished by the Space Acceleration Measurement System-II(SAMS-II) and the Microgravity Acceleration Measurement System(MAMS). The vibratory/transient environment, consisting of vehicle, crew, and equipment disturbances and covering the frequency range 0. 01-300 Hz, will be measured by the SAMS-II. 2, fiche 3, Anglais, - acceleration%20environment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ambiance d'accélération
1, fiche 3, Français, ambiance%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- microgravity acceleration measurement system
1, fiche 4, Anglais, microgravity%20acceleration%20measurement%20system
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MAMS 2, fiche 4, Anglais, MAMS
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To complement the SAMS-II measurements, the Microgravity Acceleration Measurement System(MAMS) will record accelerations caused by the aerodynamic drag created as the Space Station moves through space. It also will measure accelerations created as the vehicle rotates and vents water. These small, quasi-steady accelerations occur in the frequency range below 1 Hertz. 3, fiche 4, Anglais, - microgravity%20acceleration%20measurement%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
microgravity acceleration measurement system; MAMS : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, fiche 4, Anglais, - microgravity%20acceleration%20measurement%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de mesure de l'accélération spatiale
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20mesure%20de%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20spatiale
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système de mesure des accélérations spatiales 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20mesure%20des%20acc%C3%A9l%C3%A9rations%20spatiales
nom masculin
- MAMS 3, fiche 4, Français, MAMS
correct, nom masculin, uniformisé
- MAMS 3, fiche 4, Français, MAMS
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En complément du SAMS-II, le «Microgravity Acceleration Measurement System» (MAMS) enregistrera les accélérations causées par le déplacement de l'ISS [International Space Station] sur son orbite. Il mesura également les accélérations créées par les rotations du véhicule et les évacuations d'eau. Ces accélérations quasi imperceptibles se produisent à une portée de fréquences au-dessous d'un Hertz. 4, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mesure%20de%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20spatiale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système de mesure de l'accélération spatiale; MAMS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mesure%20de%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20spatiale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vibratory acceleration
1, fiche 5, Anglais, vibratory%20acceleration
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The objective of the Microgravity Acceleration Measurement System(MAMS) is to measure and report vibratory and quasi-steady acceleration within the United States Laboratory Module on the International Space Station. Vibratory acceleration, produced by mechanical equipment and crew activity, has an oscillatory nature with a frequency greater than 1 Hz. 2, fiche 5, Anglais, - vibratory%20acceleration
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... the Microgravity Mode ensures that ... the vibratory acceleration levels will not be exceeded for 50% of the International Standard Payload Rack locations within the European Columbus, Destiny and Japanese Kibo laboratories for at least 30 days continuously, on six occasions each year. 3, fiche 5, Anglais, - vibratory%20acceleration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vibratory acceleration: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 5, Anglais, - vibratory%20acceleration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accélération vibratoire
1, fiche 5, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20vibratoire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
accélération vibratoire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 5, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9ration%20vibratoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


