TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAN CAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- man cage
1, fiche 1, Anglais, man%20cage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
man cage : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - man%20cage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cage d'homme
1, fiche 1, Français, cage%20d%27homme
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cage d'homme : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - cage%20d%27homme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- culture gear
1, fiche 2, Anglais, culture%20gear
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rearing structure 1, fiche 2, Anglais, rearing%20structure
correct
- containment structure 1, fiche 2, Anglais, containment%20structure
voir observation, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any facility used to culture scallops, such as culture nets, longlines or grow-out bags. 1, fiche 2, Anglais, - culture%20gear
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Containment structure" means cage support systems, net cages, bag cages, tanks, troughs, raceways, natural or man made ponds, trays or other structures used to contain aquatic plants or fish for purposes of aquaculture. 1, fiche 2, Anglais, - culture%20gear
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term "containment structure" is used most specifically in the environmental domain, from the perspective that such structures prevent the cultivated species from escaping and competing with wild ones in their natural habitat. As such, it is often used in the context of salmon culture, for example, but not as often in scallop culture. 1, fiche 2, Anglais, - culture%20gear
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- structure d'élevage
1, fiche 2, Français, structure%20d%27%C3%A9levage
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- structure de culture 1, fiche 2, Français, structure%20de%20culture
correct, voir observation, nom féminin, moins fréquent
- structure de retenue 1, fiche 2, Français, structure%20de%20retenue
voir observation, nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute installation servant à élever des pétoncles, dont des paniers d'élevage, des poches ou des filières. 1, fiche 2, Français, - structure%20d%27%C3%A9levage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le terme] «structure de retenue» [...] semble surtout utilisé dans le domaine de l'environnement, de la perspective que ces structures empêchent les espèces cultivées de s'échapper et de faire concurrence aux espèces sauvages dans leur habitat naturel. On l'observe notamment beaucoup en salmoniculture, mais relativement peu en pectiniculture. 1, fiche 2, Français, - structure%20d%27%C3%A9levage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- man cage man hoist 1, fiche 3, Anglais, man%20cage%20man%20hoist
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ascenseur pour les hommes ou cages 1, fiche 3, Français, ascenseur%20pour%20les%20hommes%20ou%20cages
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


