TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAN HOLE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Construction Standards and Regulations
- Applications of Concrete
- Sewers and Drainage
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Standards for concrete pipe and manhole sections
1, fiche 1, Anglais, Standards%20for%20concrete%20pipe%20and%20manhole%20sections
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A257 SERIES-14: standard code used by CSA. 2, fiche 1, Anglais, - Standards%20for%20concrete%20pipe%20and%20manhole%20sections
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Standards for concrete pipe and man hole sections
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Utilisation du béton
- Égouts et drainage
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Standards for concrete pipe and manhole sections
1, fiche 1, Français, Standards%20for%20concrete%20pipe%20and%20manhole%20sections
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La norme A257 SERIES-14 n'existe qu'en anglais. 2, fiche 1, Français, - Standards%20for%20concrete%20pipe%20and%20manhole%20sections
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A257 SERIES-14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 1, Français, - Standards%20for%20concrete%20pipe%20and%20manhole%20sections
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Standards for concrete pipe and man hole sections
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- raft auger
1, fiche 2, Anglais, raft%20auger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- crank auger 2, fiche 2, Anglais, crank%20auger
correct
- ship auger 2, fiche 2, Anglais, ship%20auger
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An] auger [fitted with a crank] made ... for drilling holes in logs to be floated down river - the holes being for the spikes and chains which kept the logs together in rafts. 2, fiche 2, Anglais, - raft%20auger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
They were made so long so that a man could bore a hole while standing-sometimes in mid-river, on a floating log. 2, fiche 2, Anglais, - raft%20auger
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Contrary to its name, the "ship auger" was not made to be used on ships. 3, fiche 2, Anglais, - raft%20auger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tarière à radeau de billes
1, fiche 2, Français, tari%C3%A8re%20%C3%A0%20radeau%20de%20billes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tarière à très longue tige dotée d'une manivelle que les draveurs utilisaient pour percer des trous dans les billes de bois flottantes et dans lesquelles ils enfonçaient de gros clous et y posaient des chaînes servant à constituer des trains de bois. 1, fiche 2, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20radeau%20de%20billes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet outil se manipulait la plupart du temps en position debout et souvent en pleine rivière. 1, fiche 2, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20radeau%20de%20billes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le travail de construction des trains de bois flotté en prévision du dernier voyage vers la scierie était complexe, et exigeait des mains habiles. Les trains étaient formés à partir des radeaux à l'intérieur de l'estacade. On assemblait habituellement ces derniers les uns aux autres en perçant au moyen d'une tarière des trous dans les billes, dans lesquels on insérait des chevilles de bois dur, puis on attachait le tout à l'aide de cordage. 2, fiche 2, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20radeau%20de%20billes
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
tarière à radeau de billes : terme utilisé au Musée canadien des civilisations et approuvé par une ethnologue travaillant pour Parcs Canada à Québec. 1, fiche 2, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20radeau%20de%20billes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Maintenance of Electrical Equipment
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Ship Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- manhole
1, fiche 3, Anglais, manhole
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hole, usually with a cover, large enough for a man to creep through to gain access to a sewer, drainpipe, an electric conduit, a steam boiler, or other similar places when it is necessary to make repairs. 2, fiche 3, Anglais, - manhole
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
access manhole. 3, fiche 3, Anglais, - manhole
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Entretien des équipements électriques
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Entretien des navires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trou d'homme
1, fiche 3, Français, trou%20d%27homme
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- passage pour homme 2, fiche 3, Français, passage%20pour%20homme
correct, nom masculin
- trou de visite 2, fiche 3, Français, trou%20de%20visite
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ouverture arrondie obturée par une plaque démontable et destinée à permettre les visites d'entretien des réservoirs, citernes, chaudières [...] 3, fiche 3, Français, - trou%20d%27homme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Mantenimiento de equipos eléctricos
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Mantenimiento de los buques
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- boca de inspección
1, fiche 3, Espagnol, boca%20de%20inspecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- boca de acceso 2, fiche 3, Espagnol, boca%20de%20acceso
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hole
1, fiche 4, Anglais, hole
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Small cove. 1, fiche 4, Anglais, - hole
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hibbs Hole, Nfld. 1, fiche 4, Anglais, - hole
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hole : generic used in Nfld., N. B., Ont., and Man. 1, fiche 4, Anglais, - hole
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
hole: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 4, Anglais, - hole
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- anse
1, fiche 4, Français, anse
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rentrant du tracé d'un littoral ou d'une rive, de forme arrondie et de petite dimension. 1, fiche 4, Français, - anse
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Anse des Fribert, N.-É. 1, fiche 4, Français, - anse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
anse : plus petite qu'une baie. Générique attesté au Qué. surtout et sporadiquement dans les provinces de l'Atlantique et les T.N.O. 1, fiche 4, Français, - anse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
anse : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 4, Français, - anse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hole
1, fiche 5, Anglais, hole
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Small cove. 1, fiche 5, Anglais, - hole
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hibbs Hole, Nfld. 1, fiche 5, Anglais, - hole
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hole : generic used in Nfld., N. B., Ont., and Man. 1, fiche 5, Anglais, - hole
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
hole: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 5, Anglais, - hole
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trou
1, fiche 5, Français, trou
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petite anse. 1, fiche 5, Français, - trou
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Trou Saint-Patrice, Québec. 1, fiche 5, Français, - trou
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
trou : générique attesté au Québec. 1, fiche 5, Français, - trou
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
trou : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 5, Français, - trou
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hole
1, fiche 6, Anglais, hole
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Deep place in a stream. 1, fiche 6, Anglais, - hole
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tilley’s Hole, Ont. 1, fiche 6, Anglais, - hole
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hole : rare; generic used in N. B., Ont., and Man. 1, fiche 6, Anglais, - hole
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hole: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 6, Anglais, - hole
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fosse
1, fiche 6, Français, fosse
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un cours d'eau généralement plus profonde et moins rapide que les eaux adjacentes. 1, fiche 6, Français, - fosse
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fosse Adam, Québec. 1, fiche 6, Français, - fosse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fosse : sert souvent d'aire de repos au saumon dans sa montaison vers les frayères et est alors appelée «fosse à saumon». Générique attesté au Québec. 1, fiche 6, Français, - fosse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fosse : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 6, Français, - fosse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Roofs (Building Elements)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- slate nail
1, fiche 7, Anglais, slate%20nail
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- slating nail 2, fiche 7, Anglais, slating%20nail
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the nailing of wooden shingles and slates are entirely different. The heads of slating nails should just touch the slate and should not be driven "home" or draw the slate, but left with the heads just clearing the slate hangs on the nail. The opposite is true of wooden shingles and a man used to laying this material will invariably handle slate in the same way. As a consequence the slate, held too rigidly in place, is shattered around the nail hole, or the head of the nail crushed and eventually the slate may "ride" up over the nail and be blown off in a heavy wind... The temptation to use shingle nails instead of slating nails should be discouraged, for the slight saving in cost on the entire roof cannot approach the cost of repairs which may develop as a result of this practice. 2, fiche 7, Anglais, - slate%20nail
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with shingle nail. 3, fiche 7, Anglais, - slate%20nail
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clou à ardoise
1, fiche 7, Français, clou%20%C3%A0%20ardoise
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- clou pour ardoises 2, fiche 7, Français, clou%20pour%20ardoises
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Clous pour ardoises : Pointes à tête extra large. Pointes à tête large. Longueur : 27mm à 80mm. Diamètre : 2,7mm à 3,5mm. 2, fiche 7, Français, - clou%20%C3%A0%20ardoise
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «clou à bardeau». 3, fiche 7, Français, - clou%20%C3%A0%20ardoise
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- clou à ardoises
- clou pour ardoise
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- no-man entry
1, fiche 8, Anglais, no%2Dman%20entry
correct, locution adjectivale
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- non man entry 2, fiche 8, Anglais, non%20man%20entry
correct, locution adjectivale
- non-man-entry 3, fiche 8, Anglais, non%2Dman%2Dentry
correct, locution adjectivale
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Microtunneling is defined in the U.S. as a remotely controlled, laser-guided pipe-jacking process that does not require personnel entry for the excavation and mucking process... the most common applications of microtunneling methods typically involve "no-man entry", or small diameter tunnels, hence the name. 1, fiche 8, Anglais, - no%2Dman%20entry
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Microtunnelling systems, pipejacking up to 3. 8 meters diameter with modular remote control power packs can be supplied. Machines are available for house connections, pilot pipe methods, blind hole drilling, non man entry sewer connections and flexible pipe laying. 2, fiche 8, Anglais, - no%2Dman%20entry
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Trenchless techniques damage repair in non-man-entry sewers. 3, fiche 8, Anglais, - no%2Dman%20entry
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- no man entry
- no-man-entry
- non-man entry
- non-accessible
- non accessible
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- non-visitable
1, fiche 8, Français, non%2Dvisitable
correct, locution adjectivale
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un] Ouvrage dont l'accès et les dimensions internes ne permettent pas le passage d'un ouvrier. 2, fiche 8, Français, - non%2Dvisitable
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les réseaux d'assainissement représentent en France, un linéaire de 150 000 km, constituant un patrimoine évalué à 45 milliards d'euros. L'objectif de ce travail est la mise au point d'une stratégie pour l'étude du vieillissement et l'optimisation de la maintenance d'un réseau d'assainissement non-visitable. 3, fiche 8, Français, - non%2Dvisitable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- no man entry sewer
1, fiche 9, Anglais, no%20man%20entry%20sewer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- non-man-entry sewer 2, fiche 9, Anglais, non%2Dman%2Dentry%20sewer
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Microtunnelling systems, pipejacking up to 3. 8 meters diameter with modular remote control power packs can be supplied. Machines are available for house connections, pilot pipe methods, blind hole drilling, non man entry sewer connections and flexible pipe laying. 1, fiche 9, Anglais, - no%20man%20entry%20sewer
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Trenchless techniques damage repair in non-man-entry sewers. 2, fiche 9, Anglais, - no%20man%20entry%20sewer
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- no-man entry sewer
- non-man entry sewer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- égout non-visitable
1, fiche 9, Français, %C3%A9gout%20non%2Dvisitable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les réseaux d'assainissement représentent en France, un linéaire de 150 000 km, constituant un patrimoine évalué à 45 milliards d'euros. L'objectif de ce travail est la mise au point d'une stratégie pour l'étude du vieillissement et l'optimisation de la maintenance d'un réseau d'assainissement non-visitable. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9gout%20non%2Dvisitable
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- égout non visitable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-12-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reverse shoulder block
1, fiche 10, Anglais, reverse%20shoulder%20block
nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The reverse shoulder block is a block where the offensive man fakes the one-on-one block by driving his head pass his opponent on the side away from the hole. 1, fiche 10, Anglais, - reverse%20shoulder%20block
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This block is used on the line of scrimmage against defensive linemen who are reacting to the head of the offensive man on the straight shoulder block. 1, fiche 10, Anglais, - reverse%20shoulder%20block
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bloc renversé
1, fiche 10, Français, bloc%20renvers%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce bloc s'emploie pour prévenir la pénétration du joueur défensif. Pour une ouverture pratiquée à droite, le joueur contacte avec son épaule gauche tout en logeant le côté gauche de sa tête sur la poitrine du joueur défensif. De plus, il vise les hanches et utilise ses bras de la même manière que lors d'un bloc de l'épaule. Dans le cas d'une ouverture à gauche, le joueur effectue exactement l'inverse de cette tactique. 1, fiche 10, Français, - bloc%20renvers%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Roads
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- man hole 1, fiche 11, Anglais, man%20hole
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- regard de chaussée
1, fiche 11, Français, regard%20de%20chauss%C3%A9e
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


