TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAN PAGE [3 fiches]

Fiche 1 2006-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

A type of documentation that can be shown with the manual command. (Glossary - CAM User’s Manual).

OBS

UNIX documentation is usually in the form of manpages.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
OBS

Bill cited : The Health and Post Secondary Education Tax Levy Act, Bill 46,(3rd reading), 1st Session, 32nd Legislature(Man.), page 7.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
DEF

Recevoir ou poursuivre le paiement de la somme dont on est créancier.

OBS

Projet de loi cité : Loi sur l'impôt destiné aux services médicaux et à l'enseignement post-secondaires.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

In hand composition, set lines, tied with a page cord and given to the make-up man.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

En composition manuelle, ensemble de lignes composées en caractères typographiques mobiles, puis liées avec une ficelle et remises au metteur en pages.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :