TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MAN-MACHINE INTERFACE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vocal interaction
1, fiche 1, Anglais, vocal%20interaction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vocal man-machine interaction 2, fiche 1, Anglais, vocal%20man%2Dmachine%20interaction
correct
- oral interaction 3, fiche 1, Anglais, oral%20interaction
correct
- voice interaction 4, fiche 1, Anglais, voice%20interaction
- spoken dialogue 2, fiche 1, Anglais, spoken%20dialogue
correct
- verbal interaction 2, fiche 1, Anglais, verbal%20interaction
correct
- verbal exchange 5, fiche 1, Anglais, verbal%20exchange
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This paper describes dialogue phenomena taken into account in the speech understanding system issued from the DIAL project supported by the CRIN and the INRIA Lorraine. The goal of this project is the designing and the implementation of a vocal man-machine interface for the general public in the area of telephone applications. 4, fiche 1, Anglais, - vocal%20interaction
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... the current state of the art limits the possibilities for verbal exchanges with computers. 5, fiche 1, Anglais, - vocal%20interaction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interaction vocale
1, fiche 1, Français, interaction%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interaction orale 2, fiche 1, Français, interaction%20orale
correct, nom féminin
- dialogue vocal 3, fiche 1, Français, dialogue%20vocal
correct, nom masculin
- communication parlée homme-machine 2, fiche 1, Français, communication%20parl%C3%A9e%20homme%2Dmachine
correct, nom féminin
- dialogue oral 4, fiche 1, Français, dialogue%20oral
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Communication homme-machine orale. 2, fiche 1, Français, - interaction%20vocale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Depuis quarante-cinq ans des chercheurs tentent de concevoir des dispositifs permettant l'interaction vocale entre l'homme et la machine. Ces efforts n'ont pas été vains : aujourd'hui certaines machines parlent (synthèse vocale) ... et d'autres entendent (reconnaissance vocale) ... L'interaction orale, par l'intermédiaire du réseau téléphonique, permet de simplifier l'accès à des systèmes automatiques de réservation, de prise de commande ou à des banques d'information. 2, fiche 1, Français, - interaction%20vocale
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Communication établie entre l'homme qui parle à la machine et la machine qui parle à l'homme. Une autre possibilité se dessine déjà, l'interaction vocale machine-machine. 3, fiche 1, Français, - interaction%20vocale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- human-machine interface
1, fiche 2, Anglais, human%2Dmachine%20interface
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HMI 2, fiche 2, Anglais, HMI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- man-machine interface 3, fiche 2, Anglais, man%2Dmachine%20interface
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- MMI 4, fiche 2, Anglais, MMI
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- MMI 4, fiche 2, Anglais, MMI
- human-computer interface 5, fiche 2, Anglais, human%2Dcomputer%20interface
correct, OTAN, normalisé
- HCI 6, fiche 2, Anglais, HCI
correct, OTAN, normalisé
- HCI 6, fiche 2, Anglais, HCI
- human-system interface 7, fiche 2, Anglais, human%2Dsystem%20interface
correct
- HSI 7, fiche 2, Anglais, HSI
correct
- HSI 7, fiche 2, Anglais, HSI
- user-system interface 8, fiche 2, Anglais, user%2Dsystem%20interface
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The set of inputs, outputs and special actions as well as the man-machine interaction mechanism, including dialogue procedures and the interrelationships identified for these entities in the various functional areas. 9, fiche 2, Anglais, - human%2Dmachine%20interface
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
man-machine interface; MMI : designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 10, fiche 2, Anglais, - human%2Dmachine%20interface
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
human-machine interface; HMI; human-computer interface; HCI; man-machine interface; MMI : designations standardized by NATO. 11, fiche 2, Anglais, - human%2Dmachine%20interface
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interface homme-machine
1, fiche 2, Français, interface%20homme%2Dmachine
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IHM 2, fiche 2, Français, IHM
correct, nom féminin
- HCI 3, fiche 2, Français, HCI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- MMI 4, fiche 2, Français, MMI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- HMI 3, fiche 2, Français, HMI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- interface opérateur-machine 5, fiche 2, Français, interface%20op%C3%A9rateur%2Dmachine
correct, nom féminin, uniformisé
- interface homme-ordinateur 6, fiche 2, Français, interface%20homme%2Dordinateur
correct, nom féminin
- interface humain-machine 7, fiche 2, Français, interface%20humain%2Dmachine
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des entrées, sorties, actions spéciales, ainsi que des mécanismes d'interaction homme-machine, en particulier les procédures de dialogue, ainsi que les relations réciproques identifiées pour ces entités dans les différents domaines fonctionnels. 8, fiche 2, Français, - interface%20homme%2Dmachine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
MMI : acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 9, fiche 2, Français, - interface%20homme%2Dmachine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
interface opérateur-machine : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 10, fiche 2, Français, - interface%20homme%2Dmachine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
interface homme-machine; HCI; HMI; MMI : désignations normalisées par l'OTAN. 11, fiche 2, Français, - interface%20homme%2Dmachine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- interfaz hombre-máquina
1, fiche 2, Espagnol, interfaz%20hombre%2Dm%C3%A1quina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- IHM 2, fiche 2, Espagnol, IHM
correct, nom féminin
- MMI 3, fiche 2, Espagnol, MMI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de entradas, salidas y acciones especiales, así como los mecanismos de interacción hombre-máquina, incluidos procedimientos de diálogo y las interrelaciones identificadas para estas entidades en las diversas áreas funcionales. 2, fiche 2, Espagnol, - interfaz%20hombre%2Dm%C3%A1quina
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En comunicación. 2, fiche 2, Espagnol, - interfaz%20hombre%2Dm%C3%A1quina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- platform manufacturer
1, fiche 3, Anglais, platform%20manufacturer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PM 1, fiche 3, Anglais, PM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Platform Manufacturers. For the manufacturers, it is important to be able to propose platforms presenting the following characteristics :-minimal cost, which implies that a market as wide as possible can be targeted, independently of possible IP and SOs requirements, who do not want that their services and applications be too much constrained by Set Top Units specificities.-strong differentiation of their products. One of the major aspects by which STU manufacturers intend to differentiate is the man-machine interface design, and all resident software dealing with user-service relation and interaction. 1, fiche 3, Anglais, - platform%20manufacturer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fabricant de matériel informatique
1, fiche 3, Français, fabricant%20de%20mat%C3%A9riel%20informatique
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Backus-Naur Form
1, fiche 4, Anglais, Backus%2DNaur%20Form
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BNF 1, fiche 4, Anglais, BNF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Backus Normal Form 1, fiche 4, Anglais, Backus%20Normal%20Form
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A syntactic meta-language for use in specifying the syntax structure of inputs and outputs of an actual man-machine interface. 1, fiche 4, Anglais, - Backus%2DNaur%20Form
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Backus Naur Form
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- forme de Backus-Naur
1, fiche 4, Français, forme%20de%20Backus%2DNaur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BNF 1, fiche 4, Français, BNF
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- forme normale de Backus 1, fiche 4, Français, forme%20normale%20de%20Backus
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La forme de Backus-Naur [...] est une notation permettant de décrire les règles syntaxiques des langages de programmation. 1, fiche 4, Français, - forme%20de%20Backus%2DNaur
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- forme de Backus Naur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- notación de Backus-Naur
1, fiche 4, Espagnol, notaci%C3%B3n%20de%20Backus%2DNaur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- notación BNF 1, fiche 4, Espagnol, notaci%C3%B3n%20BNF
correct, nom féminin
- metalenguaje Backus Naur 2, fiche 4, Espagnol, metalenguaje%20Backus%20Naur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La forma más conocida de representación sintáctica de un metalenguaje. [...] Una gramática BNF consta de reglas de producción, que definen las categorías sintácticas o variables metalingüísticas en los términos de otras categorías, y de símbolos terminales. 1, fiche 4, Espagnol, - notaci%C3%B3n%20de%20Backus%2DNaur
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- missile engagement planning system
1, fiche 5, Anglais, missile%20engagement%20planning%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
By 1998 a Saab missile engagement planning system with graphic man-machine interface and decision-making support will be available with the RBS 15 Mk 3. 1, fiche 5, Anglais, - missile%20engagement%20planning%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de planification de l'engagement missile
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20planification%20de%20l%27engagement%20missile
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Saab Missiles étudie par ailleurs pour la version Mk 3 un système de planification de l'engagement missile avec interface graphique et aide à la décision qui sera disponible en 1998. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20planification%20de%20l%27engagement%20missile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-04-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
- Cybernetic Systems
- Software
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- man-machine interface control 1, fiche 6, Anglais, man%2Dmachine%20interface%20control
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- MMI control 1, fiche 6, Anglais, MMI%20control
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
- Systèmes cybernétiques
- Logiciels
Fiche 6, La vedette principale, Français
- commande d'interface homme-machine 1, fiche 6, Français, commande%20d%27interface%20homme%2Dmachine
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
interface homme-machine : nom parfois donné à un terminal d'ordinateur et notamment à un terminal à écran. 2, fiche 6, Français, - commande%20d%27interface%20homme%2Dmachine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1984-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bilingual man-machine interface 1, fiche 7, Anglais, bilingual%20man%2Dmachine%20interface
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- interface homme-machine bilingue 1, fiche 7, Français, interface%20homme%2Dmachine%20bilingue
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


