TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAN-MADE RUBBER [2 fiches]

Fiche 1 2003-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Rubber
  • Electrical Engineering
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

Rubber produced by polymerizing one or more monomers. [Definition standardized by ISO.]

OBS

synthetic rubber: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Caoutchouc
  • Électrotechnique
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Caoutchouc produit par polymérisation d'un ou de plusieurs monomères. [Définition normalisée par l'ISO.]

DEF

Élastomère issu de réactions chimiques contrôlées de polymérisation, à partir de corps parfaitement définis, n'ayant pas eux-mêmes de caractère élastomère. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Dans cette catégorie, parmi les plus usuels, il convient de mentionner : - les copolymères butadiène-nitrilacrylique, - les polychloroprènes, - les copolymères isobutylène-isoprène, - les polysulfures organiques, - les polymères d'isobutylène ou élastomères isobuténiques qui proviennent de la polymérisation contrôlée de l'isobutène. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

OBS

élastomère de synthèse; caoutchouc synthétique : termes normalisés par l'ISO.

OBS

élastomère synthétique : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caucho
  • Electrotecnia
  • Pinturas y barnices (Industrias)
DEF

Elastómero fabricado por el hombre, que posee una o más propiedades que se parecen a las del caucho natural.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A yarn with a high degree of elasticity; generally, a core yarn of natural or synthetic rubber or other elastomeric materials covered with cotton, man-made fibers, etc. Uses : elastic fabrics, garters, suspenders, corsets, elastic seams.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :