TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MAN-TO-MAN DEFENSE [7 fiches]

Fiche 1 2014-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Team Sports (General)
DEF

A style of team defense in which each player is assigned one specific opponent to guard anywhere on the court.

CONT

Defense may consist of individual guarding or team patterns. Individual man-to-man defense is both a basic style of play and the name of a team strategy in which each player is assigned to cover one opponent wherever he goes on the floor. This is the prevailing form of team defense. Also used extensively is some form of the zone defense, in which a player is given a specific area of the floor to guard and picks up any opposing player coming through it.

Terme(s)-clé(s)
  • individual defense
  • individual marking
  • individual guarding

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)
CONT

Marquage individuel. Il s'agit de confier à un défenseur [...] la surveillance et la neutralisation d'un joueur adverse [...] Le marquage se fait en restant constamment «collé» à l'adversaire [...]

OBS

Chaque joueur surveille son adversaire direct. S'oppose à «défense de zone», où chaque joueur est chargé de la surveillance d'une partie du terrain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
DEF

Forma de organización defensiva donde cada jugador tiene la misión de marcar a un único adversario, previamente atribuido por el entrenador, teniendo que acompañarlo por todo el terreno de juego.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A team’s function of preventing the opposition from scoring.

CONT

... there are two basic styles of defense :man-to-man and zone.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Action, manière de s'opposer aux offensives de l'adversaire vers son camp, ses buts.

CONT

[...] deux systèmes de défense sont le plus souvent utilisés : la défense «homme à homme», la défense de zone.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Fútbol
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

For a defenser in team sports played with a ball, to neutralize the action of the offensive player which had been assigned to him by following him closely, holding his progression with any legal action, or preventing him from getting to the goal or the basket.

OBS

In the man-to-man defense, one player is assigned to guard another player wherever he goes.

OBS

The term appeared in source as "marking" rather than "mark."

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Pour un défenseur en sports d'équipe se jouant avec un ballon, neutraliser l'action de l'attaquant avec lequel on l'a jumelé en exerçant sur lui une étroite surveillance, le retenant par des moyens licites ou s'interposant entre lui et le but ou le panier pour l'empêcher de compter.

OBS

La défense homme à homme permet une répartition rationnelle des tâches défensives [...] de faire marquer par chaque joueur le joueur adverse qui correspond le mieux à ses qualités.

Terme(s)-clé(s)
  • marquer l'adversaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
Terme(s)-clé(s)
  • offense against man-to-man defense
  • offence against man to man defence
  • offense against man to man defense

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
Terme(s)-clé(s)
  • full court man-to-man press defence
  • full-court man to man press defence
  • full court man to man press defence
  • full-court man-to-man press defense
  • full court man-to-man press defense
  • full-court individual defence
  • full court individual defence
  • full-court individual defense
  • full court individual defense

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Chaque défenseur marque un seul attaquant en se plaçant entre lui et le panier. Le harcèlement ou pressing est l'action de serrer le marquage en tentant d'intercepter le ballon.

Terme(s)-clé(s)
  • défense individuelle par pressing sur tout le terrain
  • défense homme à homme par pressing sur tout le terrain
  • défense homme à homme par harcèlement sur tout le terrain

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
Terme(s)-clé(s)
  • half court man-to-man press defence
  • half-court man-to-man press defense
  • half-court man to man press defence
  • half-court man to man press defense
  • half court man to man press defence
  • half court man to man press defense
  • half-court individual press defence
  • half court individual press defence
  • half-court individual press defense
  • half court individual press defense

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
Terme(s)-clé(s)
  • défense individuelle par pressing à partir du centre
  • défense homme à homme par pressing à partir du centre
  • défense homme à homme par harcèlement à partir du centre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

This is a pattern in which 2 players interchange places. It is employed mainly when starting and developing an attack. It is effective against a man-to-man defense. Crossing is often applied in combination with dropping the puck to the other players, or with a screening pattern.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

C'est un modèle où 2 joueurs interchangent leurs positions. Il est principalement utilisé au début et dans le développement de l'attaque. Il est efficace contre une défensive homme à homme. Le croisement est souvent utilisé en relation avec le fait de laisser la rondelle (le pisteur) aux autres joueurs ou avec l'utilisation d'un écran.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :