TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANAGE CONTINGENCIES [1 fiche]

Fiche 1 1995-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Translation
CONT

In addition, a non-lapsing amount of $3 billion is requested, which can either be used during the course of the year to manage contingencies, such as unexpected foreign exchange requirements, or can be carried forward into the next fiscal year.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Traduction
CONT

De plus un montant de $3 milliards est demandé afin de pouvoir être utilisé en cours d'exercice pour faire face aux éventualités telles les besoins de devises imprévus ou être reporté à l'exercice suivant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :