TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANAGE INFORMATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Computer Systems Group
1, fiche 1, Anglais, Computer%20Systems%20Group
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CS Group 2, fiche 1, Anglais, CS%20Group
correct, Canada
- Computer Systems 1, fiche 1, Anglais, Computer%20Systems
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Computer Systems Group comprises positions that are primarily involved in the application of computer systems knowledge to the planning, development, installation and maintenance of information technology processing systems to manage, administer or support federal government programs and activities. 3, fiche 1, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Computer Systems Administration Group has been integrated into this occupational group, in conformity with the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999. 4, fiche 1, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
CS: Government of Canada occupational group code. 4, fiche 1, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
On December 9, 2021, the Computer Systems (CS) Group officially became the Information Technology (IT) Group. 5, fiche 1, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe Systèmes d'ordinateurs
1, fiche 1, Français, groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- groupe CS 2, fiche 1, Français, groupe%20CS
correct, nom masculin, Canada
- Systèmes d'ordinateurs 1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Systèmes d'ordinateurs comprend les postes qui [requièrent] principalement l'application de la connaissance des systèmes d'ordinateurs à la planification, à l'élaboration, à l'installation et à la maintenance de systèmes de traitement en technologie de l'information en vue de gérer, d'administrer ou d'appuyer des activités et des programmes du gouvernement fédéral. 3, fiche 1, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le groupe Gestion des systèmes d'ordinateurs a été intégré dans ce groupe professionnel, conformément aux nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 4, fiche 1, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
CS : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, fiche 1, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Le 9 décembre 2021, le groupe Systèmes d'ordinateurs (CS) est officiellement devenu le groupe Technologies de l'information (IT). 5, fiche 1, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- access to information and privacy coordinator
1, fiche 2, Anglais, access%20to%20information%20and%20privacy%20coordinator
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ATIP coordinator 2, fiche 2, Anglais, ATIP%20coordinator
correct
- ATIP coord 3, fiche 2, Anglais, ATIP%20coord
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The ATIP coordinator is responsible for the development, coordination and implementation of effective policies, guidelines and procedures to manage the organization's compliance with the ["Access to information Act" and the "Privacy Act"]. 4, fiche 2, Anglais, - access%20to%20information%20and%20privacy%20coordinator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
access to information and privacy coordinator; ATIP coord: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - access%20to%20information%20and%20privacy%20coordinator
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- access to information and privacy co-ordinator
- ATIP co-ordinator
- ATIP co-ord
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coordonnateur de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels
1, fiche 2, Français, coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels 2, fiche 2, Français, coordonnatrice%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
- coordonnateur de l'AIPRP 3, fiche 2, Français, coordonnateur%20de%20l%27AIPRP
correct, nom masculin
- coordonnatrice de l'AIPRP 4, fiche 2, Français, coordonnatrice%20de%20l%27AIPRP
correct, nom féminin
- coord AIPRP 5, fiche 2, Français, coord%20AIPRP
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le coordonnateur de l'AIPRP est chargé d'élaborer, de coordonner et de mettre en œuvre des politiques, des lignes directrices et des procédures efficaces visant à assurer la conformité de l'organisation aux exigences de [la «Loi sur l'accès à l'information» et de la «Loi sur la protection des renseignements personnels»]. 6, fiche 2, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels; coord AIPRP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 2, Français, - coordonnateur%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Administración federal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- coordinador en materia de acceso a la información y protección de los datos personales
1, fiche 2, Espagnol, coordinador%20en%20materia%20de%20acceso%20a%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20personales
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- coordinadora en materia de acceso a la información y protección de los datos personales 1, fiche 2, Espagnol, coordinadora%20en%20materia%20de%20acceso%20a%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20personales
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- digital identity ecosystem
1, fiche 3, Anglais, digital%20identity%20ecosystem
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An information system involving public and private sector organizations to manage the exchange and verification of digital identity information according to common rules. 1, fiche 3, Anglais, - digital%20identity%20ecosystem
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écosystème de l'identité numérique
1, fiche 3, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20de%20l%27identit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système d'information auquel participent des organisations des secteurs public et privé afin de gérer l'échange et la vérification des renseignements sur l'identité numérique selon des règles communes. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20de%20l%27identit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ecosistema de identidad digital
1, fiche 3, Espagnol, ecosistema%20de%20identidad%20digital
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tactics, techniques and procedures
1, fiche 4, Anglais, tactics%2C%20techniques%20and%20procedures
correct, nom pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TTP 1, fiche 4, Anglais, TTP
correct, nom pluriel
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Traditionally part of the military jargon, TTPs are a key concept in cybersecurity and describe how cyber-attackers orchestrate, execute and manage operational attacks. "Tactics" define what a cyber-attacker's goal is, and the general strategies used to gain access to an organization's systems and information(e. g., social engineering or physical infiltration) ;"techniques" explain how the cyber-attack is conducted(e. g., phishing users via email attachments) ;and "procedures" are a step-by-step orchestration of the attack, and often the best way to build an attacker's profile. 1, fiche 4, Anglais, - tactics%2C%20techniques%20and%20procedures
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tactiques, techniques et procédures
1, fiche 4, Français, tactiques%2C%20techniques%20et%20proc%C3%A9dures
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TTP 1, fiche 4, Français, TTP
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les TTP, qui relèvent traditionnellement du jargon militaire, sont un aspect fondamental de la cybersécurité dans la mesure où elles décrivent la manière dont les auteurs de cyberattaques orchestrent, exécutent et gèrent leurs attaques sur le plan opérationnel. Les tactiques définissent l'objectif des auteurs d'une cyberattaque et les stratégies globales mises en œuvre pour avoir accès aux systèmes et aux informations d'une organisation (par ex., l'ingénierie sociale ou l'infiltration physique). Les techniques expliquent le déroulement d'une cyberattaque (par ex., l'hameçonnage d'utilisateurs au moyen de pièces jointes envoyées par [courriel]). Enfin, les procédures décrivent étape par étape le déroulement de l'attaque et sont généralement le meilleur moyen d'établir le profil des auteurs de l'attaque. 2, fiche 4, Français, - tactiques%2C%20techniques%20et%20proc%C3%A9dures
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Communication and Information Management
- Internet and Telematics
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Digital Transition Centre
1, fiche 5, Anglais, Digital%20Transition%20Centre
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DTC 1, fiche 5, Anglais, DTC
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The DTC is a central place on the Internet for all CAF [Canadian Armed Forces] members, veterans, and their families to access military to civilian transition(MCT) information and resources, as well as to virtually manage their MCT journey with key enablers such as transition counselling, transition training and education, transition documentation/administration, and a national resource directory(NRD) of trusted supporting organizations. 1, fiche 5, Anglais, - Digital%20Transition%20Centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Digital Transition Center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Internet et télématique
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre de transition en ligne
1, fiche 5, Français, Centre%20de%20transition%20en%20ligne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CTL 1, fiche 5, Français, CTL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de transition en ligne (CTL) est un lieu central sur Internet où tous les militaires, les anciens combattants et leurs familles peuvent accéder à des renseignements et des ressources sur la transition de la vie militaire à la vie civile (TMC) et gérer virtuellement leur parcours de TMC grâce à des outils clés tels que la consultation en transition, la formation et l'éducation en matière de transition, les documents relatifs à la transition et les tâches administratives liées à celle-ci, ainsi qu'un répertoire national des ressources (RNR) d'organismes de soutien de confiance. 1, fiche 5, Français, - Centre%20de%20transition%20en%20ligne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-06-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- National and International Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- information control
1, fiche 6, Anglais, information%20control
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- control of information 2, fiche 6, Anglais, control%20of%20information
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Information control refers to the strategies and tactics employed by authoritarian regimes to manage and manipulate the flow of information within society. 3, fiche 6, Anglais, - information%20control
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This concept is critical in maintaining power as it influences public perception, suppresses dissent, and shapes the narrative around the government’s actions. 3, fiche 6, Anglais, - information%20control
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrôle de l'information
1, fiche 6, Français, contr%C3%B4le%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En temps de guerre, la plupart des États pratiquent un contrôle de l'information qui peut aller jusqu'à la censure, dans certains cas. Cela est systématique dans les régimes autoritaires, mais peut aussi avoir […] lieu dans des régimes démocratiques. 2, fiche 6, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%27information
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Administration
- Personnel Management
- Military Organization
- Intelligence (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces personnel record
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20personnel%20record
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- CAF personnel record 1, fiche 7, Anglais, CAF%20personnel%20record
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The collection of all personal information required by the CAF to manage the career of a CAF member, regardless of the form of the information. 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20personnel%20record
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canadian Armed Forces personnel record; CAF personnel record: designations and definition to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20personnel%20record
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du personnel
- Organisation militaire
- Renseignement (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dossier du personnel des Forces armées canadiennes
1, fiche 7, Français, dossier%20du%20personnel%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dossier du personnel des FAC 1, fiche 7, Français, dossier%20du%20personnel%20des%20FAC
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tous les renseignements personnels requis par les FAC pour gérer la carrière d'un militaire, quel que soit le format des renseignements. 1, fiche 7, Français, - dossier%20du%20personnel%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dossier du personnel des Forces armées canadiennes; dossier du personnel des FAC : désignations et définition d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - dossier%20du%20personnel%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- audit and compliance director
1, fiche 8, Anglais, audit%20and%20compliance%20director
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... Compliance Program Manager : The Audit and Compliance... team's mission is to call attention to risks, drive process improvement, cost reductions and validating... compliance to statuary, regulatory, quality and contractual requirements.... The position will report to the audit and compliance director and will be responsible for periodic risk assessment, identifying and executing critical projects designed to manage risk, protecting the availability, integrity and confidentiality of critical information resources, improve processes, reduce cost and improve overall compliance. 1, fiche 8, Anglais, - audit%20and%20compliance%20director
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- directeur de l'audit et de la conformité
1, fiche 8, Français, directeur%20de%20l%27audit%20et%20de%20la%20conformit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- directrice de l'audit et de la conformité 1, fiche 8, Français, directrice%20de%20l%27audit%20et%20de%20la%20conformit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
- directeur de la vérification et de la conformité 2, fiche 8, Français, directeur%20de%20la%20v%C3%A9rification%20et%20de%20la%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin
- directrice de la vérification et de la conformité 2, fiche 8, Français, directrice%20de%20la%20v%C3%A9rification%20et%20de%20la%20conformit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
directeur de l'audit et de la conformité; directrice de l'audit et de la conformité : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» comme équivalent de l'anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 8, Français, - directeur%20de%20l%27audit%20et%20de%20la%20conformit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Communication and Information Management
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- web content management system
1, fiche 9, Anglais, web%20content%20management%20system
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- WCMS 2, fiche 9, Anglais, WCMS
correct, nom
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Web content management system 3, fiche 9, Anglais, Web%20content%20management%20system
correct, nom
- web CMS 4, fiche 9, Anglais, web%20CMS
correct, nom
- WCM system 5, fiche 9, Anglais, WCM%20system
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A suite of software tools for managing and publishing Web content. 3, fiche 9, Anglais, - web%20content%20management%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A web content management system(WCMS) is a type of content management system(CMS) that provides an organization with a way to manage digital information on a website through creating and maintaining content without prior knowledge of web programming or markup languages. 6, fiche 9, Anglais, - web%20content%20management%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
web content management system; web CMS: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 7, fiche 9, Anglais, - web%20content%20management%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion des communications et de l'information
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de gestion de contenu Web
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20contenu%20Web
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SGCW 2, fiche 9, Français, SGCW
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Suite d'outils logiciels servant à gérer et à publier le contenu Web. 3, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20contenu%20Web
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système de gestion de contenu Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 4, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20contenu%20Web
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Internet y telemática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión de contenido web
1, fiche 9, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20contenido%20web
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- identity management
1, fiche 10, Anglais, identity%20management
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... most gay men purposefully manage their identities and their personal information in the workplace. The strategies range from those individuals that do everything to mask their sexual orientation to those that openly disclose and share everything. Identity management is a lifelong process because it involves the individual and the environment... 2, fiche 10, Anglais, - identity%20management
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aménagement identitaire
1, fiche 10, Français, am%C3%A9nagement%20identitaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- aménagement de l'identité 1, fiche 10, Français, am%C3%A9nagement%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des choix effectués dans la présentation de soi à l'intérieur de différents contextes sociaux de façon à divulguer ou dissimuler son orientation homosexuelle [...] 1, fiche 10, Français, - am%C3%A9nagement%20identitaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- gestión de la identidad
1, fiche 10, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20la%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Las entrevistas] también son un proceso clave de gestión de la identidad y el principal medio a través del cual el ACNUR puede conocer a sus poblaciones de interés. 1, fiche 10, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20la%20identidad
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Control
- Information Technology (Informatics)
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Directive on Service and Digital
1, fiche 11, Anglais, Directive%20on%20Service%20and%20Digital
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Articulates how Government of Canada organizations manage service delivery, information and data, information technology, and cyber security in the digital era. 2, fiche 11, Anglais, - Directive%20on%20Service%20and%20Digital
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Contrôle de gestion
- Technologie de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Directive sur les services et le numérique
1, fiche 11, Français, Directive%20sur%20les%20services%20et%20le%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Décrit la façon dont les organisations du gouvernement du Canada gèrent la prestation de services, l'information et les données, la technologie de l'information et la cybersécurité à l'ère du numérique. 2, fiche 11, Français, - Directive%20sur%20les%20services%20et%20le%20num%C3%A9rique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- electronic health record system
1, fiche 12, Anglais, electronic%20health%20record%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- EHR system 1, fiche 12, Anglais, EHR%20system
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
electronic health record systems :... computer-based applications designed to acquire, store, manage, and display health-care-related records including all clinical and administrative information entered by practitioners involved in health care delivery. 2, fiche 12, Anglais, - electronic%20health%20record%20system
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
EHR systems can include many potential capabilities, but three particular functionalities hold great promise in improving the quality of care and reducing costs at the health care system level: clinical decision support (CDS) tools, computerized physician order entry (CPOE) systems, and health information exchange (HIE). 3, fiche 12, Anglais, - electronic%20health%20record%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de dossiers de santé électroniques
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20dossiers%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A9lectroniques
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- système de DSE 1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20DSE
correct, nom masculin
- système de dossiers électroniques de santé 2, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20dossiers%20%C3%A9lectroniques%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Digital Currency
- Electronic Commerce
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- decentralized peer-to-peer network
1, fiche 13, Anglais, decentralized%20peer%2Dto%2Dpeer%20network
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In a decentralized peer-to-peer network, there is no central authority in the form of a server that can audit requests and manage information. Instead, every user, or node as they are usually referred to in peer-to-peer networks, acts both as a client and a server depending on the context. 2, fiche 13, Anglais, - decentralized%20peer%2Dto%2Dpeer%20network
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- decentralized peer to peer network
- decentralised peer-to-peer network
- decentralised peer to peer network
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Monnaie électronique
- Commerce électronique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réseau décentralisé de pair à pair
1, fiche 13, Français, r%C3%A9seau%20d%C3%A9centralis%C3%A9%20de%20pair%20%C3%A0%20pair
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La cryptomonnaie fonctionne à l'aide d'un réseau décentralisé de pair à pair. Les pairs sont les utilisateurs qui effectuent les transactions, et leurs ordinateurs forment le réseau. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9seau%20d%C3%A9centralis%C3%A9%20de%20pair%20%C3%A0%20pair
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- réseau décentralisé de pair-à-pair
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Biotechnology
- Information Processing (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- biocurator
1, fiche 14, Anglais, biocurator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] professional scientist who curates, collects, annotates, and validates information that is disseminated by biological and model organism databases. 2, fiche 14, Anglais, - biocurator
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Essentially, that's what biocurators do : maintain a trove of information on a particular organism, manage it, add to it, and help other people use it. 3, fiche 14, Anglais, - biocurator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biotechnologie
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- biocurateur
1, fiche 14, Français, biocurateur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- biocuratrice 2, fiche 14, Français, biocuratrice
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Corporate Management
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- managed service
1, fiche 15, Anglais, managed%20service
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A managed service is the practice of allowing a third-party company to support information technology operations. They may help directly with end-user systems to deploy, manage and secure any devices, applications or data a company may require. 2, fiche 15, Anglais, - managed%20service
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
managed service: designation usually used in the plural. 3, fiche 15, Anglais, - managed%20service
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- managed services
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- service géré
1, fiche 15, Français, service%20g%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un service géré désigne toute tâche dont s'occupe un tiers, essentiellement dans le domaine des services informatiques pour les entreprises. Le modèle des services gérés permet de déléguer des tâches générales à un expert afin de réduire les coûts, d'améliorer la qualité de service ou de libérer du temps chez les équipes internes d'une entreprise pour qu'elles s'occupent de tâches propres à son activité. 2, fiche 15, Français, - service%20g%C3%A9r%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
service géré : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 15, Français, - service%20g%C3%A9r%C3%A9
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- services gérés
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Electronic File Administrator
1, fiche 16, Anglais, Electronic%20File%20Administrator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
3839: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 16, Anglais, - Electronic%20File%20Administrator
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : providing training and assistance regarding the use of electronic file management, and associated software and network; developing policies and procedures to manage the digitalization of investigative information; preparing electronic disclosure packages for both Crown counsel and partner agencies; and testifying in court. 1, fiche 16, Anglais, - Electronic%20File%20Administrator
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Files Administrator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- administrateur des fichiers électroniques
1, fiche 16, Français, administrateur%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- administratrice des fichiers électroniques 1, fiche 16, Français, administratrice%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
nom féminin
- gestionnaire des fichiers électroniques 1, fiche 16, Français, gestionnaire%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
3839 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 16, Français, - administrateur%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir une formation et de l’assistance concernant la gestion des fichiers électroniques ainsi que le logiciel et le réseau connexes; établir des politiques et des modalités visant à gérer la numérisation des données d’enquête; préparer des documents électroniques à divulguer pour le procureur de la Couronne et les organismes partenaires; témoigner devant les tribunaux. 1, fiche 16, Français, - administrateur%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire des fichiers électroniques : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «administrateur des fichiers électroniques» (ou «administratrice des fichiers électroniques») est préférable, car «gestionnaire» est plutôt l'équivalent de «manager». 1, fiche 16, Français, - administrateur%20des%20fichiers%20%C3%A9lectroniques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- anadromous fishery
1, fiche 17, Anglais, anadromous%20fishery
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... harvestable surpluses have not been determined for most populations of anadromous fish... Sufficient scientific information and traditional knowledge exist to manage some anadromous fisheries reasonably well.... 2, fiche 17, Anglais, - anadromous%20fishery
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Chinook salmon, steelhead and Arctic char are a few examples of species that can be included in an anadromous fishery. 3, fiche 17, Anglais, - anadromous%20fishery
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
anadromous fishery: designation usually used in the plural. 3, fiche 17, Anglais, - anadromous%20fishery
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- anadromous fisheries
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pêche d'espèces anadromes
1, fiche 17, Français, p%C3%AAche%20d%27esp%C3%A8ces%20anadromes
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le saumon chinook, le saumon arc-en-ciel, et l'omble chevalier sont quelques exemples d'espèces anadromes qui peuvent faire partie d'une pêche d'espèces anadromes. 2, fiche 17, Français, - p%C3%AAche%20d%27esp%C3%A8ces%20anadromes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Military Communications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- information management
1, fiche 18, Anglais, information%20management
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- IM 2, fiche 18, Anglais, IM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The set of policies, controls, procedures and structures which enable an organization to manage information as a corporate resource. 3, fiche 18, Anglais, - information%20management
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
information management; IM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designations standardized by NATO. 4, fiche 18, Anglais, - information%20management
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Transmissions militaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gestion de l'information
1, fiche 18, Français, gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- GI 2, fiche 18, Français, GI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des politiques, contrôles, mécanismes et structures permettant à une organisation de gérer l'information en tant que ressource globale. 3, fiche 18, Français, - gestion%20de%20l%27information
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
gestion de l'information; GI : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et normalisées par l'OTAN. 4, fiche 18, Français, - gestion%20de%20l%27information
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Policy on Government Security
1, fiche 19, Anglais, Policy%20on%20Government%20Security
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PGS 2, fiche 19, Anglais, PGS
non officiel
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Government Security Policy 3, fiche 19, Anglais, Government%20Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- GSP 3, fiche 19, Anglais, GSP
ancienne désignation, non officiel
- GSP 3, fiche 19, Anglais, GSP
- Security Policy 4, fiche 19, Anglais, Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- Security Policy of the Government of Canada 5, fiche 19, Anglais, Security%20Policy%20of%20the%20Government%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[The Treasury Board of Canada Secretariat policy that] provides direction to manage government security in support of the trusted delivery of GC [Government of Canada] programs and services, the protection of information, individuals and assets, and provides assurance to Canadians, partners, oversight bodies and other stakeholders regarding security management in the GC. 6, fiche 19, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Policy on Government Security: designation in use since July 1, 2009. 7, fiche 19, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Government Security Policy: designation in use from February 1, 2002 until June 30, 2009. 7, fiche 19, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Security Policy of the Government of Canada: This policy replaces the 1956 Privy Council Office document entitled: Security of Information in the Public Service of Canada; Cabinet Directive 35 of 1963, on personnel screening; Chapter 440.8, EDP: Security, and Section .6 of Chapter 435, Telecommunications administration, of the Treasury Board Administrative Policy Manual. It also replaces Treasury Board Circular letters 1986-26, 1987-10, 1987-31 and 1987-40. 5, fiche 19, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Governmental Security Policy
- Government Policy on Security
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Politique sur la sécurité du gouvernement
1, fiche 19, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PSG 2, fiche 19, Français, PSG
non officiel, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Politique du gouvernement sur la sécurité 3, fiche 19, Français, Politique%20du%20gouvernement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PGS 3, fiche 19, Français, PGS
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
- PGS 3, fiche 19, Français, PGS
- Politique sur la sécurité 4, fiche 19, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité 5, fiche 19, Français, Politique%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[La politique du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui] fournit une orientation sur la gestion de la sécurité du gouvernement à l'appui de l'exécution des programmes et de la prestation des services fiables du gouvernement du Canada ainsi que de la protection des renseignements, des particuliers et des biens, et donne à la population canadienne, aux partenaires, aux organismes de surveillance et aux autres intervenants une assurance au regard de la gestion de la sécurité au sein du gouvernement du Canada. 6, fiche 19, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Politique sur la sécurité du gouvernement : désignation en usage depuis le 1er juillet 2009. 7, fiche 19, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Politique du gouvernement sur la sécurité; Politique sur la sécurité : désignations en usage du 1er février 2002 au 30 juin 2009. 7, fiche 19, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité : Cette politique remplace le document du Bureau du Conseil privé datant de 1956 et intitulé : Sécurité de l'information dans la fonction publique du Canada; la décision 35 du Cabinet prise en 1963 au sujet des enquêtes de sécurité; le chapitre 440.8, Informatique : sécurité, et la section .6 du chapitre 435, Administration des télécommunications, du Manuel de la Politique administrative du Conseil du Trésor. Elle remplace aussi les circulaires du Conseil du Trésor 1986-26, 1987-10, 1987-31 et 1987-40. 5, fiche 19, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Politique gouvernementale sur la sécurité
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Policy on Service and Digital
1, fiche 20, Anglais, Policy%20on%20Service%20and%20Digital
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Policy on Service and Digital and supporting instruments serve as an integrated set of rules that articulate how Government of Canada organizations manage service delivery, information and data, information technology, and cyber security in the digital era. 2, fiche 20, Anglais, - Policy%20on%20Service%20and%20Digital
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Politique sur les services et le numérique
1, fiche 20, Français, Politique%20sur%20les%20services%20et%20le%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur les services et le numérique et les instruments à l'appui constituent un ensemble intégré de règles qui décrit la façon dont les organisations du gouvernement du Canada gèrent la prestation de services, l'information et les données, la technologie de l'information et la cybersécurité à l'ère du numérique. 2, fiche 20, Français, - Politique%20sur%20les%20services%20et%20le%20num%C3%A9rique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Information Management Awareness Quiz
1, fiche 21, Anglais, Information%20Management%20Awareness%20Quiz
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced quiz evaluates the participant's knowledge of essential information management principles and best practices. Participants will be able to assess their ability to properly manage information and data resources commonly used in their work environment. 1, fiche 21, Anglais, - Information%20Management%20Awareness%20Quiz
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
I300: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 21, Anglais, - Information%20Management%20Awareness%20Quiz
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Test sur les connaissances en gestion de l'information
1, fiche 21, Français, Test%20sur%20les%20connaissances%20en%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce test en ligne à rythme libre sert à évaluer les connaissances des participants en ce qui a trait aux principes essentiels et aux pratiques exemplaires qui sous-tendent la gestion de l'information. Les participants seront en mesure d'évaluer leur capacité de gérer adéquatement les ressources documentaires et les données couramment utilisées dans leur environnement de travail. 1, fiche 21, Français, - Test%20sur%20les%20connaissances%20en%20gestion%20de%20l%27information
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
I300 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 21, Français, - Test%20sur%20les%20connaissances%20en%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Records Management (Management)
- IT Security
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Protecting Your Information in GCdocs
1, fiche 22, Anglais, Protecting%20Your%20Information%20in%20GCdocs
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course presents the information security responsibilities of all GCdocs users and demonstrates how to manage permissions for folders, files and other items in GCdocs. Participants will learn about their obligation to identify information resources that may require more restricted access and to safeguard sensitive information appropriately. 1, fiche 22, Anglais, - Protecting%20Your%20Information%20in%20GCdocs
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
I016: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 22, Anglais, - Protecting%20Your%20Information%20in%20GCdocs
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Protection de l'information de nature délicate dans GCdocs
1, fiche 22, Français, Protection%20de%20l%27information%20de%20nature%20d%C3%A9licate%20dans%20GCdocs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre explique les responsabilités en matière de sécurité de l'information qui incombent à tous les utilisateurs de GCdocs ainsi que la façon de gérer les autorisations des dossiers, des documents et d'autres éléments dans GCdocs. Les participants se familiariseront avec leur obligation de déterminer les ressources documentaires pouvant nécessiter un accès plus restreint et de sauvegarder adéquatement l'information de nature délicate. 1, fiche 22, Français, - Protection%20de%20l%27information%20de%20nature%20d%C3%A9licate%20dans%20GCdocs
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
I016 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 22, Français, - Protection%20de%20l%27information%20de%20nature%20d%C3%A9licate%20dans%20GCdocs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Fundamentals of Information Management
1, fiche 23, Anglais, Fundamentals%20of%20Information%20Management
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course introduces the key information management concepts and provides tips and best practices for their proper application. Participants will gain practical knowledge that will help them understand how to manage information effectively in their day-to-day work. 1, fiche 23, Anglais, - Fundamentals%20of%20Information%20Management
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
I301: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 23, Anglais, - Fundamentals%20of%20Information%20Management
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Principes fondamentaux de la gestion de l'information
1, fiche 23, Français, Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre présente les concepts clés de la gestion de l'information, ainsi que des conseils et des pratiques exemplaires en vue de leur application. Les participants acquerront des connaissances pratiques qui les aideront à gérer efficacement l'information au quotidien. 1, fiche 23, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
I301 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 23, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Telecommunications Facilities
- Ship Communications (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- communications control room
1, fiche 24, Anglais, communications%20control%20room
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In the communications control room, naval communicators handle all long-range radio and satellite communications and manage the information technology... 2, fiche 24, Anglais, - communications%20control%20room
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Installations de télécommunications
- Communications en mer (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- salle de contrôle des communications
1, fiche 24, Français, salle%20de%20contr%C3%B4le%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- metadata
1, fiche 25, Anglais, metadata
correct, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Data about data. 1, fiche 25, Anglais, - metadata
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
It is the structured information about the characteristics of hard copy or electronic information resources of business value(IRBV), which helps identify and manage that resource. Metadata describes how and when and by whom a particular set of data was collected, and how the data is formatted. 1, fiche 25, Anglais, - metadata
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- meta data
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- métadonnées
1, fiche 25, Français, m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Données relatives à des données. 1, fiche 25, Français, - m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Information structurée sur les caractéristiques de ressources documentaires à valeur opérationnelle (RDVO) électroniques ou papier qui en facilite l'identification et la gestion. Les métadonnées décrivent comment, quand et par qui un ensemble de données particulières a été recueilli, et comment sont formatées les données. 1, fiche 25, Français, - m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- méta données
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-04-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Sales (Marketing)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- customer relationship management software
1, fiche 26, Anglais, customer%20relationship%20management%20software
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CRM software 2, fiche 26, Anglais, CRM%20software
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[The] CRM software helps companies manage their customers, from information databases to purchasing history... 1, fiche 26, Anglais, - customer%20relationship%20management%20software
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Vente
Fiche 26, La vedette principale, Français
- logiciel de gestion des relations avec la clientèle
1, fiche 26, Français, logiciel%20de%20gestion%20des%20relations%20avec%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- software de gestión de relaciones con el cliente
1, fiche 26, Espagnol, software%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20relaciones%20con%20el%20cliente
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- software de CRM 1, fiche 26, Espagnol, software%20de%20CRM
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El software de CRM adecuado permite al equipo de ventas encontrar y priorizar a los clientes potenciales apropiados. 1, fiche 26, Espagnol, - software%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20relaciones%20con%20el%20cliente
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
CRM, por sus siglas en inglés. 2, fiche 26, Espagnol, - software%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20relaciones%20con%20el%20cliente
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-12-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Digestive Tract
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canadian Digestive Health Foundation
1, fiche 27, Anglais, Canadian%20Digestive%20Health%20Foundation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CDHF 2, fiche 27, Anglais, CDHF
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Canada's trusted resource on digestive health. Committed to providing useful, up-to-date information and research to help Canadians better manage digestive conditions and live healthier lives. 3, fiche 27, Anglais, - Canadian%20Digestive%20Health%20Foundation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Appareil digestif
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Fondation Canadienne de la Santé Digestive
1, fiche 27, Français, Fondation%20Canadienne%20de%20la%20Sant%C3%A9%20Digestive
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- FCSD 1, fiche 27, Français, FCSD
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Oceanography
- Environment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Canadian Integrated Ocean Observing System
1, fiche 28, Anglais, Canadian%20Integrated%20Ocean%20Observing%20System
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CIOOS 2, fiche 28, Anglais, CIOOS
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Canadian Integrated Ocean Observing System(CIOOS) will bring together and leverage existing Canadian and international ocean observation data, including Earth Observation, into a federated data system which will generate value for users. CIOOS will improve coordination and collaboration among diverse data producers, improve access to information for decision making, and enable discovery and access to data to support a wide variety of applied and theoretical research efforts to better understand, monitor, and manage activities in Canada's oceans. 3, fiche 28, Anglais, - Canadian%20Integrated%20Ocean%20Observing%20System
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Océanographie
- Environnement
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Système intégré d'observation des océans du Canada
1, fiche 28, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27observation%20des%20oc%C3%A9ans%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SIOOC 2, fiche 28, Français, SIOOC
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Système intégré d'observation des océans du Canada (SIOOC) regroupera et exploitera les données canadiennes et internationales d'observation des océans, y compris l'observation de la Terre, dans un système de données fédéré utile pour les utilisateurs. Le SIOOC améliorera la coordination et la collaboration entre les divers producteurs de données, accroîtra l'accès à l'information pour la prise de décisions et permettra de recenser et d'accéder aux données de base qui serviront à une vaste gamme de travaux de recherche appliquée et théorique, dans le but de mieux comprendre, surveiller et gérer les activités dans les océans du Canada. 3, fiche 28, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20d%27observation%20des%20oc%C3%A9ans%20du%20Canada
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
- Oceanografía
- Medio ambiente
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Integrado de Observación de los Océanos de Canadá
1, fiche 28, Espagnol, Sistema%20Integrado%20de%20Observaci%C3%B3n%20de%20los%20Oc%C3%A9anos%20de%20Canad%C3%A1
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Relations
- Diplomacy
- Information Sources (Journalism)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sharp power
1, fiche 29, Anglais, sharp%20power
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The use of manipulative diplomatic policies by one country to influence and undermine the political system of a target country. 2, fiche 29, Anglais, - sharp%20power
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Sharp power can include attempts by one country to manipulate and manage information about itself in the news media and educational systems of another country, for the purpose of misleading or dividing public opinion in a target country, or for masking or diverting attention away from negative information about itself. 2, fiche 29, Anglais, - sharp%20power
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Neither "hard" nor "soft," sharp power has the effect of limiting free expression and distorting the political environment. 2, fiche 29, Anglais, - sharp%20power
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Relations internationales
- Diplomatie
- Sources d'information (Journalisme)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pouvoir de nuisance
1, fiche 29, Français, pouvoir%20de%20nuisance
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- pouvoir de subversion 2, fiche 29, Français, pouvoir%20de%20subversion
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Recours à des politiques diplomatiques de manipulation qu'un pays utilise pour influencer le système politique d'un autre pays dans le but de lui nuire. 3, fiche 29, Français, - pouvoir%20de%20nuisance
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le pays dispose surtout d'un «pouvoir de nuisance» qu'il utilise d'une manière largement réactive. Son équipement militaire est désuet, son économie, à genoux et son isolement diplomatique, quasi complet. 4, fiche 29, Français, - pouvoir%20de%20nuisance
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-02-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- network specialist
1, fiche 30, Anglais, network%20specialist
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A network systems integrator who designs, trains and provides after-sales service in networking. 2, fiche 30, Anglais, - network%20specialist
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Network specialists manage networks to ensure they function efficiently. Tasks such as collecting network performance data, monitoring network security, troubleshooting issues, anticipating problems and performing routine maintenance are commonplace for these [information technologies] professionals. 3, fiche 30, Anglais, - network%20specialist
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- spécialiste de réseaux
1, fiche 30, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20r%C3%A9seaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- spécialiste en réseautique 2, fiche 30, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20r%C3%A9seautique
correct, nom masculin et féminin
- spécialiste de la réseautique 2, fiche 30, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20r%C3%A9seautique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- handle
1, fiche 31, Anglais, handle
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- nickname 1, fiche 31, Anglais, nickname
correct, nom
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A social media user’s alias or shortened name. 2, fiche 31, Anglais, - handle
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The need for a handle, instead of [the] real name, is often due to either the limitation of account management software(where the system requires a unique name), and/or the need to manage privacy/security where the system stores personal information. 3, fiche 31, Anglais, - handle
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A handle is often required when using a chatroom or instant messaging (IM) application. 3, fiche 31, Anglais, - handle
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Twitter handle 2, fiche 31, Anglais, - handle
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pseudonyme
1, fiche 31, Français, pseudonyme
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- pseudo 1, fiche 31, Français, pseudo
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Alias ou forme abrégée du nom d'un utilisateur de médias sociaux. 2, fiche 31, Français, - pseudonyme
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
pseudonyme Twitter 2, fiche 31, Français, - pseudonyme
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- sobrenombre
1, fiche 31, Espagnol, sobrenombre
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Tu nombre real, o el que hayas ingresado en tu perfil personal al momento de crearlo, aparecerá siempre junto a tu nombre de usuario. Esto te permite usar como nombre de usuario el sobrenombre [...] por el cual te conoce tu familia y grupo de amigos. 1, fiche 31, Espagnol, - sobrenombre
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En el glosario de Twitter en español, se tradujo "handle" como "nombre de usuario". 2, fiche 31, Espagnol, - sobrenombre
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
- Personnel Management (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Executive Group Services
1, fiche 32, Anglais, Executive%20Group%20Services
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- EGS 1, fiche 32, Anglais, EGS
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Agriculture and Agri-Food(AAFC) Executive Talent Management(EX TM) initiative aims to effectively manage executive talent at the EX-01 to EX-05 levels within the organization. The initiative is delivered by Human Resources Branch(HRB), Executive Group Services(EGS) and the information collected is shared in report form with senior management and used to help identify and address talent gaps, identify learning and development needs of the executive community and critical positions that must be filled in a timely manner to avoid creating vulnerabilities for the organization. 1, fiche 32, Anglais, - Executive%20Group%20Services
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Services au groupe de la direction
1, fiche 32, Français, Services%20au%20groupe%20de%20la%20direction
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Building Owners and Managers Association of Newfoundland and Labrador
1, fiche 33, Anglais, Building%20Owners%20and%20Managers%20Association%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- BOMA NL 2, fiche 33, Anglais, BOMA%20NL
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- BOMA Newfoundland & Labrador 2, fiche 33, Anglais, BOMA%20Newfoundland%20%26%20Labrador
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
BOMA NL is one of the eleven federated locals that together form BOMA Canada ... 3, fiche 33, Anglais, - Building%20Owners%20and%20Managers%20Association%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
[The] Building Owners and Managers Association of Newfoundland and Labrador... represents those professionals who own, manage or support commercial real estate within the province. Providing a strong voice for the industry to advocate for change on major issues, and facilitating the sharing of information and pooling of expertise, ideas and resources for the benefit of our members and the industry at large, BOMA NL is the provincial leader for the commercial real estate industry. 1, fiche 33, Anglais, - Building%20Owners%20and%20Managers%20Association%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Immobilier
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Building Owners and Managers Association of Newfoundland and Labrador
1, fiche 33, Français, Building%20Owners%20and%20Managers%20Association%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
- BOMA NL 2, fiche 33, Français, BOMA%20NL
correct
Fiche 33, Les synonymes, Français
- BOMA Newfoundland & Labrador 2, fiche 33, Français, BOMA%20Newfoundland%20%26%20Labrador
correct
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Records Management (Management)
- General Medicine, Hygiene and Health
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Health information management occupations
1, fiche 34, Anglais, Health%20information%20management%20occupations
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Health information management technicians and related workers collect, code, record, review and manage health information. They are employed by hospitals, clinics, workplace health and safety boards, health record consulting firms and other health care establishments. Health information management technicians and related workers who are supervisors are included in this unit group. 1, fiche 34, Anglais, - Health%20information%20management%20occupations
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
1252: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 34, Anglais, - Health%20information%20management%20occupations
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des documents (Gestion)
- Médecine générale, hygiène et santé
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Professionnels/professionnelles de la gestion de l'information sur la santé
1, fiche 34, Français, Professionnels%2Fprofessionnelles%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens en gestion de l'information sur la santé et autres professionnels assimilés, recueillent, codent, enregistrent, révisent et gèrent de l'information sur la santé. Ils travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques, des commissions de santé et sécurité au travail, des firmes conseils en gestion de dossiers médicaux, et autres établissements de soins de santé. Les techniciens en gestion de l'information sur la santé et autres professionnels assimilés qui sont aussi superviseurs sont inclus dans ce groupe de base. 1, fiche 34, Français, - Professionnels%2Fprofessionnelles%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
1252 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 34, Français, - Professionnels%2Fprofessionnelles%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Library Science (General)
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Archivists
1, fiche 35, Anglais, Archivists
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Archivists manage, process, store and disseminate information contained in an organization's archives. They acquire, store and research textual material, pictures, maps, architectural documents, electronic materials, films and videos, and sound recordings and multimedia materials. Archivists are employed in archives, in the public and para-public sectors and in private-sector organizations. 1, fiche 35, Anglais, - Archivists
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
5113: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 35, Anglais, - Archivists
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Bibliothéconomie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Archivistes
1, fiche 35, Français, Archivistes
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les archivistes gèrent, traitent, conservent et diffusent l'information contenue dans les archives produites par des organisations. Ils acquièrent, conservent et dépouillent des documents textuels, iconographiques, cartographiques, architecturaux et électroniques, des films et des vidéos, ainsi que des enregistrements sonores et des documents multimédias. Les archivistes travaillent dans des services d'archives, des secteurs gouvernementaux et paragouvernementaux, et dans des organisations du secteur privé. 1, fiche 35, Français, - Archivistes
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
5113 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 35, Français, - Archivistes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Records Management (Management)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- ARMA International
1, fiche 36, Anglais, ARMA%20International
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Association of Records Managers and Administrators 2, fiche 36, Anglais, Association%20of%20Records%20Managers%20and%20Administrators
ancienne désignation, correct
- ARMA 3, fiche 36, Anglais, ARMA
ancienne désignation, correct
- ARMA 3, fiche 36, Anglais, ARMA
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
ARMA International is a not-for-profit professional association and the authority on governing information as a strategic asset. 4, fiche 36, Anglais, - ARMA%20International
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Mission Statement : To provide information professionals the resources, tools, and training they need to effectively manage records and information within an established information governance framework. 5, fiche 36, Anglais, - ARMA%20International
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Originally, ARMA was the acronym for the Association of Records Managers and Administrators. Over the years, ... records management has become a recognized and integral part of information governance, which is key to doing business. To reflect the changing environment and this expansion of the profession, the association’s Board of Directors decided to discontinue using ARMA as an acronym and adopted "ARMA International" as a general descriptor of the association. 6, fiche 36, Anglais, - ARMA%20International
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ARMA International
1, fiche 36, Français, ARMA%20International
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Association des administrateurs et des gestionnaires des documents 2, fiche 36, Français, Association%20des%20administrateurs%20et%20des%20gestionnaires%20des%20documents
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ARMA 2, fiche 36, Français, ARMA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ARMA 2, fiche 36, Français, ARMA
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Office of Integrated Risk Management
1, fiche 37, Anglais, Office%20of%20Integrated%20Risk%20Management
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- OIRM 1, fiche 37, Anglais, OIRM
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Office of Integrated Risk Management(OIRM) is the departmental lead in developing and implementing an integrated risk management framework and the Corporate Risk Profile to identify, manage and report on corporate risks. The Office liaises with central agencies on matters of integrated risk management and supports Health Canada's management and staff in Branches, Regions and areas of functional expertise with information, processes, tools or guidance to effectively and efficiently manage corporate risks towards achieving objectives. 1, fiche 37, Anglais, - Office%20of%20Integrated%20Risk%20Management
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Bureau de la gestion intégrée du risque
1, fiche 37, Français, Bureau%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20risque
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- BGIR 1, fiche 37, Français, BGIR
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau de la gestion intégrée du risque (BGIR) fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre d'un cadre de gestion intégrée du risque et le Profil du risque ministériel pour déterminer et gérer les risques ministériels et présenter des rapports. Le Bureau agit à titre d'agent de liaison auprès des organismes centraux quant aux questions liées à la gestion intégrée du risque et appuie les cadres et les employés de Santé Canada dans les direction générales, les bureaux régionaux et les secteurs de compétence fonctionnelle en fournissant de l'information, des processus, des outils ou une orientation en vue de la gestion efficace et efficiente des risques ministériels axée sur les résultats. 1, fiche 37, Français, - Bureau%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20risque
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Policy, Planning and Information Division
1, fiche 38, Anglais, Policy%2C%20Planning%20and%20Information%20Division
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- PPID 2, fiche 38, Anglais, PPID
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The mandate of the Policy, Planning and Information Division(PPID) is to facilitate Directorate strategies; to manage the analysis and the development of the annual business plan and operational plans, and the financial and human resources component of the strategic plans and the associated budgets; to provide strategic advice on financial management and resources issues; to plan, to direct and to lead special projects for the implementation of new governmental and departmental policy and initiatives and horizontal projects throughout the Directorate; and to coordinate the provision of financial and administrative support services, and local informatics and information management services. 2, fiche 38, Anglais, - Policy%2C%20Planning%20and%20Information%20Division
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Division de la politique, de la planification et de l'information
1, fiche 38, Français, Division%20de%20la%20politique%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- DPPI 2, fiche 38, Français, DPPI
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le mandat de la Division de la politique, de la planification et de l'information (DPPI) est de faciliter les stratégies de la Direction; de gérer l'analyse et l'élaboration du plan annuel d'activités et des plans opérationnels ainsi que des composantes des finances et ressources humaines, des plans stratégiques et des budgets connexes; de prodiguer des conseils stratégiques sur les ressources et la gestion financière; de planifier, d'orienter et de diriger des projets spéciaux pour la mise en œuvre de nouvelles initiatives et politiques gouvernementales et ministérielles et de projets horizontaux dans l'ensemble de la Direction et de coordonner la prestation de services financiers et d'un soutien administratif ainsi que de services locaux de gestion de l'informatique et de l'information. 2, fiche 38, Français, - Division%20de%20la%20politique%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27information
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Informatics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Unified Portal Software Solution
1, fiche 39, Anglais, Unified%20Portal%20Software%20Solution
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- UPSS 1, fiche 39, Anglais, UPSS
correct, Canada
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Information Management Conference 2006. The "Portal" is a new enterprise-focused initiative. It supports the Government of Canada in the creation of Web portals to connect employees, citizens, partners and suppliers with corporate electronic resources using a common set of application services. Allows departments to implement and manage Web portals that aggregate on-line content/services from different sources into a consistent presentation. Offers end users personalization, single sign-on and collaboration. 1, fiche 39, Anglais, - Unified%20Portal%20Software%20Solution
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Informatique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Solution logicielle de portail unifié
1, fiche 39, Français, Solution%20logicielle%20de%20portail%20unifi%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
- SLPU 1, fiche 39, Français, SLPU
correct, nom féminin, Canada
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Conférence sur la gestion de l'information du gouvernement du Canada, 2006. Le «portail» est une nouvelle initiative axée sur l'entreprise. Son objectif est de soutenir la création de portails Web au Gouvernement du Canada qui relient les employés, les citoyens, les partenaires et les fournisseurs à des ressources organisationnelles électroniques à l'aide d'un ensemble commun de services d'application. Permet aux ministères de mettre en œuvre et de gérer des portails Web qui regroupent le contenu et les services en direct de différentes sources et les présentent de façon uniforme. Offre aux utilisateurs finaux la personnalisation, l'identification unique et la collaboration. 1, fiche 39, Français, - Solution%20logicielle%20de%20portail%20unifi%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- security management process
1, fiche 40, Anglais, security%20management%20process
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Processe to manage the implementation, evolution and inter-relationship of the high-level and individual component security policies and procedures will allow changes to be made to the policies and procedures in response to the emergence of new technologies and new applications of the Secure Channel, changes to legislation and GoC policies in the areas of IM/IT and privacy, access to information etc., or in response to significant events. 1, fiche 40, Anglais, - security%20management%20process
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- processus de gestion de la sécurité
1, fiche 40, Français, processus%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Les processus de gestion de la mise en œuvre, de l'évolution et de l'interdépendance des politiques et des procédures de sécurité globales de chacun des composants permettra d'apporter des changements aux politiques et aux procédures en réponse, entre autres, à l'apparition de nouvelles technologies et de nouveaux logiciels d'application de la voie de communication protégée, aux modifications apportées aux lois et aux politiques du gouvernement du Canada relatives à la GI-TI et à la protection des renseignements personnels et à l'accès à l'information, ou en réponse à des incidents importants. 1, fiche 40, Français, - processus%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Library Consortium Inc.
1, fiche 41, Anglais, Manitoba%20Library%20Consortium%20Inc%2E
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- MLCI 2, fiche 41, Anglais, MLCI
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Manitoba Library Consortium 3, fiche 41, Anglais, Manitoba%20Library%20Consortium
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Manitoba Library Consortium Inc. is to facilitate effective resource sharing among the libraries in Manitoba in order to strengthen the library services provided to the residents of the province. 3, fiche 41, Anglais, - Manitoba%20Library%20Consortium%20Inc%2E
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The Manitoba Library Consortium Inc. is an incorporated non-profit organization designed to plan and manage cooperatively projects and activities which will provide the citizens of Manitoba with faster and more equitable access to the library/information resources of the province. 3, fiche 41, Anglais, - Manitoba%20Library%20Consortium%20Inc%2E
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Consortium de bibliothèques du Manitoba inc.
1, fiche 41, Français, Consortium%20de%20biblioth%C3%A8ques%20du%20Manitoba%20inc%2E
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Consortium de bibliothèques du Manitoba 2, fiche 41, Français, Consortium%20de%20biblioth%C3%A8ques%20du%20Manitoba
non officiel, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- configuration status accounting
1, fiche 42, Anglais, configuration%20status%20accounting
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The recording and reporting of the information that is needed to manage a configuration effectively, including a listing of the approved configuration identification, the status of proposed changes to the configuration, and the implementation status of approved changes. 1, fiche 42, Anglais, - configuration%20status%20accounting
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
configuration status accounting: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 3, fiche 42, Anglais, - configuration%20status%20accounting
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- documentation sur l'état de la configuration
1, fiche 42, Français, documentation%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20configuration
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement et déclaration de l'information nécessaire à la gestion efficace d'une configuration, comprenant un listage de l'identification de la configuration approuvée, l'état des changements proposés pour la configuration et l'état de la mise en œuvre des changements approuvés. 1, fiche 42, Français, - documentation%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20configuration
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-09-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Blood
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Blood Information System
1, fiche 43, Anglais, Blood%20Information%20System
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[A] computer software system used to manage the [Canadian Blood Services] donor base and donation information. 1, fiche 43, Anglais, - Blood%20Information%20System
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Was replaced by the PROGESA software from MAK System in 2003/2004. 2, fiche 43, Anglais, - Blood%20Information%20System
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Sang
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Blood Information System
1, fiche 43, Français, Blood%20Information%20System
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- BLIS 1, fiche 43, Français, BLIS
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le seul système de gestion des données couramment utilisé à l’échelon national [au cours des années 1990 était] le système BLIS (Blood Information System) d’information sur le sang. 1, fiche 43, Français, - Blood%20Information%20System
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-07-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- crossborder transaction
1, fiche 44, Anglais, crossborder%20transaction
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- cross-border transaction 2, fiche 44, Anglais, cross%2Dborder%20transaction
correct
- transborder transaction 3, fiche 44, Anglais, transborder%20transaction
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The buying and selling or exchange of goods between countries. 4, fiche 44, Anglais, - crossborder%20transaction
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
As a result, corporations are outsourcing the customs function to specialists with the technology to manage the vast amounts of information generated at each step of a transborder transaction. 5, fiche 44, Anglais, - crossborder%20transaction
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- trans-border transaction
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 44, La vedette principale, Français
- transaction transfrontalière
1, fiche 44, Français, transaction%20transfrontali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- transaction outre-frontière 2, fiche 44, Français, transaction%20outre%2Dfronti%C3%A8re
correct, nom féminin
- transaction transfrontière 3, fiche 44, Français, transaction%20transfronti%C3%A8re
voir observation, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Vente et achat ou échange de marchandises entre pays. 4, fiche 44, Français, - transaction%20transfrontali%C3%A8re
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Une opération financière ou une transaction est qualifiée «cross-border» lorsqu'elle concerne deux pays. Il s'agit donc d'une transaction transfrontalière. 5, fiche 44, Français, - transaction%20transfrontali%C3%A8re
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce et les accords de libre-échange du Canada. 6, fiche 44, Français, - transaction%20transfrontali%C3%A8re
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- transaction outre-frontières
- transaction transfrontières
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- transacción transfronteriza
1, fiche 44, Espagnol, transacci%C3%B3n%20transfronteriza
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- transacción con el extranjero 2, fiche 44, Espagnol, transacci%C3%B3n%20con%20el%20extranjero
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[Para el Banco Central Europeo, una] transacción transfronteriza [es] cualquier transacción que cree o redima, en todo o en parte, derechos o deudas, o cualquier transacción que implique la transferencia de un derecho sobre un bien entre residentes en los Estados miembros participantes considerados como un territorio económico único y residentes en Estados miembros no participantes y/o residentes en terceros países. 1, fiche 44, Espagnol, - transacci%C3%B3n%20transfronteriza
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-05-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Air Pollution
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Core Inventory of Air Emissions
1, fiche 45, Anglais, Core%20Inventory%20of%20Air%20Emissions
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CORINAIR 1, fiche 45, Anglais, CORINAIR
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
CORINAIR is a project performed since 1995 by the European Topic Centre on Air Emissions under contract to the European Environment Agency. The aim is to collect, maintain, manage and publish information on emissions into the air, by means of a European air emission inventory and database system. This concerns air emissions from all sources relevant to the environmental problems of climate change, acidification, eutrophication, tropospheric ozone, air quality and dispersion of hazardous substances. 1, fiche 45, Anglais, - Core%20Inventory%20of%20Air%20Emissions
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pollution de l'air
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Core Inventory of Air Emissions
1, fiche 45, Français, Core%20Inventory%20of%20Air%20Emissions
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CORINAIR 1, fiche 45, Français, CORINAIR
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Contaminación del aire
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- CORINE-AIRE 1, fiche 45, Espagnol, CORINE%2DAIRE
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
CORINE-AIRE es la vertiente atmosférica del Sistema Coordinado de Información sobre el Estado de los Recursos Naturales y el Medio Ambiente (CORINE) de la Comunidad Económica Europea. 2, fiche 45, Espagnol, - CORINE%2DAIRE
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Framework for the Management of Information
1, fiche 46, Anglais, Framework%20for%20the%20Management%20of%20Information
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- FMI 1, fiche 46, Anglais, FMI
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Information Management Resource Centre. The Framework for the Management of Information(FMI) is a key initiative aimed at modernizing and mapping the strategic direction and landscape for the management of information in the Government of Canada. The FMI will assist government departments and agencies by providing authoritative, comprehensive and integrated guidance on how to best manage information to support service delivery, enhance Citizen access, improve results, fulfill government information legal and policy obligations, and strengthen accountability. Government departments and agencies will be able to use FMI standards and guidelines as is or to adapt them to meet their specific needs as appropriate. 1, fiche 46, Anglais, - Framework%20for%20the%20Management%20of%20Information
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Cadre de la gestion de l'information
1, fiche 46, Français, Cadre%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CGI 1, fiche 46, Français, CGI
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Cadre de la gestion de l'information (CGI) est une initiative clé visant à moderniser et à dresser l'orientation et le portrait stratégiques de la gestion de l'information (GI) au Gouvernement du Canada. Le CGI aidera les ministères et les organismes en leur fournissant des conseils complets, intégrés et faisant autorité sur la meilleure façon de gérer l'information en vue d'appuyer la prestation des services, de fournir un meilleur accès aux citoyens, d'améliorer les résultats, de leur permettre de satisfaire aux obligations en matière d'information gouvernementale découlant des lois et des politiques et de renforcer la reddition de comptes. Les ministères et organismes pourront utiliser les normes et les lignes directrices du CGI telles quelles ou les adapter pour répondre à leurs besoins particuliers, s'il y a lieu. 1, fiche 46, Français, - Cadre%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-11-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Crop Protection
- Environmental Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Integrated Pest Management
1, fiche 47, Anglais, Integrated%20Pest%20Management
correct, États-Unis
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- IPM 1, fiche 47, Anglais, IPM
correct, États-Unis
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Integrated Pest Management(IPM) is an effective and environmentally sensitive approach to pest management that relies on a combination of common-sense practices. IPM programs use current, comprehensive information on the life cycles of pests and their interaction with the environment. This information, in combination with available pest control methods, is used to manage pest damage by the most economical means, and with the least possible hazard to people, property, and the environment. 1, fiche 47, Anglais, - Integrated%20Pest%20Management
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Protection des végétaux
- Gestion environnementale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Integrated Pest Management
1, fiche 47, Français, Integrated%20Pest%20Management
correct, États-Unis
Fiche 47, Les abréviations, Français
- IPM 1, fiche 47, Français, IPM
correct, États-Unis
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Protección de las plantas
- Gestión del medio ambiente
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Control integrado de las plagas
1, fiche 47, Espagnol, Control%20integrado%20de%20las%20plagas
nom masculin, États-Unis
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- electronic document and records management solution
1, fiche 48, Anglais, electronic%20document%20and%20records%20management%20solution
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- EDRM solution 1, fiche 48, Anglais, EDRM%20solution
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
EDRM solutions are automated systems used to manage, protect and preserve information resources from creation to disposition. These solutions maintain appropriate contextual information(metadata) and enable organizations to access, use and dispose of records(i. e., their retention, destruction or transfer) in a managed, systematic and auditable way in order to ensure accountability, transparency and meet departmental business objectives. 1, fiche 48, Anglais, - electronic%20document%20and%20records%20management%20solution
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
electronic document and records management solution; EDRM solution: terms usually used in the plural. 2, fiche 48, Anglais, - electronic%20document%20and%20records%20management%20solution
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- electronic document and records management solutions
- EDRM solutions
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système de gestion électronique des documents et des dossiers
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20documents%20et%20des%20dossiers
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- système de GÉDD 1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20de%20G%C3%89DD
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de GÉDD sont des systèmes automatisés qui servent à gérer, protéger et conserver les ressources documentaires de leur création à leur disposition. Ils conservent l'information contextuelle appropriée (les métadonnées) et permettent à l'organisation d'accéder à ses dossiers, de les utiliser et d'en disposer (les conserver, les détruire ou les transférer) de façon ordonnée, systématique et vérifiable afin d'assurer la reddition de comptes et la transparence et d'atteindre les objectifs opérationnels ministériels. 1, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20documents%20et%20des%20dossiers
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
système de gestion électronique des documents et des dossiers; système de GÉDD : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20documents%20et%20des%20dossiers
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- systèmes de gestion électronique des documents et des dossiers
- systèmes de GÉDD
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Essentials of Managing in the Public Service
1, fiche 49, Anglais, Essentials%20of%20Managing%20in%20the%20Public%20Service
correct, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
This course provides new managers with the essentials about their roles and responsibilities surrounding their delegated authorities in the fields of human resources, finance, procurement and information management. Participants will gain a better understanding of their operating environment and hone the competencies required to manage programs within the Public Service of Canada. 1, fiche 49, Anglais, - Essentials%20of%20Managing%20in%20the%20Public%20Service
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
G110: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 49, Anglais, - Essentials%20of%20Managing%20in%20the%20Public%20Service
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Principes fondamentaux de la gestion dans la fonction publique
1, fiche 49, Français, Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20dans%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ce cours donne aux nouveaux gestionnaires les connaissances essentielles requises à l'exercice de leurs rôles et responsabilités entourant leur pouvoir de délégation en matière de ressources humaines, finances, acquisitions et gestion de l'information. Les participants acquerront une meilleure compréhension de leur environnement opérationnel et perfectionneront les compétences nécessaires pour gérer des programmes au sein de la fonction publique du Canada. 1, fiche 49, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20dans%20la%20fonction%20publique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
G110 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 49, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20gestion%20dans%20la%20fonction%20publique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- GCDOCS Fundamentals: Virtual Classroom
1, fiche 50, Anglais, GCDOCS%20Fundamentals%3A%20Virtual%20Classroom
correct, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In a virtual learning environment facilitated by an instructor, [participants] learn the basic features of GCDOCS, including how to save, find, share and manage digital information more effectively in the workplace. 1, fiche 50, Anglais, - GCDOCS%20Fundamentals%3A%20Virtual%20Classroom
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
I012: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 50, Anglais, - GCDOCS%20Fundamentals%3A%20Virtual%20Classroom
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Cours de base sur GCDOCS : salle de classe virtuelle
1, fiche 50, Français, Cours%20de%20base%20sur%20GCDOCS%20%3A%20salle%20de%20classe%20virtuelle
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[Ce cours permet d']apprendre les principales fonctionnalités de GCDOCS, notamment comment sauvegarder, chercher, diffuser et gérer les renseignements numériques de manière plus efficace dans le milieu de travail, dans un environnement d'apprentissage virtuel et avec le soutien d'un enseignant. 1, fiche 50, Français, - Cours%20de%20base%20sur%20GCDOCS%20%3A%20salle%20de%20classe%20virtuelle
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
I012 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 50, Français, - Cours%20de%20base%20sur%20GCDOCS%20%3A%20salle%20de%20classe%20virtuelle
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- GCDOCS Fundamentals: Online Self-paced
1, fiche 51, Anglais, GCDOCS%20Fundamentals%3A%20Online%20Self%2Dpaced
correct, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In this online self-paced course, [participants] learn the basic features of GCDOCS, including how to save, find, share and manage digital information more effectively in the workplace. 1, fiche 51, Anglais, - GCDOCS%20Fundamentals%3A%20Online%20Self%2Dpaced
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
I010: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 51, Anglais, - GCDOCS%20Fundamentals%3A%20Online%20Self%2Dpaced
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Cours de base sur GCDOCS : en ligne, à rythme libre
1, fiche 51, Français, Cours%20de%20base%20sur%20GCDOCS%20%3A%20en%20ligne%2C%20%C3%A0%20rythme%20libre
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[Ce cours permet d']apprendre les principales fonctionnalités de GCDOCS, notamment comment sauvegarder, chercher, diffuser et gérer les renseignements numériques de manière plus efficace dans le milieu de travail (cours en ligne à rythme libre). 1, fiche 51, Français, - Cours%20de%20base%20sur%20GCDOCS%20%3A%20en%20ligne%2C%20%C3%A0%20rythme%20libre
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
I010 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 51, Français, - Cours%20de%20base%20sur%20GCDOCS%20%3A%20en%20ligne%2C%20%C3%A0%20rythme%20libre
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- GCDOCS Fundamentals: Classroom
1, fiche 52, Anglais, GCDOCS%20Fundamentals%3A%20Classroom
correct, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[This course, ] in a classroom environment, [allows participants to] learn the basic features of GCDOCS, including how to save, find, share and manage digital information more effectively in the workplace. 1, fiche 52, Anglais, - GCDOCS%20Fundamentals%3A%20Classroom
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
I007: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 52, Anglais, - GCDOCS%20Fundamentals%3A%20Classroom
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Cours de base sur GCDOCS : en classe
1, fiche 52, Français, Cours%20de%20base%20sur%20GCDOCS%20%3A%20en%20classe
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[Ce cours permet d']apprendre, en salle de classe, les principales fonctionnalités de GCDOCS, notamment comment sauvegarder, chercher, diffuser et gérer les renseignements numériques de manière plus efficace dans le milieu de travail. 1, fiche 52, Français, - Cours%20de%20base%20sur%20GCDOCS%20%3A%20en%20classe
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
I007 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 52, Français, - Cours%20de%20base%20sur%20GCDOCS%20%3A%20en%20classe
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Access to Information and Privacy in the Government of Canada
1, fiche 53, Anglais, Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20in%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This course provides an overview of the Access to Information and Privacy acts, the key stakeholders and their respective responsibilities. Participants will learn how to properly manage protected information and will be introduced to the request process and established complaint mechanisms. 1, fiche 53, Anglais, - Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
I703: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 53, Anglais, - Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Accès à l'information et protection des renseignements personnels au sein du gouvernement du Canada
1, fiche 53, Français, Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ce cours fournit un aperçu des lois sur l'accès à l'information et sur la protection des renseignements personnels, des principaux intervenants ainsi que de leurs responsabilités respectives. Les participants apprendront comment gérer les renseignements protégés et se familiariseront avec le processus de demande pertinent ainsi que les mécanismes établis de présentation de plaintes. 1, fiche 53, Français, - Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
I703 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 53, Français, - Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
- Employment Benefits
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Insurance Web Applications
1, fiche 54, Anglais, Insurance%20Web%20Applications
correct, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Part of the Compensation Web Applications, these personalized web tools enable employees and benefit plan members to manage their coverage information online. 1, fiche 54, Anglais, - Insurance%20Web%20Applications
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
- Avantages sociaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Applications Web sur les assurances
1, fiche 54, Français, Applications%20Web%20sur%20les%20assurances
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les Applications Web sur les assurances sont des outils personnalisés qui font partie des Applications Web de la rémunération; elles permettent aux employés et aux participants de régimes d'avantages sociaux de gérer en ligne les renseignements relatifs à leur protection. 1, fiche 54, Français, - Applications%20Web%20sur%20les%20assurances
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- System Names
- Remuneration (Personnel Management)
- Informatics
- Public Service
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Compensation Web Applications
1, fiche 55, Anglais, Compensation%20Web%20Applications
correct, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- CWA 2, fiche 55, Anglais, CWA
correct, pluriel
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Pay Tools for the Web 3, fiche 55, Anglais, Pay%20Tools%20for%20the%20Web
ancienne désignation, correct, pluriel
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
CWA [Compensation Web Applications] is a suite of self-service pay, pension and insurance applications enabling employees to monitor and manage their personal compensation information, as well as calculate pay, pension and insurance "what if" scenarios to assist with financial planning. CWA allows employees to view their Pension and Insurance Benefits Statement, their Statement of Earnings(Pay Stub), and request changes to their Voluntary Deductions. Employees can also use the Pension Benefits Calculator, the Service Buyback Estimator, the Retirement Package, the Pension Portability Package, the Service Buyback Package and the Public Service Health Care Plan(PSHCP) Web Application to help them make important pension and insurance related decisions. 4, fiche 55, Anglais, - Compensation%20Web%20Applications
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Informatique
- Fonction publique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Applications Web de la rémunération
1, fiche 55, Français, Applications%20Web%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
- AWR 2, fiche 55, Français, AWR
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Outils liés à la paye offerts sur le Web 3, fiche 55, Français, Outils%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20paye%20offerts%20sur%20le%20Web
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les AWR [Applications Web de la rémunération] sont un ensemble d’applications en libre-service sur la paye, les pensions et les assurances qui permettent aux employés de surveiller et de gérer leurs renseignements personnels en matière de rémunération, de même que de calculer leur paye, leurs pensions et leurs assurances en fonction de scénarios hypothétiques, afin de les aider à mieux planifier leurs finances. Les AWR permettent aux employés de consulter leur relevé de pensions et de prestations d’assurance et leurs états des gains (talons de paye), et d’apporter des modifications à leurs retenues volontaires. En outre, le Calculateur de pension de retraite, l’Estimateur du rachat de service, l’application Web du Régime de soins de santé de la fonction publique ainsi que les trousses d’information sur la retraite, sur la transférabilité des pensions et le rachat de service peuvent aider les employés à prendre des décisions importantes en ce qui concerne leurs pensions et leurs assurances. 4, fiche 55, Français, - Applications%20Web%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
- Medicine and Health
- Public Service
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Public Service Health Care Plan Web Application
1, fiche 56, Anglais, Public%20Service%20Health%20Care%20Plan%20Web%20Application
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A secure web tool that enables employees and PSHCP [Public Service Health Care Plan] plan members to manage their PSHCP coverage information online. 1, fiche 56, Anglais, - Public%20Service%20Health%20Care%20Plan%20Web%20Application
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
- Médecine et santé
- Fonction publique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Application Web du Régime de soins de santé de la fonction publique
1, fiche 56, Français, Application%20Web%20du%20R%C3%A9gime%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Outil sécurisé qui permet aux employés et aux participants du RSSFP [Régime de soins de santé de la fonction publique] de gérer en ligne les renseignements relatifs à leur protection. 1, fiche 56, Français, - Application%20Web%20du%20R%C3%A9gime%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Pharmacology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Canadian Medication Incident Reporting and Prevention System
1, fiche 57, Anglais, Canadian%20Medication%20Incident%20Reporting%20and%20Prevention%20System
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CMIRPS 1, fiche 57, Anglais, CMIRPS
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. A new medication incident reporting and prevention system now in the design stages will strengthen the Canadian healthcare system's capacity to report, analyse and manage medication incident data on a national basis, while mounting comprehensive prevention and education programs for healthcare practitioners. Canadian Medication Incident Reporting and Prevention System(CMIRPS) will provide a secure database that can collect and analyse incident reports while supporting risk assessment, prevention and education programs. This work is being funded by Health Canada and will be implemented via a partnership among the Institute for Safe Medication Practices Canada(ISMP Canada), Health Canada and the Canadian Institute for Health Information(CIHI). 1, fiche 57, Anglais, - Canadian%20Medication%20Incident%20Reporting%20and%20Prevention%20System
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pharmacologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Système canadien de déclaration et de prévention des incidents médicamenteux
1, fiche 57, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20incidents%20m%C3%A9dicamenteux
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- SCDPIM 1, fiche 57, Français, SCDPIM
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le nouveau système de déclaration et de prévention des incidents médicamenteux actuellement en conception renforcera la capacité du système de santé du Canada de déclarer, d'analyser et de gérer les données sur les incidents médicamenteux à l'échelon national tout en lançant des programmes intégrés de prévention et d'éducation à l'intention des praticiens de la santé. Le Système canadien de déclaration et de prévention des incidents médicamenteux (SCDPIM) fournira une base de données protégée capable de recueillir et d'analyser des rapports d'incidents tout en appuyant des programmes d'évaluation des risques, de prévention et d'éducation. Ce travail, financé par Santé Canada, sera mis en œuvre dans le contexte d'un partenariat entre l'Institut pour l'utilisation sécuritaire des médicaments Canada (IUSM Canada), Santé Canada et l'Institut canadien d'information sur la santé (ICIS). 1, fiche 57, Français, - Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20incidents%20m%C3%A9dicamenteux
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- signaling system
1, fiche 58, Anglais, signaling%20system
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- signalling system 2, fiche 58, Anglais, signalling%20system
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
... a system that puts the information required to set up and manage telephone calls in a separate network rather than within the same network that the telephone call is made on. 1, fiche 58, Anglais, - signaling%20system
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 58, La vedette principale, Français
- système de signalisation
1, fiche 58, Français, syst%C3%A8me%20de%20signalisation
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Informatics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- digital repository
1, fiche 59, Anglais, digital%20repository
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Repositories are important for universities and colleges in helping to manage and capture intellectual assets as part of their information strategy. A digital repository can hold a wide range of materials for a variety of purposes and users. It can support research, learning, and administrative processes. 2, fiche 59, Anglais, - digital%20repository
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Informatique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- dépôt numérique
1, fiche 59, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le dépôt numérique a été réalisé dans le but de diffuser le plus largement possible et de rassembler dans une même base la production académique de la communauté universitaire. [...] En plus d’assurer la diffusion des travaux de recherche, le dépôt contribue aussi à la pérennité des savoirs qu’ils contiennent. 2, fiche 59, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20num%C3%A9rique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- archival description
1, fiche 60, Anglais, archival%20description
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The creation of an accurate representation of a unit of description and its component parts, if any, by capturing, analyzing, organizing and recording information that serves to identify, manage, locate and explain archival materials and the context and records systems which produced it. 2, fiche 60, Anglais, - archival%20description
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- description archivistique
1, fiche 60, Français, description%20archivistique
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Représentation précise d'une unité de description, et de ses composantes éventuelles, obtenue en sélectionnant, en analysant et en ordonnant toute information permettant d'identifier, de gérer et de localiser les documents d'archives et d'expliquer leur contenu et le contexte de leur production. 2, fiche 60, Français, - description%20archivistique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- standard class of records
1, fiche 61, Anglais, standard%20class%20of%20records
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- standard program record 1, fiche 61, Anglais, standard%20program%20record
ancienne désignation, correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Standard classes of records have been developed to describe records/information created, collected and used by most federal institutions in support of common functions and activities such as human resources management, materiel management, and general administration. These records document internal administrative functions and activities that are common to or shared by all federal government institutions and which help to manage and deliver the institution's programs and services. 2, fiche 61, Anglais, - standard%20class%20of%20records
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
standard class of records; standard program record: terms usually used in the plural. 3, fiche 61, Anglais, - standard%20class%20of%20records
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- standard classes of records
- standard program records
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- catégorie de documents ordinaires
1, fiche 61, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20documents%20ordinaires
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- dossier de programmes ordinaires 1, fiche 61, Français, dossier%20de%20programmes%20ordinaires
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les catégories de documents ordinaires ont été conçues pour désigner les fichiers ou les renseignements créés, recueillis et utilisés par la plupart des institutions fédérales en vue de soutenir des fonctions et activités communes telles que la gestion des ressources humaines, la gestion du matériel et l'administration générale. Les documents contiennent de l'information sur les fonctions et activités administratives internes qui sont communes à toutes les institutions gouvernementales fédérales. L'information aide à administrer et à exécuter les programmes et activités de l'institution. 2, fiche 61, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20documents%20ordinaires
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
catégorie de documents ordinaires; dossier de programmes ordinaires : termes habituellement employés au pluriel. 3, fiche 61, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20documents%20ordinaires
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- catégories de documents ordinaires
- dossiers de programmes ordinaires
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- case management software
1, fiche 62, Anglais, case%20management%20software
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- tracking software 2, fiche 62, Anglais, tracking%20software
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Departments use a case management software, also known as a tracking software, to manage the inflow of access to information requests. This software allows departments to classify incoming requests by the occupation of the requester. 2, fiche 62, Anglais, - case%20management%20software
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 62, La vedette principale, Français
- logiciel de gestion de demandes
1, fiche 62, Français, logiciel%20de%20gestion%20de%20demandes
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- logiciel de gestion de dossiers 2, fiche 62, Français, logiciel%20de%20gestion%20de%20dossiers
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Un nouveau logiciel de gestion des demandes améliorera les temps de réponse et allégera le fardeau administratif du personnel de l'accès à l'information. 3, fiche 62, Français, - logiciel%20de%20gestion%20de%20demandes
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Finance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- financial performance
1, fiche 63, Anglais, financial%20performance
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- fiscal performance 2, fiche 63, Anglais, fiscal%20performance
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
To manage the revenue, receivables and receipts process effectively, financial management requires that reports be available to provide information on the financial performance of the department. 3, fiche 63, Anglais, - financial%20performance
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Finances
Fiche 63, La vedette principale, Français
- rendement financier
1, fiche 63, Français, rendement%20financier
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- performance financière 2, fiche 63, Français, performance%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
- résultats financiers 3, fiche 63, Français, r%C3%A9sultats%20financiers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Produit effectif d'un travail ou d'une activité sur le plan financier. 4, fiche 63, Français, - rendement%20financier
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[Le budget] sera suivi de consultations approfondies visant à examiner un large éventail de politiques et de programmes dans le but d'améliorer tant les résultats économiques et financiers que l'efficience du gouvernement. 5, fiche 63, Français, - rendement%20financier
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Productividad y rentabilidad
- Finanzas
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- resultado financiero
1, fiche 63, Espagnol, resultado%20financiero
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- energy management information system
1, fiche 64, Anglais, energy%20management%20information%20system
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- EMIS 1, fiche 64, Anglais, EMIS
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Several energy management initiatives have been implemented including installation of a wireless network of smart meters; monitoring of energy use in real‐time using an energy management information system(EMIS) ;lighting, heating and HVAC [heating, ventilation and air conditioning] retrofits; and hiring of local energy coordinators to manage projects and engage the community. 1, fiche 64, Anglais, - energy%20management%20information%20system
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- système d'information de gestion énergétique
1, fiche 64, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- SIGE 1, fiche 64, Français, SIGE
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs initiatives de gestion de l'énergie ont été mises en œuvre, notamment l'installation d’un réseau de compteurs intelligents sans fil; la surveillance de la consommation énergétique en temps réel à l'aide d’un système d'information de gestion énergétique (SIGE); l'éclairage, le chauffage et la modernisation d'appareils CVC [chauffage, ventilation et climatisation]; et aussi l'embauche de coordonnateurs d'énergie locaux pour gérer les projets et mobiliser la communauté. 1, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-03-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Environment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- taxonomic research
1, fiche 65, Anglais, taxonomic%20research
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Although sophisticated data models have been developed to manage some information relevant to taxonomic research(e. g., natural history specimen information; descriptive data relating to morphological and molecular characters of specimens), similarly robust models for managing information about taxonomic names and how they are applied to taxonomic concepts, though they exist, have not attained widespread use and adoption 1, fiche 65, Anglais, - taxonomic%20research
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Environnement
Fiche 65, La vedette principale, Français
- recherche taxonomique
1, fiche 65, Français, recherche%20taxonomique
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- recherche taxinomique 2, fiche 65, Français, recherche%20taxinomique
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui, rendre disponible les informations botaniques à partir d’une base de données, est un développement existant dans la plupart des herbiers du monde. Ces bases de données facilitent les analyses sur la biodiversité, de même que la recherche taxonomique et biogéographique. 1, fiche 65, Français, - recherche%20taxonomique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2013-09-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Business Systems Section 1, fiche 66, Anglais, Business%20Systems%20Section
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Business Systems Section develops, enhances, implements, maintains and supports the systems and processes required to manage the resources and to account for the financial status of "E" Division. Its activities include : managing changes required due to new technologies and processes in corporate management; developing unique systems for business functions(finance, planning, contracting, asset management, internal control, interface with human resources systems) to fill gaps in current business processes until addressed by change management; providing expert business systems advice; monitoring business systems’ performance and capacity; developing and delivering training on corporate management business functions, such as financial management and asset management; advancing Modern Comptrollership and the Financial Information Strategy(FIS). 1, fiche 66, Anglais, - Business%20Systems%20Section
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Business System Section
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Section des systèmes de gestion
1, fiche 66, Français, Section%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- SSG 1, fiche 66, Français, SSG
nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-09-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- colocation
1, fiche 67, Anglais, colocation
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- collocation 2, fiche 67, Anglais, collocation
correct
- co-location 2, fiche 67, Anglais, co%2Dlocation
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... colocation is the practice through which a business locates its servers and IT [information technology] equipment in an offsite data center.... As opposed to dedicated server hosting, colocation allows businesses to own and manage their servers in an environment designed to support and enhance server activity. 2, fiche 67, Anglais, - colocation
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 67, La vedette principale, Français
- colocation
1, fiche 67, Français, colocation
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- collocation 2, fiche 67, Français, collocation
correct, nom féminin
- co-location 3, fiche 67, Français, co%2Dlocation
correct, nom féminin
- hébergement en colocation 3, fiche 67, Français, h%C3%A9bergement%20en%20colocation
correct, nom masculin
- hébergement en collocation 2, fiche 67, Français, h%C3%A9bergement%20en%20collocation
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- hébergement en co-location
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- service monitoring and recording tool
1, fiche 68, Anglais, service%20monitoring%20and%20recording%20tool
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- SMART 1, fiche 68, Anglais, SMART
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
SMART is used to manage incidents, passenger inquiries, claims and complaints, operational oversight and compliance data, as well as for equipment maintenance and for performing mobile data collection. As the repository for all of this critical information, SMART is the principal data source for assessing effectiveness, efficiency and consistency of operations, ensuring compliance with CATSA's [Canadian Air Transport Security Authority] Standard Operating Procedures(SOPs) and supporting operational decision-making, and continuous improvement. 1, fiche 68, Anglais, - service%20monitoring%20and%20recording%20tool
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- outil de surveillance des services et d’enregistrement des données
1, fiche 68, Français, outil%20de%20surveillance%20des%20services%20et%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- OSSED 1, fiche 68, Français, OSSED
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L’OSSED sert à gérer les incidents, les demandes, les réclamations et les plaintes des passagers, la surveillance opérationnelle et les données de conformité, l’entretien de l’équipement, et à recueillir des données mobiles. En tant que service d’archives de toute cette information essentielle, l’OSSED est la principale source de données pour évaluer l’efficacité, l’efficience et l’uniformité des activités, assurer la conformité aux procédures normalisées d’exploitation de l’ACSTA [Administration canadienne de la sûreté du transport aérien], appuyer la prise de décisions et soutenir l’amélioration continue. 1, fiche 68, Français, - outil%20de%20surveillance%20des%20services%20et%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Employment Benefits
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- OAS Pensions Automated and Streamlined
1, fiche 69, Anglais, OAS%20Pensions%20Automated%20and%20Streamlined
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada. As the baby boom generation reaches retirement age, the Government of Canada faces sharply increasing demand for services and information related to public pensions and income support. To manage this increased demand and ensure client expectations are met, this project will streamline and automate access to the three benefits within the Old Age Security program : the Old Age Security(OAS) pension, the Guaranteed Income Supplement(GIS), and the Allowance. 1, fiche 69, Anglais, - OAS%20Pensions%20Automated%20and%20Streamlined
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Old Age Security Pensions Automated and Streamlined
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Avantages sociaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Pensions de la SV automatisées et rationalisées
1, fiche 69, Français, Pensions%20de%20la%20SV%20automatis%C3%A9es%20et%20rationalis%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada. Au moment où la génération du baby-boom atteint l'âge de la retraite, le gouvernement du Canada est aux prises avec un accroissement important de la demande de services et d'information concernant les régimes publics de pensions et de soutien du revenu. Ce projet aura pour objectif de simplifier et d'automatiser l'accès aux trois prestations disponibles dans le cadre du programme de la Sécurité de la vieillesse, soit la pension de la Sécurité de la vieillesse (SV), le Supplément de revenu garanti (SRG) et l'Allocation, afin de gérer l'accroissement de la demande tout en veillant à ce que les attentes des clients soient satisfaites. 1, fiche 69, Français, - Pensions%20de%20la%20SV%20automatis%C3%A9es%20et%20rationalis%C3%A9es
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Pensions de la Sécurité de la vieillesse automatisées et rationalisées
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Employment Benefits
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- CPP Pensions Automated and Streamlined
1, fiche 70, Anglais, CPP%20Pensions%20Automated%20and%20Streamlined
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada. Canada Pension Plan(CPP). As the baby boom generation reaches retirement age, the government of Canada faces increasing demand for services and information related to public pensions and income support. To manage this increased demand and to meet client expectations, this project will streamline services and provide Canadians with simplified on-line access to benefits for CPP retirement, disability, death and survivor pensions. 1, fiche 70, Anglais, - CPP%20Pensions%20Automated%20and%20Streamlined
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Canada Pension Plan Pensions Automated and Streamlined
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Avantages sociaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Pensions du RPC automatisées et rationalisées
1, fiche 70, Français, Pensions%20du%20RPC%20automatis%C3%A9es%20et%20rationalis%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada. Régime de pensions du Canada (RPC). Au moment où la génération du baby-boom atteint l'âge de la retraite, le gouvernement est aux prises avec un accroissement important de la demande de services et d'information concernant les régimes publics de pensions et de soutien du revenu. Ce projet aura pour objectif de simplifier les services et de faciliter l'accès électronique aux prestations de retraite, d'invalidité et de décès ainsi qu'à la rente de conjoint survivant du RPC, afin de gérer l'accroissement de la demande tout en veillant à ce que les attentes des clients soient satisfaites. 1, fiche 70, Français, - Pensions%20du%20RPC%20automatis%C3%A9es%20et%20rationalis%C3%A9es
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Pensions du Régime de pensions du Canada automatisées et rationalisées
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- update a website
1, fiche 71, Anglais, update%20a%20website
correct, voir observation, verbe
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- update a Web site 2, fiche 71, Anglais, update%20a%20Web%20site
correct, verbe
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The team will need to set objectives, garner institutional support, perform cost/benefit analyses, analyze and implement security measures, define information content, and design, manage and update the Web site. 2, fiche 71, Anglais, - update%20a%20website
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
update a website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 71, Anglais, - update%20a%20website
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 71, La vedette principale, Français
- mettre à jour un site Web
1, fiche 71, Français, mettre%20%C3%A0%20jour%20un%20site%20Web
correct, voir observation
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'équipe devra établir des objectifs, obtenir l'appui de votre institution, effectuer des analyses de rentabilité, analyser et mettre en application des mesures de sécurité, définir le contenu de l'information, ainsi que concevoir, gérer et mettre à jour le site Web. 1, fiche 71, Français, - mettre%20%C3%A0%20jour%20un%20site%20Web
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
mettre à jour un site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 71, Français, - mettre%20%C3%A0%20jour%20un%20site%20Web
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- freeway control
1, fiche 72, Anglais, freeway%20control
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- motorway control 1, fiche 72, Anglais, motorway%20control
correct, Grande-Bretagne
- motorway traffic control 1, fiche 72, Anglais, motorway%20traffic%20control
correct, Grande-Bretagne
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A management activity applied to a motorway that, using information collected and transmitted by continuous monitoring systems and appropriate field equipment, allows a management centre to manage the flow of traffic on the motorway and to intervene as incidents are detected. 1, fiche 72, Anglais, - freeway%20control
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
motorway traffic control; motorway control; freeway control: terms and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 72, Anglais, - freeway%20control
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 72, La vedette principale, Français
- régulation du trafic autoroutier
1, fiche 72, Français, r%C3%A9gulation%20du%20trafic%20autoroutier
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- gestion d'autoroute 1, fiche 72, Français, gestion%20d%27autoroute
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Activité de gestion appliquée à une autoroute qui, à partir des informations recueillies puis transmises par des systèmes de surveillance continue ainsi que de l'utilisation des équipements de terrain appropriés, permet à un centre de gestion de gérer le flux de la circulation sur l'autoroute et d'intervenir selon les événements détectés. 1, fiche 72, Français, - r%C3%A9gulation%20du%20trafic%20autoroutier
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
régulation du trafic autoroutier; gestion d'autoroute : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 72, Français, - r%C3%A9gulation%20du%20trafic%20autoroutier
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- crisis management team
1, fiche 73, Anglais, crisis%20management%20team
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A management team; NATO countries wanting to manage and solve difficult situations in Third World countries, form a special team to provide research information in order to find solutions and solve the crisis. 2, fiche 73, Anglais, - crisis%20management%20team
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- état-major de crise
1, fiche 73, Français, %C3%A9tat%2Dmajor%20de%20crise
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Pour cet état-major de crise, qui rassemble les 27 agences et organisations onusiennes directement concernées, le FMI [Fonds monétaire international] et la Banque mondiale, les prochaines semaines sont critiques. 2, fiche 73, Français, - %C3%A9tat%2Dmajor%20de%20crise
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- System Names
- Administration (Indigenous Peoples)
- Accounting
- Law of Trusts (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Trust Fund Management System
1, fiche 74, Anglais, Trust%20Fund%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- TFMS 1, fiche 74, Anglais, TFMS
correct, Canada
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The Trust Fund Management System(TFMS) is an application used to manage Indian moneys in trust. The System maintains all the detailed financial information for trust accounts which arise from the Crown's fiduciary obligations towards First Nations. The system supports the Resolution and Individual Affairs Sector in fulfilling their responsibilities to safeguard over $1 billion in trust funds for First Nations and individuals. 1, fiche 74, Anglais, - Trust%20Fund%20Management%20System
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration (Peuples Autochtones)
- Comptabilité
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Système de gestion des fonds de fiducie
1, fiche 74, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20fonds%20de%20fiducie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
- SGFF 1, fiche 74, Français, SGFF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le Système de gestion des fonds de fiducie (SGFF) sert à gérer les fonds des Indiens détenus en fiducie. Le système tient à jour tous des renseignements financiers détaillés des comptes en fiducie qui découlent des obligations fiduciaires de l'État envers les Premières nations. Le système permet au Secteur de la résolution et des affaires individuelles de s'acquitter de ses responsabilités de sauvegarde de plus d'un milliard de dollars dans des fonds de fiducies destinés aux Premières nations et à des particuliers. 1, fiche 74, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20fonds%20de%20fiducie
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- teleprocessing monitor
1, fiche 75, Anglais, teleprocessing%20monitor
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- TP monitor 2, fiche 75, Anglais, TP%20monitor
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A group of software program that manage the transfer of information between local and remote terminals. 3, fiche 75, Anglais, - teleprocessing%20monitor
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- transaction processing monitor
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- moniteur de télétraitement
1, fiche 75, Français, moniteur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9traitement
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Programme de contrôle orientés plus particulièrement pour répondre aux problèmes posés par la gestion de ressources éloignées et par les transmissions à distance des informations. Ils viennent, en général, compléter les fonctions du moniteur d'exploitation d'un système. 2, fiche 75, Français, - moniteur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9traitement
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Programas y programación (Informática)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- monitor de teleproceso
1, fiche 75, Espagnol, monitor%20de%20teleproceso
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Programa de control de terminal de comunicaciones; el monitor de teleproceso supervisa la transferencia de información entre terminales remotas y el programa de aplicaciones que las sirve y/o atiende. También puede incluir programas que configuran pantallas de terminal y validan la información recibida. 1, fiche 75, Espagnol, - monitor%20de%20teleproceso
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- manager self-serve
1, fiche 76, Anglais, manager%20self%2Dserve
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- MSS 1, fiche 76, Anglais, MSS
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- manager self-service 2, fiche 76, Anglais, manager%20self%2Dservice
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In addition, the new version of HRIS [Human Resources Information System] offers online Employee and Manager self-service. HRIS Self-Service allows employees and managers to access some information about themselves and their subordinates through the corporate Intranet. This capacity substantially reduces the amount of time HR [human resources] specialists spend on employee enquiries. Employees are able to submit their leave requests online and managers can review, approve, reject, recommend or forward the requests electronically. This feature reduces paper flow and limits the amount of time required to manage leave requests. 4, fiche 76, Anglais, - manager%20self%2Dserve
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- manager self serve
- manager self service
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- libre-service pour les gestionnaires
1, fiche 76, Français, libre%2Dservice%20pour%20les%20gestionnaires
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- LSG 2, fiche 76, Français, LSG
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le libre-service pour les employés et les gestionnaires est essentiel. L'étude souligne que l'option des services partagés en matière de rémunération pourrait entraîner d'importantes économies de coûts. Toutefois, ces économies reposent sur la possibilité pour les employés et les gestionnaires d'avoir accès à une application libre-service complète et bien définie. 3, fiche 76, Français, - libre%2Dservice%20pour%20les%20gestionnaires
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- libre service pour les gestionnaires
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Real Estate
- Pollution (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Property Number
1, fiche 77, Anglais, Property%20Number
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Federal departments will be required to keep appropriate records of contaminated sites in their custody that are contaminated or suspected of being contaminated. This inventory, related to the Property Number assigned in the Directory of Federal Real Property(DFRP), administered by the Treasury Board of Canada, will contain sufficient information to permit the department to manage their contaminated sites and to allow external auditors to form an opinion on the effectiveness, efficiency and economy of the management of contaminated sites. 1, fiche 77, Anglais, - Property%20Number
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Immobilier
- Pollution (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- numéro de bien
1, fiche 77, Français, num%C3%A9ro%20de%20bien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les ministères fédéraux doivent tenir des dossiers appropriés sur les sites qui sont contaminés ou qu'ils soupçonnent d'être contaminés dont ils ont la responsabilité. Ces dossiers doivent renvoyer au numéro de bien du Répertoire des biens immobiliers fédéraux (RBIF) administré par le Secrétariat du Conseil du Trésor, et contenir assez de renseignements pour étayer la gestion des sites et permettre aux vérificateurs externes de se faire une opinion sur l'efficacité et l'efficience de cette gestion. 1, fiche 77, Français, - num%C3%A9ro%20de%20bien
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-07-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Transfer of Personnel
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- cross-functional representative
1, fiche 78, Anglais, cross%2Dfunctional%20representative
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
When a company wants to manage its global customers in an integrated approach, it helps to have cross-functional representatives in the global account team. These cross-functional representatives can be employees from any department within the organization that has relevant links with the customer... As the cross-functional representatives will form relationships with their counterparts and other employees at the customer company, they will be a valuable source of function-specific information and insight about the customer's situation. 1, fiche 78, Anglais, - cross%2Dfunctional%20representative
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Mobilité du personnel
Fiche 78, La vedette principale, Français
- représentant interfonctionnel
1, fiche 78, Français, repr%C3%A9sentant%20interfonctionnel
proposition, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Federal Administration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- My Government Account
1, fiche 79, Anglais, My%20Government%20Account
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
My Government Account provides a single point of access for you to manage a personalized set of links to the information and services offered by the Government of Canada on the Canada Site. It will help to simplify access to the services which you can use to transmit or view your personal information on-line. 1, fiche 79, Anglais, - My%20Government%20Account
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Administration fédérale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Mon dossier au gouvernement
1, fiche 79, Français, Mon%20dossier%20au%20gouvernement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Mon dossier au gouvernement fournit un point d'accès unique vous permettant de gérer un ensemble d'hyperliens personnalisés vers de l'information et des services offerts par le gouvernement du Canada sur le Site du Canada. Cela simplifiera l'accès aux services que vous pouvez utiliser pour transmettre ou visionner vos renseignements personnels en ligne. 1, fiche 79, Français, - Mon%20dossier%20au%20gouvernement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-03-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Enhanced Management Framework for IM/IT
1, fiche 80, Anglais, Enhanced%20Management%20Framework%20for%20IM%2FIT
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Enhanced Management Framework for Information Management and Information Technology 1, fiche 80, Anglais, Enhanced%20Management%20Framework%20for%20Information%20Management%20and%20Information%20Technology
correct
- Enhanced Management Framework 2, fiche 80, Anglais, Enhanced%20Management%20Framework
correct
- EMF 2, fiche 80, Anglais, EMF
correct
- EMF 2, fiche 80, Anglais, EMF
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Enhanced Management Framework(EMF) for Information Management and Information Technology(IM/IT) is an integrated management model comprised of principles, best practices, methodologies, tools and templates, designed to improve the Canadian Governments capability to manage its IM/IT investments, successfully deliver IM/IT projects, and minimize risks. 2, fiche 80, Anglais, - Enhanced%20Management%20Framework%20for%20IM%2FIT
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Cadre amélioré de gestion de la GI/TI
1, fiche 80, Français, Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20GI%2FTI
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Cadre amélioré de gestion de la gestion de l'information/technologie de l'information 2, fiche 80, Français, Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin
- Cadre amélioré de gestion 2, fiche 80, Français, Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom masculin
- CAG 2, fiche 80, Français, CAG
correct, nom masculin
- CAG 2, fiche 80, Français, CAG
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le cadre amélioré de gestion de la GI/TI est un modèle intégré de gestion qui comprend des principes, des pratiques exemplaires, des méthodes, des outils et des modèles conçus pour améliorer la capacité du gouvernement à gérer les investissements en GI/TI, à réaliser avec succès les projets de GI/TI et à minimiser les risques. 2, fiche 80, Français, - Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20GI%2FTI
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- IM/IT renewal
1, fiche 81, Anglais, IM%2FIT%20renewal
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
IM/IT renewal. In 2008–2009, we developed a five-year strategicplan aimed at positioning us as a leader in resolving access to information complaints and providing agile and enhanced service delivery. This plan identified a number of IM/IT renewal initiatives designed to enable us to create, manage, access and share information and knowledge with a seamless technology infrastructure. 1, fiche 81, Anglais, - IM%2FIT%20renewal
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
IM/IT renewal: term used by the Office of the Information Commissioner of Canada. 2, fiche 81, Anglais, - IM%2FIT%20renewal
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
IM/IT: information management / information technology. 2, fiche 81, Anglais, - IM%2FIT%20renewal
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- renouvellement de la GI/TI
1, fiche 81, Français, renouvellement%20de%20la%20GI%2FTI
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Renouvellement de la GI/TI. En 2008–2009, nous avons élaboré un plan stratégique quinquennal dans le but de nous positionner comme chef de file pour nos méthodes de règlement des plaintes en matière d’accès à l’information et pour notre prestation de services souple et de qualité. Ce plan comporte plusieurs initiatives de renouvellement de la GI/TI devant nous permettre de créer, de gérer, d’échanger et d’accéder à l’information et au savoir au moyen d’une infrastructure technologique homogène. 1, fiche 81, Français, - renouvellement%20de%20la%20GI%2FTI
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
renouvellement de la GI/TI : terme en usage au Commissariat à l'information du Canada. 2, fiche 81, Français, - renouvellement%20de%20la%20GI%2FTI
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
GI/TI : gestion de l'information / technologie de l'information. 2, fiche 81, Français, - renouvellement%20de%20la%20GI%2FTI
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-01-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Banking
- Finance
- Informatics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- on-line banking
1, fiche 82, Anglais, on%2Dline%20banking
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Internet banking 2, fiche 82, Anglais, Internet%20banking
correct
- banking 3, fiche 82, Anglais, banking
correct
- electronic banking 4, fiche 82, Anglais, electronic%20banking
correct
- online banking 5, fiche 82, Anglais, online%20banking
correct
- e-banking 6, fiche 82, Anglais, e%2Dbanking
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A service that allows an account holder to obtain account information and manage certain banking transactions through a personal computer via the financial institution's Web site on the Internet.(This is also known as Internet or electronic banking.) 7, fiche 82, Anglais, - on%2Dline%20banking
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Client can choose whether to continue getting paper statements or get electronic statements through e-banking. 8, fiche 82, Anglais, - on%2Dline%20banking
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Banque
- Finances
- Informatique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- banque en ligne
1, fiche 82, Français, banque%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- services bancaires en ligne 2, fiche 82, Français, services%20bancaires%20en%20ligne
correct, nom masculin, pluriel
- banque électronique 3, fiche 82, Français, banque%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- banque sur Internet 3, fiche 82, Français, banque%20sur%20Internet
correct, nom féminin
- services bancaires électroniques 4, fiche 82, Français, services%20bancaires%20%C3%A9lectroniques
correct, pluriel
- services bancaires sur Internet 5, fiche 82, Français, services%20bancaires%20sur%20Internet
correct, pluriel
- traitement en direct des opérations bancaires 6, fiche 82, Français, traitement%20en%20direct%20des%20op%C3%A9rations%20bancaires
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Gamme de services qu'une institution bancaire offre à ses clients sur Internet et pouvant aller de la simple vitrine commerciale à la consultation des comptes et à la gestion à distance des transactions financières. 7, fiche 82, Français, - banque%20en%20ligne
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
services bancaire en ligne; services bancaires électroniques; services bancaires sur Internet : termes habituellement utilisés au pluriel. 8, fiche 82, Français, - banque%20en%20ligne
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Finanzas
- Informática
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- banca en línea
1, fiche 82, Espagnol, banca%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2009-09-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- MS Office Professional 2007
1, fiche 83, Anglais, MS%20Office%20Professional%202007
correct, international
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Microsoft Office Professional 2007 1, fiche 83, Anglais, Microsoft%20Office%20Professional%202007
correct, international
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Microsoft Office Professional 2007 is a complete suite of productivity and database software that will help you save time and stay organized. Powerful contact management features help you manage all customer and prospect information in one place. Develop professional marketing materials for print, e-mail, and the Web, and produce effective marketing campaigns in-house. Create dynamic business documents, spreadsheets, and presentations, and build databases with no prior experience or technical staff. You will learn new features rapidly using improved menus that present the right tools when you need them. 1, fiche 83, Anglais, - MS%20Office%20Professional%202007
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- MS Office Professionnel 2007
1, fiche 83, Français, MS%20Office%20Professionnel%202007
correct, international
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Microsoft Office Professionnel 2007 1, fiche 83, Français, Microsoft%20Office%20Professionnel%202007
correct, international
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Microsoft Office Professionnel 2007 est une suite complète de logiciels de productivité et de base de données qui vous aide à gagner du temps et à vous organiser. Des fonctionnalités puissantes de gestion des contacts vous aident à gérer toutes les informations relatives à vos clients et à vos prospects à partir d'un seul et même emplacement. Développez des documents marketing de qualité professionnelle susceptibles d'être imprimés, envoyés par courrier électronique ou publiés sur le Web, et créez des campagnes marketing efficaces en interne. Créez rapidement des documents professionnels, des feuilles de calcul et des présentations dynamiques, et générez des bases de données sans expérience préalable ni personnel technique. Vous apprendrez à utiliser les nouvelles fonctionnalités à l'aide des menus améliorés qui vous présentent les bons outils au bon moment. 1, fiche 83, Français, - MS%20Office%20Professionnel%202007
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2009-09-04
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Lotus Approach
1, fiche 84, Anglais, Lotus%20Approach
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Lotus Approach is the award-winning relational database designed to manage, analyze and report on business information. It offers breakthrough ease of use, unprecedented cross-product integration, connectivity, and outstanding power and analysis capabilities. Computing features maximize the sharing of information in the organization. Approach offers tight integration with Lotus Notes, making it an excellent tool for reporting on, analyzing and updating Notes data. Approach lets users seamlessly connect to all data, whether it is stored in dBASE, DB2, Oracle, Lotus Notes or almost anywhere else. 1, fiche 84, Anglais, - Lotus%20Approach
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Lotus Approach
1, fiche 84, Français, Lotus%20Approach
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Produit de Lotus Smart Suite d'IBM. 1, fiche 84, Français, - Lotus%20Approach
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2009-08-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Visual FoxPro 9.0
1, fiche 85, Anglais, Visual%20FoxPro%209%2E0
correct, international
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
With its local cursor engine, tight coupling between language and data, and powerful features, Visual FoxPro 9. 0 is a great tool for building database solutions of all sizes. Its data-centric, object-oriented language offers developers a robust set of tools for building database applications for the desktop, client-server environments, or the Web. Developers will have the necessary tools to manage data from organizing tables of information, running queries, and creating an integrated relational database management system(DBMS) to programming a fully-developed data management application for end users. 1, fiche 85, Anglais, - Visual%20FoxPro%209%2E0
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Visual FoxPro 9.0
1, fiche 85, Français, Visual%20FoxPro%209%2E0
correct, international
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- System Names
- Police
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Police Reporting and Occurrence System
1, fiche 86, Anglais, Police%20Reporting%20and%20Occurrence%20System
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- PROS 2, fiche 86, Anglais, PROS
correct, Canada
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The Police Reporting and Occurrence System(PROS) is the replacement solution for the RCMP's aging occurrence and records management system. With a single point of data entry for storing and accessing complete police occurrence information, PROS will make it easier to document, manage, access and exchange information on case files. Capable of adapting to future technologies, it will also be able to meet evolving policing needs. PROS is designed to improve information sharing and system integration among criminal justice community partners. A key integrating system, PROS is a crucial building block of the Canada Public Safety Information Network(CPSIN), a national network of partners mandated to improve electronic information exchange within the criminal justice and law enforcement communities. 3, fiche 86, Anglais, - Police%20Reporting%20and%20Occurrence%20System
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Police
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Système d'incidents et de rapports de police
1, fiche 86, Français, Syst%C3%A8me%20d%27incidents%20et%20de%20rapports%20de%20police
correct, nom masculin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
- SIRP 1, fiche 86, Français, SIRP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le Système d'incidents et de rapports de police (SIRP) remplacera le système vieillissant qui sert actuellement à la gestion des dossiers de la GRC sur les incidents. Guichet unique pour la saisie, le stockage et la consultation de données complètes sur les incidents, le SIRP facilitera la documentation, la gestion, la consultation et l'échange des renseignements contenus dans les dossiers de police. Grâce à sa capacité d'adaptation aux nouvelles technologies, il permettra également de suivre l'évolution des besoins des services de police. Le SIRP est un élément clé de l'Initiative d'intégration de l'information de la justice (IIIJ), qui vise à améliorer l'échange de renseignements et l'intégration des systèmes entre les partenaires de la justice pénale. Étant un système d'intégration clé, il constitue également une composante cruciale du Réseau canadien d'information pour la sécurité publique (RCISP), un réseau national de partenaires ayant pour mandat d'améliorer l'information électronique dans les collectivités de la justice pénale et de l'application de la loi. 2, fiche 86, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27incidents%20et%20de%20rapports%20de%20police
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Système d'occurrences et de déclaration de la police
- SODP
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-10-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- information security risk 1, fiche 87, Anglais, information%20security%20risk
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The holistic set of security controls in the code of practice will provide business with an important tool to manage its information security risks, to enhance its ability to manage its incidents and to support its business continuity capability. 1, fiche 87, Anglais, - information%20security%20risk
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 87, La vedette principale, Français
- risque à la sécurité de l'information
1, fiche 87, Français, risque%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- risque pour la sécurité de l'information 1, fiche 87, Français, risque%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- riesgo para la seguridad de la información
1, fiche 87, Espagnol, riesgo%20para%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Un método exhaustivo de gestión de riesgos para la seguridad de la información requiere la identificación de las vulnerabilidades y amenazas que tienen más probabilidad de producirse, la cuantificación del daño potencial a su negocio y el desarrollo de esfuerzos de mitigación para lograr un nivel de riesgo aceptable. 1, fiche 87, Espagnol, - riesgo%20para%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-09-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Web Development Certification Program
1, fiche 88, Anglais, Web%20Development%20Certification%20Program
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Web Development Program 1, fiche 88, Anglais, Web%20Development%20Program
correct, Canada
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
It aims to provide government information professionals with the skills needed to handle and manage current and future Government [Web] development initiatives. Students will learn the key principles of successful [Web] design and acquire the technical skill sets required to take advantage of the Internet media. 1, fiche 88, Anglais, - Web%20Development%20Certification%20Program
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Course given by The Knowledge Institute of Public Works and Government Services Canada (PWGSC) at the Algonquin College. 1, fiche 88, Anglais, - Web%20Development%20Certification%20Program
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Programme de certificat en création de pages Web
1, fiche 88, Français, Programme%20de%20certificat%20en%20cr%C3%A9ation%20de%20pages%20Web
correct, nom masculin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L'objectif principal du programme est de fournir aux professionnels de l'information du gouvernement les outils nécessaires pour gérer les initiatives actuelles et à venir du gouvernement en matière de développement Web. Les étudiants apprendront les principes fondamentaux d'une création de pages Web réussie, en plus d'acquérir les compétences nécessaires pour exploiter [...] Internet. 1, fiche 88, Français, - Programme%20de%20certificat%20en%20cr%C3%A9ation%20de%20pages%20Web
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Cours donné par l'Institut du savoir de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada au Collège Algonquin. 1, fiche 88, Français, - Programme%20de%20certificat%20en%20cr%C3%A9ation%20de%20pages%20Web
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Services and Social Work
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Information and Referral Services for Child Care
1, fiche 89, Anglais, Information%20and%20Referral%20Services%20for%20Child%20Care
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Title of chapter 4-3. The Policy objective is to assist employees in obtaining information on child care options(other than federally funded workplace day care centres) that will help them manage work and family responsibilities. 1, fiche 89, Anglais, - Information%20and%20Referral%20Services%20for%20Child%20Care
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Services sociaux et travail social
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Services d'information et d'orientation sur la garde des enfants
1, fiche 89, Français, Services%20d%27information%20et%20d%27orientation%20sur%20la%20garde%20des%20enfants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, titre du chapitre 4-3. L'objectif de la politique est d'aider les employés à obtenir des renseignements sur des services de garde d'enfants autres que les garderies en milieu de travail que finance le gouvernement fédéral, afin de leur permettre de concilier leurs responsabilités professionnelles et familiales. 1, fiche 89, Français, - Services%20d%27information%20et%20d%27orientation%20sur%20la%20garde%20des%20enfants
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Mineralogy
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Australian Mineral Foundation
1, fiche 90, Anglais, Australian%20Mineral%20Foundation
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- AMF 1, fiche 90, Anglais, AMF
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Australian Mineral Foundation(AMF) was established in 1972 by the minerals and petroleum industries as a not for profit organisation to manage, co-ordinate and provide members with high quality technical information and professional development. 1, fiche 90, Anglais, - Australian%20Mineral%20Foundation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Minéralogie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Australian Mineral Foundation
1, fiche 90, Français, Australian%20Mineral%20Foundation
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- AMF 1, fiche 90, Français, AMF
correct, nom féminin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Management, Resources and Results Structure Policy
1, fiche 91, Anglais, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- MRRS Policy 1, fiche 91, Anglais, MRRS%20Policy
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Planning, Reporting and Accountability Structure 1, fiche 91, Anglais, Planning%2C%20Reporting%20and%20Accountability%20Structure
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 91, Anglais, PRAS
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 91, Anglais, PRAS
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Management, Resources and Results Structure(MRRS) policy replaces the 1996 Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) policy framework. It takes effect on April 1st, 2005. A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information. It is meant to : Identify and define the strategic outcomes linked to a department's mandate and core functions; Provide a logical organization or architecture of the programs and activities being delivered in support of the department's strategic outcomes; Reflect the way a department is managed to achieve results with the resources allocated to it year after year; Illustrate the various decision-making mechanisms and accountabilities that exist within the department to manage programs and activities towards the achievement of results; Link each level and element of the Program Activity Architecture to planned and actual information on resources and results; and Provide a performance measurement strategy to enable departments to adjust program design and spending to better achieve results. In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. Furthermore, the MRRS, which replaces the Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) Policy framework, will serve as the basis to report to Parliament through the Estimates and Public Accounts. 1, fiche 91, Anglais, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Politique sur la structure de gestion, des ressources et des résultats
1, fiche 91, Français, Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- Politique sur la SGRR 1, fiche 91, Français, Politique%20sur%20la%20SGRR
correct, nom féminin
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Structure de planification, de rapport et de responsabilisation 1, fiche 91, Français, Structure%20de%20planification%2C%20de%20rapport%20et%20de%20responsabilisation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 91, Français, SPRR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 91, Français, SPRR
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur la Structure de gestion, des ressources et des résultats (SGRR) remplace les directives de 1996 sur la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR). Elle entre en vigueur le 1er avril 2005. La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d'uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. Elle vise à : cerner et définir les objectifs stratégiques liés au mandat et aux fonctions clés d'un ministère; présenter l'organisation ou l'architecture logique des programmes et activités à l'appui des objectifs stratégiques du ministère; mettre en évidence la façon dont les ministères sont gérés pour obtenir des résultats grâce aux ressources qui leur sont confiées année après année; illustrer les divers mécanismes décisionnels et responsabilités que les ministères ont mis en place pour administrer leurs programmes et activités en vue d'obtenir des résultats; associer chaque niveau et élément de l'Architecture des activités de programmes à planifier aux données réelles sur les ressources et les résultats; et fournir une stratégie de mesure du rendement afin de permettre aux ministères d'ajuster leurs dépenses et la conception de leurs programmes pour obtenir de meilleurs résultats. Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. En outre, la SGRR, qui remplace la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR), servira d'assise pour les rapports au Parlement par le biais du Budget des dépenses et des Comptes publics. 1, fiche 91, Français, - Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Structure des ressources et des résultats de gestion
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Canada’s Guide to Healthy Eating and Physical Activity
1, fiche 92, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Guide%20to%20Healthy%20Eating%20and%20Physical%20Activity
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. Canada's Guide to Healthy Eating and Physical Activity is a guide for Canadians that combines the important information from both our popular food and physical activity guides. Its purpose is to promote the benefits of healthy eating, regular physical activity and healthy weights and to show you how to manage them so you can maintain a healthy lifestyle. In this Guide, you will be able to get the information you need on how to eat well, be active and achieve and maintain a healthy body weight, all in one document. Canada's Guide to Healthy Eating and Physical Activity does not replace the current Canada's Food Guide to Healthy Eating and Canada's Physical Activity Guide to Healthy Active Living. It is a combination of important points from both Guides into one document, which promotes the benefits of eating well and being active and helps you make wise choices everyday. 2, fiche 92, Anglais, - Canada%26rsquo%3Bs%20Guide%20to%20Healthy%20Eating%20and%20Physical%20Activity
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Guide canadien de la saine alimentation et de l'activité physique
1, fiche 92, Français, Guide%20canadien%20de%20la%20saine%20alimentation%20et%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Le Guide canadien de la saine alimentation et de l'activité physique est un guide à l'intention des Canadiens dans lequel ils trouveront une information combinée de nos deux guides les plus populaires, celui sur l'alimentation et celui sur l'activité physique. Le but de ce guide est de faire la promotion des bienfaits de la saine alimentation, de l'activité physique régulière et du poids santé, et de vous enseigner comment adopter un mode de vie sain. Ce guide réunit dans un seul document toute l'information nécessaire sur la saine alimentation, l'activité physique et le poids santé. Le Guide canadien de la saine alimentation et de l'activité physique ne remplace pas les guides déjà disponibles, c'est-à-dire le Guide alimentaire canadien pour manger sainement et le Guide d'activité physique canadien pour une vie active saine. Il présente les éléments importants de chacun de ces guides en un seul document, promouvant ainsi les bienfaits d'une saine alimentation et de l'activité physique. Il vous aide à faire des choix éclairés à tous les jours. 2, fiche 92, Français, - Guide%20canadien%20de%20la%20saine%20alimentation%20et%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2006-05-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Office of Petroleum Price Information
1, fiche 93, Anglais, Office%20of%20Petroleum%20Price%20Information
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- OPPI 1, fiche 93, Anglais, OPPI
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The Office of Petroleum Price Information(OPPI) provides factual information to Canadians on fuel prices, oil and gasoline markets and ways to manage energy costs. Part of the federal department of Natural Resources Canada, the Office's current mandate is to inform consumers about the market conditions and prices of petroleum products, over time, the Office plans to include other forms of energy such as electricity and natural gas. 1, fiche 93, Anglais, - Office%20of%20Petroleum%20Price%20Information
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Bureau d'information sur le prix des produits pétroliers
1, fiche 93, Français, Bureau%20d%27information%20sur%20le%20prix%20des%20produits%20p%C3%A9troliers
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- BIPPP 1, fiche 93, Français, BIPPP
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau d'information sur le prix des produits pétroliers (BIPPP) offre aux Canadiens et aux Canadiennes de l'information factuelle sur le prix des combustibles et carburants, sur les marchés du pétrole et de l'essence et sur les façons de gérer leurs dépenses d'énergie. Il fait partie du ministère fédéral nommé Ressources naturelles Canada. Pour le moment, le BIPPP a le mandat d'informer les consommateurs sur les prix des produits pétroliers et sur les conditions des marchés connexes. Il devrait inclure éventuellement d'autres formes d'énergie comme l'électricité et le gaz naturel. 1, fiche 93, Français, - Bureau%20d%27information%20sur%20le%20prix%20des%20produits%20p%C3%A9troliers
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- metacontent
1, fiche 94, Anglais, metacontent
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- meta content 2, fiche 94, Anglais, meta%20content
correct
- meta-content 3, fiche 94, Anglais, meta%2Dcontent
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Several developers are experimenting with novel ways to organize and present information. Metacontent is one of the more interesting examples. This approach seeks to structure information through semantic webs -- a structure that is thought to parallel the organization of human memory. In a semantic web, the paper page metaphor is replaced by an endless web of connections. The viewer starts at an initial term or concept and is presented with a variety of connections to related information. These connections do not necessarily correspond to the traditional structures found in a formal outline. 1, fiche 94, Anglais, - metacontent
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Meta content" is information about how online content is organized, in order to make it easier to manage information on Internet and Intranet sites. 2, fiche 94, Anglais, - metacontent
Record number: 94, Textual support number: 3 CONT
A simple example of meta-content is the header on an email message. It tells you information about the message (who sent it, at what time, how it got to you, where replies should go, and more) but it’s not the message itself: the person who sent you the mail wasn’t sending you the header, but was sending the content of the message. 3, fiche 94, Anglais, - metacontent
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- méta contenu
1, fiche 94, Français, m%C3%A9ta%20contenu
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La technologie de Digital Fountain fait appel au «méta contenu». Les fichiers sont toujours découpés en paquet, mais chacun d'eux contient des instructions identiques pour la reconstitution du fichier entier, plutôt que juste des pièces du puzzle. L'ordinateur récepteur n'a besoin seulement que d'un nombre minime de ces paquets, et ce dans n'importe quel ordre, pour regarder le fichier. 1, fiche 94, Français, - m%C3%A9ta%20contenu
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- metacontenido
1, fiche 94, Espagnol, metacontenido
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Recordemos que un metacontenido es la información relativa al contenido de un documento, como título, autor, fecha creación, palabras clave, breve descripción, ubicación o tipo de formato. 1, fiche 94, Espagnol, - metacontenido
Fiche 95 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- access management service
1, fiche 95, Anglais, access%20management%20service
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
service that enables a user agent and a message transfer agent to establish access to one another and to manage associated information 1, fiche 95, Anglais, - access%20management%20service
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
access management service: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 95, Anglais, - access%20management%20service
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- service de gestion des accès
1, fiche 95, Français, service%20de%20gestion%20des%20acc%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
service qui permet à un agent d'utilisateur et à un agent de transfert de messages d'établir un accès réciproque et de gérer les informations associées 1, fiche 95, Français, - service%20de%20gestion%20des%20acc%C3%A8s
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
service de gestion des accès : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 95, Français, - service%20de%20gestion%20des%20acc%C3%A8s
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-11-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Software
- School Equipment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- self-training software
1, fiche 96, Anglais, self%2Dtraining%20software
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- self-teaching software 2, fiche 96, Anglais, self%2Dteaching%20software
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Armed with self-training software, qualified machinist Brandon Beech can teach a new employee to run parts in a matter of hours. 3, fiche 96, Anglais, - self%2Dtraining%20software
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Self-teaching software is becoming available in increasingly more sophisticated interactive modes. … Increasingly IT [information technology] is providing the means for students to manage their own educational environment, including direct access either to teacher prepared materials or to source materials from a home or workplace computer. 4, fiche 96, Anglais, - self%2Dtraining%20software
Record number: 96, Textual support number: 3 CONT
As part of the ... contract, the centre will be producing a self-training software for tellers, and developing and implementing a one-day training course for those overseeing the training and attendant support in each branch. 5, fiche 96, Anglais, - self%2Dtraining%20software
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- self training software
- self teaching software
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 96, La vedette principale, Français
- logiciel d'autoformation
1, fiche 96, Français, logiciel%20d%27autoformation
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- logiciel d'autoapprentissage 2, fiche 96, Français, logiciel%20d%27autoapprentissage
correct, nom masculin
- didacticiel d'autoformation 3, fiche 96, Français, didacticiel%20d%27autoformation
correct, nom masculin
- didacticiel d'autoapprentissage 4, fiche 96, Français, didacticiel%20d%27autoapprentissage
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Logiciel d'autoformation pour l'initiation et le perfectionnement de la frappe rapide sur clavier sans le regarder. 5, fiche 96, Français, - logiciel%20d%27autoformation
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Logiciel d'autoapprentissage de l'expression écrite au moyen d'un modèle syntaxique intégrateur. 6, fiche 96, Français, - logiciel%20d%27autoformation
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- logiciel d'auto-formation
- logiciel d'auto-apprentissage
- didacticiel d'auto-formation
- didacticiel d'auto-apprentissage
- logiciel d'auto formation
- logiciel d'auto apprentissage
- didacticiel d'auto formation
- didacticiel d'auto apprentissage
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-08-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Corporate Management (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Centre for Women in Business
1, fiche 97, Anglais, Centre%20for%20Women%20in%20Business
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- CWB 1, fiche 97, Anglais, CWB
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Of the Mount Saint Vincent University. Originally the Centre was established to supply information and referral, facilitate networking, promote women in business, provide access to training, and manage research activities. Over the last few years the needs of women entrepreneurs changed as they started and expanded their businesses and as a result, the Centre also changed its focus to accommodate those changing needs. Services now include one-to-one counselling, business projects involving Mount students working with Centre clients, networking events, workshops, training programs, mentoring, and public presentations. 2, fiche 97, Anglais, - Centre%20for%20Women%20in%20Business
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Center for Women in Business at Mount Saint Vincent University
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Centre for Women in Business
1, fiche 97, Français, Centre%20for%20Women%20in%20Business
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 97, Les abréviations, Français
- CWB 1, fiche 97, Français, CWB
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Centre d'aide aux entreprises situé sur le campus de l'université Mount Saint Vincent, Halifax (Nouvelle-Écosse). 2, fiche 97, Français, - Centre%20for%20Women%20in%20Business
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Centre des femmes d'affaires de l'université Mount Saint Vincent
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
- Artificial Intelligence
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- knowledge technology
1, fiche 98, Anglais, knowledge%20technology
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Software solutions that can turn the intellectual assets of human capital and individual knowledge into organizational intelligence. 2, fiche 98, Anglais, - knowledge%20technology
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Knowledge technologies will effectively manage, organize, and link strategic pieces of information to create a more advanced form of corporate training. 2, fiche 98, Anglais, - knowledge%20technology
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
- Intelligence artificielle
Fiche 98, La vedette principale, Français
- technologie du savoir
1, fiche 98, Français, technologie%20du%20savoir
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- technologies des connaissances 2, fiche 98, Français, technologies%20des%20connaissances
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A. Feigenbaum a proposé la création d'un centre national pour la technologie des connaissances. 3, fiche 98, Français, - technologie%20du%20savoir
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
- Inteligencia artificial
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- tecnología del conocimiento
1, fiche 98, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20del%20conocimiento
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- tecnología del saber 2, fiche 98, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20del%20saber
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2005-06-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Law
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Legal Risk Management Committee
1, fiche 99, Anglais, Legal%20Risk%20Management%20Committee
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- LRMC 1, fiche 99, Anglais, LRMC
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The DND/CF Framework for Managing Legal Risk recognizes that risk must be managed in a comprehensive manner. In so doing, it also recognizes that risk management is much more than litigation management. It starts form the premise that we cannot manage what we have not identified. Establishing aims and objectives, identifying issues early on, collecting and identifying relevant information, establishing and dealing with risks : this is the essence of legal risk management. 2, fiche 99, Anglais, - Legal%20Risk%20Management%20Committee
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Droit militaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Comité de gestion des risques juridiques
1, fiche 99, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20risques%20juridiques
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- CGRJ 1, fiche 99, Français, CGRJ
correct, nom masculin
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le cadre de gestion des risques juridiques du MDN/des FC tient compte du fait que les risques doivent être gérés intégralement. Ainsi, il tient aussi compte du fait que la gestion des risques est beaucoup plus vaste que la gestion des litiges. Son principe de base est simple : il est impossible de gérer ce qu'on ne connaît pas encore. Établir des buts et des objectifs, déterminer les problèmes le plus rapidement possible, recueillir et reconnaître les renseignements pertinents, ainsi que déterminer les risques et y réagir constituent l'essence même de la gestion des risques juridiques. 2, fiche 99, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20risques%20juridiques
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Offences and crimes
- Citizenship and Immigration
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- modern war crime
1, fiche 100, Anglais, modern%20war%20crime
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the infrastructure is to enable Citizenship and Immigration Canada to manage and retrieve information pertaining to modern war crimes and crimes against humanity cases, as well as store in a reference facility specific material pertaining to modern war crimes and crimes against humanity. 2, fiche 100, Anglais, - modern%20war%20crime
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Infractions et crimes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 100, La vedette principale, Français
- crime de guerre contemporain
1, fiche 100, Français, crime%20de%20guerre%20contemporain
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Cette infrastructure doit permettre à Citoyenneté et Immigration Canada de gérer et d'extraire l'information relative aux cas de crime de guerre contemporain et de crime contre l'humanité, et de stocker dans un fichier de référence des renseignements particuliers sur ces types de crimes. 2, fiche 100, Français, - crime%20de%20guerre%20contemporain
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


