TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANAGE MEMORY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subsampling
1, fiche 1, Anglais, subsampling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In video systems, a technique used to manage the overflow of data when fast-motion video sequences overfill buffer memory. 1, fiche 1, Anglais, - subsampling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-échantillonnage
1, fiche 1, Français, sous%2D%C3%A9chantillonnage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réduction de la résolution d'une image, entraînant une perte de certains détails. 1, fiche 1, Français, - sous%2D%C3%A9chantillonnage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- manage memory
1, fiche 2, Anglais, manage%20memory
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gérer la mémoire
1, fiche 2, Français, g%C3%A9rer%20la%20m%C3%A9moire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Smartdrive 1, fiche 3, Anglais, Smartdrive
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Microsoft includes its HIMEN. SYS driver to manage extended memory, and Smartdrive a disk caching utility. 1, fiche 3, Anglais, - Smartdrive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité de disque intelligente
1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20disque%20intelligente
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- unité intelligente 1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20intelligente
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- video timing signal
1, fiche 4, Anglais, video%20timing%20signal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the tasks needed to generate the raster display and manage the display memory include the generation of video timing signals, the partitioning of screen areas, a zooming function, the modification of the display memory during figure drawing operations, and the calculation of display memory addresses-pixel by pixel-as drawing progresses. 1, fiche 4, Anglais, - video%20timing%20signal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signal de synchronisation vidéo
1, fiche 4, Français, signal%20de%20synchronisation%20vid%C3%A9o
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


