TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANAGED CURRENCY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Coins and Bank Notes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bitcoin
1, fiche 1, Anglais, bitcoin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BTC 2, fiche 1, Anglais, BTC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The first decentralized electronic currency not controlled by a single organization or government. 3, fiche 1, Anglais, - bitcoin
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bitcoin [is] the first digital currency that is completely distributed. In essence, that means that it's managed collectively by a global network of users, so no bank or payment processor is required between buyers and sellers in any transaction. 4, fiche 1, Anglais, - bitcoin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bitcoin
1, fiche 1, Français, bitcoin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BTC 2, fiche 1, Français, BTC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Monnaie 100 % virtuelle, sans banque centrale. 3, fiche 1, Français, - bitcoin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Monedas y billetes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bitcóin
1, fiche 1, Espagnol, bitc%C3%B3in
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El bitcóin es una moneda virtual nacida en 2009 como alternativa al sistema monetario convencional. Las transacciones se realizan sin intermediarios, es decir, ¡sin bancos! No hay comisiones por transacciones y no hay necesidad de proporcionar tu verdadero nombre. 2, fiche 1, Espagnol, - bitc%C3%B3in
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bitcóin: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma "bitcóin", plural "bitcoines", como adaptación al español del inglés "bitcoin", plural "bitcoins". 3, fiche 1, Espagnol, - bitc%C3%B3in
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bitcóin: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "bitcóin" se escribe en minúscula y sin ningún resalte tipográfico, como ocurre con el resto de los nombres de las monedas (dólar, franco, yen) a menos que se trate del nombre del protocolo y de la red informática que lo sustenta, en cuyo caso, como se trata de una marca, se escribirá en redonda, en singular y solo con la inicial en mayúscula: "red Bitcoin" o "direcciones Bitcoin". 3, fiche 1, Espagnol, - bitc%C3%B3in
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
fondo en bitcoines, transacción en bitcoines 3, fiche 1, Espagnol, - bitc%C3%B3in
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shushi bond issue 1, fiche 2, Anglais, shushi%20bond%20issue
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shushi bond 2, fiche 2, Anglais, shushi%20bond
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Foreign currency denominated bond issued by the Japanese entities and managed solely by the Japanese securities houses. 3, fiche 2, Anglais, - shushi%20bond%20issue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- émission d'obligations shushi
1, fiche 2, Français, %C3%A9mission%20d%27obligations%20shushi
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- émission shushi 2, fiche 2, Français, %C3%A9mission%20shushi
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- managed currency 1, fiche 3, Anglais, managed%20currency
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- monnaie gérée
1, fiche 3, Français, monnaie%20g%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- moneda administrada
1, fiche 3, Espagnol, moneda%20administrada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- moneda controlada 2, fiche 3, Espagnol, moneda%20controlada
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se dice que una moneda es administrada si el tipo de cambio no se determina por las fuerzas del libre mercado, por ejemplo, si el gobierno ejerce influencia sobre el tipo comprando y vendiendo su propio dinero o por otros medios. 1, fiche 3, Espagnol, - moneda%20administrada
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stability and growth pact 1, fiche 4, Anglais, stability%20and%20growth%20pact
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
By reaching a compromise on the "stability pact", Europe's leaders kept the single currency, the euro, on track for its launch on January 1st 1999. But they also fostered new concerns about how the euro will be managed. The pact, renamed at French insistence the "stability and growth pact", has admittedly had its worst features excised. 1, fiche 4, Anglais, - stability%20and%20growth%20pact
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare "stability pact". 2, fiche 4, Anglais, - stability%20and%20growth%20pact
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pacte de stabilité et de croissance
1, fiche 4, Français, pacte%20de%20stabilit%C3%A9%20et%20de%20croissance
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En parvenant à un compromis sur le pacte de stabilité les dirigeants européens ont réussi à préserver l'échéance du 1er janvier 1999 pour le lancement de la monnaie unique; cependant ils ont également fait naître de nouvelles inquiétudes sur la future gestion de l'euro. Les aspects les plus discutables du pacte, rebaptisé en raison de l'insistance française «pacte de stabilité et de croissance», ont été supprimés. 1, fiche 4, Français, - pacte%20de%20stabilit%C3%A9%20et%20de%20croissance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir «pacte de stabilité». 2, fiche 4, Français, - pacte%20de%20stabilit%C3%A9%20et%20de%20croissance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- compensated dollar 1, fiche 5, Anglais, compensated%20dollar
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The compensated dollar was a system of managed currency, put forward in America by Professor Irving Fisher, by which the gold value of the dollar would be varied to keep its purchasing power constant. 1, fiche 5, Anglais, - compensated%20dollar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dollar compensé
1, fiche 5, Français, dollar%20compens%C3%A9
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


