TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANAGED LAND [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Parks and Wilderness Society
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Parks%20and%20Wilderness%20Society
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CPAWS 2, fiche 1, Anglais, CPAWS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- National and Provincial Parks Association of Canada 3, fiche 1, Anglais, National%20and%20Provincial%20Parks%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation
- NPPAC 4, fiche 1, Anglais, NPPAC
ancienne désignation
- NPPAC 4, fiche 1, Anglais, NPPAC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Parks and Wilderness Society(CPAWS) is Canada's only nationwide charity dedicated solely to the protection of [Canada's] public land and water, and ensuring [the] parks are managed to protect the nature within them.... [CPAWS’] vision is to protect at least half of [the country's] public land and water so that future generations can experience Canada's irreplaceable wilderness. 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Parks%20and%20Wilderness%20Society
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Société pour la nature et les parcs du Canada
1, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20la%20nature%20et%20les%20parcs%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SNAP 2, fiche 1, Français, SNAP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association des parcs nationaux et provinciaux du Canada 3, fiche 1, Français, Association%20des%20parcs%20nationaux%20et%20provinciaux%20du%20Canada
ancienne désignation, nom féminin
- Société pour la protection des parcs et des sites naturels du Canada 3, fiche 1, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20la%20protection%20des%20parcs%20et%20des%20sites%20naturels%20du%20Canada
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Société pour la nature et les parcs du Canada (SNAP) est le seul organisme à but non lucratif dévoué exclusivement à la protection [des] terres et eaux publiques, et qui s'assure que la gestion [des] parcs permet avant tout de protéger la nature qui y vit. [La] vision [de la SNAP] est de protéger au moins la moitié de nos écosystèmes publics afin que les générations futures puissent, elles aussi, admirer les irremplaçables milieux sauvages du Canada. 4, fiche 1, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20la%20nature%20et%20les%20parcs%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- managed land
1, fiche 2, Anglais, managed%20land
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Managed lands include agricultural lands (cropland and agricultural grassland), wetlands (peat extraction and flooded lands), settlements, and managed forests (managed for timber and non-timber resources or subject to fire protection). 1, fiche 2, Anglais, - managed%20land
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- terre gérée
1, fiche 2, Français, terre%20g%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les terres gérées comprennent les terres agricoles (terres cultivées et prairies agricoles), les milieux humides (extraction de tourbe et terres inondées), les agglomérations et les forêts aménagées (gérées pour le bois et les ressources non ligneuses ou soumises à la protection contre les incendies). 1, fiche 2, Français, - terre%20g%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Gestión del medio ambiente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tierra gestionada
1, fiche 2, Espagnol, tierra%20gestionada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las Directrices del IPCC [Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático] han adoptado el enfoque de definir las emisiones antropogénicas de GEI [gases de efecto invernadero] por las fuentes y la absorción por sumideros, como todas aquellas que se producen en "tierras gestionadas". 1, fiche 2, Espagnol, - tierra%20gestionada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grain and oilseed producer
1, fiche 3, Anglais, grain%20and%20oilseed%20producer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- grain and oilseed grower 2, fiche 3, Anglais, grain%20and%20oilseed%20grower
correct
- grain and oilseed farmer 3, fiche 3, Anglais, grain%20and%20oilseed%20farmer
correct
- cereal and oilseed producer 4, fiche 3, Anglais, cereal%20and%20oilseed%20producer
correct
- cereal and oilseed grower 5, fiche 3, Anglais, cereal%20and%20oilseed%20grower
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... if you ask [a] cereal and oilseed producer..., there is no better place in Alberta to grow a crop. In an average year, yields are relatively low but so are production costs and land prices. And if the land is managed properly, the only wild card left is the weather. 4, fiche 3, Anglais, - grain%20and%20oilseed%20producer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- producteur de céréales et de graines oléagineuses
1, fiche 3, Français, producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20de%20graines%20ol%C3%A9agineuses
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- productrice de céréales et de graines oléagineuses 2, fiche 3, Français, productrice%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20de%20graines%20ol%C3%A9agineuses
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cultivo de cereales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- productor de cereales y de granos de oleaginosas
1, fiche 3, Espagnol, productor%20de%20cereales%20y%20de%20granos%20de%20oleaginosas
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- agricultor de cereales y de granos de oleaginosas 1, fiche 3, Espagnol, agricultor%20de%20cereales%20y%20de%20granos%20de%20oleaginosas
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- police transport
1, fiche 4, Anglais, police%20transport
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any motor-propelled land vehicle or waterborne vessel owned, leased or rented by the Crown and controlled or managed by the RCMP(Royal Canadian Mounted Police). 1, fiche 4, Anglais, - police%20transport
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moyen de transport de police
1, fiche 4, Français, moyen%20de%20transport%20de%20police
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tout véhicule automobile ou navire que possède ou loue la Couronne et qui est contrôlé ou géré par la GRC (Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 4, Français, - moyen%20de%20transport%20de%20police
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- riparian buffer strip
1, fiche 5, Anglais, riparian%20buffer%20strip
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- riparian strip 2, fiche 5, Anglais, riparian%20strip
correct
- riparian buffer 3, fiche 5, Anglais, riparian%20buffer
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Riparian buffer strips. These are lineal bands of permanent vegetation, natural or managed(enhanced or introduced) adjacent to an aquatic ecosystem and are intended to maintain or improve water quality by trapping or removing various non-point source pollutants from over land and shallow subsurface flow... 1, fiche 5, Anglais, - riparian%20buffer%20strip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bande riveraine
1, fiche 5, Français, bande%20riveraine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bande de protection riveraine 2, fiche 5, Français, bande%20de%20protection%20riveraine
correct, nom féminin
- zone tampon riveraine 3, fiche 5, Français, zone%20tampon%20riveraine
correct, nom féminin
- zone de protection riveraine 4, fiche 5, Français, zone%20de%20protection%20riveraine
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bordure de plus de trois mètres de chaque côté d'un cours d'eau qui doit être couverte de végétaux herbacés [ou] arbustifs dans le but d'en stabiliser les talus et les rives, ce qui favorise le maintien de la biodiversité (faune et flore) et permet de filtrer une certaine partie des contaminants agricoles (fumiers, nitrates, phosphates, sédiments, pesticides) qui ruissellent des champs vers le milieu hydrique. 2, fiche 5, Français, - bande%20riveraine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- treaty settlement land
1, fiche 6, Anglais, treaty%20settlement%20land
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An area of land that is owned and managed by a First Nation pursuant to a treaty. 2, fiche 6, Anglais, - treaty%20settlement%20land
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terre visée par un traité
1, fiche 6, Français, terre%20vis%C3%A9e%20par%20un%20trait%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- terre visée par le règlement d'un traité 1, fiche 6, Français, terre%20vis%C3%A9e%20par%20le%20r%C3%A8glement%20d%27un%20trait%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-07-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Silviculture
- Climate Change
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- forest land remaining forest land
1, fiche 7, Anglais, forest%20land%20remaining%20forest%20land
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FLRFL 2, fiche 7, Anglais, FLRFL
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A reference level approach is used to measure changes in GHGs [greenhouse gases] in the forest land remaining forest land(hereafter, the managed forest) category. This approach measures countries’ progress in reducing forest emissions or increasing forest removals that can be attributed to changes in human activities/practices(e. g., harvesting, fertilization) over time, as the reference level approach allows factoring out of highly variable natural disturbance impacts. 3, fiche 7, Anglais, - forest%20land%20remaining%20forest%20land
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Sylviculture
- Changements climatiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- terre forestière dont la vocation n'a pas changé
1, fiche 7, Français, terre%20foresti%C3%A8re%20dont%20la%20vocation%20n%27a%20pas%20chang%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une approche de «niveau de référence» est utilisée pour mesurer les changements dans les flux de GES [gas à effets de serre] dans la catégorie des terres forestières dont la vocation n'a pas changé (ci-après désignées forêts aménagées). Cette approche mesure le progrès des pays en matière de réduction des émissions des forêts et d'augmentation de leur absorption de GES attribuables à des changements dans les activités/pratiques humaines (p. ex., récolte, fertilisation), car l'utilisation d'un niveau de référence permet de faire abstraction des effets très variables des perturbations naturelles. 1, fiche 7, Français, - terre%20foresti%C3%A8re%20dont%20la%20vocation%20n%27a%20pas%20chang%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tree farm license
1, fiche 8, Anglais, tree%20farm%20license
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TFL 1, fiche 8, Anglais, TFL
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tree Farm Licence are privately managed Sustained Yield Units. TFLs are designed to enable owners of Crown-granted forest lands and old temporary tenures or the timber licences which replace them, to combine these with enough unencumbered Crown land to form self-contained sustained yield management units... TFL has a term of 25 years. 1, fiche 8, Anglais, - tree%20farm%20license
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- concession de ferme forestière
1, fiche 8, Français, concession%20de%20ferme%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Territoire concédé à des fins de production forestière. 2, fiche 8, Français, - concession%20de%20ferme%20foresti%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Cette forme d'aménagement est particulière à la Colombie-Britannique. 2, fiche 8, Français, - concession%20de%20ferme%20foresti%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- concesión forestal de producción
1, fiche 8, Espagnol, concesi%C3%B3n%20forestal%20de%20producci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- peatland managed for peat extraction
1, fiche 9, Anglais, peatland%20managed%20for%20peat%20extraction
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
CO2 emissions from peatlands managed for peat extraction and from land flooding are reported under the Wetlands category. 1, fiche 9, Anglais, - peatland%20managed%20for%20peat%20extraction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tourbière aménagée pour l’extraction de la tourbe
1, fiche 9, Français, tourbi%C3%A8re%20am%C3%A9nag%C3%A9e%20pour%20l%26rsquo%3Bextraction%20de%20la%20tourbe
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les émissions de CO2 provenant de tourbières aménagées pour l’extraction de la tourbe et de terres inondées sont déclarées dans la catégorie des terres humides. 1, fiche 9, Français, - tourbi%C3%A8re%20am%C3%A9nag%C3%A9e%20pour%20l%26rsquo%3Bextraction%20de%20la%20tourbe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Southwold Earthworks
1, fiche 10, Anglais, Southwold%20Earthworks
correct, voir observation, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The English name of a configuration of the land of man-made origin that has a French equivalent form; the specific in "Southwold Earthworks National Historic Site(Ont.) ", a national historic site managed by Parks Canada. "Southwold" is the name of a township municipality, of a township and of a community, all inhabited places. 1, fiche 10, Anglais, - Southwold%20Earthworks
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 10, La vedette principale, Français
- remblais de Southwold
1, fiche 10, Français, remblais%20de%20Southwold
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Forme française équivalente du nom d'une configuration de terrain faite de main d'homme et ayant une désignation originale anglaise; spécifique dans «lieu historique national des Remblais-de-Southwold (Ont.)», un lieu historique national géré par Parcs Canada. «Southwold» est le nom d'une municipalité de canton, d'un canton et d'une agglomération, tous des lieux habités. 1, fiche 10, Français, - remblais%20de%20Southwold
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 1, fiche 10, Français, - remblais%20de%20Southwold
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Southwold Earthworks
- Remblais de Southwold
- Remblais-de-Southwold
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Environmental Management
- Economic Co-operation and Development
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- user committee
1, fiche 11, Anglais, user%20committee
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In wildlife reserves and national parks, equitable access and sustainable management of natural resources is administered by an innovative system of buffer zones. Buffer zones are bands of land surrounding the protected area and managed by user groups federated into user committees and then to management councils. Buffer zone residents receive a share of the protected area revenue and are permitted certain privileges such as harnessing natural resources, such as wood, fish, and traditional plants, on the condition that they not sell or market any of these resources. 1, fiche 11, Anglais, - user%20committee
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Coopération et développement économiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- comité d'utilisateur
1, fiche 11, Français, comit%C3%A9%20d%27utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans les réserves fauniques et les parcs nationaux, l’accès équitable et la gestion durable des ressources naturelles sont gérés par un système novateur de zones tampons. Les zones tampons sont des bandes de terre entourant l’aire protégée et gérées par des groupes d’utilisateurs fédérés en comités d’utilisateurs puis en conseils de gestion. Les résidents d’une zone tampon reçoivent une part des revenus dégagés par l’aire protégée et jouissent de certains privilèges comme l’exploitation des ressources naturelles – bois, poissons et plantes traditionnelles, par exemple – à condition de ne pas les revendre ni de les commercialiser. 1, fiche 11, Français, - comit%C3%A9%20d%27utilisateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Queenston Heights
1, fiche 12, Anglais, Queenston%20Heights
correct, voir observation, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The ungazetteered name of an entity, "Queenston Heights", an uninhabited place named after the gazetteered inhabited entity, "Queenston"; the specific in "Queenston Heights National Historic Site(Ont.) ", a national historic site managed by Parks Canada. In source BT-176, 1987, p. 133, "heights" is defined as an "area of high land rising above the adjacent land or water". 2, fiche 12, Anglais, - Queenston%20Heights
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordinates of Queenston: 43°10’ 79°03’ (Ontario). The coordinates of the Queenston Heights National Historic Site are not given in the Gazetteer of Ontario. 3, fiche 12, Anglais, - Queenston%20Heights
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hauteurs de Queenston
1, fiche 12, Français, hauteurs%20de%20Queenston
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une entité non habitée et non répertoriée, les «hauteurs de Queenston» (la partie élevée du lieu habité appelé «Queenston»), nommée d'après l'entité habitée répertoriée «Queenston»; spécifique dans «lieu historique national des Hauteurs-de-Queenston (Ont.)», un lieu historique national géré par Parcs Canada. Dans la source BT-176, 1987, p. 133, on définit «hauteurs» comme une «terre qui, par sa hauteur, domine les terres et les eaux adjacentes». On n'écrit pas «Hauteurs de Queenston» ou «Hauteurs-de-Queenston» car la désignation décrit une configuration de terrain qui ne correspond pas à une réalité désignée officiellement sur le plan géographique ou administratif. 2, fiche 12, Français, - hauteurs%20de%20Queenston
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées de Queenston : 43°10' 79°03' (Ontario). Les coordonnées du lieu historique national des Hauteurs-de-Queenston ne sont pas fournies dans le Répertoire de l'Ontario. 3, fiche 12, Français, - hauteurs%20de%20Queenston
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 12, Français, - hauteurs%20de%20Queenston
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Queenston Heights
- Hauteurs de Queenston
- Hauteurs-de-Queenston
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
- Ecology (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Ecological Gifts Program
1, fiche 13, Anglais, Ecological%20Gifts%20Program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Many important wildlife habitats are found on private properties, such as cottages, woodlots, ranches and farms. The people who own these lands play an important role in protecting such habitats by limiting certain activities and practices, and encouraging restoration and stewardship. But what happens if they can no longer care for their property, or it passes out of their hands? Since 1995, Environment Canada's Ecological Gifts Program has enabled individual and corporate landowners to protect their cherished piece of nature forever by donating ecologically sensitive land to an environmental charity or government body. An "ecogift" can be a donation of land or a partial interest in land-such as a conservation easement, covenant or servitude. In addition to the peace of mind of knowing that the land will be managed by the recipient according to mutually agreed-upon conservation goals and objectives, donors are also eligible to receive income tax benefits for their donation. 1, fiche 13, Anglais, - Ecological%20Gifts%20Program
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Écologie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme des dons écologiques
1, fiche 13, Français, Programme%20des%20dons%20%C3%A9cologiques
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un grand nombre d'habitats d'espèces sauvages importants se trouvent sur des propriétés privées, telles que sur des terrains de chalets, des terres à bois, des fermes d'élevage et des exploitations agricoles. Les propriétaires de ces terres sont appelés à jouer un rôle important dans la protection de tels habitats en favorisant leur remise en état et la bonne intendance de l'environnement, et en empêchant la pratique de certaines activités. Qu'advient-il toutefois de leur propriété lorsqu'ils ne peuvent plus s'en occuper ou quand celle-ci est cédée à un autre propriétaire? Depuis 1995, le Programme des dons écologiques d'Environnement Canada permet aux propriétaires fonciers - individus et entreprises privées - d'assurer à jamais la protection de la parcelle de nature qui leur est chère en faisant don de terres écosensibles à un organisme gouvernemental. Un «don écolog4que» peut être le don d'une terre ou d'un intérêt foncier partiel, c'est-à-dire une convention ou une servitude de conservation, selon le Code civil (servitude selon le code civil) ou la common law (servitude selon la common law). Les donateurs ont non seulement la satisfaction de savoir que les terres seront gérées par le bénéficiaire selon des buts et des objectifs de conservation dont ils ont mutuellement convenus, mais ils jouissent aussi d'avantages fiscaux. 1, fiche 13, Français, - Programme%20des%20dons%20%C3%A9cologiques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sistema tributario
- Ecología (Generalidades)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Programa de donaciones ecológicas
1, fiche 13, Espagnol, Programa%20de%20donaciones%20ecol%C3%B3gicas
non officiel, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-09-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tree farm
1, fiche 14, Anglais, tree%20farm
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An area of forest land managed in such a way as to ensure continuous commercial production under a systematic program of conservation and reforestation. 2, fiche 14, Anglais, - tree%20farm
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- propriété forestière de production
1, fiche 14, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20foresti%C3%A8re%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ferme forestière 2, fiche 14, Français, ferme%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Terrain privé, essentiellement destiné par son propriétaire à la production de bois. 3, fiche 14, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20foresti%C3%A8re%20de%20production
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Silvicultura
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- bosque de granjas
1, fiche 14, Espagnol, bosque%20de%20granjas
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- bosque de masias 1, fiche 14, Espagnol, bosque%20de%20masias
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- managed forest land
1, fiche 15, Anglais, managed%20forest%20land
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Forest land that is being managed under a forest management plan utilizing the science of forestry. 2, fiche 15, Anglais, - managed%20forest%20land
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- territoire forestier sous aménagement
1, fiche 15, Français, territoire%20forestier%20sous%20am%C3%A9nagement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Territoire forestier aménagé conformément à un plan d'aménagement qui se base sur les sciences forestières. 2, fiche 15, Français, - territoire%20forestier%20sous%20am%C3%A9nagement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- idle
1, fiche 16, Anglais, idle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- noncropped 1, fiche 16, Anglais, noncropped
correct
- non cropped 2, fiche 16, Anglais, non%20cropped
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Said of land which has been managed or exploited for some particular use but is now in a state of disuse. 3, fiche 16, Anglais, - idle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- en état d'inculture
1, fiche 16, Français, en%20%C3%A9tat%20d%27inculture
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- non cultivé 1, fiche 16, Français, non%20cultiv%C3%A9
correct
- inculte 1, fiche 16, Français, inculte
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un sol qui n'est pas cultivé. 2, fiche 16, Français, - en%20%C3%A9tat%20d%27inculture
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Suelos (Agricultura)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- improductivo
1, fiche 16, Espagnol, improductivo
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- sin utilizar 1, fiche 16, Espagnol, sin%20utilizar
correct
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-01-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Protected landscape/seascape 1, fiche 17, Anglais, Protected%20landscape%2Fseascape
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Category 5 -The World Conservation Union protected area classifications. 1, fiche 17, Anglais, - Protected%20landscape%2Fseascape
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Protected area managed mainly for landscape/seascape conservation and recreation; area of land, with coast and sea as appropriate, where the interaction of people and nature over time has produced an area of distinct character with significant aesthetic, ecological and/or cultural value, and often with high biological diversity. 1, fiche 17, Anglais, - Protected%20landscape%2Fseascape
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Paysage terrestre/marin protégé
1, fiche 17, Français, Paysage%20terrestre%2Fmarin%20prot%C3%A9g%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Zone de protection aménagée principalement pour la conservation du paysage terrestre ou marin et pour le loisir. Zone terrestre, côtière ou non où l'interaction des êtres humains et de la nature au fil des ans a produit une région de caractère distinct, de valeur esthétique, écologique et/ou culturelle, ayant le plus souvent une diversité biologique importante. 1, fiche 17, Français, - Paysage%20terrestre%2Fmarin%20prot%C3%A9g%C3%A9
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- paysage terrestre et marin protégé
- paysage terrestre et marin protégés
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Gestión del medio ambiente
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Paisaje terrestre/marino protegido
1, fiche 17, Espagnol, Paisaje%20terrestre%2Fmarino%20protegido
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Categoría 5 -Categoría de zonas protegidas definidas por la Unión Mundial para la Naturaleza. 1, fiche 17, Espagnol, - Paisaje%20terrestre%2Fmarino%20protegido
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Zona de protección manejada principalmente para la conservación del paisaje terrestre o marino y para fines recreativos; área de tierra, con costa y mar si fuera el caso, en la que la interacción de los seres humanos con la naturaleza a lo largo del tiempo ha producido una región de carácter distintivo, con valor estético, ecológico y cultural importante y a menudo con un elevado grado de diversidad biológica. 1, fiche 17, Espagnol, - Paisaje%20terrestre%2Fmarino%20protegido
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-01-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ecosystems
- Biogeography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- industrial forest
1, fiche 18, Anglais, industrial%20forest
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Forest land owned by a company of individual operating a primary wood-using plant and managed primarily for wood products. 2, fiche 18, Anglais, - industrial%20forest
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Biogéographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- forêt industrielle
1, fiche 18, Français, for%C3%AAt%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Territoire forestier appartenant à une compagnie ou à un individu qui exploite une usine dont on tire divers produits du bois. 2, fiche 18, Français, - for%C3%AAt%20industrielle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Silviculture
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- federal forest
1, fiche 19, Anglais, federal%20forest
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A forest territory owned by the federal government. 2, fiche 19, Anglais, - federal%20forest
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Responsibility for forestry on federal lands is divided amongst various departments. The CFS does not have a mandate to oversee forestry operations on federal lands. A large chunk of the forest on federal lands is in the Northwest Territories and Yukon, which is managed by local authorities. The Department of National Defence and other departments have responsibility for some federal forest land. We have agreements with those departments to provide technical support for managing their forest land, but the control is vested within the various departments or the territorial governments. 1, fiche 19, Anglais, - federal%20forest
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sylviculture
- Aménagement du territoire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- forêt fédérale
1, fiche 19, Français, for%C3%AAt%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Forêt dont la propriété revient au gouvernement fédéral. 2, fiche 19, Français, - for%C3%AAt%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Divers ministères se partagent la responsabilité des forêts sur les terres fédérales. Le CFC n'a pas comme mandat de contrôler les exploitations forestières sur les terres fédérales. Une bonne partie de la forêt fédérale se trouve dans les Territoires du Nord-Ouest et dans le Yukon et elle est administrée par les autorités locales. Le ministère de la Défense nationale et d'autres ministères ont une responsabilité concernant certaines forêts fédérales. Selon un accord avec ces ministères, nous offrons des services de soutien technique pour l'aménagement de leurs forêts mais la responsabilité comme telle appartient aux divers ministères ou aux gouvernements territoriaux. 1, fiche 19, Français, - for%C3%AAt%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Sahtu Trust
1, fiche 20, Anglais, Sahtu%20Trust
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Sahtu Trust was created by the seven financial corporations which receive settlement moneys under the terms of the Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement. The Sahtu Trust is managed by the Sahtu Secretariat Incorporated(SSI) on behalf of the financial corporations, and each financial corporation owns a portion of the Sahtu Trust as allocated on a per capita basis. 1, fiche 20, Anglais, - Sahtu%20Trust
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Fiducie du Sahtu
1, fiche 20, Français, Fiducie%20du%20Sahtu
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Fiducie du Sahtu a été créée par les sept sociétés financières qui ont reçu des sommes prévues à l'Entente sur la revendication territoriale des Dénés et Métis du Sahtu. Elle est gérée par le SSI (Sahtu Secretariat Incorporated) au nom des sociétés financières et chacune d'elles en possède une partie, proportionnellement au nombre d'habitants. 1, fiche 20, Français, - Fiducie%20du%20Sahtu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- improved sand trench
1, fiche 21, Anglais, improved%20sand%20trench
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Three categories of LLW were defined on the basis of hazardous lifetime to match the expected durability and level of isolation provided by each of the concepts. The categories chosen were 0 to 150 years, 150 to 500 years, and greater than 500 years. Since the large majority of the LLW managed at CRNL is expected to have a hazardous lifetime less than 500 years, it was decided to develop first the concepts fitting the shorter two categories. These were identified as the improved sand trench(IST), and the intrusion-resistant shallow land burial(SLB). 2, fiche 21, Anglais, - improved%20sand%20trench
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tranchée de sable améliorée
1, fiche 21, Français, tranch%C3%A9e%20de%20sable%20am%C3%A9lior%C3%A9e
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-06-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mini-rotation forest plantation
1, fiche 22, Anglais, mini%2Drotation%20forest%20plantation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... primary use of certain land sites to supply liquid fuel markets through intensively managed short(5 to 20 year) and mini-(less than 5 year) rotation forest plantations will merit serious and immediate consideration; such plantations could provide cost-effective... long-term sources of incremental(as well as sustainable) biomass supply. 1, fiche 22, Anglais, - mini%2Drotation%20forest%20plantation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plantation forestière à mini-rotation
1, fiche 22, Français, plantation%20foresti%C3%A8re%20%C3%A0%20mini%2Drotation
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


