TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANAGED OBJECT [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- attribute identifier
1, fiche 1, Anglais, attribute%20identifier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- attribute name 2, fiche 1, Anglais, attribute%20name
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An identifier used to distinguish an attribute of a managed object class from all other attributes. 3, fiche 1, Anglais, - attribute%20identifier
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An attribute consists of an attribute identifier and a set of attribute values. The attribute identifier, also called attribute name, is a string that identifies an attribute. An attribute value is the content of the attribute and its type is not restricted to that of string. 4, fiche 1, Anglais, - attribute%20identifier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- identificateur d'attribut
1, fiche 1, Français, identificateur%20d%27attribut
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nom d'attribut 2, fiche 1, Français, nom%20d%27attribut
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il n'existe pas de nom d'attribut prédéfini pour les attributs schématiques qui s'appliquent aux modèles de diagrammes schématiques. 2, fiche 1, Français, - identificateur%20d%27attribut
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- managed object
1, fiche 2, Anglais, managed%20object
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MO 2, fiche 2, Anglais, MO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A resource that may be managed through the use of management protocols. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 2, Anglais, - managed%20object
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
managed object : term standardized by AFNOR and ISO. 4, fiche 2, Anglais, - managed%20object
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- objet de gestion
1, fiche 2, Français, objet%20de%20gestion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- objet géré 2, fiche 2, Français, objet%20g%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ressource qui peut être gérée par l'utilisation de protocoles de gestion. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 2, Français, - objet%20de%20gestion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
objet de gestion : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 3, fiche 2, Français, - objet%20de%20gestion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- objeto gestionado
1, fiche 2, Espagnol, objeto%20gestionado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- objeto administrado 1, fiche 2, Espagnol, objeto%20administrado
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de objetos de datos y telecomunicaciones o recursos de proceso de información que pueden ser gestionados por medio del protocolo de gestión especificado en la Recomendación Q. 940 de la UIT [Unión Internacional de Telecomunicaciones]. 1, fiche 2, Espagnol, - objeto%20gestionado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- notification
1, fiche 3, Anglais, notification
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[In networking, ] information emitted by a managed object relating to an event that has occurred within the managed object. 1, fiche 3, Anglais, - notification
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- notification
1, fiche 3, Français, notification
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[En réseautique,] information envoyée par un objet de gestion et concernant un événement survenu à l'intérieur de cet objet. 1, fiche 3, Français, - notification
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- management information
1, fiche 4, Anglais, management%20information
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Information associated with a managed object that is operated by an OSI [open systems interconnection] management protocol to control and monitor that object. 2, fiche 4, Anglais, - management%20information
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- information de gestion
1, fiche 4, Français, information%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- information administrative 1, fiche 4, Français, information%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Information concernant un objet de gestion sur laquelle des opérations sont exécutées par un protocole de gestion OSI [interconnexion de systèmes ouverts], en vue d'acquérir un contrôle de cet objet. 1, fiche 4, Français, - information%20de%20gestion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- información de gestión
1, fiche 4, Espagnol, informaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- información de administración 2, fiche 4, Espagnol, informaci%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
nom féminin, Mexique
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Información dentro de un sistema abierto que puede transferirse por protocolos de gestión de interconexión de sistemas abiertos. 2, fiche 4, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Management Operations (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- management information elements
1, fiche 5, Anglais, management%20information%20elements
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MIE 1, fiche 5, Anglais, MIE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A prescribed set of attributes which distinguishes a managed object and each of which corresponds to a particular type(counter, gauge, etc.). 2, fiche 5, Anglais, - management%20information%20elements
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- éléments d'information de gestion
1, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20d%27information%20de%20gestion
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MIE 1, fiche 5, Français, MIE
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- éléments d'information administrative 1, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20d%27information%20administrative
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- elementos de información de gestión
1, fiche 5, Espagnol, elementos%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- elementos de información de administración 2, fiche 5, Espagnol, elementos%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20administraci%C3%B3n
nom masculin, pluriel, Mexique
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de atributos reglamentarios que distinguen un objeto gestionado y cada uno de los cuales corresponde a un determinado tipo (contador, indicador, etc.). 2, fiche 5, Espagnol, - elementos%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20gesti%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Structural Framework
- Living Matter - General Properties
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- characteristic
1, fiche 6, Anglais, characteristic
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An element of a managed object class definition. 1, fiche 6, Anglais, - characteristic
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It may be an attribute definition, an attribute group definition, a notification definition, a behaviour definition, a parameter definition or a package definition. 1, fiche 6, Anglais, - characteristic
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Charpentes
- Propriétés générales de la matière vivante
Fiche 6, La vedette principale, Français
- caractéristique
1, fiche 6, Français, caract%C3%A9ristique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément de la définition d'une classe d'objets de gestion. 1, fiche 6, Français, - caract%C3%A9ristique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce peut être une définition d'un attribut, d'un groupe d'attributs, d'une notification, d'un comportement, d'un paramètre ou d'un bloc. 1, fiche 6, Français, - caract%C3%A9ristique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- encapsulation
1, fiche 7, Anglais, encapsulation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A relation between a managed object and its attributes and behaviour, which represents the property that attributes and behaviour may be observed only through management operations on the managed object or notifications emitted by it. 1, fiche 7, Anglais, - encapsulation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- encapsulation
1, fiche 7, Français, encapsulation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- encapsulage 1, fiche 7, Français, encapsulage
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Relation entre un objet de gestion et ses attributs et son comportement, qui se caractérise par le fait que les attributs et le comportement peuvent être observés uniquement par le biais d'opérations de gestion portant sur cet objet ou de notifications envoyées par lui. 1, fiche 7, Français, - encapsulation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Software
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- naming tree 1, fiche 8, Anglais, naming%20tree
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hierarchical arrangement of objects organized on the basis of the name binding relationship. 2, fiche 8, Anglais, - naming%20tree
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An object used to name another managed object is higher in the hierarchy than the named object. 2, fiche 8, Anglais, - naming%20tree
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arbre de dénomination
1, fiche 8, Français, arbre%20de%20d%C3%A9nomination
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Disposition hiérarchique d'objets organisés sur la base des relations de liens de noms. 2, fiche 8, Français, - arbre%20de%20d%C3%A9nomination
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un objet qui sert à nommer un autre objet de gestion se situe plus haut, dans la hiérarchie, que l'objet ainsi dénommé. 2, fiche 8, Français, - arbre%20de%20d%C3%A9nomination
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Software
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- containment 1, fiche 9, Anglais, containment
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A structuring relationship for managed objects in which the existence of a managed object is dependent on the existence of a containing managed object. 2, fiche 9, Anglais, - containment
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
object-oriented programming 3, fiche 9, Anglais, - containment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contenance
1, fiche 9, Français, contenance
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- relation de contenance 2, fiche 9, Français, relation%20de%20contenance
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Relation de structuration pour des objets de gestion, dans laquelle l'existence d'un objet de gestion dépend de l'existence d'un objet de gestion le contenant. 1, fiche 9, Français, - contenance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- instantiation
1, fiche 10, Anglais, instantiation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process of creating a managed object according to a managed object class definition. 1, fiche 10, Anglais, - instantiation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- instanciation
1, fiche 10, Français, instanciation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Processus de création d'un objet de gestion conformément à la définition d'une classe d'objets de gestion. 1, fiche 10, Français, - instanciation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-03-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mandatory package
1, fiche 11, Anglais, mandatory%20package
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A package which must be present in all instances of a given managed object class. 1, fiche 11, Anglais, - mandatory%20package
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bloc obligatoire
1, fiche 11, Français, bloc%20obligatoire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bloc qui doit être présent dans toutes les instances d'une classe d'objets de gestion donnée. 1, fiche 11, Français, - bloc%20obligatoire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- conditional package
1, fiche 12, Anglais, conditional%20package
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A package which is present in a given managed object if the condition given in its managed object class definition is satisfied. 1, fiche 12, Anglais, - conditional%20package
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bloc conditionnel
1, fiche 12, Français, bloc%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bloc figurant dans un objet de gestion déterminé si la condition donnée dans la définition de sa classe d'objets de gestion est remplie. 1, fiche 12, Français, - bloc%20conditionnel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Software
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- trail termination point source 1, fiche 13, Anglais, trail%20termination%20point%20source
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- TTPSource 2, fiche 13, Anglais, TTPSource
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
One of four TP managed object class subclasses. All four subclasses contain data representing the state of the associated functions and the upstream and dowstream connectivity pointers which point to the object instances to which they are connected and represent the actual signal flow inside the NE. 1, fiche 13, Anglais, - trail%20termination%20point%20source
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
object-oriented programming 3, fiche 13, Anglais, - trail%20termination%20point%20source
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 13, La vedette principale, Français
- point de terminaison de chemin d'origine
1, fiche 13, Français, point%20de%20terminaison%20de%20chemin%20d%27origine
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- TTPSource 1, fiche 13, Français, TTPSource
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Software
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- connection termination point sink 1, fiche 14, Anglais, connection%20termination%20point%20sink
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CTPSink 2, fiche 14, Anglais, CTPSink
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
One of four TP managed object class subclasses. All four subclasses contain data representing the state of the associated functions and the upstream and downstream connectivity pointers which point to the object instances to which they are connected and represent the actual signal flow inside the NE. 1, fiche 14, Anglais, - connection%20termination%20point%20sink
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
object-oriented programming 3, fiche 14, Anglais, - connection%20termination%20point%20sink
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 14, La vedette principale, Français
- point de terminaison de connexion de destination
1, fiche 14, Français, point%20de%20terminaison%20de%20connexion%20de%20destination
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CTPSink 1, fiche 14, Français, CTPSink
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Software
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- connection termination point source 1, fiche 15, Anglais, connection%20termination%20point%20source
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CTPSource 2, fiche 15, Anglais, CTPSource
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
One of four TP managed object class subclasses. All four subclasses contain data representing the state of the associated functions and the upstream and downstream connectivity pointers which point to the object instances to which they are connected and represent the actual signal flow inside the NE. 1, fiche 15, Anglais, - connection%20termination%20point%20source
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
object-oriented programming 3, fiche 15, Anglais, - connection%20termination%20point%20source
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 15, La vedette principale, Français
- point de terminaison de connexion d'origine
1, fiche 15, Français, point%20de%20terminaison%20de%20connexion%20d%27origine
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CTPSource 1, fiche 15, Français, CTPSource
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Software
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- trail termination point sink 1, fiche 16, Anglais, trail%20termination%20point%20sink
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- TTPSink 2, fiche 16, Anglais, TTPSink
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
One of four TP managed object class subclasses. All four subclasses contain data representing the state of the associated functions and the upstream and dowstream connectivity pointers which point to the object instances to which they are connected and represent the actual signal flow inside the NE. 1, fiche 16, Anglais, - trail%20termination%20point%20sink
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
object-oriented programming 3, fiche 16, Anglais, - trail%20termination%20point%20sink
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 16, La vedette principale, Français
- point de terminaison de chemin de destination 1, fiche 16, Français, point%20de%20terminaison%20de%20chemin%20de%20destination
Fiche 16, Les abréviations, Français
- TTPSink 1, fiche 16, Français, TTPSink
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Software
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- log object class 1, fiche 17, Anglais, log%20object%20class
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Log object class provides the capability of a generic managed system to store reports of spontaneous events arising in the system itself. This provides an important mechanism in conjunction with the EFD for the manager to regulate the flow of information. 1, fiche 17, Anglais, - log%20object%20class
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
object-oriented programming 2, fiche 17, Anglais, - log%20object%20class
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 17, La vedette principale, Français
- classe d'objet Journal de bord
1, fiche 17, Français, classe%20d%27objet%20Journal%20de%20bord
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Permet à un système géré générique de consigner les événements spontanés survenant au sein du système lui-même. 1, fiche 17, Français, - classe%20d%27objet%20Journal%20de%20bord
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Software
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- managed object class 1, fiche 18, Anglais, managed%20object%20class
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
object-oriented programming 2, fiche 18, Anglais, - managed%20object%20class
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 18, La vedette principale, Français
- classe d'objet géré
1, fiche 18, Français, classe%20d%27objet%20g%C3%A9r%C3%A9
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- managed object library
1, fiche 19, Anglais, managed%20object%20library
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bibliothèque d'objets gérés
1, fiche 19, Français, biblioth%C3%A8que%20d%27objets%20g%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


