TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANAGEMENT ADMINISTRATION TABLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meetings
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- MAP Table 1, fiche 1, Anglais, MAP%20Table
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Management, Administration and Policy Table 1, fiche 1, Anglais, Management%2C%20Administration%20and%20Policy%20Table
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réunions
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Table GAP
1, fiche 1, Français, Table%20GAP
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Table de la gestion, de l'administration et des politiques 1, fiche 1, Français, Table%20de%20la%20gestion%2C%20de%20l%27administration%20et%20des%20politiques
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une des tables de concertation des secteurs d'activités d'Environnement Canada. 1, fiche 1, Français, - Table%20GAP
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Management & Administration Table 1, fiche 2, Anglais, Management%20%26%20Administration%20Table
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Table de concertation sur la gestion et l'administration
1, fiche 2, Français, Table%20de%20concertation%20sur%20la%20gestion%20et%20l%27administration
non officiel, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Table sur la G&A 1, fiche 2, Français, Table%20sur%20la%20G%26A
non officiel, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ethics and accountability in African public services
1, fiche 3, Anglais, Ethics%20and%20accountability%20in%20African%20public%20services
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the United Nations. Report of the 13th Round Table of the African Association for Public Administration and Management(AAPAM), held at Mbabane, Swaziland, December, 2-6, 1991. 81 pages. 1, fiche 3, Anglais, - Ethics%20and%20accountability%20in%20African%20public%20services
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Éthique et responsabilité dans les services publics d'Afrique
1, fiche 3, Français, %C3%89thique%20et%20responsabilit%C3%A9%20dans%20les%20services%20publics%20d%27Afrique
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue des Nations Unies. 1, fiche 3, Français, - %C3%89thique%20et%20responsabilit%C3%A9%20dans%20les%20services%20publics%20d%27Afrique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


