TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANAGEMENT AGENT [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agent management system
1, fiche 1, Anglais, agent%20management%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AMS 2, fiche 1, Anglais, AMS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The task of the agent management system as the meta-level of an agent-based run-time environment is to provide a "life-space" for the agents, i. e. a collection of mechanisms that enables the agents to get in contact with each other. 3, fiche 1, Anglais, - agent%20management%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de gestion des agents
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20agents
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rental agent
1, fiche 2, Anglais, rental%20agent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A rental agent is a professional who helps customers rent properties. They work with other agents and management to close sales, process rental agreements, and educate customers on optional services. 1, fiche 2, Anglais, - rental%20agent
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rentals agent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agent de location
1, fiche 2, Français, agent%20de%20location
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agente de location 2, fiche 2, Français, agente%20de%20location
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un agent de location est une personne qui aide les gens à louer leur propriété ou leur obtenir une propriété à bon loyer. 1, fiche 2, Français, - agent%20de%20location
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- agent de locations
- agente de locations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accommodation officer
1, fiche 3, Anglais, accommodation%20officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- property management agent 1, fiche 3, Anglais, property%20management%20agent
correct
- property management officer 1, fiche 3, Anglais, property%20management%20officer
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agent d'administration d'immeubles
1, fiche 3, Français, agent%20d%27administration%20d%27immeubles
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agente d'administration d'immeubles 1, fiche 3, Français, agente%20d%27administration%20d%27immeubles
correct, nom féminin
- agent d'administration de biens immobiliers 1, fiche 3, Français, agent%20d%27administration%20de%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
- agente d'administration de biens immobiliers 1, fiche 3, Français, agente%20d%27administration%20de%20biens%20immobiliers
correct, nom féminin
- agent de gestion immobilière 1, fiche 3, Français, agent%20de%20gestion%20immobili%C3%A8re
correct, nom masculin
- agente de gestion immobilière 1, fiche 3, Français, agente%20de%20gestion%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- agent-based network management
1, fiche 4, Anglais, agent%2Dbased%20network%20management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... many mobile agent systems clearly exhibit multiagent behavior. Agent-based network management is a good example. Collaboration between [the] agents is essential for [a] successful deployment. 2, fiche 4, Anglais, - agent%2Dbased%20network%20management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion de réseau au moyen d'agents
1, fiche 4, Français, gestion%20de%20r%C3%A9seau%20au%20moyen%20d%27agents
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gestión de red basada en agentes
1, fiche 4, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20red%20basada%20en%20agentes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Life Cycle (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- network management agent
1, fiche 5, Anglais, network%20management%20agent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Network management agents contain data structures called management information bases (MIBs), which are themselves collections of managed objects (MOs). 2, fiche 5, Anglais, - network%20management%20agent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Cycle de vie (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agent de gestion de réseau
1, fiche 5, Français, agent%20de%20gestion%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Ciclo de vida (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- agente de gestión de red
1, fiche 5, Espagnol, agente%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20red
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- NNM 2, fiche 5, Espagnol, NNM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- agente de administración de red 3, fiche 5, Espagnol, agente%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20red
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Agente de administración de red: proceso residente que se ejecuta en cada dispositivo administrado y que se comunica con la entidad administradora, realizando acciones locales bajo el control de los comandos de la entidad administradora. 3, fiche 5, Espagnol, - agente%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20red
Fiche 6 - données d’organisme externe 2020-02-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Agent, PRIME - Centralized Transcription and Client Services Support 1, fiche 6, Anglais, Agent%2C%20PRIME%20%2D%20Centralized%20Transcription%20and%20Client%20Services%20Support
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PRIME: Police Records Information Management Environment. 1, fiche 6, Anglais, - Agent%2C%20PRIME%20%2D%20Centralized%20Transcription%20and%20Client%20Services%20Support
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 6, Anglais, - Agent%2C%20PRIME%20%2D%20Centralized%20Transcription%20and%20Client%20Services%20Support
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Agent, PRIME - Centralized Transcription and Client Services Support
- Agent, Police Records Information Management Environment-Centralized Transcription and Client Services Support
- Agent, PRIME - Centralised Transcription and Client Services Support
- Agent, Police Records Information Management Environment-Centralised Transcription and Client Services Support
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent du système PRIME, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
1, fiche 6, Français, agent%20du%20syst%C3%A8me%20PRIME%2C%20Transcription%20centralis%C3%A9e%20et%20Soutien%20aux%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- agente du système PRIME, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle 1, fiche 6, Français, agente%20du%20syst%C3%A8me%20PRIME%2C%20Transcription%20centralis%C3%A9e%20et%20Soutien%20aux%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PRIME : Police Records Information Management Environment (Environnement de gestion de l'information des dossiers de police). 1, fiche 6, Français, - agent%20du%20syst%C3%A8me%20PRIME%2C%20Transcription%20centralis%C3%A9e%20et%20Soutien%20aux%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 6, Français, - agent%20du%20syst%C3%A8me%20PRIME%2C%20Transcription%20centralis%C3%A9e%20et%20Soutien%20aux%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- agent du Police Records Information Management Environment, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
- agente du Police Records Information Management Environment, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
- agent de l'Environnement de gestion de l'information des dossiers de police, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
- agente de l'Environnement de gestion de l'information des dossiers de police, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
- agent du système d'environnement de gestion de l'information des dossiers de police, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
- agente du système d'environnement de gestion de l'information des dossiers de police, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Intelligence (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- case officer
1, fiche 7, Anglais, case%20officer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- agent handler 2, fiche 7, Anglais, agent%20handler
correct
- human source handler 2, fiche 7, Anglais, human%20source%20handler
correct
- handler 3, fiche 7, Anglais, handler
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An intelligence officer who is a trained specialist in the management of agents and agent networks. 4, fiche 7, Anglais, - case%20officer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Case officers are official employees of intelligence services. 4, fiche 7, Anglais, - case%20officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- officier traitant
1, fiche 7, Français, officier%20traitant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gestionnaire de source 2, fiche 7, Français, gestionnaire%20de%20source
correct, nom masculin et féminin
- contrôleur de source 2, fiche 7, Français, contr%C3%B4leur%20de%20source
correct, nom masculin
- gestionnaire d'agent 2, fiche 7, Français, gestionnaire%20d%27agent
correct, nom masculin et féminin
- contrôleur d'agent 2, fiche 7, Français, contr%C3%B4leur%20d%27agent
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Membre des services de renseignement chargé de recruter et de traiter des agents. 2, fiche 7, Français, - officier%20traitant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Insurance
- Employment Benefits
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Disability Insurance Plan
1, fiche 8, Anglais, Disability%20Insurance%20Plan
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- DI Plan 2, fiche 8, Anglais, DI%20Plan
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Disability Insurance(DI) Plan was designed in 1970 by Public Service management and bargaining agent representatives, in consultation with the National Joint Council(NJC) of the Public Service of Canada, to provide income protection arrangements for Public Service employees. The Plan provides for a monthly income benefit for employees who are unable to work for a lengthy period of time because of a totally disabling illness or injury. 3, fiche 8, Anglais, - Disability%20Insurance%20Plan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Assurances
- Avantages sociaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Régime d'assurance-invalidité
1, fiche 8, Français, R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dinvalidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RAI 2, fiche 8, Français, RAI
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Régime d'AI 3, fiche 8, Français, R%C3%A9gime%20d%27AI
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Régime d'assurance-invalidité (AI) a été établi en 1970 par des représentants de la direction de la fonction publique et des agents négociateurs, en collaboration avec le Conseil national mixte (CNM) de la fonction publique du Canada, afin de protéger le revenu des fonctionnaires. Le Régime assure un revenu mensuel aux employés incapables de travailler pendant une période prolongée en raison d'une maladie ou d'une blessure entraînant une invalidité totale. 3, fiche 8, Français, - R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dinvalidit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-08-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- TerraChoice Environmental Marketing Inc.
1, fiche 9, Anglais, TerraChoice%20Environmental%20Marketing%20Inc%2E
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- TerraChoice Environmental Services Inc. 2, fiche 9, Anglais, TerraChoice%20Environmental%20Services%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
TerraChoice Environmental Marketing, an environmental program and consulting services firm, has been the official management and delivery agent of the EcoLogoM since 1995. Emphasis on customer service is a key component of TerraChoice's delivery of the EcoLogoM. Companies going through the certification process are assisted at every stage. In the final stages, applicants are visited by a TerraChoice auditor who conducts a verification audit. 3, fiche 9, Anglais, - TerraChoice%20Environmental%20Marketing%20Inc%2E
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Le cabinet conseil en environnement TerraChoice inc.
1, fiche 9, Français, Le%20cabinet%20conseil%20en%20environnement%20TerraChoice%20inc%2E
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le cabinet conseil en environnement TerraChoice inc., administrateur d'un programme environnemental et firme d'experts-conseils, est l'agent d'administration et d'exécution officiel du PCE depuis 1995. TerraChoice mise sur le service à la clientèle dans l'exécution du PCE. Les entreprises bénéficient d'une aide à chaque étape du processus de certification. Aux dernières étapes, les demandeurs reçoivent la visite d'un vérificateur de TerraChoice qui entreprend la vérification. 1, fiche 9, Français, - Le%20cabinet%20conseil%20en%20environnement%20TerraChoice%20inc%2E
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rules of Court
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Litigation Practice Management Centre
1, fiche 10, Anglais, Litigation%20Practice%20Management%20Centre
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Litigation Practice Management Centre supports the Assistant Deputy Attorney General(Civil) in the delivery of litigation services by in-house counsel and legal agents. As such, this group looks after the development and management of the civil component of the Agent Affairs Program and provides operational support in relation to the appointment and remuneration of civil legal agents. 1, fiche 10, Anglais, - Litigation%20Practice%20Management%20Centre
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Règles de procédure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre de gestion de la pratique du contentieux des affaires civiles
1, fiche 10, Français, Centre%20de%20gestion%20de%20la%20pratique%20du%20contentieux%20des%20affaires%20civiles
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de gestion de la pratique du contentieux des affaires civiles permet au sous-procureur général adjoint (contentieux des affaires civiles) de s'acquitter de ses fonctions en fournissant des services de contentieux assurés par ses propres avocats et par des mandataires. Il s'occupe à ce titre du développement et de la gestion du volet civil du Programme des mandataires et fournit du soutien opérationnel à l'égard de la nomination et de la rémunération des mandataires. 1, fiche 10, Français, - Centre%20de%20gestion%20de%20la%20pratique%20du%20contentieux%20des%20affaires%20civiles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Finance
- Real Estate
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- potential cost
1, fiche 11, Anglais, potential%20cost
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The building management plan identifies the potential costs of the building if all operations and maintenance expenditures and projects planned by the service agent were approved by the owner. 1, fiche 11, Anglais, - potential%20cost
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Finances
- Immobilier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coût éventuel
1, fiche 11, Français, co%C3%BBt%20%C3%A9ventuel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le plan de gestion des immeubles fait état des coûts éventuels des immeubles, en supposant que toutes les dépenses de fonctionnement et d'entretien et les projets planifiés par le mandataire des services sont approuvés par le propriétaire. 1, fiche 11, Français, - co%C3%BBt%20%C3%A9ventuel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-10-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Association of Management, Administrative and Professional Crown Employees of Ontario
1, fiche 12, Anglais, Association%20of%20Management%2C%20Administrative%20and%20Professional%20Crown%20Employees%20of%20Ontario
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AMAPCEO 1, fiche 12, Anglais, AMAPCEO
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Association of Management, Administrative and Professional Crown Employees of Ontario(AMAPCEO) is the second largest bargaining agent in the Ontario Public Service, representing approximately 9, 000 professional and supervisory civil servants working directly for the Government of Ontario in every ministry and in a number of agencies, boards and commissions. 1, fiche 12, Anglais, - Association%20of%20Management%2C%20Administrative%20and%20Professional%20Crown%20Employees%20of%20Ontario
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Structures de l'administration publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Association des employés et employées gestionnaires, administratifs et professionnels de la Couronne de l'Ontario
1, fiche 12, Français, Association%20des%20employ%C3%A9s%20et%20employ%C3%A9es%20gestionnaires%2C%20administratifs%20et%20professionnels%20de%20la%20Couronne%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 12, Français, - Association%20des%20employ%C3%A9s%20et%20employ%C3%A9es%20gestionnaires%2C%20administratifs%20et%20professionnels%20de%20la%20Couronne%20de%20l%27Ontario
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Transportation Insurance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Automobile Assigned Risk Plan
1, fiche 13, Anglais, Automobile%20Assigned%20Risk%20Plan
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An insurance agent who deals with only one insurer or only one group of insurers under joint management does not act as a broker by doing the things listed above with respect to a risk which he places through the Automobile Assigned Risk Plan following a refusal or cancellation by the insurer or group of insurers whom he represents. 1, fiche 13, Anglais, - Automobile%20Assigned%20Risk%20Plan
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Assurance transport
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Plan d'assignation de risques-automobiles
1, fiche 13, Français, Plan%20d%27assignation%20de%20risques%2Dautomobiles
correct, nom masculin, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un agent d'assurance qui traite avec un seul assureur ou un seul groupe d'assureurs sous gérance commune n'agit pas comme courtier en faisant les actes ci-dessus énumérés, à l'égard d'un risque qu'il place par l'entremise du Plan d'assignation de risques-automobiles à la suite d'un refus ou résiliation par l'assureur ou groupe d'assureurs qu'il représente. 1, fiche 13, Français, - Plan%20d%27assignation%20de%20risques%2Dautomobiles
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Oil and Gas Distribution Facilities
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Petro-Canada International Management Services
1, fiche 14, Anglais, Petro%2DCanada%20International%20Management%20Services
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PCIMS 1, fiche 14, Anglais, PCIMS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CIDA knows how to boost productivity-at home and abroad. Active in Bolivia since 1989 through its executing agent, Petro-Canada International Management Services(PCIMS), CIDA has been helping strengthen the local petroleum industry. The PCIMS training and technical assistance program has helped Bolivians discover new reserves, privatize their industry and build up the agencies and institutions that regulate the oil and gas sector. PCIMS has been involved in establishing legislation, environmental standards, information systems, regulations and administrative procedures. Through the PCIMS program, CIDA has also helped bring about change in attitudes and corporate cultures. That's where the productivity secret comes in. 1, fiche 14, Anglais, - Petro%2DCanada%20International%20Management%20Services
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Services internationaux de gestion de Petro-Canada
1, fiche 14, Français, Services%20internationaux%20de%20gestion%20de%20Petro%2DCanada
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PCIMS 1, fiche 14, Français, PCIMS
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Petro-Canada sait stimuler la productivité, au Canada comme à l'étranger. Actif en Bolivie depuis 1989 par l'intermédiaire de son agent d'exécution, les Services internationaux de gestion de Petro-Canada (PCIMS), l'ACDI contribue au renforcement de l'industrie pétrolière locale. À l'aide du programme de formation et d'assistance technique de PCIMS, les Boliviens ont découvert de nouvelles réserves, privatisé leur industrie et mis sur pied des agences et institutions de réglementation dans le secteur pétrolier et gazier. PCIMS a participé à l'introduction de lois, de normes environnementales, de systèmes d'information et de procédures réglementaires et administratives. À l'aide du programme de PCIMS, l'ACDI a également contribué au changement d'attitudes et de la culture des entreprises. C'est ici qu'intervient le secret de la productivité. 1, fiche 14, Français, - Services%20internationaux%20de%20gestion%20de%20Petro%2DCanada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Instalaciones de distribución (Petróleo y gas natural)
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Servicios Internacionales de Gestión de Petro-Canada
1, fiche 14, Espagnol, Servicios%20Internacionales%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Petro%2DCanada
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- SIGPC 1, fiche 14, Espagnol, SIGPC
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- management agent
1, fiche 15, Anglais, management%20agent
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- agent de gestion
1, fiche 15, Français, agent%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 15, Français, - agent%20de%20gestion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Interpersonal Messaging User Agent
1, fiche 16, Anglais, Interpersonal%20Messaging%20User%20Agent
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application. 1, fiche 16, Anglais, - Interpersonal%20Messaging%20User%20Agent
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle
1, fiche 16, Français, agent%20d%27utilisateur%20de%20messagerie%20interpersonnelle
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, fiche 16, Français, - agent%20d%27utilisateur%20de%20messagerie%20interpersonnelle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 16, Français, - agent%20d%27utilisateur%20de%20messagerie%20interpersonnelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- electronic data interchange user agent
1, fiche 17, Anglais, electronic%20data%20interchange%20user%20agent
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application. 1, fiche 17, Anglais, - electronic%20data%20interchange%20user%20agent
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- agent d'utilisateur d'échange de données informatisées
1, fiche 17, Français, agent%20d%27utilisateur%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, fiche 17, Français, - agent%20d%27utilisateur%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9es
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 17, Français, - agent%20d%27utilisateur%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9es
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- procurer
1, fiche 18, Anglais, procurer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application. 1, fiche 18, Anglais, - procurer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- autorité responsable des acquisitions
1, fiche 18, Français, autorit%C3%A9%20responsable%20des%20acquisitions
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, fiche 18, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20des%20acquisitions
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 18, Français, - autorit%C3%A9%20responsable%20des%20acquisitions
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- standard transaction set
1, fiche 19, Anglais, standard%20transaction%20set
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application. 1, fiche 19, Anglais, - standard%20transaction%20set
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ensemble de transactions standard
1, fiche 19, Français, ensemble%20de%20transactions%20standard
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, fiche 19, Français, - ensemble%20de%20transactions%20standard
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 19, Français, - ensemble%20de%20transactions%20standard
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- thin-net Carrier Sense Multiple Access/Collision Detection (CSMA/CD) LAN subnetwork
1, fiche 20, Anglais, thin%2Dnet%20Carrier%20Sense%20Multiple%20Access%2FCollision%20Detection%20%28CSMA%2FCD%29%20LAN%20subnetwork
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
For example, if an acquisition authority requires a general purpose File Transfer Access and Management service with management agent support, on a thin-net Carrier Sense Multiple Access/Collision Detection(CSMA/CD) LAN subnetwork, IGOSS provides the following subprofile combination :. 1, fiche 20, Anglais, - thin%2Dnet%20Carrier%20Sense%20Multiple%20Access%2FCollision%20Detection%20%28CSMA%2FCD%29%20LAN%20subnetwork
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sous-réseau RL de type CSMA/CD thin-net
1, fiche 20, Français, sous%2Dr%C3%A9seau%20RL%20de%20type%20CSMA%2FCD%20thin%2Dnet
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, si une autorité a besoin d'un service FTAM (transfert, accès et gestion de fichiers) d'utilité générale avec soutien d'un agent de gestion, exploité sur un sous-réseau RL de type CSMA/CD thin-net, l'IGOSS prévoit la combinaison de sous-profils suivante : . 1, fiche 20, Français, - sous%2Dr%C3%A9seau%20RL%20de%20type%20CSMA%2FCD%20thin%2Dnet
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 20, Français, - sous%2Dr%C3%A9seau%20RL%20de%20type%20CSMA%2FCD%20thin%2Dnet
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- File Transfer Access and Management application
1, fiche 21, Anglais, File%20Transfer%20Access%20and%20Management%20application
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- FTAM 1, fiche 21, Anglais, FTAM
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application. 1, fiche 21, Anglais, - File%20Transfer%20Access%20and%20Management%20application
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- application de transfert accès et gestion de fichiers
1, fiche 21, Français, application%20de%20transfert%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, fiche 21, Français, - application%20de%20transfert%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 21, Français, - application%20de%20transfert%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-06-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- operations and maintenance expenditures
1, fiche 22, Anglais, operations%20and%20maintenance%20expenditures
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The building management plan identifies the potential costs of the building if all operations and maintenance expenditures and projects planned by the service agent were approved by the owner. 2, fiche 22, Anglais, - operations%20and%20maintenance%20expenditures
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dépenses de fonctionnement et d'entretien
1, fiche 22, Français, d%C3%A9penses%20de%20fonctionnement%20et%20d%27entretien
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le plan de gestion des immeubles fait état des coûts éventuels des immeubles, en supposant que toutes les dépenses de fonctionnement et d'entretien et les projets planifiés par le mandataire des services sont approuvés par le propriétaire. 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9penses%20de%20fonctionnement%20et%20d%27entretien
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- double call
1, fiche 23, Anglais, double%20call
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Marketing term for a member of management accompanying a salesman, agent or distributor on a visit to a customer. 1, fiche 23, Anglais, - double%20call
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vente
Fiche 23, La vedette principale, Français
- visite en tandem
1, fiche 23, Français, visite%20en%20tandem
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- person empowered
1, fiche 24, Anglais, person%20empowered
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... in relation to the government of a foreign country or any political subdivision thereof, [agent means] a person empowered to perform a function or duty on behalf of the government of the foreign country or political subdivision, other than a function or duty in connection with the administration or management of the estate or property of a natural person. [Bank Act]. 1, fiche 24, Anglais, - person%20empowered
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- empowered person
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- personne habilitée
1, fiche 24, Français, personne%20habilit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] à l'égard du gouvernement d'un pays étranger ou d'une de ses subdivisions politiques, [le mandataire est] la personne habilitée, pour le compte de ce gouvernement, à exercer des attributions non reliées à l'administration ou à la gestion de la succession ou des biens d'une personne physique. [Loi sur les banques]. 1, fiche 24, Français, - personne%20habilit%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Loans
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- quasi-sovereign loan 1, fiche 25, Anglais, quasi%2Dsovereign%20loan
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Debt issued by an agent of the government(such as a Crown corporation).(Source : Debt Management Division, Department of Finance, Canada). 2, fiche 25, Anglais, - quasi%2Dsovereign%20loan
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Prêts et emprunts
Fiche 25, La vedette principale, Français
- emprunt quasi étatique
1, fiche 25, Français, emprunt%20quasi%20%C3%A9tatique
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- accommodation requirements officer 1, fiche 26, Anglais, accommodation%20requirements%20officer
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
C. 63-274(L. l403) Agent technique 7 PW P. 64-P-ID-l26 T. O. 5 property and building management BR. PW 1, fiche 26, Anglais, - accommodation%20requirements%20officer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- agent des besoins en locaux
1, fiche 26, Français, agent%20des%20besoins%20en%20locaux
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-01-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour Relations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- labor representative
1, fiche 27, Anglais, labor%20representative
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
After a union has been recognized by an NLRB election as the exclusive bargaining agent, management and labor representatives meet together to negotiate a contract fixing wage rates, work conditions, productivity standards, degree of union recognition, seniority rights, and grievance procedures. 1, fiche 27, Anglais, - labor%20representative
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- labour representative
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Relations du travail
Fiche 27, La vedette principale, Français
- représentant du personnel
1, fiche 27, Français, repr%C3%A9sentant%20du%20personnel
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


