TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANAGEMENT AGREEMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- donation
1, fiche 1, Anglais, donation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gift 2, fiche 1, Anglais, gift
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When the department is involved in solicitation of donations, all fees, commissions and administrative expenses relating to the solicitation and management of donations would be an operating expense of the department, chargeable to the usual vote for operations, unless the donation agreement specifies otherwise. 3, fiche 1, Anglais, - donation
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Returned gift. 4, fiche 1, Anglais, - donation
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Management of a donation, solicitation of a donation. 3, fiche 1, Anglais, - donation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- don
1, fiche 1, Français, don
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le ministère s'occupe de demander des dons, les droits, commissions et frais administratifs ayant trait aux demandes et à la gestion des dons constituent une dépense de fonctionnement du ministère, imputable au crédit habituel de fonctionnement, sauf indication contraire dans l'accord relatif au don. 2, fiche 1, Français, - don
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Don retourné. 3, fiche 1, Français, - don
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Demander un don, solliciter un don. 2, fiche 1, Français, - don
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- donación
1, fiche 1, Espagnol, donaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ingresos o pagos que recibe o eroga el gobierno proveniente de otros gobiernos, instituciones, internacionales o las transferencias que hace a los beneficiarios. 1, fiche 1, Espagnol, - donaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Union Organization
- Mass Transit
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Amalgamated Transit Union
1, fiche 2, Anglais, Amalgamated%20Transit%20Union
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ATU 2, fiche 2, Anglais, ATU
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Amalgamated Association of Street Railway Employees of America 3, fiche 2, Anglais, Amalgamated%20Association%20of%20Street%20Railway%20Employees%20of%20America
ancienne désignation, correct
- Amalgamated Association of Street and Electric Railway Employes of America 4, fiche 2, Anglais, Amalgamated%20Association%20of%20Street%20and%20Electric%20Railway%20Employes%20of%20America
ancienne désignation, correct
- Association of Street, Electric Railway and Motor Coach Employees of America 3, fiche 2, Anglais, Association%20of%20Street%2C%20Electric%20Railway%20and%20Motor%20Coach%20Employees%20of%20America
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Amalgamated Transit Union – the largest labor union representing transit and allied workers in the U.S. and Canada – fights for the interests of its hard-working members and promotes mass transit. 2, fiche 2, Anglais, - Amalgamated%20Transit%20Union
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Union fights for transit workers by helping them organize local unions, negotiating collective bargaining contracts between its members and their employers, representing members in disputes with management, and making sure that employers adhere to the provisions of their collective bargaining agreement. The Union also represents the interests of its members at all levels of government, in courts, and in legislatures. ATU is a member the AFL-CIO [American Federation of Labor and Congress of Industrial Organizations], and the CLC [Canadian Labour Congress] – the national labor organizations of the United States and Canada, respectively. 2, fiche 2, Anglais, - Amalgamated%20Transit%20Union
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation syndicale
- Transports en commun
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Amalgamated Transit Union
1, fiche 2, Français, Amalgamated%20Transit%20Union
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ATU 2, fiche 2, Français, ATU
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Syndicat uni du transport 3, fiche 2, Français, Syndicat%20uni%20du%20transport
non officiel, nom masculin
- Amalgamated Association of Street Railway Employees of America 4, fiche 2, Français, Amalgamated%20Association%20of%20Street%20Railway%20Employees%20of%20America
ancienne désignation, correct
- Amalgamated Association of Street and Electric Railway Employes of America 5, fiche 2, Français, Amalgamated%20Association%20of%20Street%20and%20Electric%20Railway%20Employes%20of%20America
ancienne désignation, correct
- Association of Street, Electric Railway and Motor Coach Employees of America 4, fiche 2, Français, Association%20of%20Street%2C%20Electric%20Railway%20and%20Motor%20Coach%20Employees%20of%20America
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Anti-pollution Measures
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- James Bay Advisory Committee on the Environment
1, fiche 3, Anglais, James%20Bay%20Advisory%20Committee%20on%20the%20Environment
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- JBACE 2, fiche 3, Anglais, JBACE
correct, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The James Bay Advisory Committee on the Environment(JBACE) was created in 1978 pursuant to Section 22 of the James Bay and Northern Québec Agreement(JBNQA). As an advisory body to the responsible governments, the JBACE is mandated to review and oversee the administration and management of the environmental and social protection regime established by the JBNQA. This regime provides for, among other things, a special status and involvement for the Cree people in the impact assessment and review of development projects. 3, fiche 3, Anglais, - James%20Bay%20Advisory%20Committee%20on%20the%20Environment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Mesures antipollution
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité consultatif pour l'environnement de la Baie-James
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20l%27environnement%20de%20la%20Baie%2DJames
correct, nom masculin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCEBJ 2, fiche 3, Français, CCEBJ
correct, Québec
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif pour l'environnement de la Baie-James (CCEBJ) a vu le jour en 1978 dans le cadre de la mise en œuvre du chapitre 22 de la Convention de la Baie James et du Nord québécois (CBJNQ). De par son rôle de conseiller auprès des gouvernements, le CCEBJ doit étudier et surveiller l'administration du régime de protection de l'environnement et du milieu social de la CBJNQ. Ce régime prévoit, entre autres, les mécanismes de participation des Cris au processus d'évaluation et d'examen des projets de développement. 3, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20l%27environnement%20de%20la%20Baie%2DJames
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Indigenous Peoples
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Incremental Reconciliation Agreement on Fisheries Resources
1, fiche 4, Anglais, Incremental%20Reconciliation%20Agreement%20on%20Fisheries%20Resources
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IRAFR 1, fiche 4, Anglais, IRAFR
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A two-year funding agreement that was signed between the Government of Canada and the Ahousaht, Ehattesaht/Chinekint, Hesquiaht, Mowachaht/Muchalaht, and Tla-o-qui-aht Nations. The agreement establishes a framework for collaborative governance, management, and planning of fisheries resources in the territories of the five Nations. It supports implementation, capacity building, and commercial fishing access, and outlines a community-based economic fishery plan aimed at developing sustainable, self-reliant fisheries that contribute to both local and national economies. 2, fiche 4, Anglais, - Incremental%20Reconciliation%20Agreement%20on%20Fisheries%20Resources
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Peuples Autochtones
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Accord progressif de réconciliation sur les ressources halieutiques
1, fiche 4, Français, Accord%20progressif%20de%20r%C3%A9conciliation%20sur%20les%20ressources%20halieutiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Entente de financement de deux ans qui a été conclue entre le gouvernement du Canada et les nations Ahousaht, Ehattesaht/Chinekint, Hesquiaht, Mowachaht/Muchalaht et Tla-o-qui-aht. Cette entente établit une approche efficace et collaborative en matière de gouvernance, de gestion, et de planification des ressources halieutiques des cinq nations. Elle appuie la mise en œuvre, le renforcement des capacités et l'accès à la pêche commerciale, et prévoit un plan de pêche économique communautaire visant à développer des pêches durables et autonomes qui contribueront à l'économie locale et nationale. 2, fiche 4, Français, - Accord%20progressif%20de%20r%C3%A9conciliation%20sur%20les%20ressources%20halieutiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Service
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Directive on Telework
1, fiche 5, Anglais, Directive%20on%20Telework
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This Directive provides the framework for the management of telework for persons in the core public administration. It lists the key stakeholders’ roles and responsibilities and suggests a template for drafting a comprehensive telework agreement. 1, fiche 5, Anglais, - Directive%20on%20Telework
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Directive sur le télétravail
1, fiche 5, Français, Directive%20sur%20le%20t%C3%A9l%C3%A9travail
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La directive définit le cadre de gestion du télétravail pour les personnes de l'administration publique centrale. Elle énumère les rôles et les responsabilités des principaux intervenants et propose un modèle pour l'élaboration d'une entente de télétravail détaillée. 1, fiche 5, Français, - Directive%20sur%20le%20t%C3%A9l%C3%A9travail
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Reconstruction and Return Task Force
1, fiche 6, Anglais, Reconstruction%20and%20Return%20Task%20Force
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RRTF 2, fiche 6, Anglais, RRTF
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Established in January 1997 by the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina [and] comprised of the Office of the High Representative, the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR), the European Union(EU), the World Bank, the International Management Group and the Property Rights Commission. 1, fiche 6, Anglais, - Reconstruction%20and%20Return%20Task%20Force
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe pour la reconstruction et le retour
1, fiche 6, Français, Groupe%20pour%20la%20reconstruction%20et%20le%20retour
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre reconstrucción y retorno
1, fiche 6, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20reconstrucci%C3%B3n%20y%20retorno
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hunting and Sport Fishing
- Aboriginal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Hunting, Fishing and Trapping Coordinating Committee
1, fiche 7, Anglais, Hunting%2C%20Fishing%20and%20Trapping%20Coordinating%20Committee
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HFTCC 1, fiche 7, Anglais, HFTCC
correct, Québec
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Hunting, Fishing and Trapping Coordinating Committee... is an expert body made up of Native and government(Québec and Canada) members. It is a consultative or decision-making body to responsible governments, according to the provisions of Section 24 of the James Bay and Northern Québec Agreement, and as such is "the preferential and exclusive forum for Native people and governments jointly to formulate regulations and supervise the administration and management of the Hunting, Fishing and Trapping Regime. " 1, fiche 7, Anglais, - Hunting%2C%20Fishing%20and%20Trapping%20Coordinating%20Committee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Chasse et pêche sportive
- Droit autochtone
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité conjoint de chasse, de pêche et de piégeage
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20chasse%2C%20de%20p%C3%AAche%20et%20de%20pi%C3%A9geage
correct, nom masculin, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CCCPP 1, fiche 7, Français, CCCPP
correct, nom masculin, Québec
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Comité conjoint de chasse, de pêche et de piégeage [...] est un organisme expert constitué de représentants autochtones et de représentants gouvernementaux du Québec et du Canada. Il est un organisme consultatif ou décisionnel auprès des gouvernements responsables et, à ce titre, en vertu des dispositions du chapitre 24 de la Convention de la Baie-James et du Nord québécois, le Comité conjoint est «l'assemblée privilégiée et exclusive à laquelle les Autochtones et les gouvernements conjointement formulent les règlements et surveillent l'administration et la gestion du régime de chasse, de pêche et de piégeage.» 1, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20chasse%2C%20de%20p%C3%AAche%20et%20de%20pi%C3%A9geage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-11-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Gwich’in Renewable Resources Board
1, fiche 8, Anglais, Gwich%26rsquo%3Bin%20Renewable%20Resources%20Board
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GRRB 2, fiche 8, Anglais, GRRB
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Gwich’in Renewable Resources Board(GRRB) was established under the guidance of the Gwich’in Comprehensive Land Claim Agreement(GCLCA) to be the main instrument of wildlife, fish and forest management in the Gwich’in Settlement Area(GSA)... The Board acts in the public interest, representing all the parties to the Gwich’in Comprehensive Land Claim Agreement(GCLCA) –the Gwich’in, the people of the Northwest Territories, and all Canadians. 2, fiche 8, Anglais, - Gwich%26rsquo%3Bin%20Renewable%20Resources%20Board
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Gwichin Renewable Resources Board
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Gwich'in Renewable Resources Board
1, fiche 8, Français, Gwich%27in%20Renewable%20Resources%20Board
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GRRB 2, fiche 8, Français, GRRB
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Office des ressources renouvelables des Gwich'in 3, fiche 8, Français, Office%20des%20ressources%20renouvelables%20des%20Gwich%27in
non officiel, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
- ORRG 4, fiche 8, Français, ORRG
non officiel, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
- ORRG 4, fiche 8, Français, ORRG
- Conseil des ressources renouvelables gwich'in 5, fiche 8, Français, Conseil%20des%20ressources%20renouvelables%20gwich%27in
non officiel, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
- CRRG 6, fiche 8, Français, CRRG
non officiel, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
- CRRG 6, fiche 8, Français, CRRG
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[L'Office des ressources renouvelables des Gwich'in (ORRG) a été créé] dans la foulée de l'Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich'in (ERTGG) afin qu'il serve d'outil principal de gestion de la faune, des pêches et des forêts dans la région visée par le règlement de la revendication des Gwich'in. Sa mission consiste à assurer la conservation et la gestion durables des ressources renouvelables de cette région afin de combler les besoins actuels et futurs. 7, fiche 8, Français, - Gwich%27in%20Renewable%20Resources%20Board
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Gwichin Renewable Resources Board
- Office des ressources renouvelables des Gwichin
- Conseil des ressources renouvelables gwichin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- employee work agreement
1, fiche 9, Anglais, employee%20work%20agreement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- EWA 1, fiche 9, Anglais, EWA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The employee work agreement (EWA) provides stability for employees and managers. It replaces the former telework forms and interim work agreements. 1, fiche 9, Anglais, - employee%20work%20agreement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The] EWA specifies [the employee's] work arrangement as : an agreement between [the employee] and management that respects and recognizes [the employee's] professional and personal circumstances; clarifying Public Services and Procurement Canada's(PSPC) expectations, as well as both [the employee] and [their] manager's responsibilities as they relate to the chosen work arrangement; helping to inform and guide future planning of available workplaces. 1, fiche 9, Anglais, - employee%20work%20agreement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- entente de travail de l'employé
1, fiche 9, Français, entente%20de%20travail%20de%20l%27employ%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ETE 1, fiche 9, Français, ETE
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'entente de travail de l'employé (ETE) sert à assurer une stabilité aux employés et aux gestionnaires. Elle remplace les anciens formulaires de télétravail et les ententes de travail provisoires. 1, fiche 9, Français, - entente%20de%20travail%20de%20l%27employ%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[L']ETE sert à préciser [le] mode de travail [de l'employé]. L'entente : est conclue entre la gestion et [l'employé], et vise à reconnaître et à respecter [la] situation professionnelle et personnelle [de l'employé]; précise les attentes de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC), de même que [les] responsabilités [de l'employé] et celles [du] gestionnaire à l'égard du mode de travail choisi; contribue à éclairer et à orienter la planification de la disponibilité des espaces de travail à l'avenir. 1, fiche 9, Français, - entente%20de%20travail%20de%20l%27employ%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-01-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Joint Park Management Committee
1, fiche 10, Anglais, Joint%20Park%20Management%20Committee
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- JPMC 2, fiche 10, Anglais, JPMC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Joint Park Management Committee(JPMC), comprising of members from the Nisga’a Nation and British Columbia, jointly manages Anhluut’ukwsim Laxmihl Angwinga’asanskwhl Nisga’a, or Nisga’a Memorial Lava Bed Park. The JPMC was established in 1992, and continues under provisions of the Nisga’a Final Agreement. 2, fiche 10, Anglais, - Joint%20Park%20Management%20Committee
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Joint Park Management Committee : title taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 3, fiche 10, Anglais, - Joint%20Park%20Management%20Committee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité conjoint de gestion du parc
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20gestion%20du%20parc
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Comité conjoint de gestion du parc, qui est composé de représentants de la Nation Nisga'a et de la Colombie-Britannique, gère le parc Anhluut'ukwsim Laxmihl Angwinga'asanskwhl Nisga'a (parc commémoratif du champ de lave des Nisga'a). Le Comité a été établi en 1992 et exerce ses activités en vertu des dispositions de l'Accord définitif Nisga'a. 2, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20gestion%20du%20parc
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Comité conjoint de gestion du parc : titre relevé dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 3, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20gestion%20du%20parc
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Law of the Sea
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- distant water fishing nation
1, fiche 11, Anglais, distant%20water%20fishing%20nation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DWFN 2, fiche 11, Anglais, DWFN
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- distant-water fishing nation 3, fiche 11, Anglais, distant%2Dwater%20fishing%20nation
correct
- DWFN 4, fiche 11, Anglais, DWFN
correct
- DWFN 4, fiche 11, Anglais, DWFN
- distant-water fishing country 5, fiche 11, Anglais, distant%2Dwater%20fishing%20country
correct
- distant water country 6, fiche 11, Anglais, distant%20water%20country
correct
- distant water fishing state 7, fiche 11, Anglais, distant%20water%20fishing%20state
correct
- distant-water fishing state 3, fiche 11, Anglais, distant%2Dwater%20fishing%20state
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any state whose flagged vessels fish in [a] fishery management area under the terms of an access agreement. 8, fiche 11, Anglais, - distant%20water%20fishing%20nation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... to date, the vast majority of public fishing access agreements ... do not mention any quotas, and at best, refer to a "limit of reference" (which can be exceeded for an additional payment, without any links to management targets, such as [maximum sustainable yield], or stock status). This creates a loophole that both distant-water fishing countries and host countries use to maximize either their catch or their rent, sometimes at the expense of the [marine] resource’s health ... 9, fiche 11, Anglais, - distant%20water%20fishing%20nation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- distant water fishing country
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Droit de la mer
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nation pratiquant la pêche en eaux lointaines
1, fiche 11, Français, nation%20pratiquant%20la%20p%C3%AAche%20en%20eaux%20lointaines
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- nation de pêche lointaine 2, fiche 11, Français, nation%20de%20p%C3%AAche%20lointaine
correct, nom féminin
- DWFN 1, fiche 11, Français, DWFN
correct, nom féminin
- DWFN 1, fiche 11, Français, DWFN
- pays pratiquant la pêche en eaux lointaines 1, fiche 11, Français, pays%20pratiquant%20la%20p%C3%AAche%20en%20eaux%20lointaines
correct, nom masculin
- pays de pêche lointaine 3, fiche 11, Français, pays%20de%20p%C3%AAche%20lointaine
correct, nom masculin
- État pratiquant la pêche en eaux lointaines 3, fiche 11, Français, %C3%89tat%20pratiquant%20la%20p%C3%AAche%20en%20eaux%20lointaines
correct, nom masculin
- État de pêche lointaine 4, fiche 11, Français, %C3%89tat%20de%20p%C3%AAche%20lointaine
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Derecho del mar
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- país que practica la pesca de altura
1, fiche 11, Espagnol, pa%C3%ADs%20que%20practica%20la%20pesca%20de%20altura
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-05-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Labour Law
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- discipline clause
1, fiche 12, Anglais, discipline%20clause
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Discipline clause. Section of a collective agreement giving management the right to penalize employees for cause. 2, fiche 12, Anglais, - discipline%20clause
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 12, La vedette principale, Français
- clause relative aux sanctions
1, fiche 12, Français, clause%20relative%20aux%20sanctions
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- disposition concernant la discipline 2, fiche 12, Français, disposition%20concernant%20la%20discipline
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
disposition concernant la discipline. Article d'une convention collective donnant le droit à l'employeur de pénaliser les employés pour un motif valable. 2, fiche 12, Français, - clause%20relative%20aux%20sanctions
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canada-Newfoundland and Labrador Atlantic Accord Implementation Act
1, fiche 13, Anglais, Canada%2DNewfoundland%20and%20Labrador%20Atlantic%20Accord%20Implementation%20Act
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An Act to implement an agreement between the Government of Canada and the Government of Newfoundland and Labrador on offshore petroleum resource management and revenue sharing and to make related and consequential amendments. 1, fiche 13, Anglais, - Canada%2DNewfoundland%20and%20Labrador%20Atlantic%20Accord%20Implementation%20Act
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Canada Newfoundland and Labrador Atlantic Accord Implementation Act
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Loi de mise en œuvre de l'Accord atlantique Canada — Terre-Neuve-et-Labrador
1, fiche 13, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20atlantique%20Canada%20%26mdash%3B%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Loi concernant la mise en œuvre de l'accord entre les gouvernements du Canada et de Terre-Neuve-et-Labrador sur la gestion des ressources en hydrocarbures extracôtiers et sur le partage des recettes correspondantes et apportant des modifications corrélatives ou connexes. 1, fiche 13, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20atlantique%20Canada%20%26mdash%3B%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Loi de mise en œuvre de l'Accord atlantique Canada Terre-Neuve-et-Labrador
- Loi de mise en œuvre de l'Accord atlantique Canada Terre-Neuve et Labrador
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Mammals
- Ecology (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- International Porcupine Caribou Board
1, fiche 14, Anglais, International%20Porcupine%20Caribou%20Board
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IPCB 2, fiche 14, Anglais, IPCB
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The International Porcupine Caribou Board administers the bilateral agreement between Canada and the United States. The Board provides advice and recommendations to the Governments of Canada, Yukon, Northwest Territories, Alaska and the United States on matters relating to the protection and management of the [Porcupine] caribou herd. 3, fiche 14, Anglais, - International%20Porcupine%20Caribou%20Board
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mammifères
- Écologie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Conseil international du caribou de la Porcupine
1, fiche 14, Français, Conseil%20international%20du%20caribou%20de%20la%20Porcupine
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CICP 2, fiche 14, Français, CICP
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil international du caribou de la Porcupine administre l'Entente bilatérale entre le Canada et les États-Unis. Le Conseil fournit des conseils et des recommandations aux gouvernements du Canada, du Yukon, des Territoires du Nord-Ouest, de l'Alaska et des États-Unis sur la protection et la gestion de la harde de caribous de la Porcupine. 3, fiche 14, Français, - Conseil%20international%20du%20caribou%20de%20la%20Porcupine
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Bien que l'acronyme CICP soit utilisé, il n'est pas officiel. 4, fiche 14, Français, - Conseil%20international%20du%20caribou%20de%20la%20Porcupine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-08-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- First Nations Land Management Regime
1, fiche 15, Anglais, First%20Nations%20Land%20Management%20Regime
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- FNLM Regime 2, fiche 15, Anglais, FNLM%20Regime
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The term "First Nations Land Management Regime" refers to the Framework Agreement and the FNLMA [First Nations Land Management Act], which together provide this opportunity for First Nations to opt out of land-related sections of the Indian Act and assume jurisdiction over their reserve lands and resources under their own land code. 2, fiche 15, Anglais, - First%20Nations%20Land%20Management%20Regime
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Régime de gestion des terres des Premières Nations
1, fiche 15, Français, R%C3%A9gime%20de%20gestion%20des%20terres%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Régime de GTPN 2, fiche 15, Français, R%C3%A9gime%20de%20GTPN
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le «Régime de gestion des terres des Premières Nations» comprend l'Accord‐cadre et la LGTPN [Loi sur la gestion des terres des Premières Nations], qui offrent la possibilité aux Premières Nations de se soustraire aux sections de la Loi sur les Indiens concernant les terres afin d'administrer leurs terres de réserve et leurs ressources en vertu de leurs propres codes fonciers. 2, fiche 15, Français, - R%C3%A9gime%20de%20gestion%20des%20terres%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- First Nations Land Management Resource Centre
1, fiche 16, Anglais, First%20Nations%20Land%20Management%20Resource%20Centre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- RC,LABRC 2, fiche 16, Anglais, RC%2CLABRC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A First Nations organization dedicated to serving and supporting First Nations communities who want to re-establish control over their lands, natural resources, and environment through the historic government-to-government Framework Agreement on First Nation Land Management. 2, fiche 16, Anglais, - First%20Nations%20Land%20Management%20Resource%20Centre
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- First Nations Land Management Resource Center
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre de ressources sur la gestion des terres des Premières Nations
1, fiche 16, Français, Centre%20de%20ressources%20sur%20la%20gestion%20des%20terres%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CR 1, fiche 16, Français, CR
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le [Centre de ressources] est l'organisme de prestation de services qui s'acquitte des responsabilités techniques et administratives du CCT [Conseil consultatif des terres] prévues à l'Accord-cadre [...] 1, fiche 16, Français, - Centre%20de%20ressources%20sur%20la%20gestion%20des%20terres%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Maritime Law
- Water Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Coastal Fisheries Protection Act and the Canada Shipping Act in order to implement the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 Relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks
1, fiche 17, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Coastal%20Fisheries%20Protection%20Act%20and%20the%20Canada%20Shipping%20Act%20in%20order%20to%20implement%20the%20Agreement%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20Provisions%20of%20the%20United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Law%20of%20the%20Sea%20of%2010%20December%201982%20Relating%20to%20the%20Conservation%20and%20Management%20of%20Straddling%20Fish%20Stocks%20and%20Highly%20Migratory%20Fish%20Stocks
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit maritime
- Transport par eau
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur la protection des pêches côtières et la Loi sur la marine marchande du Canada afin de mettre en œuvre l'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs
1, fiche 17, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20p%C3%AAches%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20marine%20marchande%20du%20Canada%20afin%20de%20mettre%20en%20%26oelig%3Buvre%20l%27Accord%20aux%20fins%20de%20l%27application%20des%20dispositions%20de%20la%20Convention%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20droit%20de%20la%20mer%20du%2010%20d%C3%A9cembre%201982%20relatives%20%C3%A0%20la%20conservation%20et%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20stocks%20de%20poissons%20dont%20les%20d%C3%A9placements%20s%27effectuent%20tant%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20qu%27au%2Ddel%C3%A0%20de%20zones%20%C3%A9conomiques%20exclusives%20%28stocks%20chevauchants%29%20et%20des%20stocks%20de%20poissons%20grands%20migrateurs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Coastal Fisheries Protection Act and the Canada Shipping Act to enable Canada to implement the Agreement for the implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 Relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks and other international fisheries treaties or arrangements
1, fiche 18, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Coastal%20Fisheries%20Protection%20Act%20and%20the%20Canada%20Shipping%20Act%20to%20enable%20Canada%20to%20implement%20the%20Agreement%20for%20the%20implementation%20of%20the%20Provisions%20of%20the%20United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Law%20of%20the%20Sea%20of%2010%20December%201982%20Relating%20to%20the%20Conservation%20and%20Management%20of%20Straddling%20Fish%20Stocks%20and%20Highly%20Migratory%20Fish%20Stocks%20and%20other%20international%20fisheries%20treaties%20or%20arrangements
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pêche commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur la protection des pêches côtières et la Loi sur la marine marchande du Canada afin de mettre en œuvre, d'une part, l'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs et, d'autre part, d'autres ententes ou traités internationaux en matière de pêche
1, fiche 18, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20p%C3%AAches%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20marine%20marchande%20du%20Canada%20afin%20de%20mettre%20en%20%26oelig%3Buvre%2C%20d%27une%20part%2C%20l%27Accord%20aux%20fins%20de%20l%27application%20des%20dispositions%20de%20la%20Convention%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20droit%20de%20la%20mer%20du%2010%20d%C3%A9cembre%201982%20relatives%20%C3%A0%20la%20conservation%20et%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20stocks%20de%20poissons%20dont%20les%20d%C3%A9placements%20s%27effectuent%20tant%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20qu%27au%2Ddel%C3%A0%20des%20zones%20%C3%A9conomiques%20exclusives%20%28stocks%20chevauchants%29%20et%20des%20stocks%20de%20poissons%20grands%20migrateurs%20et%2C%20d%27autre%20part%2C%20d%27autres%20ententes%20ou%20trait%C3%A9s%20internationaux%20en%20mati%C3%A8re%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-07-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Wildlife Habitat Canada
1, fiche 19, Anglais, Wildlife%20Habitat%20Canada
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- WHC 1, fiche 19, Anglais, WHC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Wildlife Habitat Canada's] mandate is to provide financial assistance to conservation projects and initiatives related to waterfowl and migratory birds management based on [its] agreement with Environment and Climate Change Canada. 1, fiche 19, Anglais, - Wildlife%20Habitat%20Canada
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Wild Life Habitat Canada
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Environnement
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Habitat faunique Canada
1, fiche 19, Français, Habitat%20faunique%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- HFC 1, fiche 19, Français, HFC
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Conformément à [l'entente de l'organisme] avec Environnement et Changement climatique Canada, [le mandat d'Habitat faunique Canada] consiste à fournir une aide financière aux projets et aux initiatives de conservation liés à la gestion de la sauvagine et des oiseaux migrateurs. 1, fiche 19, Français, - Habitat%20faunique%20Canada
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Water Resources Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- MacKenzie River Basin Board
1, fiche 20, Anglais, MacKenzie%20River%20Basin%20Board
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Mackenzie River Basin Board was created as a forum for cooperative water management within the huge Mackenzie River Basin(covering one-sixth of the area of Canada). The Board was formed under the Mackenzie River Basin Transboundary Waters Master Agreement, signed in July 1997 by the Governments of Canada, British Columbia, Alberta, Saskatchewan, the Northwest Territories and Yukon. 3, fiche 20, Anglais, - MacKenzie%20River%20Basin%20Board
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Gestion des ressources en eau
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Conseil du bassin du Mackenzie
1, fiche 20, Français, Conseil%20du%20bassin%20du%20Mackenzie
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du bassin du Mackenzie a été créé afin qu'il serve de tribune pour la gestion coopérative de l'eau dans l'énorme bassin du fleuve Mackenzie (qui recouvre un sixième de la superficie du Canada). Le Conseil a été mis sur pied dans le cadre de l'Entente-cadre sur les eaux transfrontalières du bassin du Mackenzie, qui a été signée en juillet 1997 par les gouvernements du Canada, de la Colombie-Britannique, de l'Alberta, de la Saskatchewan, des Territoires du Nord-Ouest et du Yukon. 2, fiche 20, Français, - Conseil%20du%20bassin%20du%20Mackenzie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-11-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Resources Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canada-Manitoba Water Quality Monitoring Agreement
1, fiche 21, Anglais, Canada%2DManitoba%20Water%20Quality%20Monitoring%20Agreement
correct, intergouvernemental
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Canada-Manitoba Water Quality Agreement 2, fiche 21, Anglais, Canada%2DManitoba%20Water%20Quality%20Agreement
non officiel, intergouvernemental
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A federal-provincial water quality monitoring agreement between Canada and Manitoba created for the long-term commitment of the acquisition of water quality data, the obtention of comparable, scientifically sound water quality data that are reliable for the purposes of water resource management, and the dissemination of timely information on water quality to the public, government agencies, industry and the scientific community. 3, fiche 21, Anglais, - Canada%2DManitoba%20Water%20Quality%20Monitoring%20Agreement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Canada-Manitoba Water Quality Monitoring Agreement was signed in 1988. 3, fiche 21, Anglais, - Canada%2DManitoba%20Water%20Quality%20Monitoring%20Agreement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Études et analyses environnementales
- Gestion des ressources en eau
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Accord Canada-Manitoba sur le contrôle de la qualité de l'eau
1, fiche 21, Français, Accord%20Canada%2DManitoba%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Entente sur la surveillance de la qualité de l'eau entre le Canada et le Manitoba 2, fiche 21, Français, Entente%20sur%20la%20surveillance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Manitoba
nom féminin, intergouvernemental
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'Accord Canada-Manitoba sur le contrôle de la qualité de l'eau a été signé en 1988. 3, fiche 21, Français, - Accord%20Canada%2DManitoba%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-03-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Framework Agreement on First Nation Land Management
1, fiche 22, Anglais, Framework%20Agreement%20on%20First%20Nation%20Land%20Management
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- FAFNLM 2, fiche 22, Anglais, FAFNLM
non officiel, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Framework Agreement on First Nation Land Management is a government-to-government agreement that was initiated by 14 First Nations to opt out of the land management sections of the Indian Act and take over the governance and management control of their First Nation Land and natural resources. 3, fiche 22, Anglais, - Framework%20Agreement%20on%20First%20Nation%20Land%20Management
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The acronym FAFNLM is used, but not official. 2, fiche 22, Anglais, - Framework%20Agreement%20on%20First%20Nation%20Land%20Management
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Accord-cadre relatif à la gestion des terres des premières nations
1, fiche 22, Français, Accord%2Dcadre%20relatif%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20terres%20des%20premi%C3%A8res%20nations
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales à la désignation «Première Nation». Dans les appellations officielles, cette désignation peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 22, Français, - Accord%2Dcadre%20relatif%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20terres%20des%20premi%C3%A8res%20nations
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Accord cadre relatif à la gestion des terres des premières nations
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-12-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Farm Management and Policy
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- APP-Business Risk Management Program Proceeds-Assignment Agreement-Livestock
1, fiche 23, Anglais, APP%2DBusiness%20Risk%20Management%20Program%20Proceeds%2DAssignment%20Agreement%2DLivestock
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC5251: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 2, fiche 23, Anglais, - APP%2DBusiness%20Risk%20Management%20Program%20Proceeds%2DAssignment%20Agreement%2DLivestock
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
APP: Advance Payments Program. 2, fiche 23, Anglais, - APP%2DBusiness%20Risk%20Management%20Program%20Proceeds%2DAssignment%20Agreement%2DLivestock
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion et politique agricole
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- PPA - Accord de cession des prestations d'un programme de gestion des risques de l'entreprise (GRE) - Bétail
1, fiche 23, Français, PPA%20%2D%20Accord%20de%20cession%20des%20prestations%20d%27un%20programme%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise%20%28GRE%29%20%2D%20B%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC5251 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, fiche 23, Français, - PPA%20%2D%20Accord%20de%20cession%20des%20prestations%20d%27un%20programme%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise%20%28GRE%29%20%2D%20B%C3%A9tail
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
PPA : Programme de paiements anticipés. 2, fiche 23, Français, - PPA%20%2D%20Accord%20de%20cession%20des%20prestations%20d%27un%20programme%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise%20%28GRE%29%20%2D%20B%C3%A9tail
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-12-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Farm Management and Policy
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- APP-Business Risk Management Program Proceeds-Assignment Agreement-Storable and Non-Storable
1, fiche 24, Anglais, APP%2DBusiness%20Risk%20Management%20Program%20Proceeds%2DAssignment%20Agreement%2DStorable%20and%20Non%2DStorable
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC5234: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 2, fiche 24, Anglais, - APP%2DBusiness%20Risk%20Management%20Program%20Proceeds%2DAssignment%20Agreement%2DStorable%20and%20Non%2DStorable
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
APP: Advance Payments Program. 2, fiche 24, Anglais, - APP%2DBusiness%20Risk%20Management%20Program%20Proceeds%2DAssignment%20Agreement%2DStorable%20and%20Non%2DStorable
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion et politique agricole
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- PPA - Accord de cession des prestations de programme de gestion des risques de l'entreprise (GRE) - Produits agricoles entreposables et non entreposables
1, fiche 24, Français, PPA%20%2D%20Accord%20de%20cession%20des%20prestations%20de%20programme%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise%20%28GRE%29%20%2D%20Produits%20agricoles%20entreposables%20et%20non%20entreposables
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC5234 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, fiche 24, Français, - PPA%20%2D%20Accord%20de%20cession%20des%20prestations%20de%20programme%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise%20%28GRE%29%20%2D%20Produits%20agricoles%20entreposables%20et%20non%20entreposables
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
PPA : Programme de paiements anticipés. 2, fiche 24, Français, - PPA%20%2D%20Accord%20de%20cession%20des%20prestations%20de%20programme%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20l%27entreprise%20%28GRE%29%20%2D%20Produits%20agricoles%20entreposables%20et%20non%20entreposables
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- unanimous shareholder agreement
1, fiche 25, Anglais, unanimous%20shareholder%20agreement
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- USA 2, fiche 25, Anglais, USA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A unanimous shareholder agreement is an agreement among all the shareholders of a corporation in relation to the management of the corporation. It is both a contract between shareholders and an instrument authorized by statute that deals with the internal governance of the corporation. 3, fiche 25, Anglais, - unanimous%20shareholder%20agreement
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- convention unanime des actionnaires
1, fiche 25, Français, convention%20unanime%20des%20actionnaires
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CUA 2, fiche 25, Français, CUA
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Entente qui a été conclue entre tous les actionnaires d’une société et qui restreint le pouvoir des administrateurs de gérer les activités commerciales et les affaires internes de la société ou d’en surveiller la gestion. 2, fiche 25, Français, - convention%20unanime%20des%20actionnaires
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- implementation agreement
1, fiche 26, Anglais, implementation%20agreement
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Agricultural Policy Framework(APF)... : Federal-provincial/territorial initiative announced in 2001, the purpose of which is to develop pan-Canadian solutions to agricultural problems. Has five elements : business risk management; food safety and quality; science and innovation; environment; renewal. A framework agreement setting APF rules and objectives was signed by the provinces in 2003. An implementation agreement was reached for the period from 1 April 2004 to 31 March 2008. 2, fiche 26, Anglais, - implementation%20agreement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
implementation agreement: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 26, Anglais, - implementation%20agreement
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 26, La vedette principale, Français
- accord de mise en œuvre
1, fiche 26, Français, accord%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- entente de mise en œuvre 2, fiche 26, Français, entente%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, voir observation, nom féminin
- accord d'application 3, fiche 26, Français, accord%20d%27application
voir observation, nom masculin
- accord d'exécution 4, fiche 26, Français, accord%20d%27ex%C3%A9cution
voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cadre stratégique agricole (CSA) [...] : Initiative fédérale-provinciale-territoriale annoncée en 2001 ayant pour objectif d'élaborer des solutions pancanadiennes aux difficultés que rencontre l'agriculture. Comporte cinq volets : la gestion des risques de l'entreprise; l'environnement, la salubrité et la qualité des aliments; le renouveau; la science; et l'innovation. Un accord-cadre qui fixe les règles et les objectifs du CSA a été signé par les provinces en 2003. Un accord de mise en œuvre a été conclu pour la période du 1er avril 2004 au 31 mars 2008. 5, fiche 26, Français, - accord%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
entente de mise en œuvre; accord d'application; accord d'exécution : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 26, Français, - accord%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Training of Personnel
- Special-Language Phraseology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- management of manpower training programs
1, fiche 27, Anglais, management%20of%20manpower%20training%20programs
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In 1996 and 1997, the Department of Human Resources Development reached an agreement with every province and territory, other than Ontario, to transfer the management of manpower training programs. 1, fiche 27, Anglais, - management%20of%20manpower%20training%20programs
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- management of manpower training programmes
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gestion des programmes de formation de la main-d'œuvre
1, fiche 27, Français, gestion%20des%20programmes%20de%20formation%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Entre 1996 et 1997, le ministère du Développement des ressources humaines s'est entendu avec chaque territoire et chaque province, sauf l'Ontario, pour leur transférer la gestion des programmes de formation de la main-d'œuvre. 1, fiche 27, Français, - gestion%20des%20programmes%20de%20formation%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Foreign Trade
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- forest management system 1, fiche 28, Anglais, forest%20management%20system
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
forest management system : term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006). 2, fiche 28, Anglais, - forest%20management%20system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Commerce extérieur
Fiche 28, La vedette principale, Français
- régime d'aménagement forestier
1, fiche 28, Français, r%C3%A9gime%20d%27am%C3%A9nagement%20forestier
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
régime d'aménagement forestier : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 28, Français, - r%C3%A9gime%20d%27am%C3%A9nagement%20forestier
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Foreign Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- market-determined forest management system 1, fiche 29, Anglais, market%2Ddetermined%20forest%20management%20system
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
market-determined forest management system : term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006). 2, fiche 29, Anglais, - market%2Ddetermined%20forest%20management%20system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Commerce extérieur
Fiche 29, La vedette principale, Français
- régime d'aménagement forestier en fonction du marché
1, fiche 29, Français, r%C3%A9gime%20d%27am%C3%A9nagement%20forestier%20en%20fonction%20du%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
régime d'aménagement forestier en fonction du marché : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 29, Français, - r%C3%A9gime%20d%27am%C3%A9nagement%20forestier%20en%20fonction%20du%20march%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Experiment Management Implementation Agreement
1, fiche 30, Anglais, Experiment%20Management%20Implementation%20Agreement
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- EMIA 1, fiche 30, Anglais, EMIA
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Accord sur la mise en œuvre de la gestion des expériences
1, fiche 30, Français, Accord%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20gestion%20des%20exp%C3%A9riences
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-12-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hygiene and Health
- Indigenous Peoples
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- First Nations Health Authority
1, fiche 31, Anglais, First%20Nations%20Health%20Authority
correct, Colombie-Britannique
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- FNHA 1, fiche 31, Anglais, FNHA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
As part of the British Columbia Tripartite Framework Agreement on First Nation Health Governance, on October 1st 2013, Health Canada transferred its role in the design, management, and delivery of First Nations health programming in British Columbia to the new First Nations Health Authority(FNHA). 2, fiche 31, Anglais, - First%20Nations%20Health%20Authority
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Hygiène et santé
- Peuples Autochtones
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Régie de la santé des Premières Nations
1, fiche 31, Français, R%C3%A9gie%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 31, Les abréviations, Français
- RSPN 2, fiche 31, Français, RSPN
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En vertu de l'Accord-cadre tripartite de la Colombie-Britannique sur la gouvernance de la santé par les Premières nations, Santé Canada a transféré le 1er octobre 2013 son rôle en matière de conception, de gestion et de prestation des programmes de santé à l'intention des Premières Nations en Colombie-Britannique à la nouvelle Régie de la santé des Premières Nations. 3, fiche 31, Français, - R%C3%A9gie%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Commercial Fishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- United Nations Agreement on Straddling and Highly Migratory Fish Stocks
1, fiche 32, Anglais, United%20Nations%20Agreement%20on%20Straddling%20and%20Highly%20Migratory%20Fish%20Stocks
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- United Nations Fish Stocks Agreement 1, fiche 32, Anglais, United%20Nations%20Fish%20Stocks%20Agreement
correct
- UNFA 1, fiche 32, Anglais, UNFA
correct
- UNFA 1, fiche 32, Anglais, UNFA
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Canada is working through many international organizations and instruments to strengthen measures to protect the marine environment, including global fish stocks. In particular, the 1995 United Nations Agreement on Straddling and Highly Migratory Fish Stocks(commonly called the United Nations Fish Stocks Agreement, or UNFA) provides the framework for the conservation and management of straddling and highly migratory fish stocks in high seas areas regulated by RFMOs. It carries an obligation to apply the precautionary approach and ecosystem-based management, as well as to minimize pollution, waste and discards of fish. 1, fiche 32, Anglais, - United%20Nations%20Agreement%20on%20Straddling%20and%20Highly%20Migratory%20Fish%20Stocks
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Pêche commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs
1, fiche 32, Français, Accord%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20stocks%20de%20poissons%20chevauchants%20et%20grands%20migrateurs
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons 1, fiche 32, Français, Accord%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20stocks%20de%20poissons
correct, nom masculin
- ANUP 1, fiche 32, Français, ANUP
correct, nom masculin
- ANUP 1, fiche 32, Français, ANUP
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Canada déploie des efforts dans le cadre d'un grand nombre d'organisations et de mécanismes internationaux afin de renforcer les mesures de protection du milieu marin, y compris les stocks de poissons de la planète. En particulier, l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs de 1995 (qu'on appelle Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons, ou ANUP) établit le cadre de conservation et de gestion des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs en haute mer réglementés par des ORGP. Il comporte l'obligation d'appliquer l'approche de précaution et la gestion écosystémique et de réduire la pollution, les déchets et les rejets de poissons. 1, fiche 32, Français, - Accord%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20stocks%20de%20poissons%20chevauchants%20et%20grands%20migrateurs
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Farm Management and Policy
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Collateral Agreement on the Initiative for Development and Implementation of Environmental Farm Plans and the National Agri-environmental Stewardship Program-Beneficial Management Practices under the Canada-Quebec Implementation Agreement
1, fiche 33, Anglais, Collateral%20Agreement%20on%20the%20Initiative%20for%20Development%20and%20Implementation%20of%20Environmental%20Farm%20Plans%20and%20the%20National%20Agri%2Denvironmental%20Stewardship%20Program%2DBeneficial%20Management%20Practices%20under%20the%20Canada%2DQuebec%20Implementation%20Agreement
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Collateral Agreement on the Initiative for Development and Implementation of Environmental Farm Plans and the National Agri-environmental Stewardship Program-Beneficial Management Practices under the Canada-Quebec Implementation Agreement : designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 33, Anglais, - Collateral%20Agreement%20on%20the%20Initiative%20for%20Development%20and%20Implementation%20of%20Environmental%20Farm%20Plans%20and%20the%20National%20Agri%2Denvironmental%20Stewardship%20Program%2DBeneficial%20Management%20Practices%20under%20the%20Canada%2DQuebec%20Implementation%20Agreement
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Collateral Agreement on the Initiative for Development and Implementation of Environmental Farm Plans and the National Agri-environmental Stewardship Programme-Beneficial Management Practices under the Canada-Quebec Implementation Agreement
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Gestion et politique agricole
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Accord collatéral sur l'Initiative d'élaboration et de mise en œuvre des plans environnementaux des fermes et du Programme national de gérance agroenvironnementale - Pratiques de gestion bénéfiques en vertu de l'accord de mise en œuvre Canada-Québec
1, fiche 33, Français, Accord%20collat%C3%A9ral%20sur%20l%27Initiative%20d%27%C3%A9laboration%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20plans%20environnementaux%20des%20fermes%20et%20du%20Programme%20national%20de%20g%C3%A9rance%20agroenvironnementale%20%2D%20Pratiques%20de%20gestion%20b%C3%A9n%C3%A9fiques%20en%20vertu%20de%20l%27accord%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20Canada%2DQu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Accord collatéral sur l'Initiative d'élaboration et de mise en œuvre des plans environnementaux des fermes et du Programme national de gérance agroenvironnementale - Pratiques de gestion bénéfiques en vertu de l'accord de mise en œuvre Canada-Québec : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 33, Français, - Accord%20collat%C3%A9ral%20sur%20l%27Initiative%20d%27%C3%A9laboration%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20plans%20environnementaux%20des%20fermes%20et%20du%20Programme%20national%20de%20g%C3%A9rance%20agroenvironnementale%20%2D%20Pratiques%20de%20gestion%20b%C3%A9n%C3%A9fiques%20en%20vertu%20de%20l%27accord%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20Canada%2DQu%C3%A9bec
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Farm Management and Policy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Framework Agreement on Agricultural Risk Management
1, fiche 34, Anglais, Framework%20Agreement%20on%20Agricultural%20Risk%20Management
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Gestion et politique agricole
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Accord-cadre sur la gestion des risques agricoles
1, fiche 34, Français, Accord%2Dcadre%20sur%20la%20gestion%20des%20risques%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
- Commercial Fishing
- Food Industries
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- MAPAQ-UPA Partnership Agreement Management Committee 1, fiche 35, Anglais, MAPAQ%2DUPA%20Partnership%20Agreement%20Management%20Committee
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
MAPAQ: ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation. 2, fiche 35, Anglais, - MAPAQ%2DUPA%20Partnership%20Agreement%20Management%20Committee
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
UPA: Union des producteurs agricoles. 2, fiche 35, Anglais, - MAPAQ%2DUPA%20Partnership%20Agreement%20Management%20Committee
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
- Pêche commerciale
- Industrie de l'alimentation
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Comité de gestion de l'entente de partenariat MAPAQ-UPA
1, fiche 35, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%27entente%20de%20partenariat%20MAPAQ%2DUPA
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
MAPAQ : ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation. 2, fiche 35, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%27entente%20de%20partenariat%20MAPAQ%2DUPA
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
UPA : Union des producteurs agricoles. 2, fiche 35, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%27entente%20de%20partenariat%20MAPAQ%2DUPA
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Low-Level Radioactive Waste Management Office
1, fiche 36, Anglais, Low%2DLevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Office
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- LLRWMO 2, fiche 36, Anglais, LLRWMO
correct, Canada
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Low-Level Radioactive Waste Management Office(LLRWMO) was established in 1982 to carry out the responsibilities of the federal government for the management of historic low-level radioactive waste(LLRW) in Canada. The Office is operated by Canadian Nuclear Laboratories(CNL) through a cost-recovery agreement with Natural Resources Canada(NRCan), the federal department that provides funding, direction and priorities for the LLRWMO. 3, fiche 36, Anglais, - Low%2DLevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Office
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion des déchets radioactifs de faible activité
1, fiche 36, Français, Bureau%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs%20de%20faible%20activit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
- BGDRFA 2, fiche 36, Français, BGDRFA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1982, le Bureau de gestion des déchets radioactifs de faible activité (BGDRFA) est chargé de s’acquitter des responsabilités du gouvernement fédéral dans le domaine de la gestion des déchets radioactifs de faible activité (DRFA) historiques au Canada. Exploité par Laboratoires Nucléaires Canadiens (LNC), le BGDRFA fait l’objet d’une entente relative aux recouvrements des coûts avec Ressources naturelles Canada (RNCan), soit le ministère fédéral qui finance le Bureau et lui donne son orientation et ses priorités. 3, fiche 36, Français, - Bureau%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs%20de%20faible%20activit%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Security
- Telecommunications
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Accountable COMSEC Material Control Agreement
1, fiche 37, Anglais, Accountable%20COMSEC%20Material%20Control%20Agreement
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ACMCA 1, fiche 37, Anglais, ACMCA
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A binding agreement between Communications Security Establishment and an entity(Government or Canadian private sector) not listed in Schedules I, I. 1, II, IV and V of the Financial Administration Act that will permit the acquisition, accounting, control, management and final disposition of communications security material. 1, fiche 37, Anglais, - Accountable%20COMSEC%20Material%20Control%20Agreement
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
COMSEC: communications security. 2, fiche 37, Anglais, - Accountable%20COMSEC%20Material%20Control%20Agreement
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Entente de contrôle du matériel COMSEC comptable
1, fiche 37, Français, Entente%20de%20contr%C3%B4le%20du%20mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- ECMCC 1, fiche 37, Français, ECMCC
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Entente ayant force obligatoire conclue entre le Centre de la sécurité des télécommunications et une entité (du gouvernement ou du secteur privé canadien) ne figurant pas aux annexes I, I.1, II, IV et V de la Loi sur la gestion des finances publiques, qui autorise l'acquisition, la comptabilisation, le contrôle, la gestion et la disposition finale du matériel de sécurité des communications. 1, fiche 37, Français, - Entente%20de%20contr%C3%B4le%20du%20mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
COMSEC : sécurité des communications. 2, fiche 37, Français, - Entente%20de%20contr%C3%B4le%20du%20mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Resource Management Certificate Program
1, fiche 38, Anglais, Resource%20Management%20Certificate%20Program
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
To support the longer-term needs of Inuit regarding lands and resource management, Nunavut Implementation Training Committee(NITC) entered into an agreement with the Nunavut Arctic College for the development and delivery of the Inuit Resource Management Certificate Program. As a professional level accredited program of the College, this Program is designed to enable participants to develop skills and gain knowledge in specialized areas such as field inspection and lands management. 1, fiche 38, Anglais, - Resource%20Management%20Certificate%20Program
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Programme de certificat en gestion des ressources
1, fiche 38, Français, Programme%20de%20certificat%20en%20gestion%20des%20ressources
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Pour répondre aux besoins à plus long terme des Inuits en matière de gestion des terres et des ressources, le Comité du Nunavut chargé de la formation pour la mise en œuvre (CNFMO) a conclu une entente avec l'Arctic College du Nunavut concernant l'élaboration et la prestation d'un Programme de certificat en gestion des ressources. À titre de programme accrédité de niveau professionnel, ce programme de certificat vise à permettre aux participants d'acquérir des compétences et des connaissances dans des domaines spécialisés comme l'inspection sur le terrain et la gestion des terres. 1, fiche 38, Français, - Programme%20de%20certificat%20en%20gestion%20des%20ressources
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Petroleum Deposits
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Resources Accord
1, fiche 39, Anglais, Canada%2DNova%20Scotia%20Offshore%20Petroleum%20Resources%20Accord
correct, voir observation
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Canada-Nova Scotia Agreement on Offshore Oil and Gas Resource Management and Revenue Sharing 2, fiche 39, Anglais, Canada%2DNova%20Scotia%20Agreement%20on%20Offshore%20Oil%20and%20Gas%20Resource%20Management%20and%20Revenue%20Sharing
ancienne désignation, Canada
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Canada Oil and Gas Lands Administration. 3, fiche 39, Anglais, - Canada%2DNova%20Scotia%20Offshore%20Petroleum%20Resources%20Accord
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Halifax, N.S.: govt. of Nova Scotia, 1986. Co-published by Govt. of Canada. Information found in DOBIS. 4, fiche 39, Anglais, - Canada%2DNova%20Scotia%20Offshore%20Petroleum%20Resources%20Accord
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Canada-Nova Scotia Agreement on Offshore Oil
- Canada-Nova Scotia Offshore Resources Agreement
- Canada-Nova Scotia Offshore Agreement
- Canada-Nova Scotia Agreement on Offshore Petroleum Resources and Revenue Sharing
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Gisements pétrolifères
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Accord Canada-Nouvelle-Écosse sur les ressources pétrolières offshore
1, fiche 39, Français, Accord%20Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20sur%20les%20ressources%20p%C3%A9troli%C3%A8res%20offshore
correct, voir observation
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Accord entre le Canada et la Nouvelle-Écosse sur la gestion des ressources pétrolières et gazières situées au large des côtes et sur le partage des recettes 2, fiche 39, Français, Accord%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%20sur%20la%20gestion%20des%20ressources%20p%C3%A9troli%C3%A8res%20et%20gazi%C3%A8res%20situ%C3%A9es%20au%20large%20des%20c%C3%B4tes%20et%20sur%20le%20partage%20des%20recettes
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Administration du pétrole et du gaz des terres du Canada. 3, fiche 39, Français, - Accord%20Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20sur%20les%20ressources%20p%C3%A9troli%C3%A8res%20offshore
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Titre de la page couverture de l'accord. Énergie, Mines et Ressources Canada et le ministère des mines et de l'énergie de la Nouvelle-Écosse. Renseignements retrouvés dans DOBIS. 4, fiche 39, Français, - Accord%20Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20sur%20les%20ressources%20p%C3%A9troli%C3%A8res%20offshore
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
À noter que la loi fédérale de mise en œuvre de l'Accord, s'intitule : Loi de mise en œuvre de l'Accord Canada-Nouvelle-Écosse sur les hydrocarbures extracôtiers. 4, fiche 39, Français, - Accord%20Canada%2DNouvelle%2D%C3%89cosse%20sur%20les%20ressources%20p%C3%A9troli%C3%A8res%20offshore
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Accord Canada-Nouvelle-Écosse sur les hydrocarbures extracôtiers
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend certain Acts as a consequence of the implementation of an agreement between the Government of Canada and the Government of Nova Scotia on offshore petroleum resource management and revenue sharing
1, fiche 40, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20certain%20Acts%20as%20a%20consequence%20of%20the%20implementation%20of%20an%20agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Nova%20Scotia%20on%20offshore%20petroleum%20resource%20management%20and%20revenue%20sharing
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Loi modifiant certaines dispositions législatives en conséquence de la mise en œuvre de l'accord entre les gouvernements du Canada et de la Nouvelle-Écosse sur la gestion des ressources en hydrocarbures extracôtiers et sur le partage des recettes correspondantes
1, fiche 40, Français, Loi%20modifiant%20certaines%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20en%20cons%C3%A9quence%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27accord%20entre%20les%20gouvernements%20du%20Canada%20et%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%20sur%20la%20gestion%20des%20ressources%20en%20hydrocarbures%20extrac%C3%B4tiers%20et%20sur%20le%20partage%20des%20recettes%20correspondantes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend certain Acts as a consequence of the implementation of an agreement between the Government of Canada and the Government of Newfoundland and Labrador on offshore petroleum resource management and revenue sharing
1, fiche 41, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20certain%20Acts%20as%20a%20consequence%20of%20the%20implementation%20of%20an%20agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador%20on%20offshore%20petroleum%20resource%20management%20and%20revenue%20sharing
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Loi modifiant certaines lois en conséquence de la mise en œuvre de l'accord entre les gouvernements du Canada et de Terre-Neuve et du Labrador sur la gestion des ressources en hydrocarbures extracôtiers et sur le partage des recettes correspondantes
1, fiche 41, Français, Loi%20modifiant%20certaines%20lois%20en%20cons%C3%A9quence%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27accord%20entre%20les%20gouvernements%20du%20Canada%20et%20de%20Terre%2DNeuve%20et%20du%20Labrador%20sur%20la%20gestion%20des%20ressources%20en%20hydrocarbures%20extrac%C3%B4tiers%20et%20sur%20le%20partage%20des%20recettes%20correspondantes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Mammals
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic Marine Mammal Commission
1, fiche 42, Anglais, North%20Atlantic%20Marine%20Mammal%20Commission
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- NAMMCO 2, fiche 42, Anglais, NAMMCO
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
NAMMCO-the North Atlantic Marine Mammal Commission-is an international body for cooperation on the conservation, management and study of marine mammals in the North Atlantic. The NAMMCO Agreement, which was signed in Nuuk, Greenland on 9 April 1992 by Norway, Iceland, Greenland and the Faroe Islands, focuses on modern approaches to the study of the marine ecosystem as a whole, and to understanding better the role of marine mammals in this system. 3, fiche 42, Anglais, - North%20Atlantic%20Marine%20Mammal%20Commission
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mammifères
Fiche 42, La vedette principale, Français
- North Atlantic Marine Mammal Commission
1, fiche 42, Français, North%20Atlantic%20Marine%20Mammal%20Commission
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
- NAMMCO 1, fiche 42, Français, NAMMCO
correct
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 42, Français, - North%20Atlantic%20Marine%20Mammal%20Commission
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Mamíferos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Mamíferos Marinos del Atlántico Septentrional
1, fiche 42, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Mam%C3%ADferos%20Marinos%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Septentrional
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- NAMMCO 1, fiche 42, Espagnol, NAMMCO
nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Animal Husbandry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Canada-Manitoba-Northwest Territories Beverly-Kaminuriak Barren Ground Caribou Management Agreement 1, fiche 43, Anglais, Canada%2DManitoba%2DNorthwest%20Territories%20Beverly%2DKaminuriak%20Barren%20Ground%20Caribou%20Management%20Agreement
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Élevage des animaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Entente Canada-Manitoba-Territoires du Nord-Ouest sur la gestion du caribou de la toundra de Beverly et de Kaminuriak
1, fiche 43, Français, Entente%20Canada%2DManitoba%2DTerritoires%20du%20Nord%2DOuest%20sur%20la%20gestion%20du%20caribou%20de%20la%20toundra%20de%20Beverly%20et%20de%20Kaminuriak
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Mammals
- Public Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Barren-Ground Caribou Management Agreement 1, fiche 44, Anglais, Barren%2DGround%20Caribou%20Management%20Agreement
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Mammifères
- Administration publique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Entente sur la gestion du caribou des toundras
1, fiche 44, Français, Entente%20sur%20la%20gestion%20du%20caribou%20des%20toundras
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Nunavut Wildlife Management Board
1, fiche 45, Anglais, Nunavut%20Wildlife%20Management%20Board
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- NWMB 2, fiche 45, Anglais, NWMB
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Nunavut Wildlife Management Board; NWMB : title used in the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, fiche 45, Anglais, - Nunavut%20Wildlife%20Management%20Board
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Arts et culture autochtones
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Conseil de gestion des ressources fauniques du Nunavut
1, fiche 45, Français, Conseil%20de%20gestion%20des%20ressources%20fauniques%20du%20Nunavut
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CGRFN 1, fiche 45, Français, CGRFN
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Conseil de gestion des ressources fauniques du Nunavut; CGRFN : titre employé dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, fiche 45, Français, - Conseil%20de%20gestion%20des%20ressources%20fauniques%20du%20Nunavut
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, fiche 45, Français, - Conseil%20de%20gestion%20des%20ressources%20fauniques%20du%20Nunavut
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Copyright
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- collective society
1, fiche 46, Anglais, collective%20society
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- copyright collective society 2, fiche 46, Anglais, copyright%20collective%20society
correct
- copyright collective 3, fiche 46, Anglais, copyright%20collective
correct
- copyright collecting agency 3, fiche 46, Anglais, copyright%20collecting%20agency
correct
- copyright collecting society 3, fiche 46, Anglais, copyright%20collecting%20society
correct
- copyright licensing agency 4, fiche 46, Anglais, copyright%20licensing%20agency
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An organization that administers the rights of several copyright owners. It can grant permission to use their works and set the conditions for that use. 2, fiche 46, Anglais, - collective%20society
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A copyright collective(also known as a copyright collecting agency, licensing agency or copyright collecting society) is a body created by copyright law or private agreement which engages in collective rights management. 5, fiche 46, Anglais, - collective%20society
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Collecting societies have the authority to license copyrighted works and collect royalties as part of compulsory licensing or individual licences negotiated on behalf of its members. 5, fiche 46, Anglais, - collective%20society
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 46, La vedette principale, Français
- société de gestion
1, fiche 46, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- société de gestion des droits d'auteur 2, fiche 46, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion%20des%20droits%20d%27auteur
correct, nom féminin
- société de perception des droits d'auteur 3, fiche 46, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20perception%20des%20droits%20d%27auteur
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Un organisme qui administre les droits d'auteur d'un nombre important de titulaires de droit d'auteur. Elle peut accorder la permission d'utiliser leurs œuvres et préciser les conditions qui s'y rattachent. 4, fiche 46, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Société de perception dans le cas des droits de retransmission parce qu'elle ne s'occupe que de perception. 3, fiche 46, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Real Estate
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Property Management Agreement 1, fiche 47, Anglais, Property%20Management%20Agreement
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Immobilier
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Entente sur la gestion immobilière
1, fiche 47, Français, Entente%20sur%20la%20gestion%20immobili%C3%A8re
non officiel, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pour la gestion ordinaire des terres achetées par le Canada pour les Mohawks de Kanesatake à la suite de la crise d'Oka. 1, fiche 47, Français, - Entente%20sur%20la%20gestion%20immobili%C3%A8re
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- special management area
1, fiche 48, Anglais, special%20management%20area
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An area identified and established within a traditional territory [that] may include:(a) national wildlife areas;(b) national parks, territorial parks, or national park reserves, and extensions thereof, and national historic sites;(c) special Wildlife or fish management areas;(d) migratory bird sanctuaries or a wildlife sanctuary;(e) designated heritage sites; [and](f) watershed protection areas. 1, fiche 48, Anglais, - special%20management%20area
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
special management area : term and definition taken from the Umbrella Final Agreement/Gwich’in. 2, fiche 48, Anglais, - special%20management%20area
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- zone spéciale de gestion
1, fiche 48, Français, zone%20sp%C3%A9ciale%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
S'entend des zones situées à l'intérieur d'un territoire traditionnel [...] Il s'agit notamment : a) des réserves fauniques nationales; b) des parcs nationaux, des parcs territoriaux ou des réserves foncières à vocation de parc national et de leurs prolongements ainsi que des lieux historiques nationaux; c) des aires spéciales de gestion des ressources fauniques ou halieutiques; d) des refuges d'oiseaux migrateurs et des refuges fauniques; [et] e) des lieux historiques désignés. 1, fiche 48, Français, - zone%20sp%C3%A9ciale%20de%20gestion
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
zone spéciale de gestion : terme et observation relevés dans l'Accord-cadre définitif des Gwich'in. 2, fiche 48, Français, - zone%20sp%C3%A9ciale%20de%20gestion
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-06-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- First Nations Land Management Act
1, fiche 49, Anglais, First%20Nations%20Land%20Management%20Act
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- An Act providing for the ratification and the bringing into effect of the Framework Agreement on First Nations Land Management 1, fiche 49, Anglais, An%20Act%20providing%20for%20the%20ratification%20and%20the%20bringing%20into%20effect%20of%20the%20Framework%20Agreement%20on%20First%20Nations%20Land%20Management
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Loi sur la gestion des terres des premières nations
1, fiche 49, Français, Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20terres%20des%20premi%C3%A8res%20nations
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Loi portant ratification de l’Accord-cadre relatif à la gestion des terres des premières nations et visant sa prise d’effet 1, fiche 49, Français, Loi%20portant%20ratification%20de%20l%26rsquo%3BAccord%2Dcadre%20relatif%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20terres%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20et%20visant%20sa%20prise%20d%26rsquo%3Beffet
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 49, Français, - Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20terres%20des%20premi%C3%A8res%20nations
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derecho indígena
- Territorios (Pueblos indígenas)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre la gestión de las tierras de las Primeras Naciones
1, fiche 49, Espagnol, Ley%20sobre%20la%20gesti%C3%B3n%20de%20las%20tierras%20de%20las%20Primeras%20Naciones
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- land management agreement 1, fiche 50, Anglais, land%20management%20agreement
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 50, La vedette principale, Français
- entente sur la gestion foncière
1, fiche 50, Français, entente%20sur%20la%20gestion%20fonci%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Entente sur la régie des terres de Kanesatake. 1, fiche 50, Français, - entente%20sur%20la%20gestion%20fonci%C3%A8re
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Laich-Kwil-Tach K’Omoks Mamalillikulla Tlowitsis Council of Chiefs Framework Agreement Amending Agreement and Internal Management Plan 1, fiche 51, Anglais, Laich%2DKwil%2DTach%20K%26rsquo%3BOmoks%20Mamalillikulla%20Tlowitsis%20Council%20of%20Chiefs%20Framework%20Agreement%20Amending%20Agreement%20and%20Internal%20Management%20Plan
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Entente modifiant l'entente-cadre du Conseil des chefs du groupe Laich-Kwil-Tach K'Omoks Mamalillikulla Tlowitsis et plan de gestion interne 1, fiche 51, Français, Entente%20modifiant%20l%27entente%2Dcadre%20du%20Conseil%20des%20chefs%20du%20groupe%20Laich%2DKwil%2DTach%20K%27Omoks%20Mamalillikulla%20Tlowitsis%20et%20plan%20de%20gestion%20interne
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Document d'information du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 51, Français, - Entente%20modifiant%20l%27entente%2Dcadre%20du%20Conseil%20des%20chefs%20du%20groupe%20Laich%2DKwil%2DTach%20K%27Omoks%20Mamalillikulla%20Tlowitsis%20et%20plan%20de%20gestion%20interne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Gwich’in Land Use Planning Board
1, fiche 52, Anglais, Gwich%26rsquo%3Bin%20Land%20Use%20Planning%20Board
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Gwich’in Interim Land Use Planning Board 2, fiche 52, Anglais, Gwich%26rsquo%3Bin%20Interim%20Land%20Use%20Planning%20Board
ancienne désignation, correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Provision for the Gwich’in Land Use Planning Board was made through the Gwich’in Comprehensive Land Claim Agreement in 1992. Soon after the Land Claim was signed, the Planning Board operated as an interim board until it was officially established by the Mackenzie Valley Resource Management Act in 1998. The Planning Board developed and will implement a land use plan for the Gwich’in Settlement Area. In following the principles outlined in the Land Claim and the Mackenzie Valley Act, the Planning Board developed a land use plan that provides for the conservation, development and utilization of land, water and resources. The plan is particularly devoted to the needs of the Gwich’in, while considering the needs of all Canadians. 1, fiche 52, Anglais, - Gwich%26rsquo%3Bin%20Land%20Use%20Planning%20Board
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Land Use Planning Board
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Le Conseil de l'aménagement du territoire gwich'in
1, fiche 52, Français, Le%20Conseil%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20du%20territoire%20gwich%27in
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Traduction officielle obtenue des Services en français, Bureau des langues des Territoires du Nord-Ouest 2, fiche 52, Français, - Le%20Conseil%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20du%20territoire%20gwich%27in
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Conseil de l'aménagement du territoire
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Gwich’in Tribal Council
1, fiche 53, Anglais, Gwich%26rsquo%3Bin%20Tribal%20Council
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- GTC 1, fiche 53, Anglais, GTC
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Established in 1992, the Gwich’in Tribal Council(GTC) is an Aboriginal organization that represents Gwich’in Beneficiaries in the Mackenzie-Delta of the Northwest Territories and across Canada. The objectives of the GTC are to : protect and preserve the rights, interest and benefits of the Gwich’in in reference to their use, ownership and management of lands, waters, and resources in the Gwich’in Settlement Area; retain, preserve and enhance the traditional and cultural values, customs and language of the Gwich’in in a changing society; develop and promote economic, social, educational and cultural programs that will enable the Gwich’in to become self-sufficient and full participating members in a global society; uphold the rights, interest and benefits of the Gwich’in in reference to the Constitution Act, Treaty 11 and the Gwich’in Comprehensive Land Claim Agreement; and The GTC accomplishes these objectives through various wholly-owned organizations such as the Gwich’in Settlement Corporation, the Gwich’in Social and Cultural Institute, and the Gwich’in Development Corporation. 1, fiche 53, Anglais, - Gwich%26rsquo%3Bin%20Tribal%20Council
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Conseil tribal des Gwich'in
1, fiche 53, Français, Conseil%20tribal%20des%20Gwich%27in
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil tribal des Gwich’in a désigné l’Institut social et culturel pour assumer les nombreuses responsabilités patrimoniales découlant de l’Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich’in, signée en 1992 avec le gouvernement du Canada. 1, fiche 53, Français, - Conseil%20tribal%20des%20Gwich%27in
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Environmental Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Gwich’in Land and Water Board
1, fiche 54, Anglais, Gwich%26rsquo%3Bin%20Land%20and%20Water%20Board
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- GLWB 2, fiche 54, Anglais, GLWB
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Gwich’in Land and Water Board is a regulatory authority established under the Gwich’in Comprehensive Land Claim Agreement and given effect by the Mackenzie Valley Resource Management Act to provide for an integrated and coordinated system of land management in the Mackenzie Valley of the Northwest Territories. The object of the Board is to provide for conservation, development and utilization of the land and water resources in the Gwich’in settlement area in a manner that will provide the optimum benefit for present and future residents of the settlement area and the Mackenzie Valley and for all Canadians. 3, fiche 54, Anglais, - Gwich%26rsquo%3Bin%20Land%20and%20Water%20Board
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Gestion environnementale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Gwich'in Land and Water Board
1, fiche 54, Français, Gwich%27in%20Land%20and%20Water%20Board
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
L'Office est l'organisme de réglementation créé en vertu de l'Entente et mandaté par la Loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie pour réglementer l'exploitation des terres et des eaux dans toute la région visée, y compris le territoire gwich'in. L'Office est chargé de veiller à la conservation, à l'exploitation et à l'utilisation des ressources du sol et des eaux de la région visée par l'Entente de façon à en optimiser les avantages pour ses résidants actuels et futurs, pour ceux de la vallée du Mackenzie et pour tous les Canadiens. 2, fiche 54, Français, - Gwich%27in%20Land%20and%20Water%20Board
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Aucune traduction officielle française, selon l'organisme. Ces traductions ont déjà été utilisées : Office gwich'in des terres et des eaux, Office des terres et des eaux des Gwich'in, ainsi que l'abréviation suivante : OGTE. À titre d'information seulement. 3, fiche 54, Français, - Gwich%27in%20Land%20and%20Water%20Board
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Office gwich'in des terres et des eaux
- OGTE
- Office des terres et des eaux des Gwich'in
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- gravel management plan
1, fiche 55, Anglais, gravel%20management%20plan
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A written description of the development, use, and closure of a gravel materials pit, that contains information such as its location, size and extent, access roads, soil and gravel materials descriptions, topographical and geotechnical mapping, development plans, anticipated volumes of gravel materials extracted per time period, reporting, and reclamation. 1, fiche 55, Anglais, - gravel%20management%20plan
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
gravel management plan : term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 55, Anglais, - gravel%20management%20plan
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- plan de gestion du gravier
1, fiche 55, Français, plan%20de%20gestion%20du%20gravier
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Description écrite du développement, de l'utilisation et de la fermeture d'une carrière de matières graveleuses, qui contient des renseignements tels que son emplacement, sa taille et son étendue, les routes d'accès, les descriptions des sols et des matières graveleuses, la cartographie topographique et géotechnique, les plans de développement, les volumes prévus de matières graveleuses extraits par période, les rapports et la restauration. 1, fiche 55, Français, - plan%20de%20gestion%20du%20gravier
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
plan de gestion du gravier : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 55, Français, - plan%20de%20gestion%20du%20gravier
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- FNLMA Framework Agreement 1, fiche 56, Anglais, FNLMA%20Framework%20Agreement
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
FNLMA: First Nations Lands Management Act. 1, fiche 56, Anglais, - FNLMA%20Framework%20Agreement
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- First Nations Lands Management Act Framework Agreement
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Entente-cadre sur la LGTPN
1, fiche 56, Français, Entente%2Dcadre%20sur%20la%20LGTPN
non officiel, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
LGTPN : Loi sur la gestion des terres des Premières nations. 1, fiche 56, Français, - Entente%2Dcadre%20sur%20la%20LGTPN
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Entente-cadre sur la Loi sur la gestion des terres des Premières nations
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Recovery of Nationally Endangered Wildlife
1, fiche 57, Anglais, Recovery%20of%20Nationally%20Endangered%20Wildlife
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- RENEW 1, fiche 57, Anglais, RENEW
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
RENEW(Recovery of Nationally Endangered Wildlife), the national recovery program for species at risk, was launched in 1988. The program now involves three federal departments(Environment Canada, Fisheries and Oceans Canada, and Canadian Heritage--Parks Canada Agency), provincial and territorial government agencies, wildlife management boards authorized by a land claim agreement, aboriginal organizations [and] other organizations and interested individuals. 2, fiche 57, Anglais, - Recovery%20of%20Nationally%20Endangered%20Wildlife
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Rétablissement des espèces canadiennes en péril
1, fiche 57, Français, R%C3%A9tablissement%20des%20esp%C3%A8ces%20canadiennes%20en%20p%C3%A9ril
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- RESCAPÉ 1, fiche 57, Français, RESCAP%C3%89
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Programme de rétablissement des espèces canadiennes en péril 2, fiche 57, Français, Programme%20de%20r%C3%A9tablissement%20des%20esp%C3%A8ces%20canadiennes%20en%20p%C3%A9ril
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le RESCAPÉ (Rétablissement des espèces canadiennes en péril), le programme national de rétablissement des espèces en péril, a été lancé en 1988. Trois ministères fédéraux (Environnement Canada, Pêches et Océans Canada et Patrimoine canadien - l'Agence Parcs Canada) participent au programme, ainsi que des organismes des gouvernements provinciaux et territoriaux, des conseils de gestion des ressources fauniques habilités par un accord sur des revendications territoriales, des organismes autochtones [et] d'autres organismes et particuliers intéressés. 1, fiche 57, Français, - R%C3%A9tablissement%20des%20esp%C3%A8ces%20canadiennes%20en%20p%C3%A9ril
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- management of internal affairs
1, fiche 58, Anglais, management%20of%20internal%20affairs
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
KDFN Self-Government Agreement provides KDFN exercise of self-government within the City of Whitehorse and the authority to enact certain laws for the management of internal affairs, programs and services to citizens, and management of land and natural resources, and public health and safety on settlement lands. 2, fiche 58, Anglais, - management%20of%20internal%20affairs
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
KDFN: Kwanlin Dün First Nation. 3, fiche 58, Anglais, - management%20of%20internal%20affairs
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- gestion des affaires internes
1, fiche 58, Français, gestion%20des%20affaires%20internes
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'entente d'autonomie gouvernementale de la PNKD prévoit que la Première Nation exercera son pouvoir d'autonomie gouvernementale à l'intérieur de la ville de Whitehorse et aura le pouvoir de prendre des lois concernant la gestion de ses affaires internes, les programmes et services qu'elle assure à ses citoyens, la gestion des ressources foncières et naturelles et les conditions de santé et de sécurité visant ses terres de règlement. 2, fiche 58, Français, - gestion%20des%20affaires%20internes
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
PNKD : Première nation Kwanlin Dün. 3, fiche 58, Français, - gestion%20des%20affaires%20internes
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Fisheries Joint Management Committee
1, fiche 59, Anglais, Fisheries%20Joint%20Management%20Committee
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- FJMC 1, fiche 59, Anglais, FJMC
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Canada's Minister of the Department of Fisheries and Oceans(DFO) established the Fisheries Joint Management Committee(FJMC) in 1986, as required by the Inuvialuit Final Agreement(IFA). FJMC Mission Statement : To ensure that the renewable marine, anadromous and freshwater resources of the Inuvialuit Settlement Region are managed and conserved for the wise use and benefit of present and future generations. 2, fiche 59, Anglais, - Fisheries%20Joint%20Management%20Committee
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Comité mixte de gestion de la pêche
1, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20de%20gestion%20de%20la%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- CMGP 1, fiche 59, Français, CMGP
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le Comité mixte de gestion de la pêche (CMGP), organisme de cogestion regroupant les Inuvialuits et le gouvernement du Canada, a encouragé la collaboration entre les chasseurs, les collectivités et les chercheurs. L’idée était de maintenir un écosystème sain afin de permettre une récolte durable. Dans l’esprit de cet objectif, le CMGP travaille en vue d’unir les forces et de forger des liens entre la science, le savoir traditionnel et la surveillance communautaire. En recueillant différents types de connaissances, il vise à assurer la santé future de la population de bélugas reflétant un écosystème sain. 1, fiche 59, Français, - Comit%C3%A9%20mixte%20de%20gestion%20de%20la%20p%C3%AAche
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Police
- Protection of Life
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- arms control
1, fiche 60, Anglais, arms%20control
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- arms management 2, fiche 60, Anglais, arms%20management
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
On a national or community level, arms control can amount to programs to control the access of private citizens to weapons. 1, fiche 60, Anglais, - arms%20control
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
On November 8, 2006, a six-point agreement resolved lingering issues around the signing of a peace accord, including arms management, adoption of an interim constitution and interim government, and a plan for elections to the Constituent Assembly. 2, fiche 60, Anglais, - arms%20control
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Police
- Sécurité des personnes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- contrôle des armes
1, fiche 60, Français, contr%C3%B4le%20des%20armes
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- gestion des armes 2, fiche 60, Français, gestion%20des%20armes
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le 8 novembre 2006, une entente en six points a réglé les questions en suspens entourant la signature d'un accord de paix, notamment le contrôle des armes, l'adoption d'une constitution provisoire et d'un gouvernement intérimaire,ainsi qu'un projet d'élections en vue de l'établissement d'une assemblée constituante. 1, fiche 60, Français, - contr%C3%B4le%20des%20armes
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- forest management agreement
1, fiche 61, Anglais, forest%20management%20agreement
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- FMA 1, fiche 61, Anglais, FMA
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The partnership is negotiating a new forest management agreement(FMA) with the Province of Saskatchewan. During 1998 the new FMA went through an extensive review process and is expected to be finalized within the next few months. The FMA covers an area of almost 1. 1 million productive hectares and includes hardwood and softwood to supply the partnership's mills. 1, fiche 61, Anglais, - forest%20management%20agreement
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Aménagement du territoire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- accord d’aménagement forestier
1, fiche 61, Français, accord%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Notre projet a pour but de : [...] Offrir un outil d’évaluation de l’efficacité des milieux riverains à préserver la quantité et la qualité de l’eau suite aux activités forestières à diverses échelles sur une zone définie par un accord d’aménagement forestier (Forest Management Agreement ou FMA). Nous adopterons une approche de modélisation d’études combinées sur le terrain. 1, fiche 61, Français, - accord%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20forestier
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Municipal Administration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- intermunicipal management board
1, fiche 62, Anglais, intermunicipal%20management%20board
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Intermunicipal management board ... The management board is a corporation within the meaning of the Civil Code of Lower Canada; it is vested with the general powers of such a corporation and the special powers conferred on it by this Code. It is composed of the members of the board of directors. 1, fiche 62, Anglais, - intermunicipal%20management%20board
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
The function of the management board is to carry out the object of the agreement. 1, fiche 62, Anglais, - intermunicipal%20management%20board
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The board has jurisdiction in the territory of the corporations that are parties to the agreement. 1, fiche 62, Anglais, - intermunicipal%20management%20board
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Administration municipale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- régie intermunicipale
1, fiche 62, Français, r%C3%A9gie%20intermunicipale
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La loi prévoit que deux ou plusieurs municipalités désireuses d'établir une gestion commune des services municipaux, de biens ou de travaux peuvent, par entente, créer une régie intermunicipale. Une régie intermunicipale est administrée par des délégués des conseils des différentes municipalités qui la composent et elle a juridiction sur l'ensemble de ces territoires. Les dépenses d'une telle régie sont contrôlées par les municipalités qui la composent, celles-ci exerçant cette tâche lors de l'adoption du budget et des règlements d'emprunt. 1, fiche 62, Français, - r%C3%A9gie%20intermunicipale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-03-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Constitutional Law
- National Policies
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- interim constitution
1, fiche 63, Anglais, interim%20constitution
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
On November 8, 2006, a six-point agreement resolved lingering issues around the signing of a peace accord, including arms management, adoption of an interim constitution and interim government, and a plan for elections to theConstituent Assembly. 1, fiche 63, Anglais, - interim%20constitution
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Politiques nationales
Fiche 63, La vedette principale, Français
- constitution intérimaire
1, fiche 63, Français, constitution%20int%C3%A9rimaire
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le 8 novembre 2006, une entente en six points a réglé les questions en suspens entourant la signature d’un accord de paix, notamment le contrôle des armes, l’adoption d’une constitution provisoire et d’un gouvernement intérimaire,ainsi qu’un projet d’élections en vue de l’établissement d’une assemblée constituante 1, fiche 63, Français, - constitution%20int%C3%A9rimaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2009-11-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Law of Contracts (common law)
- Cattle Raising
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- PFRA-Bull Rental Agreement-Land Management Division
1, fiche 64, Anglais, PFRA%2DBull%20Rental%20Agreement%2DLand%20Management%20Division
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF4060. 2, fiche 64, Anglais, - PFRA%2DBull%20Rental%20Agreement%2DLand%20Management%20Division
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 64, Anglais, - PFRA%2DBull%20Rental%20Agreement%2DLand%20Management%20Division
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit des contrats (common law)
- Élevage des bovins
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 64, La vedette principale, Français
- ARAP - Contrat de location de taureaux - Division de la gestion des terres
1, fiche 64, Français, ARAP%20%2D%20Contrat%20de%20location%20de%20taureaux%20%2D%20Division%20de%20la%20gestion%20des%20terres
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF4060 f. Le numéro de formulaire se termine par «f» en français. 2, fiche 64, Français, - ARAP%20%2D%20Contrat%20de%20location%20de%20taureaux%20%2D%20Division%20de%20la%20gestion%20des%20terres
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 64, Français, - ARAP%20%2D%20Contrat%20de%20location%20de%20taureaux%20%2D%20Division%20de%20la%20gestion%20des%20terres
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2009-07-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Commercial Law
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- data room
1, fiche 65, Anglais, data%20room
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
In most transactions the most efficient mechanism for responding to a due diligence information request is to establish a data room containing most if not all of the documents and information … which will be of interest to buyers or investors and which will be useful to management and their attorneys and other advisors in preparing the Registration Statement, the Purchase Agreement, or the Disclosure Schedule, as the case may be. 2, fiche 65, Anglais, - data%20room
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The term is also used in a metonymical sense, to designate the review process taking place in the data room. 3, fiche 65, Anglais, - data%20room
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit commercial
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- chambre de données confidentielles
1, fiche 65, Français, chambre%20de%20donn%C3%A9es%20confidentielles
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- salle d'information 2, fiche 65, Français, salle%20d%27information
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Emplacement que la société cible met à la disposition d'un acquéreur potentiel afin que ce dernier puisse examiner les données confidentielles de la société visée dans le cadre du contrôle diligent. 3, fiche 65, Français, - chambre%20de%20donn%C3%A9es%20confidentielles
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- reserve
1, fiche 66, Anglais, reserve
correct, nom, Canada, États-Unis
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- capital reserve 2, fiche 66, Anglais, capital%20reserve
correct, Grande-Bretagne
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An amount that, though not required to meet a liability or contingency known or admitted or a decline in value that has already occurred, has been appropriated from retained earnings or other surplus, at the discretion of management or pursuant to the requirements of a statute, the instrument of incorporation or by-laws of a corporation, a trust indenture or other agreement, for a specific or general purpose such as a future decline in inventory values, general contingencies, future plant extension and redemption of stock or bonds. 3, fiche 66, Anglais, - reserve
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- reserves
- capital reserves
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 66, La vedette principale, Français
- réserve
1, fiche 66, Français, r%C3%A9serve
correct, nom féminin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- affectation 1, fiche 66, Français, affectation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Montant affecté à une fin générale ou particulière, prélevé sur les bénéfices non répartis ou un autre poste du surplus, et qui, contrairement à la provision, n'a pas pour objet de constater une obligation réelle ou un passif éventuel ni la dépréciation d'une valeur active à la date de l'arrêté des comptes. 1, fiche 66, Français, - r%C3%A9serve
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les réserves sont de deux sortes : 1) les réserves légales, statutaires ou contractuelles, par exemple la réserve à laquelle donne lieu le rachat d'actions et la réserve pour fonds d'amortissement relatif au remboursement d'obligations, et 2) les réserves facultatives instituées à la discrétion de la direction, par exemple la réserve pour dépréciation éventuelle des stocks, la réserve pour éventualités et la réserve pour expansion. Les réserves ont pratiquement disparu des bilans des entreprises commerciales et industrielles nord-américaines puisque l'on préfère maintenant faire connaître par voie de notes complémentaires les affectations de bénéfices non répartis et les restrictions qui peuvent être imposées à l'entreprise quant à la distribution de ses ressources. 1, fiche 66, Français, - r%C3%A9serve
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- réserves
- affectations
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- reserva
1, fiche 66, Espagnol, reserva
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Beneficios netos conservados a disposición de la empresa y no incorporados al capital, con la finalidad de constituir un fondo con el cual hace frente a las contingencias propias de la gestión empresarial. 1, fiche 66, Espagnol, - reserva
Fiche 67 - données d’organisme externe 2008-12-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Finance
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Agri-Food Futures Fund
1, fiche 67, Anglais, Agri%2DFood%20Futures%20Fund
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- AFFF 1, fiche 67, Anglais, AFFF
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Futures Fund 2, fiche 67, Anglais, Futures%20Fund
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Agri-Food Futures Fund("AFFF" or "Futures Fund") is a joint federal/provincial initiative within the Canada-British Columbia Framework Agreement on Agricultural Risk Management. 2, fiche 67, Anglais, - Agri%2DFood%20Futures%20Fund
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Agri-Food Futures Fund; Futures Fund; AFFF: names and abbreviation used at the Translation and Revision Services of Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 67, Anglais, - Agri%2DFood%20Futures%20Fund
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Finances
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Agri-Food Futures Fund
1, fiche 67, Français, Agri%2DFood%20Futures%20Fund
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- AFFF 2, fiche 67, Français, AFFF
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'Agri-Food Futures Fund constitue une manifestation concrète du processus stratégique de la Fondation (Investment Agriculture Foundation of British Columbia). Il s'agit d'un fonds fiduciaire commun fédéral-provincial de 22,82 millions de dollars établi au profit de l'industrie agroalimentaire de la Colombie-Britannique. Le fonds permet le financement d'initiatives de mise en valeur pluriannuelles. 3, fiche 67, Français, - Agri%2DFood%20Futures%20Fund
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Agri-Food Futures Fund; AFFF : nom et abréviation en usage au service de traduction et de révision d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 67, Français, - Agri%2DFood%20Futures%20Fund
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-05-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Management
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas
1, fiche 68, Anglais, Agreement%20to%20Promote%20Compliance%20with%20International%20Conservation%20and%20Management%20Measures%20by%20Fishing%20Vessels%20on%20the%20High%20Seas
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Food and agriculture Organization of the United Nations. 2, fiche 68, Anglais, - Agreement%20to%20Promote%20Compliance%20with%20International%20Conservation%20and%20Management%20Measures%20by%20Fishing%20Vessels%20on%20the%20High%20Seas
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Gestion environnementale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion
1, fiche 68, Français, Accord%20visant%20%C3%A0%20favoriser%20le%20respect%20par%20les%20navires%20de%20p%C3%AAche%20en%20haute%20mer%20des%20mesures%20internationales%20de%20conservation%20et%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies sur l'alimentation et l'agriculture. 2, fiche 68, Français, - Accord%20visant%20%C3%A0%20favoriser%20le%20respect%20par%20les%20navires%20de%20p%C3%AAche%20en%20haute%20mer%20des%20mesures%20internationales%20de%20conservation%20et%20de%20gestion
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-01-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Environmental Management
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- forest management
1, fiche 69, Anglais, forest%20management
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- forest resources management 2, fiche 69, Anglais, forest%20resources%20management
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A system of practices for stewardship and use of forest land aimed at fulfilling relevant ecological (including biological diversity), economic and social functions of the forest in a sustainable manner. 3, fiche 69, Anglais, - forest%20management
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
forest resources management : term taken from the Comprehensive Dene/Metis Land Claim Agreement. 4, fiche 69, Anglais, - forest%20management
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
forest resources management : term taken from the Umbrella Final Agreement/Yukon First Nations(Champagne and Aishihik). 4, fiche 69, Anglais, - forest%20management
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- forest resource management
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 69, La vedette principale, Français
- gestion forestière
1, fiche 69, Français, gestion%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- gestion des ressources forestières 2, fiche 69, Français, gestion%20des%20ressources%20foresti%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Système de pratiques pour la gérance et l'utilisation durable des terres boisées à des fins écologiques (notamment conservation de la diversité biologique), économiques et sociales. 1, fiche 69, Français, - gestion%20foresti%C3%A8re
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
gestion des ressources forestières : terme relevé dans l'Entente sur la revendication territoriale globale - Dénés et Métis du Sahtu 3, fiche 69, Français, - gestion%20foresti%C3%A8re
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
gestion des ressources forestières : terme relevé dans l'Accord-cadre définitif - premières nation du Yukon (Champagne et Aishihik). 3, fiche 69, Français, - gestion%20foresti%C3%A8re
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-12-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Emergency Management
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- International Emergency Management Assistance Memorandum of Understanding
1, fiche 70, Anglais, International%20Emergency%20Management%20Assistance%20Memorandum%20of%20Understanding
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- IEMAMOU 2, fiche 70, Anglais, IEMAMOU
correct, Canada
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- International Emergency Management Assistance Compact 3, fiche 70, Anglais, International%20Emergency%20Management%20Assistance%20Compact
correct, États-Unis
- IEMAC 3, fiche 70, Anglais, IEMAC
correct, États-Unis
- IEMAC 3, fiche 70, Anglais, IEMAC
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
IEMAC is a mutual aid agreement between northeastern states and the eastern Canadian provinces. Signatories to IEMAC have established protocols to share personnel and equipment in a major emergency. IEMAC is known in Canada as the International Emergency Management Assistance Memorandum of Understanding(IEMAMOU). 3, fiche 70, Anglais, - International%20Emergency%20Management%20Assistance%20Memorandum%20of%20Understanding
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion des urgences
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Protocole d'entente internationale d'aide à la gestion des urgences
1, fiche 70, Français, Protocole%20d%27entente%20internationale%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20urgences
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- common area
1, fiche 71, Anglais, common%20area
correct, Québec
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- common forest area 2, fiche 71, Anglais, common%20forest%20area
correct, Québec
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
In Quebec' s public forests, area in which one or several holders of Timber Supply and Forest Management Agreement are authorized to harvest the wood from a particular species or species group, and where they must, in exchange, carry out silvicultural work. 3, fiche 71, Anglais, - common%20area
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 71, La vedette principale, Français
- aire commune
1, fiche 71, Français, aire%20commune
correct, nom féminin, Québec
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Au Québec, dans les forêts publiques, territoire sur lequel un ou plusieurs bénéficiaires de contrats d'approvisionnement et d'aménagement forestier sont autorisés à récolter du bois d'une essence ou d'un groupe d'essences et où ils doivent, en contrepartie, effectuer des travaux d'aménagement. 2, fiche 71, Français, - aire%20commune
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-01-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Games of Chance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Gaming Corporation
1, fiche 72, Anglais, Saskatchewan%20Gaming%20Corporation
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- SGC 2, fiche 72, Anglais, SGC
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan Gaming Corporation was established under The Saskatchewan Gaming Corporation Act, 1994. SGC operates casino gaming in partnership with the Federation of Saskatchewan Indian Nations under an agreement that provides for revenue sharing within the casino gaming industry and joint participation and management of Casino Regina and Casino Moose Jaw. 2, fiche 72, Anglais, - Saskatchewan%20Gaming%20Corporation
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Gaming Corporation of Saskatchewan
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Jeux de hasard
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Société des jeux de hasard de la Saskatchewan
1, fiche 72, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20jeux%20de%20hasard%20de%20la%20Saskatchewan
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Traduction officielle qui apparaît dans la Loi de 1997 sur la réglementation de l'alcool et des jeux de hasard. 2, fiche 72, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20jeux%20de%20hasard%20de%20la%20Saskatchewan
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Maritime Law
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Bartlett Act
1, fiche 73, Anglais, Bartlett%20Act
correct, États-Unis
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In 1964, Congress passed the Bartlett Act(Pub. L. No 88-308, 78 Stat. 194) which excluded foreign vessels from fishing within the United States’ territorial sea, defined as all ocean waters within three miles from the coast. Two years later, Congress passed the Contiguous Fisheries Zone Act(Pub. L. No. 89-658, 80 Stat. 908), which created a nine-mile contiguous zone extending out from the three-mile limit, from which foreign fishing vessels would be excluded. These acts and treaties failed to protect U. S. fisheries as they were intended to. The Bartlett Act provided no authority for federal management measures, limiting the federal government's role to data collection and law enforcement against foreign fishers. Other nations also found their fisheries to be suffering, as most treaties provided no means of enforcement against nations who had not chosen to enter into an agreement. As a result, several countries moved to extend the area of their marine jurisdiction. By 1975, of the parties involved in ongoing law-of-the-sea negotiations, sixty nations including the United States, favored a twelve-mile territorial sea and a two-hundred-mile resource conservation zone. 1, fiche 73, Anglais, - Bartlett%20Act
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Twelve Mile Fishery jurisdiction
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit maritime
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Bartlett Act
1, fiche 73, Français, Bartlett%20Act
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Loi instituant une zone de pêche de 12 milles
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Federal Administration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- blind management agreement 1, fiche 74, Anglais, blind%20management%20agreement
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Bill cited: Federal Accountability Act, 2006. 2, fiche 74, Anglais, - blind%20management%20agreement
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Administration fédérale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- convention de gestion sans droit de regard
1, fiche 74, Français, convention%20de%20gestion%20sans%20droit%20de%20regard
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi fédérale sur l'imputabilité, 2006. 2, fiche 74, Français, - convention%20de%20gestion%20sans%20droit%20de%20regard
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Integrated Coastal Zone Management
1, fiche 75, Anglais, Integrated%20Coastal%20Zone%20Management
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- ICZM 1, fiche 75, Anglais, ICZM
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Integrated Coastal Zone Management(ICZM) is a continuous planning process in which stakeholders and regulators reach general agreement on the best mix of conservation, sustainable resource use and economic development for coastal areas. Goals to be achieved through an ICZM process include : conservation, based on an ecosystem approach, for the purposes of maintaining biological diversity and productivity of coastal environments and preserving ecosystem health; sustainable use of coastal resources; and economic diversification and the generation of wealth for the benefit of all Canadians, but in particular, coastal communities. 1, fiche 75, Anglais, - Integrated%20Coastal%20Zone%20Management
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Coastal Zone Management Programme
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Gestion intégrée des zones côtières
1, fiche 75, Français, Gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. La gestion intégrée des zones côtières est un processus de planification continue qui permet aux intervenants et aux législateurs de mettre au point le meilleur train possible de mesures de conservation ou d'utilisation durable des ressources et de développement économique pour les zones côtières. Les objectifs de la gestion intégrée des zones côtières sont les suivants : conservation des ressources, selon une approche écosystémique, afin de préserver la diversité biologique et la productivité du milieu côtier et la santé des écosystèmes; utilisation durable des ressources côtières; et diversification économique et production de richesses au profit de tous les Canadiens, en particulier les collectivités côtières. 1, fiche 75, Français, - Gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- The Atlantic Accord
1, fiche 76, Anglais, The%20Atlantic%20Accord
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Memorandum of agreement between the Government of Canada and the Government of Newfoundland and Labrador on offshore oil and gas resource management and revenue sharing 1, fiche 76, Anglais, Memorandum%20of%20agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador%20on%20offshore%20oil%20and%20gas%20resource%20management%20and%20revenue%20sharing
correct, Canada
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 76, La vedette principale, Français
- L'Accord atlantique
1, fiche 76, Français, L%27Accord%20atlantique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Protocole d'entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador sur la gestion des ressources pétrolières et gazières situées au large des côtes, ainsi que le partage des recettes 1, fiche 76, Français, Protocole%20d%27entente%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20Terre%2DNeuve%20et%20du%20Labrador%20sur%20la%20gestion%20des%20ressources%20p%C3%A9troli%C3%A8res%20et%20gazi%C3%A8res%20situ%C3%A9es%20au%20large%20des%20c%C3%B4tes%2C%20ainsi%20que%20le%20partage%20des%20recettes
correct, Canada
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Gwaii Haanas Archipelago
1, fiche 77, Anglais, Gwaii%20Haanas%20Archipelago
voir observation, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may authorize the Minister to enter into an agreement with the Council of the Haida Nation respecting the management and operation of the lands described in Schedule VI, referred to in this section as the Gwaii Haanas Archipelago. 1, fiche 77, Anglais, - Gwaii%20Haanas%20Archipelago
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Even if the law text states that is intended a "Reserve for a National Park on the Gwaii Haanas Archipelago", the entities referred to are: the "Queen Charlotte Islands" as the geographical entity is concerned, and the "Gwaii Haanas National Park Reserve and Haida Heritage Site" as the entity part of Canada’s national parks and national park reserves is concerned. 2, fiche 77, Anglais, - Gwaii%20Haanas%20Archipelago
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- archipel de Gwaii Haanas
1, fiche 77, Français, archipel%20de%20Gwaii%20Haanas
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut autoriser le ministre à conclure un accord avec le Conseil de la Nation haïda [Council of the Haida Nation] concernant la gestion et l'exploitation des terres décrites à l'annexe VI- dans le présent article, l'archipel de Gwaii Haanas. 1, fiche 77, Français, - archipel%20de%20Gwaii%20Haanas
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Même si le texte de loi établit l'intention d'une «réserve foncière à vocation de parc national dans l'Archipel (SIC) Gwaii Haanas», les entités auxquelles il fait allusion ont nom : les «îles de la Reine-Charlotte» pour ce qui est de l'entité géographique, et la «réserve du parc national et site du patrimoine haïda Gwaii Haanas» pour ce qui est du nom de l'entité partie des parcs nationaux et réserves de parc national du Canada. 2, fiche 77, Français, - archipel%20de%20Gwaii%20Haanas
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Laws and Legal Documents
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Yukon River Salmon Agreement
1, fiche 78, Anglais, Yukon%20River%20Salmon%20Agreement
correct, international
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
United States and Canada have signed the Yukon River Salmon Agreement, December 4, 2002. This international agreement outlines a co-operative approach to management of salmon stocks originating in the Yukon River in Canada. 1, fiche 78, Anglais, - Yukon%20River%20Salmon%20Agreement
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Canada-U.S. Yukon River Salmon Agreement
- International Yukon River Salmon Agreement
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Lois et documents juridiques internationaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Accord sur le saumon du fleuve Yukon
1, fiche 78, Français, Accord%20sur%20le%20saumon%20du%20fleuve%20Yukon
correct, nom masculin, international
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les États-Unis et le Canada ont signé l'Accord sur le saumon du fleuve Yukon, le 4 décembre 2002. Cet accord international établit une approche de collaboration pour ce qui est de la gestion des stocks de saumons provenant du fleuve Yukon au Canada. 1, fiche 78, Français, - Accord%20sur%20le%20saumon%20du%20fleuve%20Yukon
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Accord Canada-États-Unis sur le saumon du fleuve Yukon
- Accord international sur le saumon du fleuve Yukon
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-08-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Aboriginal Law
- Hygiene and Health
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Efficiencies and Effectiveness Initiative
1, fiche 79, Anglais, Efficiencies%20and%20Effectiveness%20Initiative
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Canada First Nations Funding Agreement. Health Canada(First Nations and Inuit Health Branch) and Indian and Northern Affairs Canada collaborate on an ongoing basis to explore what actions could be taken to streamline funding mechanisms and instruments. As a result the Deputy Minister's Committee on aboriginal Affairs established the Efficiencies and Effectiveness Initiative to explore opportunities for administrative cooperation in the management of federal funding arrangements with First Nations. 1, fiche 79, Anglais, - Efficiencies%20and%20Effectiveness%20Initiative
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Joint Health Canada/Indian and Northern Affairs Canada Efficiencies and Effectiveness Initiative
- Joint Health Canada-Indian and Northern Affairs Canada Efficiencies and Effectiveness Initiative
- Joint Health Canada and Indian and Northern Affairs Canada Efficiencies and Effectiveness Initiative
- Joint FNIHB/DIAND Efficiencies and Effectiveness Initiative
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Droit autochtone
- Hygiène et santé
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Initiative en matière d'efficience et d'efficacité
1, fiche 79, Français, Initiative%20en%20mati%C3%A8re%20d%27efficience%20et%20d%27efficacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Entente de financement Canada-Premières nations. Santé Canada (Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits) et Affaires indiennes et du Nord Canada travaillent continuellement ensemble à l'examen des mesures qui pourraient être prises pour rationaliser les mécanismes et outils de financement. Le Comité sur les questions autochtones du Sous-ministre a donc créé l'Initiative en matière d'efficience et d'efficacité dont l'objectif est d'étudier les possibilités de collaboration administrative en ce qui a trait à la gestion des ententes de financement entre le gouvernement fédéral et les Premières nations. 1, fiche 79, Français, - Initiative%20en%20mati%C3%A8re%20d%27efficience%20et%20d%27efficacit%C3%A9
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Initiative conjointe de Santé Canada et d'Affaires indiennes et du Nord Canada en matière d'efficience et d'efficacité
- Initiative conjointe Santé Canada-Affaires indiennes et du Nord Canada en matière d'efficience et d'efficacité
- Initiative conjointe Santé Canada/Affaires indiennes et du Nord Canada en matière d'efficience et d'efficacité
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Commercial Fishing
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Canada-British Columbia Agreement on the Management of Pacific Salmon MOU on Fishery Issues
1, fiche 80, Anglais, Canada%2DBritish%20Columbia%20Agreement%20on%20the%20Management%20of%20Pacific%20Salmon%20MOU%20on%20Fishery%20Issues
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Whereas the Government of Canada and the Government of British Columbia signed a Memorandum of Understanding (MOU) on Fisheries Issues on July 15, 1996 and approved terms of reference on August 15, 1996 for a study of roles and responsibilities in the management of the Pacific salmon fishery. 1, fiche 80, Anglais, - Canada%2DBritish%20Columbia%20Agreement%20on%20the%20Management%20of%20Pacific%20Salmon%20MOU%20on%20Fishery%20Issues
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Canada/B.C. MOU on Fisheries Issues
- Canada B.C. MOU on Fisheries Issues
- Canada-British Columbia MOU on Fisheries Issues
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pêche commerciale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Entente entre le Canada et la Colombie-Britannique sur des questions de gestion de la pêche du saumon du Pacifique
1, fiche 80, Français, Entente%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Colombie%2DBritannique%20sur%20des%20questions%20de%20gestion%20de%20la%20p%C3%AAche%20du%20saumon%20du%20Pacifique
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Attendu que le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Colombie-Britannique ont signé un protocole d'entente sur des questions de pêche le 15 juillet 1996 et ont approuvé, le 15 août 1996, le mandat d'un examen des rôles et responsabilités au titre de la gestion de la pêche du saumon du Pacifique. 1, fiche 80, Français, - Entente%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Colombie%2DBritannique%20sur%20des%20questions%20de%20gestion%20de%20la%20p%C3%AAche%20du%20saumon%20du%20Pacifique
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Entente Canada-Colombie-Britannique sur les question relatives à la pêche
- Entente Canada Colombie-Britannique sur les questions relatives à la pêche
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Mammals
- Ecology (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Porcupine Caribou Management Agreement
1, fiche 81, Anglais, Porcupine%20Caribou%20Management%20Agreement
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
... PCMB(Porcupine Caribou Management Board) was established under the Porcupine Caribou Management Agreement signed in 1985. 1, fiche 81, Anglais, - Porcupine%20Caribou%20Management%20Agreement
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- PCBA
- Porcupine Caribou Herd Management Agreement
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Mammifères
- Écologie (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Porcupine Caribou Management Agreement
1, fiche 81, Français, Porcupine%20Caribou%20Management%20Agreement
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmées par le PCMB (Porcupine Caribou Management Board). 1, fiche 81, Français, - Porcupine%20Caribou%20Management%20Agreement
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Entente sur la gestion de la harde de caribous de la Porcupine
- Accord de gestion de la harde de caribous de la Porcupine
- Convention de gestion de la harde de caribous de la Porcupine
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Joint Learning Program
1, fiche 82, Anglais, Joint%20Learning%20Program
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- JLP 1, fiche 82, Anglais, JLP
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- PSAC-TBS Joint Learning Program 1, fiche 82, Anglais, PSAC%2DTBS%20Joint%20Learning%20Program
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The(Public Service Alliance of Canada-Treasury Board of Canada Secretariat) PSAC-TBS Joint Learning Program(JLP) is a negotiated provision in the collective agreements covering PSAC members employed by Treasury Board. The program offers sessions on topics such as interpreting the collective agreement, union management consultation, anti-harassment and anti-discrimination. 2, fiche 82, Anglais, - Joint%20Learning%20Program
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Programme d'apprentissage mixte
1, fiche 82, Français, Programme%20d%27apprentissage%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- PAM 1, fiche 82, Français, PAM
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Programme d'apprentissage mixte AFPC-SCT 2, fiche 82, Français, Programme%20d%27apprentissage%20mixte%20AFPC%2DSCT
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'apprentissage mixte (PAM), une initiative conjointe de l'AFPC (Alliance de la fonction publique du Canada) et du Conseil du Trésor, est intégré aux conventions collectives visant les membres de l'AFPC qui travaillent au Conseil du Trésor. Le PAM offre des ateliers sur l'interprétation de la convention collective, les consultations syndicales-patronales et la lutte contre le harcèlement et la discrimination, entre autres. 1, fiche 82, Français, - Programme%20d%27apprentissage%20mixte
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- International Laws and Legal Documents
- Commercial Fishing
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- United Nations Fisheries Agreement
1, fiche 83, Anglais, United%20Nations%20Fisheries%20Agreement
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- UNFA 1, fiche 83, Anglais, UNFA
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of December 10, 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, commonly referred to in Canada as UNFA, was adopted in August 1995 by a UN Conference and was signed by Canada on December 4, 1995 and ratified on August 3, 1999. UNFA enters into force on December 11, 2001 following ratification by the 30th State on November 11, 2001. 1, fiche 83, Anglais, - United%20Nations%20Fisheries%20Agreement
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- UN Fisheries Agreement
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Lois et documents juridiques internationaux
- Pêche commerciale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Accord des Nations Unies sur la pêche
1, fiche 83, Français, Accord%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- ANUP 1, fiche 83, Français, ANUP
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
L'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, communément appelé ANUP au Canada, a été adopté en août 1995 par une Conférence de l'ONU et a été signé par le Canada le 4 décembre 1995, puis ratifié le 3 août 1999. L'ANUP entre en vigueur le 11 décembre 2001 après sa ratification par le 30e État le 11 novembre 2001. 1, fiche 83, Français, - Accord%20des%20Nations%20Unies%20sur%20la%20p%C3%AAche
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Entente de l'ONU sur les pêches
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
- Pesca comercial
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Pesca en Altamar de las Naciones Unidas
1, fiche 83, Espagnol, Acuerdo%20de%20Pesca%20en%20Altamar%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
- APNU 1, fiche 83, Espagnol, APNU
nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-05-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- negotiation dispute
1, fiche 84, Anglais, negotiation%20dispute
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- negotiating dispute 2, fiche 84, Anglais, negotiating%20dispute
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
That point in negotiations where labor and management cannot come to an agreement on some or all of the issues on the bargaining table and the services of the FMCS [Federal Mediation and Conciliation Service] have not been utilized. 1, fiche 84, Anglais, - negotiation%20dispute
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 84, La vedette principale, Français
- conflit de négociation
1, fiche 84, Français, conflit%20de%20n%C3%A9gociation
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Presque toutes les lois prévoient des processus de support à la négociation, c'est-à-dire des intervenants dont la tâche est d'aider les parties à régler entre elles leur différend (conflit de négociation). 1, fiche 84, Français, - conflit%20de%20n%C3%A9gociation
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2004-02-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Municipal Administration
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Hope Township 1, fiche 85, Anglais, Hope%20Township
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Staff described the history of the area and the siting processes that have occurred to date, and in particular, the steps taken since the federal government established a Siting Task Force on Low-Level Radioactive Waste Management in 1988, and the events leading up to the establishment of principles of understanding and a legal agreement between the federal government and the municipalities of Hope Township, Port Hope(now amalgamated as Port Hope) and Clarington in 2000. 1, fiche 85, Anglais, - Hope%20Township
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Administration municipale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Hope Township
1, fiche 85, Français, Hope%20Township
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Il fait également état des événements qui ont mené à l'établissement, en 2000, de principes d'entente et d'un accord juridique entre l'administration fédérale et les municipalités de Hope Township, de Port Hope (maintenant fusionné sous Port Hope) et de Clarington. 1, fiche 85, Français, - Hope%20Township
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Security
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Disaster Emergency Response Agency
1, fiche 86, Anglais, Caribbean%20Disaster%20Emergency%20Response%20Agency
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- CDERA 1, fiche 86, Anglais, CDERA
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
CDERA is the acronym for the Caribbean Disaster Emergency Response Agency. It is a regional inter-governmental agency established in September 1991 by an Agreement of the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community(CARICOM) to be responsible for disaster management. There are presently sixteen(16) Participating States within CDERA's membership. 2, fiche 86, Anglais, - Caribbean%20Disaster%20Emergency%20Response%20Agency
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Caribbean Disaster Emergency Response Agency
1, fiche 86, Français, Caribbean%20Disaster%20Emergency%20Response%20Agency
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
- CDERA 1, fiche 86, Français, CDERA
correct
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Agence des Caraïbes pour l'intervention d'urgence en cas de sinistre
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Organismo Caribeño de Respuesta de Emergencia en caso de Desastre
1, fiche 86, Espagnol, Organismo%20Caribe%C3%B1o%20de%20Respuesta%20de%20Emergencia%20en%20caso%20de%20Desastre
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
- OCRED 1, fiche 86, Espagnol, OCRED
nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-01-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Urban Studies
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Canada-New Brunswick Land Management Assistance Program Agreement
1, fiche 87, Anglais, Canada%2DNew%20Brunswick%20Land%20Management%20Assistance%20Program%20Agreement
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Signed in 1992. 1, fiche 87, Anglais, - Canada%2DNew%20Brunswick%20Land%20Management%20Assistance%20Program%20Agreement
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Canada New Brunswick Land Management Assistance Program Agreement
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Urbanisme
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Entente Canada-Nouveau-Brunswick sur le programme d'aide pour la gestion des terres
1, fiche 87, Français, Entente%20Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20le%20programme%20d%27aide%20pour%20la%20gestion%20des%20terres
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Entente signée en 1992. 1, fiche 87, Français, - Entente%20Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20le%20programme%20d%27aide%20pour%20la%20gestion%20des%20terres
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Entente Canada Nouveau-Brunswick sur le programme d'aide à l'aménagement des terres
- Entente Canada/Nouveau-Brunswick sur le programme d'aide à la gestion des sols
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-07-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- convergence expertise
1, fiche 88, Anglais, convergence%20expertise
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
With this agreement in place, SAIC can be engaged quickly to provide convergence expertise through specialists in network design and management, systems integration, and application development. 1, fiche 88, Anglais, - convergence%20expertise
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- expertise de la convergence
1, fiche 88, Français, expertise%20de%20la%20convergence
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Multi-canaux, les services d'I-Media le sont aussi et c'est cette expertise de la convergence des supports de communication électronique que nous nous attachons à mettre chaque jour au service de votre Gestion de la Relation Client. 1, fiche 88, Français, - expertise%20de%20la%20convergence
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-06-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- performance management agreement
1, fiche 89, Anglais, performance%20management%20agreement
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- PMA 1, fiche 89, Anglais, PMA
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- entente de gestion du rendement
1, fiche 89, Français, entente%20de%20gestion%20du%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- EGR 1, fiche 89, Français, EGR
correct, nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- trading partner agreement
1, fiche 90, Anglais, trading%20partner%20agreement
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- TPA 2, fiche 90, Anglais, TPA
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
In the case of a Supplier, this could also include the set aside of the Trading Partner Agreement. In the case of a Federal Government Department User, this could also include a notice sent to Senior Management within the Federal Government Department User's department. 1, fiche 90, Anglais, - trading%20partner%20agreement
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 90, La vedette principale, Français
- entente de partenariat commercial
1, fiche 90, Français, entente%20de%20partenariat%20commercial
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un fournisseur, cela pourrait aussi comprendre la mise de côté de l'entente de partenariat commercial. Dans le cas d'un utilisateur d'un ministère fédéral, cela pourrait aussi comprendre l'envoi d'un avis à la haute direction du ministère de l'utilisateur en question. 1, fiche 90, Français, - entente%20de%20partenariat%20commercial
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Real Estate
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- regional counterpart
1, fiche 91, Anglais, regional%20counterpart
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The portfolio manager and/or project leader will note the FHBRO [Federal Heritage Buildings Review Office] agreement or special instructions, and instruct their regional counterparts in Realty(Real Estate Division(Acquisition and Disposal) and Property Management) and A&ES [Architectural and Engineering Services] accordingly. 2, fiche 91, Anglais, - regional%20counterpart
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Immobilier
Fiche 91, La vedette principale, Français
- homologue régional
1, fiche 91, Français, homologue%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire de portefeuille ou le chef de projet prend note de l'accord ou des instructions spéciales du BEEFVP [Bureau d'examen des édifices fédéraux à valeur patrimoniale] et en informe son homologue régional des Services de l'immobilier (Division des biens immobiliers (Acquisition et aliénation) et Gestion immobilière) et des SAG [Services d'architecture et de génie]. 2, fiche 91, Français, - homologue%20r%C3%A9gional
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Forestry Operations
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Timber Supply and Forest Management Agreement
1, fiche 92, Anglais, Timber%20Supply%20and%20Forest%20Management%20Agreement
correct, Québec
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- TSFMA 1, fiche 92, Anglais, TSFMA
correct, Québec
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
... [in Québec] to be entitled to harvest wood in public forests, mill owners must sign a Timber Supply and Forest Management Agreement(TSFMA) requiring them to manage their logging areas... The Timber Supply and Forest Management Agreement is administered by the ministère des Ressources naturelles du Québec [Department of Natural Resources of Quebec]. 1, fiche 92, Anglais, - Timber%20Supply%20and%20Forest%20Management%20Agreement
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Timber Supply and Forest Management Agreements
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Exploitation forestière
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Contrat d'approvisionnement et d'aménagement forestier
1, fiche 92, Français, Contrat%20d%27approvisionnement%20et%20d%27am%C3%A9nagement%20forestier
correct, nom masculin, Québec
Fiche 92, Les abréviations, Français
- CAAF 1, fiche 92, Français, CAAF
correct, nom masculin, Québec
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[...] entente contractuelle conclue par le gouvernement [du Québec] et le titulaire d'un permis d'exploitation d'usine de transformation de bois en vue de l'aménagement de l'aire forestière où l'industriel est autorisé à récolter un certain volume de bois pour approvisionner son usine. 1, fiche 92, Français, - Contrat%20d%27approvisionnement%20et%20d%27am%C3%A9nagement%20forestier
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Ce volume de bois, qui peut provenir d'essences différentes ou d'une seule essence destinée à des utilisations différentes, ne doit en aucun cas dépasser la possibilité annuelle de coupe à rendement soutenu de l'aire, c'est-à-dire le volume de bois qu'on peut y prélever à perpétuité, sans en diminuer la capacité de production. Le Contrat d'approvisionnement et d'aménagement forestier est administré par le ministère des Ressources naturelles du Québec. 1, fiche 92, Français, - Contrat%20d%27approvisionnement%20et%20d%27am%C3%A9nagement%20forestier
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- contrats d'approvisionnement et d'aménagement forestier
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Government Contracts
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Production Assets Management Services
1, fiche 93, Anglais, Production%20Assets%20Management%20Services
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The contracting officer shall forward the loan agreement to Production Assets Management Services for processing. 2, fiche 93, Anglais, - Production%20Assets%20Management%20Services
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Marchés publics
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Services de gestion des biens de production
1, fiche 93, Français, Services%20de%20gestion%20des%20biens%20de%20production
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Ce dernier transmettra la convention de prêt aux Services de gestion des biens de production pour suite à donner. 2, fiche 93, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20biens%20de%20production
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Commercial Fishing
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Canada--British Columbia Fish Habitat Management Agreement
1, fiche 94, Anglais, Canada%2D%2DBritish%20Columbia%20Fish%20Habitat%20Management%20Agreement
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Signed at a meeting July 13 of the Canada-B. C. Council of Fisheries Ministers. The council was formed in 1997 as part of the Canada--British Columbia Agreement on the Management of Pacific Salmon Fishery Issues to review and co-ordinate policy initiatives, improve co-ordination and reduce overlaps. 1, fiche 94, Anglais, - Canada%2D%2DBritish%20Columbia%20Fish%20Habitat%20Management%20Agreement
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pêche commerciale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Entente Canada--Colombie-Britannique sur la gestion de l'habitat du poisson
1, fiche 94, Français, Entente%20Canada%2D%2DColombie%2DBritannique%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, nom féminin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Source : Pêches et Océans Canada, Région du Pacifique, Communiqué, 18 juillet 2000. 1, fiche 94, Français, - Entente%20Canada%2D%2DColombie%2DBritannique%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- A Partnership in the Conservation, Restoration and Enhancement of Pacific Salmon
1, fiche 95, Anglais, A%20Partnership%20in%20the%20Conservation%2C%20Restoration%20and%20Enhancement%20of%20Pacific%20Salmon
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Contribution Agreement 1, fiche 95, Anglais, Contribution%20Agreement
correct, Canada
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The Department of Fisheries and Oceans Canada and Pacific Salmon Foundation Contribution Agreement. Published by Fisheries and Oceans Canada, Fisheries Management, 1997. 1, fiche 95, Anglais, - A%20Partnership%20in%20the%20Conservation%2C%20Restoration%20and%20Enhancement%20of%20Pacific%20Salmon
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Pacific Salmon Foundation Contribution Agreement
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Un partenariat en vue de la conservation, du rétablissement et de la mise en valeur du saumon du Pacifique
1, fiche 95, Français, Un%20partenariat%20en%20vue%20de%20la%20conservation%2C%20du%20r%C3%A9tablissement%20et%20de%20la%20mise%20en%20valeur%20du%20saumon%20du%20Pacifique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Accord de contribution 1, fiche 95, Français, Accord%20de%20contribution
correct, nom masculin, Canada
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Accord de contribution entre le ministère des Pêches et des Océans et la Fondation du saumon du Pacifique. Publié par Gestion des pêches, Pêches et Océans Canada, 1997. 1, fiche 95, Français, - Un%20partenariat%20en%20vue%20de%20la%20conservation%2C%20du%20r%C3%A9tablissement%20et%20de%20la%20mise%20en%20valeur%20du%20saumon%20du%20Pacifique
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Accord de contribution de la Fondation du saumon du Pacifique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Commercial Fishing
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Sub-agreement to the Canada-British Columbia Agreement on the Management of Pacific Salmon Fishery Issues Respecting Fisheries Information Co-ordination and Sharing
1, fiche 96, Anglais, Sub%2Dagreement%20to%20the%20Canada%2DBritish%20Columbia%20Agreement%20on%20the%20Management%20of%20Pacific%20Salmon%20Fishery%20Issues%20Respecting%20Fisheries%20Information%20Co%2Dordination%20and%20Sharing
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 96, Anglais, - Sub%2Dagreement%20to%20the%20Canada%2DBritish%20Columbia%20Agreement%20on%20the%20Management%20of%20Pacific%20Salmon%20Fishery%20Issues%20Respecting%20Fisheries%20Information%20Co%2Dordination%20and%20Sharing
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Pêche commerciale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire à l'Entente entre le Canada et la Colombie-Britannique sur des questions de gestion du saumon du Pacifique au sujet de la coordination et du partage de l'information sur les pêches
1, fiche 96, Français, Entente%20auxiliaire%20%C3%A0%20l%27Entente%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Colombie%2DBritannique%20sur%20des%20questions%20de%20gestion%20du%20saumon%20du%20Pacifique%20au%20sujet%20de%20la%20coordination%20et%20du%20partage%20de%20l%27information%20sur%20les%20p%C3%AAches
correct, nom féminin, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Open Skies Agreement
1, fiche 97, Anglais, Open%20Skies%20Agreement
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A type of agreement which, while not uniformly defined by its various advocates, would create a regulatory regime that relies chiefly on sustained market competition for the achievements of its air service goals and is largely or entirely devoid of a priori governmental management of access rights, capacity and pricing, and has safeguards appropriate to maintaining the minimum regulation necessary to achieve the goals of the agreement. 1, fiche 97, Anglais, - Open%20Skies%20Agreement
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Open Skies Agreement : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 97, Anglais, - Open%20Skies%20Agreement
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 97, La vedette principale, Français
- accord « ciel ouvert »
1, fiche 97, Français, accord%20%C2%AB%20ciel%20ouvert%20%C2%BB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
accord « ciel ouvert » : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 97, Français, - accord%20%C2%AB%20ciel%20ouvert%20%C2%BB
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de cielos abiertos
1, fiche 97, Espagnol, acuerdo%20de%20cielos%20abiertos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
acuerdo de cielos abiertos : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 97, Espagnol, - acuerdo%20de%20cielos%20abiertos
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Commercial Fishing
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Canada-European Communities Agreement on Fisheries
1, fiche 98, Anglais, Canada%2DEuropean%20Communities%20Agreement%20on%20Fisheries
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Canada-European Communities Agreement on Fisheries(1981) is designed to ensure the conservation and rational management of the North Atlantic fishery resources. It commits Canada and the EU to co-ordinate the management of those resources, either bilaterally or multilaterally. It also endeavours to increase co-operation between Canada and the EU by harmonizing regulatory measures and by facilitating the exchange of fishery statistics. 1, fiche 98, Anglais, - Canada%2DEuropean%20Communities%20Agreement%20on%20Fisheries
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pêche commerciale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Accord Canada-Communautés européennes sur les pêcheries
1, fiche 98, Français, Accord%20Canada%2DCommunaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes%20sur%20les%20p%C3%AAcheries
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
L'Accord Canada-Communautés européennes sur les pêcheries (1981) vise à assurer la préservation de la gestion rationnelle des ressources halieutiques de l'Atlantique Nord. En vertu de cet accord, le Canada et l'UE s'engagent à coordonner, sur une base bilatérale ou multilatérale, la gestion de ces ressources. Il a aussi pour objet d'accroître la coopération entre le Canada et l'UE en harmonisant les mesures de réglementation et en facilitant l'échange de statistiques sur les pêcheries. 1, fiche 98, Français, - Accord%20Canada%2DCommunaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes%20sur%20les%20p%C3%AAcheries
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Canada--British Columbia Agreement on the Management of Pacific Salmon Fishery Issues
1, fiche 99, Anglais, Canada%2D%2DBritish%20Columbia%20Agreement%20on%20the%20Management%20of%20Pacific%20Salmon%20Fishery%20Issues
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada, 1997. 2, fiche 99, Anglais, - Canada%2D%2DBritish%20Columbia%20Agreement%20on%20the%20Management%20of%20Pacific%20Salmon%20Fishery%20Issues
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Agreement on the Management of Pacific Salmon Fishery Issues
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Entente entre le Canada et la Colombie-Britannique sur des questions de gestion de la pêche du saumon du Pacifique
1, fiche 99, Français, Entente%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Colombie%2DBritannique%20sur%20des%20questions%20de%20gestion%20de%20la%20p%C3%AAche%20du%20saumon%20du%20Pacifique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 99, Français, - Entente%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20Colombie%2DBritannique%20sur%20des%20questions%20de%20gestion%20de%20la%20p%C3%AAche%20du%20saumon%20du%20Pacifique
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Accord du Canada et de la Colombie-Britannique sur la gestion des problèmes de la pêche du saumon du Pacifique
- Accord Canada - Colombie-Britannique sur la gestion de la pêche du saumon du Pacifique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Canada-Ontario Forest Management Subsidiary Agreement
1, fiche 100, Anglais, Canada%2DOntario%20Forest%20Management%20Subsidiary%20Agreement
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada-Ontario sur la gestion forestière
1, fiche 100, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DOntario%20sur%20la%20gestion%20foresti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Appellation en vigueur au Ministère de l'expansion économique régionale. 1, fiche 100, Français, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2DOntario%20sur%20la%20gestion%20foresti%C3%A8re
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


