TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANAGEMENT ASSISTANT [89 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position Titles
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Assistant Warden (Socialization)
1, fiche 1, Anglais, Assistant%20Warden%20%28Socialization%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AW(SOC) 2, fiche 1, Anglais, AW%28SOC%29
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Assistant Warden(Socialization) is ultimately responsible for the management of the resources, both human and financial, that have been allocated to the living unit operation in the institution. 3, fiche 1, Anglais, - Assistant%20Warden%20%28Socialization%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 4, fiche 1, Anglais, - Assistant%20Warden%20%28Socialization%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- AWSOC
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directeur adjoint à la Socialisation
1, fiche 1, Français, directeur%20adjoint%20%C3%A0%20la%20Socialisation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DA(Soc.) 1, fiche 1, Français, DA%28Soc%2E%29
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation recommandée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, fiche 1, Français, - directeur%20adjoint%20%C3%A0%20la%20Socialisation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DASoc.
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Management Services and Liaison Officer
1, fiche 2, Anglais, Management%20Services%20and%20Liaison%20Officer
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Director, Strategic Operations and Horizontal Initiatives is one of eleven(11) positions reporting directly to the Director General, HR [Human Resources] Operations. The others are : Director, HR Operations for Real Property; Director, HR Operations for Information Technology Services; Director, HR Operations for Acquisitions; Director, HR Operations for Translation; four(4) other portfolio Directors, HR Operations; Executive Assistant; and Management Services and Liaison Officer. 1, fiche 2, Anglais, - Management%20Services%20and%20Liaison%20Officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agent de liaison et des services de gestion
1, fiche 2, Français, agent%20de%20liaison%20et%20des%20services%20de%20gestion
proposition, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agente de liaison et des services de gestion 1, fiche 2, Français, agente%20de%20liaison%20et%20des%20services%20de%20gestion
proposition, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
agent/agente de liaison et des services de gestion : poste qui relève du directeur général, Opérations des ressources humaines, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - agent%20de%20liaison%20et%20des%20services%20de%20gestion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assistant treasurer
1, fiche 3, Anglais, assistant%20treasurer
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Assistant treasurers are responsible for supporting the organization's treasury functions, which include cash management, investment activities, risk management, and financial planning. This role involves assisting the treasurer in developing and implementing treasury policies, managing liquidity, and ensuring compliance with financial regulations. 2, fiche 3, Anglais, - assistant%20treasurer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trésorier adjoint
1, fiche 3, Français, tr%C3%A9sorier%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trésorière adjointe 2, fiche 3, Français, tr%C3%A9sori%C3%A8re%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Level 1 of the Assistant Deputy Minister (Data, Innovation and Analytics)
1, fiche 4, Anglais, Level%201%20of%20the%20Assistant%20Deputy%20Minister%20%28Data%2C%20Innovation%20and%20Analytics%29
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- L1 of the ADM(DIA) 1, fiche 4, Anglais, L1%20of%20the%20ADM%28DIA%29
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Level 1 of the Assistant Deputy Minister(Data, Innovation and Analytics) : This directorate was merged with the DKIM(Directorate of Knowledge and Information Management) to form the "Digital Transformation Office"(DTO) in 2022. 2, fiche 4, Anglais, - Level%201%20of%20the%20Assistant%20Deputy%20Minister%20%28Data%2C%20Innovation%20and%20Analytics%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Niveau 1 du sous-ministre adjoint (Données, innovation et analytique)
1, fiche 4, Français, Niveau%201%20du%20sous%2Dministre%20adjoint%20%28Donn%C3%A9es%2C%20innovation%20et%20analytique%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- N1 du SMA(DIA) 1, fiche 4, Français, N1%20du%20SMA%28DIA%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Niveau 1 du sous-ministre adjoint (Données, innovation et analytique) : Cette direction a été fusionnée avec la DGCI (Direction de la gestion des connaissances et de l'information) pour créer le «Bureau de la transformation numérique» (BTN) en 2022. 2, fiche 4, Français, - Niveau%201%20du%20sous%2Dministre%20adjoint%20%28Donn%C3%A9es%2C%20innovation%20et%20analytique%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Directorate of Knowledge and Information Management
1, fiche 5, Anglais, Directorate%20of%20Knowledge%20and%20Information%20Management
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DKIM 1, fiche 5, Anglais, DKIM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Directorate of Knowledge and Information Management : This directorate was merged with the entire L1 of the ADM(DIA)(Level 1 of the Assistant Deputy Minister(Data, Innovation and Analytics)) to form the "Digital Transformation Office"(DTO) in 2022. 2, fiche 5, Anglais, - Directorate%20of%20Knowledge%20and%20Information%20Management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion des connaissances et de l'information
1, fiche 5, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20des%20connaissances%20et%20de%20l%27information
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DGCI 1, fiche 5, Français, DGCI
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Direction de la gestion des connaissances et de l'information : Cette direction a été fusionnée avec l'ensemble du NI du SMA(DIA) (Niveau 1 du sous-ministre adjoint (Données, innovation et analytique)) pour créer le «Bureau de la transformation numérique» (BTN) en 2022. 2, fiche 5, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20des%20connaissances%20et%20de%20l%27information
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Salary Management and Budget Assistant 1, fiche 6, Anglais, Salary%20Management%20and%20Budget%20Assistant
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- adjoint à la gestion salariale et au budget
1, fiche 6, Français, adjoint%20%C3%A0%20la%20gestion%20salariale%20et%20au%20budget
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- adjointe à la gestion salariale et au budget 1, fiche 6, Français, adjointe%20%C3%A0%20la%20gestion%20salariale%20et%20au%20budget
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-06-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Collections Management Assistant 1, fiche 7, Anglais, Collections%20Management%20Assistant
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Collection Management Assistant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- adjoint à la gestion des collections
1, fiche 7, Français, adjoint%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20collections
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- adjointe à la gestion des collections 1, fiche 7, Français, adjointe%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20collections
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-04-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Assistant Director, Financial Management 1, fiche 8, Anglais, Assistant%20Director%2C%20Financial%20Management
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- directeur adjoint de la Gestion financière
1, fiche 8, Français, directeur%20adjoint%20de%20la%20Gestion%20financi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- directrice adjointe de la Gestion financière 1, fiche 8, Français, directrice%20adjointe%20de%20la%20Gestion%20financi%C3%A8re
nom féminin
- directeur adjoint, Gestion financière 1, fiche 8, Français, directeur%20adjoint%2C%20Gestion%20financi%C3%A8re
nom masculin
- directrice adjointe, Gestion financière 1, fiche 8, Français, directrice%20adjointe%2C%20Gestion%20financi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-07-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Area/District Manager/Assistant District Manager
1, fiche 9, Anglais, Area%2FDistrict%20Manager%2FAssistant%20District%20Manager
voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Area Manager/District Policing 1, fiche 9, Anglais, Area%20Manager%2FDistrict%20Policing
ancienne désignation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
002424: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 9, Anglais, - Area%2FDistrict%20Manager%2FAssistant%20District%20Manager
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: monitoring the activities of several policing detachments/districts; managing, mentoring and assessing the performance of the detachment/district commanders; advising and assisting the Commanding Officer regarding the detachment/district management related issues; determining and assuming the role of incident commander, lead investigator or monitoring officer for investigations requiring command by a commissioned officer. 1, fiche 9, Anglais, - Area%2FDistrict%20Manager%2FAssistant%20District%20Manager
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Area/District Manager/Assistant District Manager : Although "Area/District Manager/Assistant Manager/District" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual, ""Area/District Manager/Assistant District Manager" is preferable. 1, fiche 9, Anglais, - Area%2FDistrict%20Manager%2FAssistant%20District%20Manager
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Area and District Manager and Assistant District Manager
- Areas/Districts Manager/Assistant Districts Manager
- Areas and Districts Manager and Assistant Districts Manager
- Area Manager and District Policing
- Areas Manager/Districts Policing
- Areas Manager and Districts Policing
- Area/District Manager/Assistant Manager/District
- Area and District Manager and Assistant Manager of District
- Areas/Districts Manager/Assistant Manager/Districts
- Areas and Districts Manager and Assistant Manager of Districts
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gestionnaire de secteurs et districts et gestionnaire adjoint de districts
1, fiche 9, Français, gestionnaire%20de%20secteurs%20et%20districts%20et%20gestionnaire%20adjoint%20de%20districts
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gestionnaire de secteurs et districts et gestionnaire adjointe de districts 1, fiche 9, Français, gestionnaire%20de%20secteurs%20et%20districts%20et%20gestionnaire%20adjointe%20de%20districts
nom féminin
- gestionnaire de zones et districts-gestionnaire adjoint de districts 1, fiche 9, Français, gestionnaire%20de%20zones%20et%20districts%2Dgestionnaire%20adjoint%20de%20districts
voir observation, nom masculin
- gestionnaire de zones et districts-gestionnaire adjointe de districts 1, fiche 9, Français, gestionnaire%20de%20zones%20et%20districts%2Dgestionnaire%20adjointe%20de%20districts
voir observation, nom féminin
- gestionnaire, zones et districts policiers 1, fiche 9, Français, gestionnaire%2C%20zones%20et%20districts%20policiers
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
002424 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 9, Français, - gestionnaire%20de%20secteurs%20et%20districts%20et%20gestionnaire%20adjoint%20de%20districts
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : surveiller les activités de plusieurs détachements et districts policiers; gérer, conseiller et évaluer le rendement des chefs de détachement ou de district; conseiller et aider le commandant divisionnaire en ce qui concerne des questions liées à la gestion de détachement ou de district; déterminer et assumer le rôle de commandant des interventions, d'enquêteur principal ou d'agent de contrôle dans le cadre d'enquêtes nécessitant le commandement par un officier breveté. 1, fiche 9, Français, - gestionnaire%20de%20secteurs%20et%20districts%20et%20gestionnaire%20adjoint%20de%20districts
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire de zones et districts-gestionnaire adjoint de districts; gestionnaire de zones et districts-gestionnaire adjointe de districts : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire de secteurs et districts et gestionnaire adjoint de districts» (ou «gestionnaire de secteurs et districts et gestionnaire adjointe de districts») est préférable. 1, fiche 9, Français, - gestionnaire%20de%20secteurs%20et%20districts%20et%20gestionnaire%20adjoint%20de%20districts
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
gestionnaire, zones et districts policiers : titre à éviter, car «district policier» est plutôt l'équivalent de «policing district». 1, fiche 9, Français, - gestionnaire%20de%20secteurs%20et%20districts%20et%20gestionnaire%20adjoint%20de%20districts
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-07-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Military (General)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Communication and Information Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Information Terminology Panel
1, fiche 10, Anglais, Information%20Terminology%20Panel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ITP 2, fiche 10, Anglais, ITP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Information Management Terminology Panel 3, fiche 10, Anglais, Information%20Management%20Terminology%20Panel
ancienne désignation, correct
- IMTP 4, fiche 10, Anglais, IMTP
ancienne désignation, correct
- IMTP 4, fiche 10, Anglais, IMTP
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Associate Assistant Deputy Minister(Information Management). 5, fiche 10, Anglais, - Information%20Terminology%20Panel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Militaire (Généralités)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts en terminologie de l'information
1, fiche 10, Français, Groupe%20d%27experts%20en%20terminologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- GETInfo 2, fiche 10, Français, GETInfo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Groupe d'experts en terminologie de la gestion de l'information 3, fiche 10, Français, Groupe%20d%27experts%20en%20terminologie%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GETGI 4, fiche 10, Français, GETGI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GETGI 4, fiche 10, Français, GETGI
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sous-ministre adjoint délégué (Gestion de l'information). 5, fiche 10, Français, - Groupe%20d%27experts%20en%20terminologie%20de%20l%27information
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Positions
- International Relations
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister, Summits Management Office
1, fiche 11, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%2C%20Summits%20Management%20Office
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Assistant Deputy Minister of the Summits Management Office 2, fiche 11, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%20of%20the%20Summits%20Management%20Office
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Global Affairs Canada. 3, fiche 11, Anglais, - Assistant%20Deputy%20Minister%2C%20Summits%20Management%20Office
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Relations internationales
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sous-ministre adjoint, Bureau de gestion des sommets
1, fiche 11, Français, sous%2Dministre%20adjoint%2C%20Bureau%20de%20gestion%20des%20sommets
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sous-ministre adjointe, Bureau de gestion des sommets 2, fiche 11, Français, sous%2Dministre%20adjointe%2C%20Bureau%20de%20gestion%20des%20sommets
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Affaires mondiales Canada. 3, fiche 11, Français, - sous%2Dministre%20adjoint%2C%20Bureau%20de%20gestion%20des%20sommets
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Relaciones internacionales
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- viceministro adjunto, Oficina de Gestión de Cumbres
1, fiche 11, Espagnol, viceministro%20adjunto%2C%20Oficina%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Cumbres
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- viceministra adjunta, Oficina de Gestión de Cumbres 1, fiche 11, Espagnol, viceministra%20adjunta%2C%20Oficina%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Cumbres
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- assistant regional director
1, fiche 12, Anglais, assistant%20regional%20director
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ARD 2, fiche 12, Anglais, ARD
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- assistant regional manager 3, fiche 12, Anglais, assistant%20regional%20manager
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Assistant regional director. [...] As a member of the regional management team, the successful candidate will take part in the development, communication and implementation of regional and provincial [visions], as well as strategic and operational plans. 4, fiche 12, Anglais, - assistant%20regional%20director
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- directeur régional adjoint
1, fiche 12, Français, directeur%20r%C3%A9gional%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- DRA 2, fiche 12, Français, DRA
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- directrice régionale adjointe 1, fiche 12, Français, directrice%20r%C3%A9gionale%20adjointe
correct, nom féminin
- DRA 2, fiche 12, Français, DRA
correct, nom féminin
- DRA 2, fiche 12, Français, DRA
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- subgerente regional
1, fiche 12, Espagnol, subgerente%20regional
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- subdirector regional 2, fiche 12, Espagnol, subdirector%20regional
correct, nom masculin
- subdirectora regional 2, fiche 12, Espagnol, subdirectora%20regional
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-08-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- assistant department manager
1, fiche 13, Anglais, assistant%20department%20manager
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[The] assistant department manager works under the supervision of the department manager.... The assistant department manager has to take care of activities such as merchandising, stock availability, profit protection, sales and profitability, account analysis, forecasting and general day to day management of the department. 2, fiche 13, Anglais, - assistant%20department%20manager
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chef de rayon adjoint
1, fiche 13, Français, chef%20de%20rayon%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- chef de rayon adjointe 1, fiche 13, Français, chef%20de%20rayon%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-07-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Intelligence (Military)
- Information Processing (Informatics)
- Statistical Methods
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister(Business Intelligence, Data Management and Analytics)
1, fiche 14, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%28Business%20Intelligence%2C%20Data%20Management%20and%20Analytics%29
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ADM(BIDMA) 2, fiche 14, Anglais, ADM%28BIDMA%29
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Méthodes statistiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sous-ministre adjoint (Renseignements opérationnels, Gestion des données et Analytique)
1, fiche 14, Français, sous%2Dministre%20adjoint%20%28Renseignements%20op%C3%A9rationnels%2C%20Gestion%20des%20donn%C3%A9es%20et%20Analytique%29
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SMA(ROGDA) 2, fiche 14, Français, SMA%28ROGDA%29
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2018-02-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Forensic Identification Assistant/Developmental Trainee
1, fiche 15, Anglais, Forensic%20Identification%20Assistant%2FDevelopmental%20Trainee
voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
4168: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 15, Anglais, - Forensic%20Identification%20Assistant%2FDevelopmental%20Trainee
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Under the direct supervision and guidance of a Forensic Identification Specialist, the member is responsible for: participating in the detection, recording, collection and preservation of physical evidence from crime scenes; assisting in the processing, preparation and application of chemical treatments of exhibits to reveal latent evidence; providing technical fingerprint support; extracting evidence from video exhibits and producing videos and still photographs; and organizing evidence, preparing documents and presenting testimony in court. 1, fiche 15, Anglais, - Forensic%20Identification%20Assistant%2FDevelopmental%20Trainee
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Forensic Identification Assistant/Developmental Trainee : Although "Forensic Identification Assistant, Developmental Trainee" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual, ""Forensic Identification Assistant/Developmental Trainee" is preferable. 1, fiche 15, Anglais, - Forensic%20Identification%20Assistant%2FDevelopmental%20Trainee
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Identification Assistant and Developmental Trainee
- Forensic Identification Assistant, Developmental Trainee
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- adjoint en identité judiciaire et stagiaire en perfectionnement
1, fiche 15, Français, adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20stagiaire%20en%20perfectionnement
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- adjointe en identité judiciaire et stagiaire en perfectionnement 1, fiche 15, Français, adjointe%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20stagiaire%20en%20perfectionnement
nom féminin
- adjoint en identité judiciaire, stagiaire en formation 1, fiche 15, Français, adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%2C%20stagiaire%20en%20formation
voir observation, nom masculin
- adjointe en identité judiciaire, stagiaire en formation 1, fiche 15, Français, adjointe%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%2C%20stagiaire%20en%20formation
voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
4168 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20stagiaire%20en%20perfectionnement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Sous la supervision directe d'un spécialiste de l'identité judiciaire, le membre remplit les fonctions suivantes : participer à la détection, à l'enregistrement, à la saisie et à la préservation des indices matériels de lieux de crime; participer à la préparation et à l'application de traitements chimiques de pièces à conviction visant à révéler des empreintes latentes; fournir un soutien dactyloscopique technique; extraire des éléments de preuve de pièces à conviction vidéo et produire des vidéos et des photographies; organiser les éléments de preuve, établir des documents et présenter des témoignages devant les tribunaux. 1, fiche 15, Français, - adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20stagiaire%20en%20perfectionnement
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
adjoint en identité judiciaire, stagiaire en formation; adjointe en identité judiciaire, stagiaire en formation : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «adjoint en identité judiciaire et stagiaire en perfectionnement» (ou «adjointe en identité judiciaire et stagiaire en perfectionnement» est préférable, car «formation» est plutôt l'équivalent de «training». 1, fiche 15, Français, - adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire%20et%20stagiaire%20en%20perfectionnement
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- identité judiciaire - adjoint, stagiaire en formation
- identité judiciaire - adjointe, stagiaire en formation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Communication and Information Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister(Information Management)
1, fiche 16, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%28Information%20Management%29
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ADM(IM) 2, fiche 16, Anglais, ADM%28IM%29
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Defence Chief Information Officer 3, fiche 16, Anglais, Defence%20Chief%20Information%20Officer
ancienne désignation, correct
- Assistant Deputy Minister (Defence Information Services) 4, fiche 16, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%20%28Defence%20Information%20Services%29
ancienne désignation
- ADM(DIS) 5, fiche 16, Anglais, ADM%28DIS%29
ancienne désignation
- ADM(DIS) 5, fiche 16, Anglais, ADM%28DIS%29
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Assistant Deputy Minister(Information Management) ;ADM(IM) : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 16, Anglais, - Assistant%20Deputy%20Minister%28Information%20Management%29
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sous-ministre adjoint (Gestion de l'information)
1, fiche 16, Français, sous%2Dministre%20adjoint%20%28Gestion%20de%20l%27information%29
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SMA(GI) 2, fiche 16, Français, SMA%28GI%29
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- officier principal de l'information de la Défense 3, fiche 16, Français, officier%20principal%20de%20l%27information%20de%20la%20D%C3%A9fense
ancienne désignation, correct, nom masculin
- sous-ministre adjoint (Services d'information de la Défense) 4, fiche 16, Français, sous%2Dministre%20adjoint%20%28Services%20d%27information%20de%20la%20D%C3%A9fense%29
ancienne désignation, nom masculin
- SMA(SID) 5, fiche 16, Français, SMA%28SID%29
ancienne désignation, nom masculin
- SMA(SID) 5, fiche 16, Français, SMA%28SID%29
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
sous-ministre adjoint (Gestion de l'information); SMA(GI) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 16, Français, - sous%2Dministre%20adjoint%20%28Gestion%20de%20l%27information%29
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-01-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Government On-line
1, fiche 17, Anglais, Government%20On%2Dline
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- GOL 2, fiche 17, Anglais, GOL
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Government On-Line: Serving Canadians in a Digital World 3, fiche 17, Anglais, Government%20On%2DLine%3A%20Serving%20Canadians%20in%20a%20Digital%20World
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Government On-Line (GOL) is a government-wide service transformation initiative. Its principal goal is to use information and communications technology to provide Canadians with enhanced access to improved, citizen-centred, integrated services, anytime, anywhere and in the official language of their choice. 4, fiche 17, Anglais, - Government%20On%2Dline
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The GOL initiative has a complex governance structure which includes a 15-member deputy minister level committee and a 16-member assistant deputy minister level committee. In addition, three interdepartmental committees have mandates covering information technology, information management and service delivery practices. 4, fiche 17, Anglais, - Government%20On%2Dline
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Gouvernement en direct
1, fiche 17, Français, Gouvernement%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- GED 2, fiche 17, Français, GED
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Gouvernement en direct : Au service des Canadiennes et des Canadiens dans un monde numérique 3, fiche 17, Français, Gouvernement%20en%20direct%20%3A%20Au%20service%20des%20Canadiennes%20et%20des%20Canadiens%20dans%20un%20monde%20num%C3%A9rique
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement en direct (GED) est une initiative de transformation des services à l'échelle du gouvernement qui a pour principal objectif d'exploiter les technologies de l'information et des télécommunications afin d'offrir aux Canadiens un accès amélioré à des services de qualité, intégrés et axés sur les citoyens, en tout temps, en tout lieu et dans la langue de leur choix. 4, fiche 17, Français, - Gouvernement%20en%20direct
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
L'initiative GED a une structure de gouvernance complexe, constituée d'un comité de 15 sous-ministres et d'un autre comité de 16 sous-ministres adjoints. En outre, trois comités interministériels se penchent sur les questions touchant la technologie et la gestion de l'information, ainsi que les méthodes de prestation des services. 4, fiche 17, Français, - Gouvernement%20en%20direct
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Gobierno en Línea
1, fiche 17, Espagnol, Gobierno%20en%20L%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services
1, fiche 18, Anglais, Corporate%20Services
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Assistant Deputy Minister(ADM), Corporate Services is responsible and accountable for providing corporate leadership in the formulation, establishment, implementation and monitoring of policies, plans, guidelines, best practices, systems, standards and processes respecting corporate management programs in the Department. 2, fiche 18, Anglais, - Corporate%20Services
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures de l'administration publique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Services généraux
1, fiche 18, Français, Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le Sous-ministre adjoint (SMA), Service généraux, est en charge et responsable de guider l'application, la mise en œuvre et le suivi des politiques, des plans, des lignes directrices, des meilleures pratiques, des systèmes, des normes et des processus liés aux programmes du Ministère dont la gestion est centralisée. 2, fiche 18, Français, - Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Agence de promotion économique du Canada atlantique. 3, fiche 18, Français, - Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Aussi Emploi et Immigration Canada. 4, fiche 18, Français, - Services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Estructuras de la administración pública
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Servicios Generales
1, fiche 18, Espagnol, Servicios%20Generales
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2016-03-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Fleet Management Assistant 1, fiche 19, Anglais, Fleet%20Management%20Assistant
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- adjoint de la Gestion du parc automobile
1, fiche 19, Français, adjoint%20de%20la%20Gestion%20du%20parc%20automobile
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- adjointe de la Gestion du parc automobile 1, fiche 19, Français, adjointe%20de%20la%20Gestion%20du%20parc%20automobile
nom féminin
- préposé à la gestion du parc automobile 1, fiche 19, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20gestion%20du%20parc%20automobile
à éviter, voir observation, nom masculin
- préposée à la gestion du parc automobile 1, fiche 19, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20gestion%20du%20parc%20automobile
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
préposé à la gestion du parc automobile; préposée à la gestion du parc automobile : titres à éviter, car «préposé» (ou «préposée») est plutôt l'équivalent d'«attendant». 1, fiche 19, Français, - adjoint%20de%20la%20Gestion%20du%20parc%20automobile
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Administration
- Real Estate
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- real property management framework
1, fiche 20, Anglais, real%20property%20management%20framework
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A real property management framework is a control structure set up by a department to operationalize Treasury Board policy direction to effectively and efficiently manage its real property inventory and associated responsibilities. In its most basic form, the real property management framework is the departmental master plan for managing real property in an integrated fashion with other departmental resources to meet operational needs, i. e. it is a corporate activity. As a corporate activity, the real property management framework will typically provide a central role to senior managers at the assistant deputy minister level. 1, fiche 20, Anglais, - real%20property%20management%20framework
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Immobilier
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cadre de gestion des biens immobiliers
1, fiche 20, Français, cadre%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un cadre de gestion des biens immobiliers est une structure de contrôle qu'un ministère met en place dans le dessein de mettre en œuvre l'orientation stratégique du Conseil du Trésor, qui prescrit de gérer de manière efficace et efficiente son parc immobilier et les attributions connexes. Dans sa plus simple expression, le cadre correspond au plan directeur ministériel de gestion des biens immobiliers conjugué à la gestion des autres ressources ministérielles en vue de répondre aux besoins opérationnels. En clair, il s'agit d'une activité ministérielle. À ce titre, le cadre jouera le plus souvent un rôle central à l'appui de la haute direction au niveau de sousministre adjoint. 1, fiche 20, Français, - cadre%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Orientation for Assistant Deputy Ministers
1, fiche 21, Anglais, Orientation%20for%20Assistant%20Deputy%20Ministers
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This orientation course is designed to strengthen the strategic leadership capabilities of ADMs [Assistant Deputy Ministers] through the discussion of best practices and exemplary behaviours and by examining the role of the government's strategic management agenda. Participants will acquire the knowledge needed to effectively exercise their delegated signing authorities in order to develop best practices in leading their organizations to achieve excellence for Canadians. 1, fiche 21, Anglais, - Orientation%20for%20Assistant%20Deputy%20Ministers
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
G221: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 21, Anglais, - Orientation%20for%20Assistant%20Deputy%20Ministers
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Orientation à l'intention des sous-ministres adjoints
1, fiche 21, Français, Orientation%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20sous%2Dministres%20adjoints
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce cours d'orientation vise le perfectionnement des compétences des SMA [sous-ministres adjoints] en matière de leadership stratégique au moyen de la discussion des pratiques et des comportements exemplaires et d'un examen du rôle des activités de gestion stratégique du gouvernement. Les participants acquerront les connaissances nécessaires dont ils ont besoin pour exercer les pouvoirs de signature qui leur sont délégués afin de mettre en place des pratiques exemplaires et d'amener leur organisation à atteindre l'excellence pour la population canadienne. 1, fiche 21, Français, - Orientation%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20sous%2Dministres%20adjoints
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
G221 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 21, Français, - Orientation%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20sous%2Dministres%20adjoints
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Defence 2000
1, fiche 22, Anglais, Defence%202000
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Advisory body responsible for overseeing the continuous improvement of management practices. It is also responsible for the implementation of Public Service-wide initiatives developed under PS 2000. The meetings are co-chaired by the Vice Chief of the Defence Staff and the Assistant Deputy Minister(Finance). 1, fiche 22, Anglais, - Defence%202000
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Défense 2000
1, fiche 22, Français, D%C3%A9fense%202000
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cet organisme consultatif est chargé de surveiller l'amélioration continue des pratiques de gestion et de mettre en œuvre les projets élaborés dans le cadre de Fonction publique 2000. Les réunions sont présidées par le vice Chef d'état-major de la Défense et le Sous-ministre adjoint (Finances). 1, fiche 22, Français, - D%C3%A9fense%202000
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Les définitions et les termes anglais et français sont tirés d'un document du ministère de la Défense nationale portant sur la structure des comités du Quartier général de la Défense nationale. 2, fiche 22, Français, - D%C3%A9fense%202000
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-04-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Technical and Information Management Services
1, fiche 23, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Technical%20and%20Information%20Management%20Services
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ACTIMS 1, fiche 23, Anglais, ACTIMS
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Assistant Commissioner, Technical and Information Management Services; ACTIMS : position title and abbreviation used at Correctional Service Canada. 2, fiche 23, Anglais, - Assistant%20Commissioner%2C%20Technical%20and%20Information%20Management%20Services
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- commissaire adjoint, Services techniques et gestion de l'information
1, fiche 23, Français, commissaire%20adjoint%2C%20Services%20techniques%20et%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CASTGI 1, fiche 23, Français, CASTGI
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- commissaire adjointe, Services techniques et gestion de l'information 2, fiche 23, Français, commissaire%20adjointe%2C%20Services%20techniques%20et%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin
- CASTGI 2, fiche 23, Français, CASTGI
correct, nom féminin
- CASTGI 2, fiche 23, Français, CASTGI
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
commissaire adjoint, Services techniques et gestion de l'information; commissaire adjointe, Services techniques et gestion de l'information; CASTGI : titres de poste et abréviation en usage à Service correctionnel Canada. 2, fiche 23, Français, - commissaire%20adjoint%2C%20Services%20techniques%20et%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner Corporate Management 1, fiche 24, Anglais, Assistant%20Commissioner%20Corporate%20Management
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Commissaire adjoint, Gestion corporative
1, fiche 24, Français, Commissaire%20adjoint%2C%20Gestion%20corporative
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Commissaire adjointe, Gestion corporative 2, fiche 24, Français, Commissaire%20adjointe%2C%20Gestion%20corporative
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-10-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Decision-Making Process
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister Working Group on Risk Management
1, fiche 25, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%20Working%20Group%20on%20Risk%20Management
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- ADM Working Group on Risk Management 2, fiche 25, Anglais, %20ADM%20Working%20Group%20on%20Risk%20Management
non officiel
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Privy Council. 3, fiche 25, Anglais, - Assistant%20Deputy%20Minister%20Working%20Group%20on%20Risk%20Management
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Processus décisionnel
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe de travail des sous-ministres adjoints sur la gestion du risque
1, fiche 25, Français, Groupe%20de%20travail%20des%20sous%2Dministres%20adjoints%20sur%20la%20gestion%20du%20risque
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Groupe de travail des SMA sur la gestion du risque 2, fiche 25, Français, Groupe%20de%20travail%20des%20SMA%20sur%20la%20gestion%20du%20risque
non officiel, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Conseil privé. 2, fiche 25, Français, - Groupe%20de%20travail%20des%20sous%2Dministres%20adjoints%20sur%20la%20gestion%20du%20risque
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Consul and Senior Trade Commissioner
1, fiche 26, Anglais, Consul%20and%20Senior%20Trade%20Commissioner
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CSTC 2, fiche 26, Anglais, CSTC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Effective services are provided to consular clients with all staff involved(Consul and Senior Trade Commissioner(CSTC), MCO [Management Consular Officer], Consular/Administrative Assistant and Receptionist). 2, fiche 26, Anglais, - Consul%20and%20Senior%20Trade%20Commissioner
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- consul et délégué commercial principal
1, fiche 26, Français, consul%20et%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20commercial%20principal
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CDCP 2, fiche 26, Français, CDCP
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- consule et déléguée commerciale principale 3, fiche 26, Français, consule%20et%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e%20commerciale%20principale
correct, nom féminin
- CDCP 4, fiche 26, Français, CDCP
correct, nom féminin
- CDCP 4, fiche 26, Français, CDCP
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les clients du consulat reçoivent des services efficaces de la part de tout le personnel concerné (consul et délégué commercial principal, AGC [agent-gestionnaire consulaire], adjointe consulaire/administrative et réceptionniste). 2, fiche 26, Français, - consul%20et%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20commercial%20principal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- GOL Leads Forum
1, fiche 27, Anglais, GOL%20Leads%20Forum
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The GOL Leads Forum is comprised of senior managers at the Assistant Deputy Minister and Director General levels responsible for coordinating GOL within their departments and agencies. Membership is not restricted to core departments. The chair of the GOL Leads Forum rotates with the host department. Meetings are held five times per year. The TBS Chief Information Officer chairs the annuel stocktaking meeting extended to the chairs of the Service Transformation Committee(STC), the Architecture Review Board(ARB), the Information Management and Policies Committee(IM&PC) and Community Champion committees(IT Champions Committee, IM Champions Committee and Service Delivery Champions Committee). 1, fiche 27, Anglais, - GOL%20Leads%20Forum
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Government On-line Leads Forum
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Forum des dirigeants du GED
1, fiche 27, Français, Forum%20des%20dirigeants%20du%20GED
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Forum des dirigeants du GeD est constitué de cadres supérieurs, soit des SMA et des directeurs généraux, qui doivent coordonner le GeD dans leur ministère et leur organisme. Ce forum n'est pas seulement constitué de représentants des ministères principaux. Les représentants des ministères hôtes assurent, selon le principe de la rotation, la présidence de ce forum, qui tient ses réunions cinq fois par an. Le dirigeant principal de l'information du SCT préside la réunion récapitulative annuelle à laquelle participent également les présidents du Comité sur la transformation des services (CTS), du Conseil d'examen de l'architecture (CEA), du Comité sur la gestion de l'information et les politiques (CGIP) et des comités des champions des collectivités (soit le Comité des champions de la TI, le Comité des champions de la GI et le Comité des champions de la prestation des services). 1, fiche 27, Français, - Forum%20des%20dirigeants%20du%20GED
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Forum des dirigeants du Gouvernement en direct
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Senior Assistant Deputy Minister of Finance and Management
1, fiche 28, Anglais, Senior%20Assistant%20Deputy%20Minister%20of%20Finance%20and%20Management
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 28, Anglais, - Senior%20Assistant%20Deputy%20Minister%20of%20Finance%20and%20Management
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration (Peuples Autochtones)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Sous-ministre adjoint principal des Finances et de la gestion
1, fiche 28, Français, Sous%2Dministre%20adjoint%20principal%20des%20Finances%20et%20de%20la%20gestion
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 28, Français, - Sous%2Dministre%20adjoint%20principal%20des%20Finances%20et%20de%20la%20gestion
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Director, Internal Audit 1, fiche 29, Anglais, Director%2C%20Internal%20Audit
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
New title in Management Services. Replaces Assistant Chief Internal Auditor. 1, fiche 29, Anglais, - Director%2C%20Internal%20Audit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Directeur principal - Vérification interne
1, fiche 29, Français, Directeur%20principal%20%2D%20V%C3%A9rification%20interne
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Un vice-président est à la tête du service Vérification interne, dont relèvent deux directeurs principaux. Ils chapeautent des directeurs - Vérification interne. 1, fiche 29, Français, - Directeur%20principal%20%2D%20V%C3%A9rification%20interne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Land Maintenance Management Assistant
1, fiche 30, Anglais, Land%20Maintenance%20Management%20Assistant
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
QM: occupation specialty qualification code. 2, fiche 30, Anglais, - Land%20Maintenance%20Management%20Assistant
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Adjoint de gestion - Maintenance (Terre)
1, fiche 30, Français, Adjoint%20de%20gestion%20%2D%20Maintenance%20%28Terre%29
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
QM : code de qualification de spécialiste. 2, fiche 30, Français, - Adjoint%20de%20gestion%20%2D%20Maintenance%20%28Terre%29
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Public Advisory Committee
1, fiche 31, Anglais, Public%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- PAC 1, fiche 31, Anglais, PAC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Launched in November 2002, the Public Advisory Committee(PAC) is a forum that provides advice from the consumer's perspective on issues and initiatives as requested by the Health Products and Food Branch(HPFB) of Health Canada. The Committee is a component of the Branch's strategy to increase transparency and public involvement through consultation. The PAC' s mandate is threefold : to provide the Assistant Deputy Minister and the Branch Executive Committee with advice from a public perspective on Branch issues and initiatives; to provide guidance to the Office of Consumer and Public Involvement(OCAPI) and the HPFB related to planning and management public-involvement activities; and to advise on increasing the effectiveness of OCAPI and HPFB communications to the consumer/public. 2, fiche 31, Anglais, - Public%20Advisory%20Committee
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Comité de consultation publique
1, fiche 31, Français, Comit%C3%A9%20de%20consultation%20publique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CCP 1, fiche 31, Français, CCP
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Lancé en novembre 2002, le Comité de consultation publique (CCP) est un forum de participation du public et des consommateurs qui permet de formuler des recommandations sur des questions et des initiatives, à la demande de la Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) de Santé Canada. Le CCP est une composante de la stratégie de la Direction générale visant à accroître la transparence et la participation du public, par l'intermédiaire des processus de consultation. Le mandat du CCP contient les trois volets suivants : fournir des conseils à la sous-ministre adjointe et au Comité exécutif de la Direction générale du point de vue des consommateurs et du public sur des questions et des initiatives conformément aux exigences de la Direction générale, donner des directives au Bureau de la participation des consommateurs et du public (BPCP) et à la DGPSA en ce qui a trait à la planification et à la gestion des activités de participation des consommateurs et du public, et fournir des conseils sur la façon d'accroître l'efficacité des communications et de la diffusion de renseignements aux consommateurs et au public par le BPCP et par la DGPSA. 2, fiche 31, Français, - Comit%C3%A9%20de%20consultation%20publique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Transportation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Commander, Military Traffic Management Command
1, fiche 32, Anglais, Commander%2C%20Military%20Traffic%20Management%20Command
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CDRMTMC 2, fiche 32, Anglais, CDRMTMC
correct, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Commander, Military Traffic Management Command... shall develop the [DoD Personal Property Shipment and Storage Program] and periodically review the Program in collaboration with DoD [Department of Defense] Components concerned, and shall provide technical direction, supervision, and evaluation of the traffic management aspects of the Program worldwide, subject to the overall guidance prescribed by the ASD(A&L) [Assistant Secretary of Defense(Acquisition and Logistics) ]. 3, fiche 32, Anglais, - Commander%2C%20Military%20Traffic%20Management%20Command
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Transport militaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Commander, Military Traffic Management Command
1, fiche 32, Français, Commander%2C%20Military%20Traffic%20Management%20Command
correct, États-Unis
Fiche 32, Les abréviations, Français
- CDRMTMC 1, fiche 32, Français, CDRMTMC
correct, États-Unis
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- system security steering group
1, fiche 33, Anglais, system%20security%20steering%20group
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A Steering Group created in the USA to oversee the NSDD-145 and to ensure its implementation, which is chaired by the assistant to the President for National Security Affairs and which consists of the Secretary of State, Secretary of Treasury, the Secretary of Defense, the Attorney General, the Director of Office of Management and Budget, and the Director of Central Intelligence. 1, fiche 33, Anglais, - system%20security%20steering%20group
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 33, La vedette principale, Français
- groupe superviseur de la sécurité du système
1, fiche 33, Français, groupe%20superviseur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Personnel Management (General)
- Air Forces
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Division Assistant Human Resource Business Management
1, fiche 34, Anglais, Division%20Assistant%20Human%20Resource%20Business%20Management
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Div Asst HRBM 1, fiche 34, Anglais, Div%20Asst%20HRBM
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 34, Anglais, - Division%20Assistant%20Human%20Resource%20Business%20Management
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Division Assistant Human Resource Business Management; Div Asst HRBM : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 34, Anglais, - Division%20Assistant%20Human%20Resource%20Business%20Management
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Assistant - Gestion d'activités - Ressources humaines de la division
1, fiche 34, Français, Assistant%20%2D%20Gestion%20d%27activit%C3%A9s%20%2D%20Ressources%20humaines%20de%20la%20division
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Asst GARH Div 1, fiche 34, Français, Asst%20GARH%20Div
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 34, Français, - Assistant%20%2D%20Gestion%20d%27activit%C3%A9s%20%2D%20Ressources%20humaines%20de%20la%20division
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Assistant - Gestion d'activités - Ressources humaines de la division; Asst GARH Div : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 34, Français, - Assistant%20%2D%20Gestion%20d%27activit%C3%A9s%20%2D%20Ressources%20humaines%20de%20la%20division
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Gestion d'activités Ressources humaines de la division
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-10-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Government Positions
- Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Records Management Assistant
1, fiche 35, Anglais, Records%20Management%20Assistant
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Canada Opportunities Agency. 1, fiche 35, Anglais, - Records%20Management%20Assistant
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Adjoint de gestion des documents et du courrier
1, fiche 35, Français, Adjoint%20de%20gestion%20des%20documents%20et%20du%20courrier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Adjointe de gestion des documents et du courrier 1, fiche 35, Français, Adjointe%20de%20gestion%20des%20documents%20et%20du%20courrier
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Procréation assistée Canada. 1, fiche 35, Français, - Adjoint%20de%20gestion%20des%20documents%20et%20du%20courrier
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
- Productivity and Profitability
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- director, Performance Management and Monitoring
1, fiche 36, Anglais, director%2C%20Performance%20Management%20and%20Monitoring
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[The] Director, Performance Management and Monitoring [is] accountable for : developing and implementing research priorities and plans and managing the conduct of major HR [human resources] research projects through multi-disciplinary Project Teams; ensuring the viability and adequacy of research findings to serve as a base for policy and program design and development; directing the conduct of pilot projects for new HR business processes and practices; directing the development of service standards and service level agreements; creating the Branch's performance measurement, monitoring and evaluation function; formulating scenarios and discussion papers for review by Branch managers, the ADM [assistant deputy minister], HR, the Priority Management Board, DM [deputy minister] and Environment Management Council(EMC) ;contributing to the federal government's capacity in HR Management and leading, or participating in, joint ventures with OGD [other government department] s and central and external agencies; conducting environmental scans and demographic analyses to forecast HR needs in EC [Environment Canada] and develop strategic options; and developing innovative HR approaches and practices to enhance the outreach of the small HR Community. 1, fiche 36, Anglais, - director%2C%20Performance%20Management%20and%20Monitoring
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Productivité et rentabilité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- directeur, Gestion et surveillance du rendement
1, fiche 36, Français, directeur%2C%20Gestion%20et%20surveillance%20du%20rendement
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- directrice, Gestion et surveillance du rendement 1, fiche 36, Français, directrice%2C%20Gestion%20et%20surveillance%20du%20rendement
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
directeur/directrice, Gestion et surveillance du rendement : traductions proposées. 1, fiche 36, Français, - directeur%2C%20Gestion%20et%20surveillance%20du%20rendement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Language (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- language assistant
1, fiche 37, Anglais, language%20assistant
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Language Assistant reports directly to the Section Chief, provides language related support and library management and maintenance services for the Romance Languages and General Multilingual Division. 2, fiche 37, Anglais, - language%20assistant
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
language assistant: Public Works and Government Services Canada 3, fiche 37, Anglais, - language%20assistant
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- assistant linguistique
1, fiche 37, Français, assistant%20linguistique
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- assistante linguistique 2, fiche 37, Français, assistante%20linguistique
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2009-06-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Business Planning and Management Services Sector
1, fiche 38, Anglais, Business%20Planning%20and%20Management%20Services%20Sector
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- BPMS 1, fiche 38, Anglais, BPMS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
BPMS advises the Assistant Deputy Minister, CISSB(Consulting, Information and Shared Services Branch), on the strategic direction of the Branch, and is responsible for business planning, performance measurement and governance. This sector also develops and implements effective business and management approaches and initiatives. It is in charge of the business infrastructure and support functions for the effective operations of the Branch. 1, fiche 38, Anglais, - Business%20Planning%20and%20Management%20Services%20Sector
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Secteur de la planification des affaires et des services de gestion
1, fiche 38, Français, Secteur%20de%20la%20planification%20des%20affaires%20et%20des%20services%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- SPASG 1, fiche 38, Français, SPASG
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le SPASG conseille le sous-ministre adjoint de la DGCISP (Direction générale des conseils, de l'information et des services partagés) au sujet de l'orientation stratégique de la Direction générale et est aussi responsable de la planification des affaires, de la mesure du rendement et de la gouvernance. Ce secteur crée et applique des méthodes et des initiatives d'affaires et de gestion efficaces; il est responsable de l'infrastructure d'affaires et appuie les fonctions qui assurent le fonctionnement efficace de la Direction générale. 1, fiche 38, Français, - Secteur%20de%20la%20planification%20des%20affaires%20et%20des%20services%20de%20gestion
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-03-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Administration (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- client information officer
1, fiche 39, Anglais, client%20information%20officer
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Manager, Cafeteria and Meeting Room Services is one of seven reporting directly to the Director, Food Services. The other positions are : Executive Chef; Manager, Food Production Facility; Manager, Information Systems and Financial Management; Administrative Assistant; Project Officer; Client Information Officer. 1, fiche 39, Anglais, - client%20information%20officer
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- agent d'information sur la clientèle
1, fiche 39, Français, agent%20d%27information%20sur%20la%20client%C3%A8le
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- agente d'information sur la clientèle 1, fiche 39, Français, agente%20d%27information%20sur%20la%20client%C3%A8le
proposition, nom féminin
- agent d'information sur les clients 1, fiche 39, Français, agent%20d%27information%20sur%20les%20clients
proposition, nom masculin
- agente d'information sur les clients 1, fiche 39, Français, agente%20d%27information%20sur%20les%20clients
proposition, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Assistant Warden Management Services
1, fiche 40, Anglais, Assistant%20Warden%20Management%20Services
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- AWMS 1, fiche 40, Anglais, AWMS
correct, Canada
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service of Canada. 1, fiche 40, Anglais, - Assistant%20Warden%20Management%20Services
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Directeur adjoint des Services de gestion
1, fiche 40, Français, Directeur%20adjoint%20des%20Services%20de%20gestion
correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
- DASG 1, fiche 40, Français, DASG
correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel du Canada. 1, fiche 40, Français, - Directeur%20adjoint%20des%20Services%20de%20gestion
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rules of Court
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Litigation Practice Management Centre
1, fiche 41, Anglais, Litigation%20Practice%20Management%20Centre
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Litigation Practice Management Centre supports the Assistant Deputy Attorney General(Civil) in the delivery of litigation services by in-house counsel and legal agents. As such, this group looks after the development and management of the civil component of the Agent Affairs Program and provides operational support in relation to the appointment and remuneration of civil legal agents. 1, fiche 41, Anglais, - Litigation%20Practice%20Management%20Centre
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Règles de procédure
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Centre de gestion de la pratique du contentieux des affaires civiles
1, fiche 41, Français, Centre%20de%20gestion%20de%20la%20pratique%20du%20contentieux%20des%20affaires%20civiles
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de gestion de la pratique du contentieux des affaires civiles permet au sous-procureur général adjoint (contentieux des affaires civiles) de s'acquitter de ses fonctions en fournissant des services de contentieux assurés par ses propres avocats et par des mandataires. Il s'occupe à ce titre du développement et de la gestion du volet civil du Programme des mandataires et fournit du soutien opérationnel à l'égard de la nomination et de la rémunération des mandataires. 1, fiche 41, Français, - Centre%20de%20gestion%20de%20la%20pratique%20du%20contentieux%20des%20affaires%20civiles
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ADM Management Advisory Board for Federal Real Property
1, fiche 42, Anglais, ADM%20Management%20Advisory%20Board%20for%20Federal%20Real%20Property
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Assistant Deputy Minister Management Advisory Board for Federal Real Property 1, fiche 42, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%20Management%20Advisory%20Board%20for%20Federal%20Real%20Property
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
An Assistant Deputy Minister Management Advisory Board for Federal Real Property has been set up to provide senior-level input from major client and custodial departments, and to take decisions that will result in productivity improvements, cost savings, and strenghthening the management of real property across the government. 1, fiche 42, Anglais, - ADM%20Management%20Advisory%20Board%20for%20Federal%20Real%20Property
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de gestion des SMA pour les biens immobiliers fédéraux
1, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20gestion%20des%20SMA%20pour%20les%20biens%20immobiliers%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ce conseil consultatif a été établi dans le but d'obtenir la participation de la haute direction des principaux ministères clients et gardiens et de prendre des décisions qui permettront d'accroître la productivité et de réaliser des économies, tout en améliorant la gestion des biens immobiliers dans l'ensemble de l'administration gouvernementale. 1, fiche 42, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20gestion%20des%20SMA%20pour%20les%20biens%20immobiliers%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif des sous-ministres adjoints pour la gestion des biens immobiliers
- Conseil consultatif des SMA pour la gestion des biens immobiliers fédéraux
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Human Resource Assistant-Management Services
1, fiche 43, Anglais, Human%20Resource%20Assistant%2DManagement%20Services
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- HRA-MS 1, fiche 43, Anglais, HRA%2DMS
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 43, Anglais, - Human%20Resource%20Assistant%2DManagement%20Services
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 43, Anglais, - Human%20Resource%20Assistant%2DManagement%20Services
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Human Resource Assistant-Management Services; HRA-MS : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 43, Anglais, - Human%20Resource%20Assistant%2DManagement%20Services
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Adjoint en ressources humaines - Services de gestion
1, fiche 43, Français, Adjoint%20en%20ressources%20humaines%20%2D%20Services%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- ARH-SG 1, fiche 43, Français, ARH%2DSG
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 43, Français, - Adjoint%20en%20ressources%20humaines%20%2D%20Services%20de%20gestion
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 43, Français, - Adjoint%20en%20ressources%20humaines%20%2D%20Services%20de%20gestion
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Adjoint en ressources humaines - Services de gestion; ARH-SG : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 43, Français, - Adjoint%20en%20ressources%20humaines%20%2D%20Services%20de%20gestion
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-09-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- corporate
1, fiche 44, Anglais, corporate
correct, adjectif
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The ADM Corporate Secretariat became part of The Leadership Network in June 1998 as a "single window" for Deputy Ministers(DM) and Assistant Deputy Ministers(ADM) to facilitate the collective management of ADMs. 1, fiche 44, Anglais, - corporate
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- central
1, fiche 44, Français, central
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- du centre 2, fiche 44, Français, du%20centre
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le Secrétariat central des SMA fait partie du Réseau du leadership depuis juin 1998 et sert de «guichet unique de service» aux sous-ministres (SM) et sous-ministres adjoints (SMA) en vue de faciliter la gestion collective des SMA. 1, fiche 44, Français, - central
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-04-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- People Management Committee
1, fiche 45, Anglais, People%20Management%20Committee
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- PMC 1, fiche 45, Anglais, PMC
correct, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
After the PMP(People Management Plan) was endorsed, the PMC was created to oversee the implementation of the initiatives and report to the departmental Management Board. With members representing the regions, all sectors and unions, the PMC is co-chaired by an assistant deputy minister(ADM) and the Director General of the Human Resources Branch. 1, fiche 45, Anglais, - People%20Management%20Committee
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Comité de gestion des personnes
1, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20personnes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CGP 1, fiche 45, Français, CGP
correct, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Une fois le PGP (Plan de gestion des personnes) approuvé, un CGP a été créé pour superviser l'exécution des initiatives et rendre compte au Conseil de gestion du Ministère. Le CGP, coprésidé par un sous-ministre adjoint et le directeur général des Ressources humaines, comprend des représentants des régions, de tous les secteurs et des syndicats. 1, fiche 45, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20personnes
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Military Training
- Military Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Departmental Authority
1, fiche 46, Anglais, Departmental%20Authority
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- DA 1, fiche 46, Anglais, DA
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The DA is Assistant Deputy Minister(Personnel)(ADM(Per) Group(less the Canadian Forces Recruiting, Education and Training System(CFRETS), the ADM(Per) Managing Authority) and is the organization responsible for the promulgation of individual training, professional development(IT/PD) and education policy(as in the IT/PD management framework) ;the promulgation of Departmental strategic guidance; the creation and maintenance of management models(See CF Education and Training System(CFETS), CF Individual Training System(CFITS), Civilian Training and Development System(CTDS), Officer Professional Development System(OPDS) ;and the verification of the business of training within the Department on behalf of the Chief of the Defence Staff(CDS) and Deputy Minister. The DA is not a superior Headquarters to Managing Authorities; the DA supports the CDS and the Deputy Minister while the MAs support their respective commanders. The line relationship is from the CDS to the Commanders of Commands and Groups. 1, fiche 46, Anglais, - Departmental%20Authority
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 46, Anglais, - Departmental%20Authority
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Administration militaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Autorité du Ministère
1, fiche 46, Français, Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- AM 1, fiche 46, Français, AM
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
L'AM représente le groupe du Sous-ministre adjoint(Personnel) (moins le Système du recrutement, de l'éducation et de l'instruction des Forces canadiennes (SREIFC), l'Autorité de gestion du SMA(Per) et c'est l'organisation responsable, entre autres, de la promulgation de la politique sur l'éducation, l'instruction individuelle et le perfectionnement professionnel (II/PP)(comme dans le cadre de gestion II/PP);l'AM est également responsable de la promulgation de l'orientation stratégique du ministère, de la création et de la maintenance des modèles de gestion (voir SREIFC, Système d'instruction individuelle des FC (SIIFC), Système de formation et de perfectionnement des civils (SFPC), Système de perfectionnement professionnel des officiers (SPPO) ainsi que de la vérification du travail d'instruction dans le ministère pour le compte du Chef d'état-major de la Défense (CEMD) et du sous-ministre. Le QG de l'AM n'est pas supérieur à celui de l'autorité de gestion (AG). L'AM soutient le CEMD et le sous-ministre le MA alors que les AG soutiennent leurs commandants respectifs. Le rapport hiérarchique s'établit entre le CEMD et les commandants de commandements et les chefs de groupes. 1, fiche 46, Français, - Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 46, Français, - Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Training
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- managing authority
1, fiche 47, Anglais, managing%20authority
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- MA 1, fiche 47, Anglais, MA
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
There are 4 managing authorities(MAs) : within each of Maritime Command(MARCOM), Land Force Command(LFC), Air Command(AIRCOM), and Assistant Deputy Minister(Personnel)(ADM(Per)). An MA has responsibility for all quality and quantity control and resource management for qualifications assigned to it. 1, fiche 47, Anglais, - managing%20authority
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Term used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 47, Anglais, - managing%20authority
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Management Authority
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- autorité de gestion
1, fiche 47, Français, autorit%C3%A9%20de%20gestion
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
- AG 1, fiche 47, Français, AG
correct
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Il existe 4 autorités de gestion (AG) réparties dans le Commandement maritime (COMAR), le Commandement de la Force terrestre (CFT), le Commandement aérien (C Air) et le Sous-ministre adjoint (Personnel) (SMA(Per)). Une AG s'occupe de tous les contrôles de qualité et de quantité ainsi que de la gestion des ressources selon les qualifications qui lui ont été attribuées. 1, fiche 47, Français, - autorit%C3%A9%20de%20gestion
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 47, Français, - autorit%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary of Defense(Force Management and Personnel)
1, fiche 48, Anglais, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Force%20Management%20and%20Personnel%29
correct, États-Unis
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- ASD(FM&P) 1, fiche 48, Anglais, ASD%28FM%26P%29
correct, États-Unis
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, fiche 48, Anglais, - Assistant%20Secretary%20of%20Defense%28Force%20Management%20and%20Personnel%29
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Assistant Secretary of Defense (Force Management and Personnel)
1, fiche 48, Français, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20%28Force%20Management%20and%20Personnel%29
correct, États-Unis
Fiche 48, Les abréviations, Français
- ADS (FM&P) 1, fiche 48, Français, ADS%20%28FM%26P%29
correct, États-Unis
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Departmental Review Committee
1, fiche 49, Anglais, Departmental%20Review%20Committee
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- DRC 1, fiche 49, Anglais, DRC
correct, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Fisheries & Oceans Canada. This committee, chaired by the Deputy Minister and with all Assistant Deputy Ministers and Regional Directors General as members, considers and approves an annual review plan; approves the terms of reference for individual reviews, audits or evaluations; receives the reports coming out of the reviews; and, approves any management actions that are necessary to address issues raised by the review. 1, fiche 49, Anglais, - Departmental%20Review%20Committee
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Comité ministériel d'examen
1, fiche 49, Français, Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20d%27examen
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
- CME 1, fiche 49, Français, CME
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Ce Comité, présidé par le sous-ministre des Pêches et des Océans et composé de tous les sous-ministres adjoints, et les directeurs généraux régionaux, est responsable des différentes tâches suivantes : examiner et approuver le plan annuel d'examen, approuver les énoncés de travail pour les examens individuels, approuver les vérifications et les évaluations, recevoir les rapports d'examen et approuver les mesures nécessaires de gestion afin d'aborder les problèmes soulevés au cours des examens. 1, fiche 49, Français, - Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20d%27examen
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sciences - General
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister Committee on Science and Technology
1, fiche 50, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%20Committee%20on%20Science%20and%20Technology
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- ADM Committee on Science and Technology 1, fiche 50, Anglais, ADM%20Committee%20on%20Science%20and%20Technology
correct, Canada
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The Assistant Deputy Minister Committee on Science and Technology is composed of senior officials at the assistant deputy minister level from science-based departments and agencies. It provides the government with the capacity to deliver on its collective responsibility for policy co-ordination and management of federal S&T. 1, fiche 50, Anglais, - Assistant%20Deputy%20Minister%20Committee%20on%20Science%20and%20Technology
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences - Généralités
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Comité des sous-ministres adjoints sur les sciences et la technologie
1, fiche 50, Français, Comit%C3%A9%20des%20sous%2Dministres%20adjoints%20sur%20les%20sciences%20et%20la%20technologie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Comité des SMA sur les sciences et la technologie 2, fiche 50, Français, Comit%C3%A9%20des%20SMA%20sur%20les%20sciences%20et%20la%20technologie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Le Comité des sous-ministres adjoints sur les sciences et la technologie se compose de hauts fonctionnaires du niveau des sous-ministres adjoints des ministères et organismes à vocation scientifique. Il aide le gouvernement à assumer la responsabilité collective de la coordination et de la gestion de la politique fédérale en matière de S-T. 2, fiche 50, Français, - Comit%C3%A9%20des%20sous%2Dministres%20adjoints%20sur%20les%20sciences%20et%20la%20technologie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-12-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Assistant-Management Services
1, fiche 51, Anglais, Human%20Resources%20Assistant%2DManagement%20Services
correct, non officiel
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- HRA-MS 2, fiche 51, Anglais, HRA%2DMS
correct, non officiel
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Assistant-Management Services; HRA-MS : title and abbreviation in use at the Department of National Defence/Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 51, Anglais, - Human%20Resources%20Assistant%2DManagement%20Services
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Adjoint aux ressources humaines - Services de gestion
1, fiche 51, Français, Adjoint%20aux%20ressources%20humaines%20%2D%20Services%20de%20gestion
correct, non officiel, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- ARH-SG 1, fiche 51, Français, ARH%2DSG
correct, non officiel, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Adjoint aux ressources humaines - Services de gestion; ARH-SG: titre et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 51, Français, - Adjoint%20aux%20ressources%20humaines%20%2D%20Services%20de%20gestion
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- case management assistant 1, fiche 52, Anglais, case%20management%20assistant
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Position title established by Correctional Service Canada in Kingston. 1, fiche 52, Anglais, - case%20management%20assistant
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- adjoint de la gestion des cas 1, fiche 52, Français, adjoint%20de%20la%20gestion%20des%20cas
Fiche 52, Les abréviations, Français
- AGC 2, fiche 52, Français, AGC
nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- adjointe de la gestion des cas 3, fiche 52, Français, adjointe%20de%20la%20gestion%20des%20cas
- AGC 3, fiche 52, Français, AGC
nom féminin
- AGC 3, fiche 52, Français, AGC
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié]. 2, fiche 52, Français, - adjoint%20de%20la%20gestion%20des%20cas
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-06-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Administrative Assistant to BPA Management Team 1, fiche 53, Anglais, Administrative%20Assistant%20to%20BPA%20Management%20Team
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
BPA = Bureau of Pensions Advocates. 2, fiche 53, Anglais, - Administrative%20Assistant%20to%20BPA%20Management%20Team
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Administrative Assistant to Bureau of Pensions Advocates Management Team
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- adjoint administratif à l'équipe de gestion du BSJP
1, fiche 53, Français, adjoint%20administratif%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quipe%20de%20gestion%20du%20BSJP
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- adjointe administrative à l'équipe de gestion du BSJP 2, fiche 53, Français, adjointe%20administrative%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quipe%20de%20gestion%20du%20BSJP
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Annuaire téléphonique, Anciens Combattants, mai 1998. 1, fiche 53, Français, - adjoint%20administratif%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quipe%20de%20gestion%20du%20BSJP
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
BSJP = Bureau de services juridiques des pensions. 2, fiche 53, Français, - adjoint%20administratif%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quipe%20de%20gestion%20du%20BSJP
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- adjoint administratif à l'équipe de gestion du Bureau de services juridiques des pensions
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Position Titles
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary-General for Human Resources Management 1, fiche 54, Anglais, Assistant%20Secretary%2DGeneral%20for%20Human%20Resources%20Management
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Secretary General for Human Resources Management
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de postes
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Sous-secrétaire général à la gestion des ressources humaines
1, fiche 54, Français, Sous%2Dsecr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Sous-secrétaire générale à la gestion des ressources humaines
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Administración federal
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos
1, fiche 54, Espagnol, Subsecretario%20General%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Recursos%20Humanos
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-03-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Financial and Budgetary Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ADM Review Board on Financial Management Strategy 1, fiche 55, Anglais, ADM%20Review%20Board%20on%20Financial%20Management%20Strategy
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[ADM: assistant deputy minister]. 2, fiche 55, Anglais, - ADM%20Review%20Board%20on%20Financial%20Management%20Strategy
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Deputy Ministers’ Review Board on Financial Management Strategy
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Comité d'examen des SMA sur la Stratégie d'information financière
1, fiche 55, Français, Comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20SMA%20sur%20la%20Strat%C3%A9gie%20d%27information%20financi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[SMA : sous-ministre adjoint]. 2, fiche 55, Français, - Comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20SMA%20sur%20la%20Strat%C3%A9gie%20d%27information%20financi%C3%A8re
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Comité d'examen des sous-ministres adjoints sur la Stratégie d'information financière
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Focal Point for Women 1, fiche 56, Anglais, Focal%20Point%20for%20Women
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Source : Office of Assistant SG [Secretary-General] for Human Resources Management [of the United Nations]. 2, fiche 56, Anglais, - Focal%20Point%20for%20Women
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Coordonnateur pour les questions relatives aux femmes
1, fiche 56, Français, Coordonnateur%20pour%20les%20questions%20relatives%20aux%20femmes
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Coordonnatrice pour les questions relatives aux femmes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Coordinadora de las cuestiones relacionadas con la mujer
1, fiche 56, Espagnol, Coordinadora%20de%20las%20cuestiones%20relacionadas%20con%20la%20mujer
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Humanitarian Coordinator 1, fiche 57, Anglais, Humanitarian%20Coordinator
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
United Nations Office of the Humanitarian Coordinator for Iraq; for the management of the food for oil programme in Iraq; Mr. Gualtiero Fulcheri-rank of ASG [Assistant Secretary General]. 1, fiche 57, Anglais, - Humanitarian%20Coordinator
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Coordonnateur des affaires humanitaires
1, fiche 57, Français, Coordonnateur%20des%20affaires%20humanitaires
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Coordinador de la Asistencia Humanitaria
1, fiche 57, Espagnol, Coordinador%20de%20la%20Asistencia%20Humanitaria
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Position Titles
- Security
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- United Nations Security Coordinator 1, fiche 58, Anglais, United%20Nations%20Security%20Coordinator
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
UN; additional role of the Assistant Secretary-General for Human Resources Management to co-ordinate all aspects of security for the UN and specialized agencies. 1, fiche 58, Anglais, - United%20Nations%20Security%20Coordinator
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Security Co-ordinator
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sécurité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Coordonnateur des mesures de sécurité des Nations Unies
1, fiche 58, Français, Coordonnateur%20des%20mesures%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20Nations%20Unies
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Seguridad
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Coordinador de Medidas de Seguridad de las Naciones Unidas
1, fiche 58, Espagnol, Coordinador%20de%20Medidas%20de%20Seguridad%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-10-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations
- Personnel Management
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Collective Management of the ADM Community 1, fiche 59, Anglais, Collective%20Management%20of%20the%20ADM%20Community
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Collective Management of the Assistant Deputy Minister Community
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion
- Gestion du personnel
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Gestion collective du groupe des SMA
1, fiche 59, Français, Gestion%20collective%20du%20groupe%20des%20SMA
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Lié à La Relève. 1, fiche 59, Français, - Gestion%20collective%20du%20groupe%20des%20SMA
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Gestion collective du groupe des sous-ministres adjoints
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-09-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Government Positions
- Public Administration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister, Strategic Management 1, fiche 60, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%2C%20Strategic%20Management
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
DCH. 1, fiche 60, Anglais, - Assistant%20Deputy%20Minister%2C%20Strategic%20Management
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration publique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Sous-ministre adjoint, Gestion stratégique
1, fiche 60, Français, Sous%2Dministre%20adjoint%2C%20Gestion%20strat%C3%A9gique
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- SMAGS 1, fiche 60, Français, SMAGS
nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
MPC. 1, fiche 60, Français, - Sous%2Dministre%20adjoint%2C%20Gestion%20strat%C3%A9gique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-05-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- ADM Sub-Group on the Management of Policy Personnel 1, fiche 61, Anglais, ADM%20Sub%2DGroup%20on%20the%20Management%20of%20Policy%20Personnel
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Deputy Minister Sub-Group on the Management of Policy Personnel
- Assistant Deputy Minister Sub Group on the Management of Policy Personnel
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Sous-comité de SMA sur la gestion du personnel chargé de l'élaboration des politiques
1, fiche 61, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20SMA%20sur%20la%20gestion%20du%20personnel%20charg%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20politiques
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Sous-comité de sous-ministres adjoints sur la gestion du personnel chargé de l'élaboration des politiques
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-05-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Meetings
- Federal Administration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- ADM Forum
1, fiche 62, Anglais, ADM%20Forum
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The ADM Forum gives assistant deputy ministers the opportunity for more broadly based corporate involvement. It affords them the opportunity to contribute their views on the principal policy and management files of the day and, at the same times, forges a sense of community and common purpose. The ADM Forum consist of an annual cycle of three meetings. The meetings allow ADMs to examine in depth issues of a corporate nature which they have identified as of interest to the community. 1, fiche 62, Anglais, - ADM%20Forum
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Assistant Deputy Minister Forum
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Réunions
- Administration fédérale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Forum des SMA
1, fiche 62, Français, Forum%20des%20SMA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le Forum des SMA permet aux sous-ministres adjoints de participer davantage à l'étude des grandes questions qui touchent l'ensemble de l'administration fédérale. Il leur offre la possibilité de donner leurs points de vue sur les principales questions d'actualité qui concernent les politiques et la gestion tout en développant l'esprit d'appartenance et le sens d'une mission commune. Le Forum des SMA se réunit trois fois par année pour examiner en profondeur des questions d'intérêt commun. 1, fiche 62, Français, - Forum%20des%20SMA
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Forum des sous-ministres adjoints
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Assistant Chief of Staff Formation Resource Management
1, fiche 63, Anglais, Assistant%20Chief%20of%20Staff%20Formation%20Resource%20Management
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- ACOS FRM 2, fiche 63, Anglais, ACOS%20FRM
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation used by the Department of National Defence. 3, fiche 63, Anglais, - Assistant%20Chief%20of%20Staff%20Formation%20Resource%20Management
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Chef d'état-major adjoint - Gestion des ressources (Formation)
1, fiche 63, Français, Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint%20%2D%20Gestion%20des%20ressources%20%28Formation%29
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- CEMA GRF 1, fiche 63, Français, CEMA%20GRF
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 63, Français, - Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint%20%2D%20Gestion%20des%20ressources%20%28Formation%29
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-07-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Finance/Resource Management Assistant 1, fiche 64, Anglais, Finance%2FResource%20Management%20Assistant
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Finance Resource Management Assistant
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
Fiche 64, La vedette principale, Français
- adjoint, finances et ressources
1, fiche 64, Français, adjoint%2C%20finances%20et%20ressources
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- adjointe, finances et ressources 2, fiche 64, Français, adjointe%2C%20finances%20et%20ressources
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1996-04-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Government Positions
- Operations Research and Management
- Penal Administration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Commissioner, Planning & Management Services 1, fiche 65, Anglais, Assistant%20Deputy%20Commissioner%2C%20Planning%20%26%20Management%20Services
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- ADCPMS 1, fiche 65, Anglais, ADCPMS
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Recherche et gestion opérationnelles
- Administration pénitentiaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Sous-commissaire adjoint, Planification et Services de gestion
1, fiche 65, Français, Sous%2Dcommissaire%20adjoint%2C%20Planification%20et%20Services%20de%20gestion
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Établissement pénitentiaire. 1, fiche 65, Français, - Sous%2Dcommissaire%20adjoint%2C%20Planification%20et%20Services%20de%20gestion
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Source : Centre psychiatrique régional. 1, fiche 65, Français, - Sous%2Dcommissaire%20adjoint%2C%20Planification%20et%20Services%20de%20gestion
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Government Positions
- Public Service
- Labour and Employment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister, Corporate Management Branch
1, fiche 66, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%2C%20Corporate%20Management%20Branch
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 66, Anglais, - Assistant%20Deputy%20Minister%2C%20Corporate%20Management%20Branch
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Fonction publique
- Travail et emploi
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Sous-ministre adjoint, Direction de la gestion intégrée
1, fiche 66, Français, Sous%2Dministre%20adjoint%2C%20Direction%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 66, Français, - Sous%2Dministre%20adjoint%2C%20Direction%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Government Positions
- Labour and Employment
- Public Service
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Assistant Auditor General, Technology, Audit and Management Systems
1, fiche 67, Anglais, Assistant%20Auditor%20General%2C%20Technology%2C%20Audit%20and%20Management%20Systems
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Auditor General of Canada. 1, fiche 67, Anglais, - Assistant%20Auditor%20General%2C%20Technology%2C%20Audit%20and%20Management%20Systems
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Travail et emploi
- Fonction publique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Vérificateur général adjoint, Technologie, vérification et systèmes de gestion
1, fiche 67, Français, V%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%2C%20Technologie%2C%20v%C3%A9rification%20et%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Vérificateur général du Canada. 1, fiche 67, Français, - V%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint%2C%20Technologie%2C%20v%C3%A9rification%20et%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Government Positions
- Public Service
- Labour and Employment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary, Information Management, Systems and Technology Sector
1, fiche 68, Anglais, Assistant%20Secretary%2C%20Information%20Management%2C%20Systems%20and%20Technology%20Sector
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. 1, fiche 68, Anglais, - Assistant%20Secretary%2C%20Information%20Management%2C%20Systems%20and%20Technology%20Sector
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Fonction publique
- Travail et emploi
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Secrétaire adjoint, Secteur de la gestion des systèmes et des technologies de l'information
1, fiche 68, Français, Secr%C3%A9taire%20adjoint%2C%20Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 68, Français, - Secr%C3%A9taire%20adjoint%2C%20Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20des%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Government Positions
- Public Service
- Labour and Employment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary, Financial and Contract Management Sector
1, fiche 69, Anglais, Assistant%20Secretary%2C%20Financial%20and%20Contract%20Management%20Sector
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. 1, fiche 69, Anglais, - Assistant%20Secretary%2C%20Financial%20and%20Contract%20Management%20Sector
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Fonction publique
- Travail et emploi
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Secrétaire adjoint, Secteur de la gestion des finances et des marchés
1, fiche 69, Français, Secr%C3%A9taire%20adjoint%2C%20Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20finances%20et%20des%20march%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 69, Français, - Secr%C3%A9taire%20adjoint%2C%20Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20finances%20et%20des%20march%C3%A9s
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1995-10-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister(Equipment Program Management)
1, fiche 70, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%28Equipment%20Program%20Management%29
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- ADM(EPM) 2, fiche 70, Anglais, ADM%28EPM%29
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 3, fiche 70, Anglais, - Assistant%20Deputy%20Minister%28Equipment%20Program%20Management%29
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Sous-ministre adjoint (Gestion des programmes d'équipement)
1, fiche 70, Français, Sous%2Dministre%20adjoint%20%28Gestion%20des%20programmes%20d%27%C3%A9quipement%29
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- SMA(GPE) 1, fiche 70, Français, SMA%28GPE%29
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 70, Français, - Sous%2Dministre%20adjoint%20%28Gestion%20des%20programmes%20d%27%C3%A9quipement%29
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1993-12-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Occupation Names (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- management assistant
1, fiche 71, Anglais, management%20assistant
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- adjoint de gestion
1, fiche 71, Français, adjoint%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Assistant Warden, Programs and Management Services 1, fiche 72, Anglais, Assistant%20Warden%2C%20Programs%20and%20Management%20Services
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- directeur adjoint, Programmes et Services de gestion
1, fiche 72, Français, directeur%20adjoint%2C%20Programmes%20et%20Services%20de%20gestion
proposition
Fiche 72, Les abréviations, Français
- DAPSG 1, fiche 72, Français, DAPSG
proposition
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1993-07-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- strategic sub-objective
1, fiche 73, Anglais, strategic%20sub%2Dobjective
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- strategic subobjective 2, fiche 73, Anglais, strategic%20subobjective
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... I have assigned responsibility for a strategic objective or sub-objective to each of the Assistant Under Secretaries of State, at the Senior Management Committee level. 2, fiche 73, Anglais, - strategic%20sub%2Dobjective
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- sous-objectif stratégique
1, fiche 73, Français, sous%2Dobjectif%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Industry-Labor Council
1, fiche 74, Anglais, Industry%2DLabor%20Council
correct, États-Unis
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- ILC 2, fiche 74, Anglais, ILC
correct, États-Unis
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Acts as consultant and technical assistant on matters concerning employment of disabled persons; provides a clearinghouse for information on topics such as accessibility, outreach and recruiting, reasonable accommodation, legislation, and disability management, encourages discussion of critical issues. 1, fiche 74, Anglais, - Industry%2DLabor%20Council
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Industry-Labor Council
1, fiche 74, Français, Industry%2DLabor%20Council
correct, États-Unis
Fiche 74, Les abréviations, Français
- ILC 2, fiche 74, Français, ILC
correct, États-Unis
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Management Operations
- Occupation Names (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- management systems assistant 1, fiche 75, Anglais, management%20systems%20assistant
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- adjoint aux systèmes de gestion
1, fiche 75, Français, adjoint%20aux%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement. 1, fiche 75, Français, - adjoint%20aux%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1992-09-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Assistant Project Management Officer
1, fiche 76, Anglais, Assistant%20Project%20Management%20Officer
correct, international
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 76, Anglais, - Assistant%20Project%20Management%20Officer
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- spécialiste de la gestion des projets (adjoint de 2ème classe)
1, fiche 76, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20gestion%20des%20projets%20%28adjoint%20de%202%C3%A8me%20classe%29
correct, nom masculin et féminin, international
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 76, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20gestion%20des%20projets%20%28adjoint%20de%202%C3%A8me%20classe%29
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1992-05-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Position Titles
- Document Classification (Library Science)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Executive Assistant, Management Services Branch 1, fiche 77, Anglais, Executive%20Assistant%2C%20Management%20Services%20Branch
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de postes
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Attaché de direction, Direction des services à la gestion 1, fiche 77, Français, Attach%C3%A9%20de%20direction%2C%20Direction%20des%20services%20%C3%A0%20la%20gestion
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source : Anne Allard, attachée de direction, Direction des services à la gestion, ARCHIVES NATIONALES DU CANADA. 1, fiche 77, Français, - Attach%C3%A9%20de%20direction%2C%20Direction%20des%20services%20%C3%A0%20la%20gestion
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1992-03-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Assistant Deputy Minister, Policy Management 1, fiche 78, Anglais, Assistant%20Deputy%20Minister%2C%20Policy%20Management
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- sous-ministre adjoint, Gestion des politiques
1, fiche 78, Français, sous%2Dministre%20adjoint%2C%20Gestion%20des%20politiques
proposition
Fiche 78, Les abréviations, Français
- SMAGP 1, fiche 78, Français, SMAGP
proposition
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Vient remplacer le SMA, Coordination des politiques (Corporate Policy). Projet de présentation au Conseil du Trésor traduit le 20 mars 1992 (4401617). 1, fiche 78, Français, - sous%2Dministre%20adjoint%2C%20Gestion%20des%20politiques
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1991-06-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Position Titles
- Penal Administration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Assistant Commissioner, Corporate Management 1, fiche 79, Anglais, Assistant%20Commissioner%2C%20Corporate%20Management
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration pénitentiaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Commissaire adjoint, Gestion intégrée 1, fiche 79, Français, Commissaire%20adjoint%2C%20Gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1990-11-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Assistant Regional Administrator, Case Management 1, fiche 80, Anglais, Assistant%20Regional%20Administrator%2C%20Case%20Management
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- administrateur régional adjoint de la Gestion des cas 1, fiche 80, Français, administrateur%20r%C3%A9gional%20adjoint%20de%20la%20Gestion%20des%20cas
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1988-06-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Corporate Management
1, fiche 81, Anglais, Corporate%20Management
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A directorate established in 1981. At National Museums of Canada. Headed by an Assistant Secretary-General. Comprised of the following services : Financial, Management Adv., Oper.(Accommodation, Admin., Publ.), Personnel, and Security. 1, fiche 81, Anglais, - Corporate%20Management
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Gestion centrale
1, fiche 81, Français, Gestion%20centrale
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source: Bureau de M. E.E. Kemila, Musées nationaux du Canada. 1, fiche 81, Français, - Gestion%20centrale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1988-05-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Position Titles
- Penal Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Assistant Warden(Management Services)
1, fiche 82, Anglais, Assistant%20Warden%28Management%20Services%29
Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Correctional Services Canada; Information confirmed with the Translation Bureau, Solicitor General Canada. 1, fiche 82, Anglais, - Assistant%20Warden%28Management%20Services%29
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration pénitentiaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Directeur adjoint aux services de gestion
1, fiche 82, Français, Directeur%20adjoint%20aux%20services%20de%20gestion
Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel Canada; Information confirmée auprès de la section de traduction, Solliciteur général Canada. 1, fiche 82, Français, - Directeur%20adjoint%20aux%20services%20de%20gestion
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Management Orientation Program for Assistant Deputy Ministers or Equivalent(EX-4, 5)
1, fiche 83, Anglais, Management%20Orientation%20Program%20for%20Assistant%20Deputy%20Ministers%20or%20Equivalent%28EX%2D4%2C%205%29
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Management Orientation Program for Assistant Deputy Ministers or Equivalent 1, fiche 83, Anglais, Management%20Orientation%20Program%20for%20Assistant%20Deputy%20Ministers%20or%20Equivalent
correct, Canada
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
of the Public Service Commission Canada 1, fiche 83, Anglais, - Management%20Orientation%20Program%20for%20Assistant%20Deputy%20Ministers%20or%20Equivalent%28EX%2D4%2C%205%29
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- ADM Orientation Course
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Programme d'orientation en gestion pour les sous-ministres adjoints et assimilés (EX-4 et 5)
1, fiche 83, Français, Programme%20d%27orientation%20en%20gestion%20pour%20les%20sous%2Dministres%20adjoints%20et%20assimil%C3%A9s%20%28EX%2D4%20et%205%29
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Programme d'orientation en gestion pour les sous-ministres adjoints et assimilés 1, fiche 83, Français, Programme%20d%27orientation%20en%20gestion%20pour%20les%20sous%2Dministres%20adjoints%20et%20assimil%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Cours d'orientation en gestion pour les sous-ministres adjoints
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1986-06-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Position Titles
- Customs and Excise
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Management Assistant
1, fiche 84, Anglais, Management%20Assistant
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de postes
- Douanes et accise
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Adjoint à la gestion
1, fiche 84, Français, Adjoint%20%C3%A0%20la%20gestion
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le service de traduction de Douanes et Accise. 2, fiche 84, Français, - Adjoint%20%C3%A0%20la%20gestion
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1986-02-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- property management assistant
1, fiche 85, Anglais, property%20management%20assistant
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
Fiche 85, La vedette principale, Français
- adjoint de gestion immobilière
1, fiche 85, Français, adjoint%20de%20gestion%20immobili%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Fonction type d'une compagnie d'assurance sur la vie, qui fait partie de la Direction technique/Actuariat. 2, fiche 85, Français, - adjoint%20de%20gestion%20immobili%C3%A8re
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1985-08-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- retention trust
1, fiche 86, Anglais, retention%20trust
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Retention Trusts. In cases where holding companies have been established for estate planning purposes, right in such companies may be put into a trust for retention. In such circumstances, the trustee may not dispose of or otherwise affect the rights placed in trust. The Assistant Deputy Registrar General may serve as trustee of such trusts. In establishing such trusts, ministers may make arrangements to have third parties exercise their voting rights in relation to the shares in the holding company as long as such arrangements will not result in a conflict of interest. Ministers who have established such trusts cannot be consulted or informed of the disposition of any assets owned by the holding company that would be considered to be "controlled assets" under the terms of the guidelines applicable to ministers of the Crown. Retention trusts are a recent innovation, first permitted under the guidelines of April 1980 for ministers of the Crown. Because the retention trust requires the formation of a family holding company for estate planning purposes, it is not a vehicle which is suitable for many people.... The main advantage of the retention trust is that it is a useful divestment vehicle for ministers who have substantial assets and who have arrangements in place which require that the assets be held under proper management through a holding company. The disadvantage of such a trust is that it is a prohibitively expensive route to be followed by someone of modest means who would rather have had a frozen trust. 2, fiche 86, Anglais, - retention%20trust
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 86, La vedette principale, Français
- société de portefeuille en fiducie
1, fiche 86, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20portefeuille%20en%20fiducie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Cette sorte de fiducie tire son origine des «Lignes directrices concernant les conflits d'intérêts à l'intention des ministres de la Couronne». Ces dernières sont énumérées dans le document intitulé «L'éthique dans le secteur public» paru en mai 1984 et qui est une étude effectuée par le gouvernement canadien. 2, fiche 86, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20portefeuille%20en%20fiducie
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1980-06-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Director Management Information and Finance Assistant 1, fiche 87, Anglais, Director%20Management%20Information%20and%20Finance%20Assistant
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Directeur - Information de la direction et adjoint aux Finances 1, fiche 87, Français, Directeur%20%2D%20Information%20de%20la%20direction%20et%20adjoint%20aux%20Finances
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1979-09-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- assistant warden 1, fiche 88, Anglais, assistant%20warden
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Assistant warden is an officer who reports directly to the Warden and can where necessary act for the Warden. Term and definition submitted by the Senior Management Committee of Correctional Service Canada. 1, fiche 88, Anglais, - assistant%20warden
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- directeur adjoint d'établissement 1, fiche 88, Français, directeur%20adjoint%20d%27%C3%A9tablissement
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Expression approuvée par la section de traduction du Solliciteur général. 1, fiche 88, Français, - directeur%20adjoint%20d%27%C3%A9tablissement
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1977-01-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Records Management Post Liaison Assistant 1, fiche 89, Anglais, Records%20Management%20Post%20Liaison%20Assistant
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Adjoint à la liaison avec les missions de la Direction des archives 1, fiche 89, Français, Adjoint%20%C3%A0%20la%20liaison%20avec%20les%20missions%20de%20la%20Direction%20des%20archives
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
M. J.J.L. Chartrand ACR. 1, fiche 89, Français, - Adjoint%20%C3%A0%20la%20liaison%20avec%20les%20missions%20de%20la%20Direction%20des%20archives
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


