TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANAGEMENT CAPABILITY [58 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Software
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digital labour
1, fiche 1, Anglais, digital%20labour
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- digital labor 2, fiche 1, Anglais, digital%20labor
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form of labour mediated by digital technologies, typically performed through or enabled by Internet platforms, software systems, and data infrastructures. 3, fiche 1, Anglais, - digital%20labour
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Digital labour is already commonplace in business. Soon, automation may take over the concept of business workflows and replace it with event management. As AI [artificial intelligence] becomes smarter and more ubiquitous, digital workers will have the capability to handle business events entirely on their own. 4, fiche 1, Anglais, - digital%20labour
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Logiciels
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travail numérique
1, fiche 1, Français, travail%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le travail numérique est déjà monnaie courante dans les entreprises. Bientôt, l'automatisation pourrait s'emparer du concept de flux de travail des entreprises et le remplacer par la gestion des événements. À mesure que l'IA [intelligence artificielle] devient plus intelligente et plus omniprésente, les travailleurs numériques auront la capacité de gérer des événements commerciaux de manière entièrement autonome. 2, fiche 1, Français, - travail%20num%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director Capability Integration
1, fiche 2, Anglais, Director%20Capability%20Integration
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DCI 2, fiche 2, Anglais, DCI
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 2, Anglais, - Director%20Capability%20Integration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Director Capability Integration replaced the Director Military Capability Management on 14 March 2012. 3, fiche 2, Anglais, - Director%20Capability%20Integration
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Director Capability Integration; DCI: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - Director%20Capability%20Integration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeur – Intégration des capacités
1, fiche 2, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Int%C3%A9gration%20des%20capacit%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DIC 2, fiche 2, Français, DIC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 2, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Int%C3%A9gration%20des%20capacit%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Directeur – Intégration des capacités a remplacé le Directeur – Gestion des capacités militaires le 14 mars 2012. 3, fiche 2, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Int%C3%A9gration%20des%20capacit%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Intégration des capacités; DIC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Int%C3%A9gration%20des%20capacit%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Director Military Capability Management
1, fiche 3, Anglais, Director%20Military%20Capability%20Management
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- D Mil CM 1, fiche 3, Anglais, D%20Mil%20CM
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate that no longer exists. Also designated the director of this organization. 2, fiche 3, Anglais, - Director%20Military%20Capability%20Management
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Director Military Capability Management was replaced by the Director Capability Integration on 14 March 2012. 2, fiche 3, Anglais, - Director%20Military%20Capability%20Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directeur – Gestion des capacités militaires
1, fiche 3, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20des%20capacit%C3%A9s%20militaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- D Gest C Mil 1, fiche 3, Français, D%C2%A0Gest%C2%A0C%C2%A0Mil
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une ancienne direction au ministère de la Défense nationale. Désignait aussi le directeur de cette organisation. 2, fiche 3, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20des%20capacit%C3%A9s%20militaires
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le Directeur – Gestion des capacités militaires a été remplacé par le Directeur – Intégration des capacités le 14 mars 2012. 2, fiche 3, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20des%20capacit%C3%A9s%20militaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Director R&D Operational Capabilities
1, fiche 4, Anglais, Director%20R%26D%20Operational%20Capabilities
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DRDOC 2, fiche 4, Anglais, DRDOC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Director Capability Management 1, fiche 4, Anglais, Director%20Capability%20Management
ancienne désignation, correct
- Dir Cap Mgt 1, fiche 4, Anglais, Dir%20Cap%20Mgt
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 4, Anglais, - Director%20R%26D%20Operational%20Capabilities
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 4, Anglais, - Director%20R%26D%20Operational%20Capabilities
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Director R&D Operational Capabilities; DRDOC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - Director%20R%26D%20Operational%20Capabilities
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development Operational Capabilities
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Directeur – Capacités opérationnelles (R & D)
1, fiche 4, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9s%20op%C3%A9rationnelles%20%28R%20%26%20D%29
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DCORD 2, fiche 4, Français, DCORD
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Directeur – Gestion des capacités 1, fiche 4, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20des%20capacit%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Gest Cap 1, fiche 4, Français, Dir%20Gest%20Cap
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 4, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9s%20op%C3%A9rationnelles%20%28R%20%26%20D%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 4, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9s%20op%C3%A9rationnelles%20%28R%20%26%20D%29
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Directeur Capacités opérationnelles (R & D); DCORD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9s%20op%C3%A9rationnelles%20%28R%20%26%20D%29
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Capacités opérationnelles (recherche et développement)
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- force development
1, fiche 5, Anglais, force%20development
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FD 2, fiche 5, Anglais, FD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A system of integrated and interdependent processes used to identify, conceptualize and implement necessary changes to existing capabilities or to develop new capabilities. 3, fiche 5, Anglais, - force%20development
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Force development] is driven by changes in policy, actual or projected, changes in the security environment and lessons learned from operations. Force development comprises capability based planning, capability management and capability production. 4, fiche 5, Anglais, - force%20development
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
force development; FD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 5, Anglais, - force%20development
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
force development; FD: designations standardized by NATO. 5, fiche 5, Anglais, - force%20development
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 5, La vedette principale, Français
- développement des forces
1, fiche 5, Français, d%C3%A9veloppement%20des%20forces
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DF 2, fiche 5, Français, DF
correct, nom masculin, uniformisé
- FD 3, fiche 5, Français, FD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système de processus intégrés et interdépendants utilisé pour identifier, conceptualiser et mettre en œuvre les changements devant être apportés aux capacités actuelles ou pour en créer des nouvelles. 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9veloppement%20des%20forces
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ceci peut découler des changements de politique actuels ou anticipés, de l'évolution de l'environnement de sécurité et des leçons retenues des opérations. Le développement des forces comprend la planification axée sur les capacités, la gestion et la production des capacités. 5, fiche 5, Français, - d%C3%A9veloppement%20des%20forces
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
développement des forces; DF : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 5, Français, - d%C3%A9veloppement%20des%20forces
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
développement des forces; FD : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 5, Français, - d%C3%A9veloppement%20des%20forces
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Space Control
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- airspace management operation
1, fiche 6, Anglais, airspace%20management%20operation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Some airspace management operations could be allocated to these supporting assets should the span of control exceed the TACP's [tactical air control party] capability... 2, fiche 6, Anglais, - airspace%20management%20operation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- air space management operation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opération de gestion de l’espace aérien
1, fiche 6, Français, op%C3%A9ration%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ces ressources donnant un appui pourraient assumer certaines opérations de gestion de l’espace aérien si la portée du contrôle est trop importante pour la capacité de l’ECAT [élément de contrôle aérien tactique]. 1, fiche 6, Français, - op%C3%A9ration%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- National Public Alerting System
1, fiche 7, Anglais, National%20Public%20Alerting%20System
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NPAS 2, fiche 7, Anglais, NPAS
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The National Public Alerting System(NPAS) is a multi-channel federal-provincial-territorial(FPT) all-hazards system that provides emergency management organizations throughout Canada with a standard alerting capability to warn the public of imminent or unfolding hazards to life through such means as radio, cable television, satellite television, email and SMS [short message service] text services. 2, fiche 7, Anglais, - National%20Public%20Alerting%20System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système national d'alertes au public
1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20national%20d%27alertes%20au%20public
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SNAP 2, fiche 7, Français, SNAP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Système national d'alertes au public (SNAP) est un système multivoie tous risques fédéral, provincial et territorial (FPT) qui fournit aux organismes responsables de la gestion des urgences de partout au Canada une capacité d'alerte normalisée afin d'avertir les Canadiens des risques pour la vie, qui sont imminents ou en cours, notamment à l'aide de la radio, de la télévision par câble et par satellite, par courriel ou par messagerie texte. 2, fiche 7, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20d%27alertes%20au%20public
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Combat Support
- Operations (Air Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- operations support
1, fiche 8, Anglais, operations%20support
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ops sp 1, fiche 8, Anglais, ops%20sp
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Within an air force, the provision of assistance that directly supports air operations. 1, fiche 8, Anglais, - operations%20support
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Operations support may include force protection capabilities(including an airfield security force, limited recuperation functions, explosive ordnance disposal capability, improvised explosive device disposal capability, as well as chemical, biological, radiological and nuclear defence assets) and operations assistance(including planning and coordination, intelligence, meteorology, host nation liaison as well as airspace management and control). 1, fiche 8, Anglais, - operations%20support
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
operations support; ops sp: term, shortened form and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 8, Anglais, - operations%20support
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- soutien des opérations
1, fiche 8, Français, soutien%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- sout ops 1, fiche 8, Français, sout%20ops
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Au sein d'une force aérienne, aide fournie en appui direct aux opérations aériennes. 1, fiche 8, Français, - soutien%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le soutien opérationnel englobe les capacités de protection de la force. Celles-ci comprennent une force de protection des aérodromes, des fonctions restreintes de récupération, une capacité de neutralisation des explosifs et munitions, une capacité de neutralisation des dispositifs explosifs de circonstance, de même que des ressources en matière de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire. Le soutien opérationnel englobe également l'aide aux opérations. Cela comprend notamment la planification et la coordination, le renseignement, la météorologie, l'agent de liaison du pays hôte, ainsi que la gestion et le contrôle de l'environnement aérien. 1, fiche 8, Français, - soutien%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
soutien des opérations; sout ops : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 8, Français, - soutien%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- morgue
1, fiche 9, Anglais, morgue
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mortuary 1, fiche 9, Anglais, mortuary
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A place in which dead bodies and human remains are stored until identified and claimed or until arrangements for final disposition have been made. 2, fiche 9, Anglais, - morgue
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the context of the Fatality Management capability, the morgue is also a place where post-mortem data collection occurs and where bodies and body parts are stored until data are reconciled or victims have been identified. 2, fiche 9, Anglais, - morgue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
morgue; mortuary: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 9, Anglais, - morgue
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- morgue
1, fiche 9, Français, morgue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lieu où des corps et des restes humains sont entreposés jusqu'à ce qu'ils soient identifiés et réclamés ou que des arrangements soient faits pour leur disposition finale. 2, fiche 9, Français, - morgue
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte de la capacité Gestion des victimes décédées, la morgue est également l'endroit où se fait la collecte des données post mortem et où on conserve temporairement les corps et les restes humains jusqu'à ce qu'il y ait confrontation des données ou identification de la victime. 2, fiche 9, Français, - morgue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
morgue : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 9, Français, - morgue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Gestión de emergencias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- depósito de cadáveres
1, fiche 9, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20cad%C3%A1veres
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Emergency Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- functional exercise
1, fiche 10, Anglais, functional%20exercise
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FX 1, fiche 10, Anglais, FX
correct, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An operations-based exercise that simulates a real incident and is designed to evaluate the operational capability of emergency management systems in an environment representative of actual response conditions. 1, fiche 10, Anglais, - functional%20exercise
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
functional exercise; FX: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 10, Anglais, - functional%20exercise
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion des urgences
Fiche 10, La vedette principale, Français
- exercice fonctionnel
1, fiche 10, Français, exercice%20fonctionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- XF 1, fiche 10, Français, XF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Exercice fondé sur les opérations qui simule un incident réel dans le but d'évaluer la capacité opérationnelle des systèmes de gestion des urgences dans des conditions représentatives des conditions d'intervention réelles. 1, fiche 10, Français, - exercice%20fonctionnel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
exercice fonctionnel; XF : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 10, Français, - exercice%20fonctionnel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Gestión de emergencias
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio funcional
1, fiche 10, Espagnol, ejercicio%20funcional
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Actividad planificada destinada a poner a prueba y evaluar las capacidades organizativas, [...] se utiliza para evaluar la capacidad de un sistema comunitario de gestión de situaciones de emergencia ensayando el plan de operaciones de emergencia. 1, fiche 10, Espagnol, - ejercicio%20funcional
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Se basa en la simulación de una situación de emergencia realista que incluye una descripción de la situación (narración) con intercambios entre los [actores] y los simuladores. El ejercicio funcional brinda a los [actores] (responsables de la adopción de decisiones) una experiencia totalmente simulada de la situación frente a un grave desastre. 1, fiche 10, Espagnol, - ejercicio%20funcional
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Museums
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Key Issues in Emergency Preparedness and Response
1, fiche 11, Anglais, Key%20Issues%20in%20Emergency%20Preparedness%20and%20Response
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Key Issues in Emergency Preparedness and Response focused on getting and maintaining buy-in from museum management and staff; building teams, networks, and local response capability; managing and coordinating emergency response; business continuity planning; and the importance of communication, ongoing training, and readiness. 1, fiche 11, Anglais, - Key%20Issues%20in%20Emergency%20Preparedness%20and%20Response
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de cours
- Muséologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Enjeux importants dans la planification et l'intervention en cas d'urgence
1, fiche 11, Français, Enjeux%20importants%20dans%20la%20planification%20et%20l%27intervention%20en%20cas%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'atelier «Enjeux importants dans la planification et l'intervention en cas d'urgence» était axé sur l'obtention et la constance du soutien des gestionnaires muséaux et de leur personnel; la constitution des équipes, des réseaux et d'une capacité d'intervention locale; la gestion et la coordination des interventions d'urgence; la planification de la continuité des opérations; l'importance de la communication, de la formation continue et de la préparation. 1, fiche 11, Français, - Enjeux%20importants%20dans%20la%20planification%20et%20l%27intervention%20en%20cas%20d%27urgence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Certification Accountability Framework
1, fiche 12, Anglais, Aircraft%20Certification%20Accountability%20Framework
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The Aircraft Certification Branch is currently working on the development of an accountability framework that will eventually result in a regulatory initiative aimed at clarifying and improving the roles and obligations of applicants and holders of approvals/certificates, the Minister and its delegates in the certification of aeronautical products. This project will allow implementation of a regulatory structure permitting the recognition of the knowledge and technical capability of design organizations and individuals while facilitating the implementation of Safety Management System principles within the aircraft certification environment. 1, fiche 12, Anglais, - Aircraft%20Certification%20Accountability%20Framework
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Le cadre de responsabilisation pour la certification des aéronefs
1, fiche 12, Français, Le%20cadre%20de%20responsabilisation%20pour%20la%20certification%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. La Direction de la certification des aéronefs travaille actuellement à la mise en œuvre d'un cadre de responsabilisation qui se concrétisera en une initiative réglementaire destinée à clarifier et améliorer les rôles et obligations des demandeurs et détenteurs d'approbations et de certificats, du ministre ainsi que ses délégués dans la certification de produits aéronautiques. Ce projet permettra de mettre en œuvre une structure réglementaire visant à permettre la reconnaissance des connaissances et des capacités techniques des organisations et des individus tout en facilitant la mise en œuvre des principes du système de gestion de la sécurité dans l'environnement de la certification des aéronefs. 1, fiche 12, Français, - Le%20cadre%20de%20responsabilisation%20pour%20la%20certification%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-09-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Weapons
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological, radiological, nuclear or explosives event
1, fiche 13, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- chemical, biological, radiological, nuclear or explosives incident 2, fiche 13, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20incident
correct, normalisé
- CBRNE event 1, fiche 13, Anglais, CBRNE%20event
correct, normalisé
- CBRNE incident 2, fiche 13, Anglais, CBRNE%20incident
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A potential, perceived or actual act with chemical, biological, radiological, nuclear or explosive materials that are, or are suspected to be, used in a deliberate or intentional way to cause harm. 1, fiche 13, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CBRNE events are considered criminal acts and are often acts of terrorism, as defined by Canada’s Criminal Code and the Security Offences Act. 1, fiche 13, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
CBRNE events have additional dimensions that will complicate all aspects of emergency management. They are intended to maximize fear and disruption and may have elements designed to direct harm at first responders and first receivers, which in the case of specialists may have significant consequences on the capability to deal with the event itself. Further, deliberate acts will require the event scenes, which may be large and dispersed, to be managed as potential crime scenes, which creates specialized challenges in already complicated situations. 1, fiche 13, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
chemical, biological, radiological, nuclear or explosives event; CBRNE event: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 13, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
chemical, biological, radiological, nuclear or explosives incident; CBRNE incident: terms standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 13, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Armes CBRNE
Fiche 13, La vedette principale, Français
- incident chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou à l'explosif
1, fiche 13, Français, incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20%C3%A0%20l%27explosif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- incident CBRNE 1, fiche 13, Français, incident%20CBRNE
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Acte perçu, possible ou réel impliquant du matériel chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosif qui a été posé délibérément ou intentionnellement visant à causer des blessures. 2, fiche 13, Français, - incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20%C3%A0%20l%27explosif
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les incidents CBRNE sont considérés comme des actes criminels et sont souvent des actes de terrorisme, conformément à la définition donnée dans le Code criminel du Canada et dans la Loi sur les infractions en matière de sécurité. 2, fiche 13, Français, - incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20%C3%A0%20l%27explosif
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les incidents CBRNE ont des dimensions supplémentaires qui compliquent tous les aspects de la gestion des urgences. Ils visent à maximiser la peur et les perturbations, et ils pourraient comporter des éléments destinés à causer des préjudices aux premiers intervenants et aux intervenants de première ligne. Lorsque ceux-ci sont des spécialistes, les incidents risquent d'avoir d'importantes conséquences sur la capacité d'intervention face à l'incident lui-même. En outre, en présence d'actes délibérés de ce genre, il faut gérer les lieux de l'incident, qui peuvent être vastes et dispersés, comme s'il s'agissait des lieux d'un crime éventuel, ce qui suscite des difficultés particulières dans une situation déjà compliquée. 2, fiche 13, Français, - incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20%C3%A0%20l%27explosif
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
incident chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou à l'explosif; incident CBRNE : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 13, Français, - incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20%C3%A0%20l%27explosif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Armas QBRNE
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- incidente químico, biológico, radiológico, nuclear o explosivo
1, fiche 13, Espagnol, incidente%20qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%2C%20nuclear%20o%20explosivo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- incidente CBRNE 1, fiche 13, Espagnol, incidente%20CBRNE
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CBRNE, por sus siglas en inglés. 1, fiche 13, Espagnol, - incidente%20qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%2C%20nuclear%20o%20explosivo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Materiel Maintenance
- Aeroindustry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Next Generation Fighter Capability Project Management Office
1, fiche 14, Anglais, Next%20Generation%20Fighter%20Capability%20Project%20Management%20Office
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Canada's participation in the Joint Strike Fighter Program is managed through the Next Generation Fighter Capability Project Management Office, which is part of the Department of National Defence. 1, fiche 14, Anglais, - Next%20Generation%20Fighter%20Capability%20Project%20Management%20Office
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Maintenance du matériel de l'air
- Constructions aéronautiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Bureau de projet du chasseur de la nouvelle génération
1, fiche 14, Français, Bureau%20de%20projet%20du%20chasseur%20de%20la%20nouvelle%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fatality
1, fiche 15, Anglais, fatality
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- deceased victim 1, fiche 15, Anglais, deceased%20victim
correct, normalisé
- decedent 1, fiche 15, Anglais, decedent
correct, jargon, normalisé
- dead casualty 2, fiche 15, Anglais, dead%20casualty
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A person who dies as a direct result of an incident, either immediately or afterwards. 1, fiche 15, Anglais, - fatality
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Within the Fatality Management capability, for reasons of clarity, the terms "fatality" and "deceased victim" are preferred over "victim" or "casualty" because the latter terms apply to both the survivors and the dead. 1, fiche 15, Anglais, - fatality
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
fatality; deceased victim; decedent: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 15, Anglais, - fatality
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 15, La vedette principale, Français
- victime décédée
1, fiche 15, Français, victime%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- mort 1, fiche 15, Français, mort
correct, nom masculin, normalisé
- morte 1, fiche 15, Français, morte
correct, nom féminin, normalisé
- victime morte 2, fiche 15, Français, victime%20morte
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Personne qui meurt des suites d'un incident, sur le coup ou plus tard. 1, fiche 15, Français, - victime%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il est associé à la capacité Gestion des victimes décédées, le terme privilégié est «victime décédée» de préférence à «victime» et à «victime corporelle» pour éviter toute ambiguïté dans les communications. Les termes «victime» et «victime corporelle» sont des termes qui désignent les survivants et les morts. 3, fiche 15, Français, - victime%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
victime décédée; mort; morte: termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 15, Français, - victime%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-01-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- CBRNE Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Joint Capability Group on Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defence 1, fiche 16, Anglais, Joint%20Capability%20Group%20on%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Defence
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- JCG CBRN 2, fiche 16, Anglais, JCG%20CBRN
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Joint Capability Group on CBRN Defence 1, fiche 16, Anglais, Joint%20Capability%20Group%20on%20CBRN%20Defence
- JCG CBRN 2, fiche 16, Anglais, JCG%20CBRN
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Joint Capability Group on CBRN Defence(JCG CBRN) is a joint, tri-service body responsible for armaments and technical interoperability of CBRN defence including : CBRN detection, identification and monitoring(DIM) ;sampling and identification of biological, chemical and radiological agents(SIBCRA) ;assessment of hazards and determination of challenge levels of chemical and biological agents and relevant toxic industrial materials(TIMs) ;CBRN hazard management [and] CBRN physical protection. 2, fiche 16, Anglais, - Joint%20Capability%20Group%20on%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Defence
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The JCG CBRN mission is to enhance the capability of NATO forces personnel and equipment to survive and operate in CBRN environments by harmonising and standardising technical requirements, identifying and promoting cooperative activities and exchanging information on armaments and technical interoperability aspects of CBRN defence. 2, fiche 16, Anglais, - Joint%20Capability%20Group%20on%20Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Defence
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Joint Capability Group on Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defense
- Joint Capability Group on CBRN Defense
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Opérations CBRNE
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe des capacités interarmées en matière de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 16, Français, Groupe%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- JCG CBRN 1, fiche 16, Français, JCG%20CBRN
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Groupe des capacités interarmées en matière de défense CBRN 1, fiche 16, Français, Groupe%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
nom masculin
- JCG CBRN 1, fiche 16, Français, JCG%20CBRN
nom masculin
- JCG CBRN 1, fiche 16, Français, JCG%20CBRN
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe des capacités interarmées en matière de défense CBRN (JCG CBRN) est un organe interarmées qui s’occupe des armements et de l’interopérabilité technique dans le domaine de la défense CBRN : détection, identification et surveillance CBRN; échantillonnage et identification des agents biologiques, chimiques et radiologiques (EIABCR); évaluation du danger et détermination des niveaux de défi présentés par les agents chimiques et biologiques et les matériaux industriels toxiques (MIT); gestion des risques CBRN; protection CBRN physique. 1, fiche 16, Français, - Groupe%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le JCG CBRN a pour mission d’accroître la capacité du personnel des forces et de l’équipement de l’OTAN de survivre et de mener leurs opérations en milieu CBRN. Pour ce faire, il harmonise et en uniformise les exigences techniques, recense les activités de coopération et fait la promotion de celles-ci, en plus d’échanger de l’information sur les armements et les aspects liés à l’interopérabilité technique en matière de défense CBRN. 1, fiche 16, Français, - Groupe%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Risk Management capability
1, fiche 17, Anglais, Risk%20Management%20capability
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Risk Management 2, fiche 17, Anglais, Risk%20Management
correct, normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A capability common to the four missions that involves the use of policies and practicesin order to analyze, assess and control risks to health, safety, the environment and theeconomy. 2, fiche 17, Anglais, - Risk%20Management%20capability
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Risk Management : term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 17, Anglais, - Risk%20Management%20capability
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 17, La vedette principale, Français
- capacité Gestion des risques
1, fiche 17, Français, capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Gestion des risques 2, fiche 17, Français, Gestion%20des%20risques
correct, voir observation, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Capacité commune aux quatre missions qui comprend l'utilisation de politiques et de pratiques afin d'analyser, d'évaluer et de contrôler les risques pour la santé, la sécurité, l’environnement et l’économie. 2, fiche 17, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20risques
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Gestion des risques : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «capacité Gestion des risques». 1, fiche 17, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20risques
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Gestion des risques : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 17, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20risques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- common capability
1, fiche 18, Anglais, common%20capability
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A capability that applies to all stages of emergency management within the Prevent, Protect, Respond and Recover missions. 1, fiche 18, Anglais, - common%20capability
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In capability-based planning, there are five common capabilities[ : Planning, Communications, Risk Management, Community Preparedness and Participation, and Intelligence and Information Sharing and Dissemination]. 1, fiche 18, Anglais, - common%20capability
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
common capability: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 18, Anglais, - common%20capability
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 18, La vedette principale, Français
- capacité commune
1, fiche 18, Français, capacit%C3%A9%20commune
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- capacité d'intérêt commun 1, fiche 18, Français, capacit%C3%A9%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Capacité qui s'applique à toutes les étapes de la gestion des urgences dans le cadre des missions Prévention, Protection, Intervention et Rétablissement. 1, fiche 18, Français, - capacit%C3%A9%20commune
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de la planification axée sur les capacités, il y a cinq capacités communes [: Planification, Communications, Gestion des risques, Préparation et participation des collectivités et Échange et diffusion du renseignement et de l'information]. 1, fiche 18, Français, - capacit%C3%A9%20commune
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
capacité commune; capacité d'intérêt commun : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 18, Français, - capacit%C3%A9%20commune
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Emergency Management
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Medical Supplies Management and Distribution capability
1, fiche 19, Anglais, Medical%20Supplies%20Management%20and%20Distribution%20capability
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Medical Supplies Management and Distribution 2, fiche 19, Anglais, Medical%20Supplies%20Management%20and%20Distribution
correct, voir observation, normalisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A Respond mission capability that includes procuring and maintaining stocks of pharmaceuticals and medical materials prior to an incident as well as transporting, distributing and tracking them when an incident occurs. 2, fiche 19, Anglais, - Medical%20Supplies%20Management%20and%20Distribution%20capability
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Medical Supplies Management and Distribution: term taking a singular verb. 1, fiche 19, Anglais, - Medical%20Supplies%20Management%20and%20Distribution%20capability
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Medical Supplies Management and Distribution : term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 19, Anglais, - Medical%20Supplies%20Management%20and%20Distribution%20capability
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 19, La vedette principale, Français
- capacité Gestion et distribution du matériel médical
1, fiche 19, Français, capacit%C3%A9%20Gestion%20et%20distribution%20du%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Gestion et distribution du matériel médical 2, fiche 19, Français, Gestion%20et%20distribution%20du%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical
correct, voir observation, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui permet l'achat et la mise à jour des stocks de médicaments et de l'équipement médical avant la survenue d'un incident, ainsi que le transport, la distribution et le suivi de ce matériel lorsque l'incident se produit. 2, fiche 19, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20et%20distribution%20du%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Gestion et distribution du matériel médical : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «capacité Gestion et distribution du matériel médical». 1, fiche 19, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20et%20distribution%20du%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Gestion et distribution du matériel médical : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 19, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20et%20distribution%20du%20mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Emergency Management
- Social Services and Social Work
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Volunteer Management and Donations capability
1, fiche 20, Anglais, Volunteer%20Management%20and%20Donations%20capability
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Volunteer Management and Donations 2, fiche 20, Anglais, Volunteer%20Management%20and%20Donations
correct, voir observation, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A Respond mission capability used to coordinate the organization of volunteers and donations in support of domestic incident management. 2, fiche 20, Anglais, - Volunteer%20Management%20and%20Donations%20capability
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Volunteer Management and Donations capability includes setting up warehouses and material handling equipment, collecting, managing and distributing donations, as well as gathering and provisioning information in order to efficiently refer volunteers to assigned organizations in accordance with developed tactical plans. 2, fiche 20, Anglais, - Volunteer%20Management%20and%20Donations%20capability
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Volunteer Management and Donations: term taking a singular verb. 1, fiche 20, Anglais, - Volunteer%20Management%20and%20Donations%20capability
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Volunteer Management and Donations : term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 20, Anglais, - Volunteer%20Management%20and%20Donations%20capability
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Services sociaux et travail social
Fiche 20, La vedette principale, Français
- capacité Dons et gestion des bénévoles
1, fiche 20, Français, capacit%C3%A9%20Dons%20et%20gestion%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Dons et gestion des bénévoles 2, fiche 20, Français, Dons%20et%20gestion%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles
correct, voir observation, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui permet de coordonner l'organisation des bénévoles et des dons pour appuyer la gestion d'un incident à l’intérieur du pays. 2, fiche 20, Français, - capacit%C3%A9%20Dons%20et%20gestion%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La capacité Dons et gestion des bénévoles comprend la mise en place des entrepôts et du matériel de manutention, la réception, la gestion et la distribution des dons ainsi que le rassemblement et la transmission d'informations pour diriger efficacement les bénévoles vers les organisations auxquelles ils sont affectés selon les plans tactiques qui ont été élaborés. 2, fiche 20, Français, - capacit%C3%A9%20Dons%20et%20gestion%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Dons et gestion des bénévoles : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «capacité Dons et gestion des bénévoles». 1, fiche 20, Français, - capacit%C3%A9%20Dons%20et%20gestion%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Dons et gestion des bénévoles : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 20, Français, - capacit%C3%A9%20Dons%20et%20gestion%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Emergency Operations Centre Management capability
1, fiche 21, Anglais, Emergency%20Operations%20Centre%20Management%20capability
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Emergency Operations Centre Management 2, fiche 21, Anglais, Emergency%20Operations%20Centre%20Management
correct, normalisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A Respond mission capability used to provide multi-agency coordination in the context of incident management and to activate and operate an emergency operations centre for a planned or no-notice event. 2, fiche 21, Anglais, - Emergency%20Operations%20Centre%20Management%20capability
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Emergency Operations Centre Management capability also includes the coordination of efforts among federal, provincial, territorial and municipal levels of government and with First Nations, non-governmental organizations and the private sector. 2, fiche 21, Anglais, - Emergency%20Operations%20Centre%20Management%20capability
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Emergency Operations Centre Management : term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 21, Anglais, - Emergency%20Operations%20Centre%20Management%20capability
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Emergency Operations Center Management capability
- Emergency Operations Center Management
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 21, La vedette principale, Français
- capacité Gestion d'un centre des opérations d'urgence
1, fiche 21, Français, capacit%C3%A9%20Gestion%20d%27un%20centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Gestion d'un centre des opérations d'urgence 2, fiche 21, Français, Gestion%20d%27un%20centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
correct, voir observation, normalisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui permet la coordination multiorganisme dans le cadre de la gestion d'un incident et l'activation et l'exploitation d'un centre des opérations d’urgence dans l’éventualité d’un événement planifié ou sans avis préalable. 2, fiche 21, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20d%27un%20centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La capacité Gestion d'un centre des opérations d’urgence comprend aussi la coordination des actions entre les ordres de gouvernement fédéral, provincial, territorial et municipal, de même qu'avec les Premières Nations, les organisations non gouvernementales et le secteur privé. 2, fiche 21, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20d%27un%20centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Gestion d'un centre des opérations d'urgence : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «capacité Gestion d'un centre des opérations d'urgence». 1, fiche 21, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20d%27un%20centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Gestion d'un centre des opérations d'urgence : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 21, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20d%27un%20centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27urgence
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Emergency Management
- Operations Research and Management
- Inventory and Material Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Critical Resource Logistics and Distribution capability
1, fiche 22, Anglais, Critical%20Resource%20Logistics%20and%20Distribution%20capability
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Critical Resource Logistics and Distribution 2, fiche 22, Anglais, Critical%20Resource%20Logistics%20and%20Distribution
correct, voir observation, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A Respond mission capability used to identify, inventory, dispatch, mobilize, transport, recover, demobilize as well as accurately track and record available and critical human and material resources throughout all the incident management phases. 2, fiche 22, Anglais, - Critical%20Resource%20Logistics%20and%20Distribution%20capability
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Critical Resource Logistics and Distribution: term taking a singular verb. 1, fiche 22, Anglais, - Critical%20Resource%20Logistics%20and%20Distribution%20capability
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Critical Resource Logistics and Distribution: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 22, Anglais, - Critical%20Resource%20Logistics%20and%20Distribution%20capability
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Recherche et gestion opérationnelles
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- capacité Logistique et distribution des ressources essentielles
1, fiche 22, Français, capacit%C3%A9%20Logistique%20et%20distribution%20des%20ressources%20essentielles
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Logistique et distribution des ressources essentielles 2, fiche 22, Français, Logistique%20et%20distribution%20des%20ressources%20essentielles
correct, voir observation, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui permet d'identifier, d'inventorier, de répartir, de mobiliser, de transporter, de rétablir, de démobiliser ainsi que de repérer et de recenser avec exactitude les ressources humaines et matérielles disponibles et essentielles pendant toutes les phases de gestion d'un incident. 2, fiche 22, Français, - capacit%C3%A9%20Logistique%20et%20distribution%20des%20ressources%20essentielles
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Logistique et distribution des ressources essentielles : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «capacité Logistique et distribution des ressources essentielles». 1, fiche 22, Français, - capacit%C3%A9%20Logistique%20et%20distribution%20des%20ressources%20essentielles
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Logistique et distribution des ressources essentielles : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 22, Français, - capacit%C3%A9%20Logistique%20et%20distribution%20des%20ressources%20essentielles
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Emergency Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- comprehensive fatality management mission critical list
1, fiche 23, Anglais, comprehensive%20fatality%20management%20mission%20critical%20list
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A reference document prepared and maintained by a given jurisdiction that identifies all the planned available resources that are crucial to the deployment of a mission for managing fatalities in response to a multiple- or a mass-fatality incident. 1, fiche 23, Anglais, - comprehensive%20fatality%20management%20mission%20critical%20list
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In the Fatality Management capability, this document is a typed resource list for the management of fatalities that includes planned personnel, organizations and facilities. 1, fiche 23, Anglais, - comprehensive%20fatality%20management%20mission%20critical%20list
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
comprehensive fatality management mission critical list : term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 23, Anglais, - comprehensive%20fatality%20management%20mission%20critical%20list
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des urgences
Fiche 23, La vedette principale, Français
- liste exhaustive des ressources essentielles à la mission de gestion des victimes décédées
1, fiche 23, Français, liste%20exhaustive%20des%20ressources%20essentielles%20%C3%A0%20la%20mission%20de%20gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Document de référence qui est élaboré et administré par les autorités compétentes responsables et qui identifie toutes les ressources planifiées disponibles qui sont cruciales au déploiement d'une mission de prise en charge des victimes décédées par suite d'un incident causant des décès multiples ou massifs. 1, fiche 23, Français, - liste%20exhaustive%20des%20ressources%20essentielles%20%C3%A0%20la%20mission%20de%20gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la capacité Gestion des victimes décédées, il s'agit d'une liste de ressources typées en gestion des victimes décédées qui comprend le personnel, les organisations et les installations prévus. 1, fiche 23, Français, - liste%20exhaustive%20des%20ressources%20essentielles%20%C3%A0%20la%20mission%20de%20gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
liste exhaustive des ressources essentielles à la mission de gestion des victimes décédées : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 23, Français, - liste%20exhaustive%20des%20ressources%20essentielles%20%C3%A0%20la%20mission%20de%20gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Fatality Management capability
1, fiche 24, Anglais, Fatality%20Management%20capability
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Fatality Management 2, fiche 24, Anglais, Fatality%20Management
correct, normalisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A Respond mission capability used to conduct a full range of operations dealing with the management of deceased victims following a multiple-or mass-fatality incident. 2, fiche 24, Anglais, - Fatality%20Management%20capability
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Fatality Management capability includes the search for and recovery of bodies and human remains at an incident site, ante-and post-mortem data collection, identification, body release, as well as family support services. 2, fiche 24, Anglais, - Fatality%20Management%20capability
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Fatality Management : term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 24, Anglais, - Fatality%20Management%20capability
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 24, La vedette principale, Français
- capacité Gestion des victimes décédées
1, fiche 24, Français, capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Gestion des victimes décédées 2, fiche 24, Français, Gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
correct, voir observation, normalisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui permet de mener une gamme complète d'opérations de prise en charge des victimes décédées à la suite d'un incident causant des décès multiples ou massifs. 2, fiche 24, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La capacité Gestion des victimes décédées comprend la recherche et la récupération des corps et des restes humains sur un lieu d'incident, la collecte des données ante mortem et post mortem, l'identification, la libération du corps ainsi que des services de soutien à l'intention des proches. 2, fiche 24, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Gestion des victimes décédées : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «capacité Gestion des victimes décédées». 1, fiche 24, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Gestion des victimes décédées : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 24, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- On-Site Incident Management capability
1, fiche 25, Anglais, On%2DSite%20Incident%20Management%20capability
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- On-Site Incident Management 2, fiche 25, Anglais, On%2DSite%20Incident%20Management
correct, normalisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A Respond mission capability used to manage, plan and coordinate on-site incident activities by using an Incident Command System consistent with the command system used by the authority having jurisdiction. 2, fiche 25, Anglais, - On%2DSite%20Incident%20Management%20capability
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
On-Site Incident Management : term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 25, Anglais, - On%2DSite%20Incident%20Management%20capability
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 25, La vedette principale, Français
- capacité Gestion des incidents sur place
1, fiche 25, Français, capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20incidents%20sur%20place
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Gestion des incidents sur place 2, fiche 25, Français, Gestion%20des%20incidents%20sur%20place
correct, voir observation, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui permet de diriger, de planifier et de coordonner les activités de gestion d'un incident sur place à l’aide d’un Système de commandement en cas d'incident compatible avec le système de commandement utilisé par les autorités compétentes. 2, fiche 25, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20incidents%20sur%20place
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Gestion des incidents sur place : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «capacité Gestion des incidents sur place». 1, fiche 25, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20incidents%20sur%20place
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Gestion des incidents sur place : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 25, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20incidents%20sur%20place
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- European Remote Sensing Satellite
1, fiche 26, Anglais, European%20Remote%20Sensing%20Satellite
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ERS 2, fiche 26, Anglais, ERS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ERS-1 and its follow-on ERS-2 are remote sensing satellites for coastal, sea and ice applications. ERS-1 was launched in 1991. It is equipped with a series of instruments including a synthetic aperture radar which continues to provide images of the best quality that are used on a daily basis by government and industry for the following applications : resource management, agriculture, geology, oceanography, ice monitoring and ship routing. ERS-1 ceased operations in 1996, and ERS-2 was launched in April of 1995. ERS-2 adds to capability of a Global Ozone Monitoring Experiment(GOME) to address atmospheric chemistry, an area of growing environmental concern. 3, fiche 26, Anglais, - European%20Remote%20Sensing%20Satellite
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Satellite européen de télédétection
1, fiche 26, Français, Satellite%20europ%C3%A9en%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ERS 2, fiche 26, Français, ERS
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ERS-1 et son successeur ERS-2 sont des satellites de télédétection voués à des applications d'observation des zones côtières, des glaces et des mers. ERS-1 a été lancé en 1991. Les satellites sont équipés d'une série d'instruments, notamment d'un radar à synthèse d'ouverture qui continue d'acquérir des images d'excellente qualité, utilisées quotidiennement par le gouvernement et l'industrie pour des applications dans les secteurs suivants : gestion des ressources, agriculture, géologie, océanographie, surveillance des glaces et aide à la navigation. ERS-1 a cessé ses opérations en 1996, et ERS-2 a été lancé en avril 1995. ERS-2 comporte en plus une expérience de surveillance de l'ozone à l'échelle de la planète (GOME, pour Global Ozone Monitoring Experiment) visant à étudier la chimie de l'atmosphère, un secteur qui suscite de plus en plus de préoccupations environnementales. 3, fiche 26, Français, - Satellite%20europ%C3%A9en%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Satélite Europeo de Teledetección
1, fiche 26, Espagnol, Sat%C3%A9lite%20Europeo%20de%20Teledetecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- ERS 1, fiche 26, Espagnol, ERS
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Synthetic Environment Coordination Office
1, fiche 27, Anglais, Synthetic%20Environment%20Coordination%20Office
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SECO 1, fiche 27, Anglais, SECO
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The SECO provides a centralized DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces] focal point for leadership, coordination, guidance and support of pan-CF modeling & simulation(M&S) and synthetic environment(SE) infrastructure and activities. The SECO's responsibilities are captured under six activity vectors, namely, Collaborative SE Framework and Common Repository, Verification, Validation and Accreditation, Operational use of M&S/SE, Support to the Collaborative Capability Definition, Engineering and Management(CapDEM) TDP and M&S Education, Client Support and Communications. 2, fiche 27, Anglais, - Synthetic%20Environment%20Coordination%20Office
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Synthetic Environment Coordination Office; SECO: title and abbreviation adopted by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 27, Anglais, - Synthetic%20Environment%20Coordination%20Office
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Synthetic Environment Co-ordination Office
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Bureau de coordination et l'environnement synthétique
1, fiche 27, Français, Bureau%20de%20coordination%20et%20l%27environnement%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- BCES 1, fiche 27, Français, BCES
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le BCES est le centre nerveux du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FC [Forces canadiennes] pour tout ce qui concerne la direction, la coordination, l'orientation et le soutien de l'infrastructure et des activités relatives à la modélisation et à la simulation (M & S) et à l'environnement synthétique à l'échelle des FC. Les responsabilités du BCES sont réparties en six grands vecteurs : cadre coopératif d'environnement synthétique et référentiel commun, vérification, validation et accréditation, utilisation opérationnelle de la M & S et de l'environnement synthétique, aide à la définition, à l'ingénierie et à la gestion des capacités (DIGCap) et éducation à la M & S, soutien des clients et communications. 2, fiche 27, Français, - Bureau%20de%20coordination%20et%20l%27environnement%20synth%C3%A9tique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Bureau de coordination et l'environnement synthétique; BCES : titre et abréviation adoptés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 27, Français, - Bureau%20de%20coordination%20et%20l%27environnement%20synth%C3%A9tique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Air Force Expeditionary Capability Personnel Readiness Management
1, fiche 28, Anglais, Air%20Force%20Expeditionary%20Capability%20Personnel%20Readiness%20Management
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- AFEC Pers Rdns Mgt 1, fiche 28, Anglais, AFEC%20Pers%20Rdns%20Mgt
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 28, Anglais, - Air%20Force%20Expeditionary%20Capability%20Personnel%20Readiness%20Management
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Air Force Expeditionary Capability Personnel Readiness Management; AFEC Pers Rdns Mgt : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 28, Anglais, - Air%20Force%20Expeditionary%20Capability%20Personnel%20Readiness%20Management
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Gestion de la disponibilité opérationnelle du personnel – Capacité expéditionnaire de la Force aérienne
1, fiche 28, Français, Gestion%20de%20la%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20du%20personnel%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Gest Disp Op Pers CEFA 1, fiche 28, Français, Gest%20Disp%20Op%20Pers%20CEFA
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 28, Français, - Gestion%20de%20la%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20du%20personnel%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Gestion de la disponibilité opérationnelle du personnel – Capacité expéditionnaire de la Force aérienne; Gest Disp Op Pers CEFA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 28, Français, - Gestion%20de%20la%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20du%20personnel%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Air Force Expeditionary Capability Equipment Management
1, fiche 29, Anglais, Air%20Force%20Expeditionary%20Capability%20Equipment%20Management
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- AFEC Eqpt Mgt 1, fiche 29, Anglais, AFEC%20Eqpt%20Mgt
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 29, Anglais, - Air%20Force%20Expeditionary%20Capability%20Equipment%20Management
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Air Force Expeditionary Capability Equipment Management; AFEC Eqpt Mgt : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 29, Anglais, - Air%20Force%20Expeditionary%20Capability%20Equipment%20Management
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Gestion du matériel – Capacité expéditionnaire de la Force aérienne
1, fiche 29, Français, Gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Gest Mat CEFA 1, fiche 29, Français, Gest%20Mat%20CEFA
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 29, Français, - Gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Gestion du matériel – Capacité expéditionnaire de la Force aérienne; Gest Mat CEFA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 29, Français, - Gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- prequalification of contractors
1, fiche 30, Anglais, prequalification%20of%20contractors
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- prequalification of bidders 2, fiche 30, Anglais, prequalification%20of%20bidders
correct, États-Unis
- prequalification of prospective bidders 3, fiche 30, Anglais, prequalification%20of%20prospective%20bidders
correct, États-Unis
- prequalification of tenderers 3, fiche 30, Anglais, prequalification%20of%20tenderers
correct
- pre-qualification of tenderers 4, fiche 30, Anglais, pre%2Dqualification%20of%20tenderers
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In contract administration, the screening of potential vendors in which a government considers such factors as financial capability, reputation, management, etc., in order to develop a list of vendors qualified to bid on government contracts. 5, fiche 30, Anglais, - prequalification%20of%20contractors
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sélection préalable des candidats
1, fiche 30, Français, s%C3%A9lection%20pr%C3%A9alable%20des%20candidats
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- sélection préalable des concurrents 2, fiche 30, Français, s%C3%A9lection%20pr%C3%A9alable%20des%20concurrents
correct, nom féminin
- présélection des concurrents 3, fiche 30, Français, pr%C3%A9s%C3%A9lection%20des%20concurrents
nom féminin
- présélection des soumissionnaires 4, fiche 30, Français, pr%C3%A9s%C3%A9lection%20des%20soumissionnaires
nom féminin
- détermination préalable de la compétence des soumissionnaires 5, fiche 30, Français, d%C3%A9termination%20pr%C3%A9alable%20de%20la%20comp%C3%A9tence%20des%20soumissionnaires
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] dans la majorité des cas, la procédure la plus appropriée est celle de l'appel d'offres restreint qui, engagée après sélection préalable des concurrents, donne plus de garanties aux maîtres d'ouvrage et évite des études inutiles aux entrepreneurs qui ne possèdent pas les mérites suffisants pour être retenus. 2, fiche 30, Français, - s%C3%A9lection%20pr%C3%A9alable%20des%20candidats
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- precalificación de licitantes
1, fiche 30, Espagnol, precalificaci%C3%B3n%20de%20licitantes
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- precalificación de proponentes 2, fiche 30, Espagnol, precalificaci%C3%B3n%20de%20proponentes
nom féminin
- precalificación de concursantes 2, fiche 30, Espagnol, precalificaci%C3%B3n%20de%20concursantes
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Educational Institutions
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Canadian Management Centre
1, fiche 31, Anglais, Canadian%20Management%20Centre
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CMC 2, fiche 31, Anglais, CMC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Canadian Management Centre - A strategic affiliate of AMA [American Management Association] International. 2, fiche 31, Anglais, - Canadian%20Management%20Centre
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Our mission-To be Canada's preferred provider of management training and capability solutions. We will play a vital role in enabling our clients and their organizations to succeed in their challenging and changing environment. We will truly understand our client's needs and will develop unique and dynamic solutions to underpin long-term, mutually rewarding relationships. 2, fiche 31, Anglais, - Canadian%20Management%20Centre
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Management Center
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements d'enseignement
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Canadian Management Centre
1, fiche 31, Français, Canadian%20Management%20Centre
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CMC 2, fiche 31, Français, CMC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- incident control point
1, fiche 32, Anglais, incident%20control%20point
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ICP 1, fiche 32, Anglais, ICP
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A designated point close to an incident where crisis management forces will rendezvous and establish control capability initiating a tactical reaction. 2, fiche 32, Anglais, - incident%20control%20point
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- point de surveillance des incidents
1, fiche 32, Français, point%20de%20surveillance%20des%20incidents
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Coast and Beach Stability in the Caribbean Islands Project
1, fiche 33, Anglais, Coast%20and%20Beach%20Stability%20in%20the%20Caribbean%20Islands%20Project
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- COSALC 1, fiche 33, Anglais, COSALC
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
At a regional meeting for Latin American and Caribbean countries, held in Caracas, Venezuela, 15-19th November, 1982, the representatives of the smaller Caribbean islands requested assistance from UNESCO to help with the problems they were experiencing with beach erosion, especially as it affected their vital tourist industries. In response to this request the "Coast and Beach Stability in the Caribbean Islands"(COSALC) project was started. The overall goal of the project is to develop the in-country capability within the small island countries/territories of the Caribbean to measure, assess and manage their beach resources within an overall framework of itegrated coastal management. 2, fiche 33, Anglais, - Coast%20and%20Beach%20Stability%20in%20the%20Caribbean%20Islands%20Project
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Coast and Beach Stability in the Caribbean Islands Project 1, fiche 33, Français, Coast%20and%20Beach%20Stability%20in%20the%20Caribbean%20Islands%20Project
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Projet sur la stabilité des côtes et des plages des îles des Caraïbes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto sobre Estabilidad de las Costas y Playas en las Islas del Caribe
1, fiche 33, Espagnol, Proyecto%20sobre%20Estabilidad%20de%20las%20Costas%20y%20Playas%20en%20las%20Islas%20del%20Caribe
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
- COSALC 1, fiche 33, Espagnol, COSALC
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-03-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Communication and Information Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- information management technology
1, fiche 34, Anglais, information%20management%20technology
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Emerging new technologies that appear to offer exciting potential for application to the aquatic science needs of 2020 include : integrating information management technology(geomatics, extremely large data processing capability)... 2, fiche 34, Anglais, - information%20management%20technology
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 34, La vedette principale, Français
- technologie de gestion de l'information
1, fiche 34, Français, technologie%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Parmi les nouvelles technologies qui semblent offrir une possibilité intéressante à l’application aux besoins de 2020 en matière de sciences aquatiques, citons l’intégration de la technologie de la gestion de l’information (géomatique, traitement de données extrêmement nombreuses) [...] 2, fiche 34, Français, - technologie%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-03-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Enhanced Management Framework for IM/IT
1, fiche 35, Anglais, Enhanced%20Management%20Framework%20for%20IM%2FIT
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Enhanced Management Framework for Information Management and Information Technology 1, fiche 35, Anglais, Enhanced%20Management%20Framework%20for%20Information%20Management%20and%20Information%20Technology
correct
- Enhanced Management Framework 2, fiche 35, Anglais, Enhanced%20Management%20Framework
correct
- EMF 2, fiche 35, Anglais, EMF
correct
- EMF 2, fiche 35, Anglais, EMF
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Enhanced Management Framework(EMF) for Information Management and Information Technology(IM/IT) is an integrated management model comprised of principles, best practices, methodologies, tools and templates, designed to improve the Canadian Governments capability to manage its IM/IT investments, successfully deliver IM/IT projects, and minimize risks. 2, fiche 35, Anglais, - Enhanced%20Management%20Framework%20for%20IM%2FIT
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Cadre amélioré de gestion de la GI/TI
1, fiche 35, Français, Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20GI%2FTI
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Cadre amélioré de gestion de la gestion de l'information/technologie de l'information 2, fiche 35, Français, Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin
- Cadre amélioré de gestion 2, fiche 35, Français, Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom masculin
- CAG 2, fiche 35, Français, CAG
correct, nom masculin
- CAG 2, fiche 35, Français, CAG
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le cadre amélioré de gestion de la GI/TI est un modèle intégré de gestion qui comprend des principes, des pratiques exemplaires, des méthodes, des outils et des modèles conçus pour améliorer la capacité du gouvernement à gérer les investissements en GI/TI, à réaliser avec succès les projets de GI/TI et à minimiser les risques. 2, fiche 35, Français, - Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20GI%2FTI
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-10-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Software
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- software asset management
1, fiche 36, Anglais, software%20asset%20management
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- SAM 2, fiche 36, Anglais, SAM
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The effective management, control and protection of software assets within an organization. [ISO/IEC 19770-1:2006 Information technology - Software asset management - Part 1: Processes, 3. 12] 3, fiche 36, Anglais, - software%20asset%20management
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Regarding software asset management, the implementation of [the standard] ISO/IEC 19770-1 : 2006, Information technology-Software asset management-Part 1 : Processes, enables organizations to benchmark their capability in delivering services, measuring service levels and assessing performance. 4, fiche 36, Anglais, - software%20asset%20management
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Logiciels
Fiche 36, La vedette principale, Français
- gestion de biens de logiciel
1, fiche 36, Français, gestion%20de%20biens%20de%20logiciel
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- gestion de biens logiciels 2, fiche 36, Français, gestion%20de%20biens%20logiciels
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La gestion des biens logiciels met à la disposition des utilisateurs une vue à jour des permis déployés, identifie les applications afin d'assurer une vérification fiable, repère l'utilisation des logiciels et effectue le rapprochement des permis. 2, fiche 36, Français, - gestion%20de%20biens%20de%20logiciel
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Soporte lógico (Software)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- administración de activos de software
1, fiche 36, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20activos%20de%20software
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- gestión de activos de software 2, fiche 36, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20activos%20de%20software
correct, nom féminin
- SAM 2, fiche 36, Espagnol, SAM
correct, nom féminin
- SAM 2, fiche 36, Espagnol, SAM
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Práctica de crear y mantener un registro de todas las licencias, términos y condiciones, inventarios de sistemas y utilización de software de [un] negocio. 2, fiche 36, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20activos%20de%20software
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Los productos de administración de activos de software y de IT [tecnología de la información] proveen a los clientes la información requerida para rastrear, administrar y dar servicio a los activos de IT, de forma eficiente, a lo largo de todo su ciclo de vida, combinando la administración de inventario, la financiera y la contractual de los activos de hardware y software de IT. 1, fiche 36, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20activos%20de%20software
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
SAM: Por su sigla en inglés: software asset management. 3, fiche 36, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20activos%20de%20software
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-01-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- The Managing for Results Self-Assessment Tool
1, fiche 37, Anglais, The%20Managing%20for%20Results%20Self%2DAssessment%20Tool
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Managing for Results Self-Assessment Tool aims to help managers identify the gaps between existing and desired management practices. On the basis of what they learn, they can then develop sound remediation plans. The Tool departs from conventional capability models by focusing on the characteristic behaviours of an organization as it makes the transition to effective MFR. 2, fiche 37, Anglais, - The%20Managing%20for%20Results%20Self%2DAssessment%20Tool
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- L'outil d'auto-évaluation de la gestion axée sur les résultats
1, fiche 37, Français, L%27outil%20d%27auto%2D%C3%A9valuation%20de%20la%20gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'outil d'auto-évaluation de la gestion axée sur les résultats vise à aider les gestionnaires à déceler les lacunes entre les pratiques actuelles et les pratiques souhaitables de gestion axée sur les résultats. D'après l'information recueillie, ils peuvent établir des plans judicieux de mesures correctives. L'outil d'auto-évaluation s'écarte des modèles conventionnels axés sur les capacités en se concentrant sur les comportements caractéristiques d'une organisation qui effectue la transition vers une gestion axée sur les résultats efficace. 2, fiche 37, Français, - L%27outil%20d%27auto%2D%C3%A9valuation%20de%20la%20gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Computer Graphics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- MultiMedia Publications Services Division
1, fiche 38, Anglais, MultiMedia%20Publications%20Services%20Division
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- MPS Division 1, fiche 38, Anglais, MPS%20Division
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The MPS Division provides and maintains a complete "in-house" publishing capability, with the exception of content, translation and editorial services. MPS is familiar with Canadian government publishing policies and guidelines and advises clients on copyright issues for publication products. MPS Services include the management, design, contracting, production, and distribution of Transport Canada(TC) publications. 1, fiche 38, Anglais, - MultiMedia%20Publications%20Services%20Division
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- MultiMedia Publishing Services Division
- Multi Media Publications Services Division
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Division des services des publications multimédias
1, fiche 38, Français, Division%20des%20services%20des%20publications%20multim%C3%A9dias
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Division des SPM 1, fiche 38, Français, Division%20des%20SPM
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La Division des SPM assure et maintient une pleine capacité de publication «à l'interne», à l'exception du contenu, de la traduction et des services de révision. Cette Division est bien au fait des politiques et lignes directrices du gouvernement canadien en matière de publication et fournit des conseils aux clients sur les questions de droit d'auteur en ce qui a trait aux publications. 1, fiche 38, Français, - Division%20des%20services%20des%20publications%20multim%C3%A9dias
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Regulatory Policy and Planning
1, fiche 39, Anglais, Regulatory%20Policy%20and%20Planning
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This directorate develops and implements regulatory plans and policies for spectrum management, telecommunications security and infrastructure protection, and availability of telecommunications services during emergencies. Some of its key functions include federal legislative and regulatory proposals related to spectrum management, telecommunications protection(e. g., cybersecurity) and emergency telecommunications(e. g., priority access, developing public alerting capability). As well, the directorate also provides economic analysis related to wireless industries(e. g., spectrum auction design, review of licence fee structures). 1, fiche 39, Anglais, - Regulatory%20Policy%20and%20Planning
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Regulatory Policy and Planning directorate
- RPP
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Politiques et planification en matière de réglementation
1, fiche 39, Français, Politiques%20et%20planification%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction élabore des plans stratégiques relatifs à la gestion du spectre et applique les politiques réglementaires connexes. Certaines de ses principales fonctions concernent les lois, les règlements, les initiatives relatives aux plans d'activités, le calcul du coût des programmes, la dotation, l'obligation de rendre des comptes, et la planification des télécommunications d'urgence incluant l'assurance d'une sécurité informatique pour l'infrastructure de communications. La direction est également responsable de la conception, de l'évaluation et de l'interprétation des ventes aux enchères ainsi que de l'analyse économique des industries de systèmes sans fil et des barèmes de droits de licence. 1, fiche 39, Français, - Politiques%20et%20planification%20en%20mati%C3%A8re%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- direction Politiques et planification en matière de réglementation
- PPMR
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Air Forces
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Equipment and Material Management
1, fiche 40, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Equipment%20and%20Material%20Management
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC EMM 1, fiche 40, Anglais, A4%20CCC%20EMM
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 40, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Equipment%20and%20Material%20Management
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 40, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Equipment%20and%20Material%20Management
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Equipment and Material Management; A4 CCC EMM : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 40, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Equipment%20and%20Material%20Management
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Equipment and Material Management
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- A4 Gestion du matériel et de l'équipement - Centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 40, Français, A4%20Gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20l%27%C3%A9quipement%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- A4 GME CGEC 1, fiche 40, Français, A4%20GME%20CGEC
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 40, Français, - A4%20Gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20l%27%C3%A9quipement%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 40, Français, - A4%20Gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20l%27%C3%A9quipement%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
A4 Gestion du matériel et de l'équipement - Centre de gestion de l'élément de contingence; A4 GME CGEC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 40, Français, - A4%20Gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20l%27%C3%A9quipement%20%2D%20Centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-02-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- intelligent well technology
1, fiche 41, Anglais, intelligent%20well%20technology
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- IWT 2, fiche 41, Anglais, IWT
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- smart-well technology 3, fiche 41, Anglais, smart%2Dwell%20technology
correct
- intelligent well control technology 4, fiche 41, Anglais, intelligent%20well%20control%20technology
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Technology that combines sensors and remote control to detect production problems and solve them without costly well intervention. 5, fiche 41, Anglais, - intelligent%20well%20technology
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... with advancements in material science, electronics, and data acquisition and processing, we have seen the use of sensors in oil well production turn in to what is now being referred to as "smart-well technology." With sensors located downhole (below ground), above ground, in the storage tanks, and even on the pump motors to detect low frequency vibrations that can indicate potential wear, "smart" is exactly what these wells are becoming. ... There are a variety of sensors currently used for downhole monitoring ranging from fiber optic to acoustic to quartz crystal sensors. 6, fiche 41, Anglais, - intelligent%20well%20technology
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Representing a step-change in intelligent well control technology, the new multi-drop capability for hydraulic, downhole flow control valves supports the industry's overall objectives. These include improving reservoir recovery, and removing complexity and operating capital for future interventions. They also include... effective monitoring and control for production management. 4, fiche 41, Anglais, - intelligent%20well%20technology
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Much has been ... written about intelligent well technology (IWT), but not everyone agrees as to what constitutes an intelligent well (IW). Some feel that merely the use of permanent downhole gauges (PDGs) that monitor and collect wellbore and/or reservoir data, constitutes an IW. Then there are others who believe that use of simple hydraulic-controlled, remote-operated, downhole-flow-control devices with only on/off position control but no downhole monitoring, should be considered an IW. A definition accepted .... among others, is that an IW installation is one that includes all of the following capabilities: Monitoring: The ability to monitor wellbore and/or reservoir characteristics in real time; Optimization: Analyze the data from monitoring, and pro-actively adjust flow regimes from multiple zones or laterals; Flow control: Utilization of remotely operated downhole-flow-control devices ... for adjustment of flow regimes. 2, fiche 41, Anglais, - intelligent%20well%20technology
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The development of intelligent well technology began in the late 1980s. New downhole technology to better monitor and control production without intervention was seen as a solution to maximize the potential of aging reservoirs. Applications for permanent seismic sensing as a reservoir optimization tool grew out of conventional borehole seismic techniques that have been used for many years. 7, fiche 41, Anglais, - intelligent%20well%20technology
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- smart well technology
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- technologie des puits intelligents
1, fiche 41, Français, technologie%20des%20puits%20intelligents
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Gestion intégrée des réservoirs permettant d'extraire jusqu'à 60 % des réserves au lieu des 35 % actuels (géophysique multidimensionnelle et multicomposantes, puits intelligents, réseaux de capteurs de contrôle permanent. 2, fiche 41, Français, - technologie%20des%20puits%20intelligents
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- System Names
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Event Management System
1, fiche 42, Anglais, Event%20Management%20System
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- EMS 2, fiche 42, Anglais, EMS
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
English uses "Event" so as to cover referenda, enumerations and elections. 3, fiche 42, Anglais, - Event%20Management%20System
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
The Event Management System(EMS) will continue to be used to gather the internal and electoral district information required daily at Elections Canada to manage the delivery of an electoral event. This comprises monitoring activities against expected deadlines and statutory obligations, and measuring the effectiveness of delivery systems and processes. EMS has been in place since the 1993 general election. Since its inception, EMS has expanded. It now includes computerized aides-mémoire for returning officers and Elections Canada staff, generates reports using automated linkages to event delivery systems, and incorporates state-of-the-art presentation tools. At the next electoral event, its reporting capability will include feedback to returning officers. 2, fiche 42, Anglais, - Event%20Management%20System
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Système de gestion des scrutins
1, fiche 42, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20scrutins
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
- SGS 2, fiche 42, Français, SGS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Système de gestion des scrutins (SGS) continuera de servir à rassembler les renseignements internes et des circonscriptions dont Élections Canada a besoin chaque jour pour gérer la conduite d'un scrutin. Cela comprend le contrôle d'activités en fonction des échéanciers établis et des obligations juridiques et l'évaluation de l'efficacité des systèmes et méthodes de prestation. Le SGS est en place depuis l'élection générale de 1993. On l'a ensuite élargi de manière à y ajouter des aide-mémoire informatisés à l'intention du personnel des bureaux des directeurs du scrutin et d'Élections Canada, à produire des rapports au moyen de liens automatisés avec les systèmes de conduite de scrutins et à y intégrer des outils de présentation de pointe. Lors du prochain scrutin, sa capacité de rapport inclura des rétroactions à l'intention des directeurs du scrutin. 2, fiche 42, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20scrutins
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Fire Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- fire response capability 1, fiche 43, Anglais, fire%20response%20capability
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
OPG [Ontario Power Generation] explained that there currently exists extensive fire detection and suppression systems at the WWMF [Western Waste Management Facility] and that Bruce Power has an effective and practiced fire response capability. 1, fiche 43, Anglais, - fire%20response%20capability
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- moyen de lutte contre l'incendie
1, fiche 43, Français, moyen%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Elle a expliqué que l'installation est dotée de systèmes complets de détection et de suppression des incendies et que Bruce Power dispose de moyens efficaces et éprouvés de lutte contre l'incendie. 1, fiche 43, Français, - moyen%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Special-Language Phraseology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- IM/IT capability
1, fiche 44, Anglais, IM%2FIT%20capability
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
IM/IT: information management/information technology. 2, fiche 44, Anglais, - IM%2FIT%20capability
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- IM/IT capabilities
- information management/information technology capability
- information management/information technology capabilities
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- capacité en GI/TI
1, fiche 44, Français, capacit%C3%A9%20en%20GI%2FTI
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
GI/TI : gestion de l'information/technologie de l'information. 2, fiche 44, Français, - capacit%C3%A9%20en%20GI%2FTI
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- capacités en GI/TI
- capacité en gestion de l'information/technologie de l'information
- capacités en gestion de l'information/technologie de l'information
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-04-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- door and slide management system
1, fiche 45, Anglais, door%20and%20slide%20management%20system
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- DSMS 2, fiche 45, Anglais, DSMS
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The system, which consists of proximity sensors, sensor targets, and associated electronics, will be used to monitor the position of the A380's multiple passenger and cargo doors. The passenger door sensors feature ELDEC' s new dynamic range sensor technology, a unique capability that allows for accurate measurement of an absolute position, rather than at specific actuation points.... our innovative sensing solution for the advanced door and slide management system that Diehl is supplying to Airbus... is exceptionally accurate and uniquely capable of proportional measurement. 1, fiche 45, Anglais, - door%20and%20slide%20management%20system
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- système de gestion des portes et toboggans
1, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20portes%20et%20toboggans
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- DSMS 2, fiche 45, Français, DSMS
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Parmi les nouveautés sur Airbus, on mentionnera le système de gestion des portes et toboggans (DSMS) qui assurera une sécurité renforcée contre les tentatives d'infraction, un point devenu sensible et qui ne peut être traité à la légère, compte tenu de l'impact qu'aurait un attentat sur un tel appareil. 1, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20portes%20et%20toboggans
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- avionics air assembly
1, fiche 46, Anglais, avionics%20air%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- AAA 1, fiche 46, Anglais, AAA
correct, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Avionics Air Assembly(AAA) is a central component in U. S. rack equipment thermal management. The AAA provides the capability to remove the rack airborne sensible heat loads and transfer them to the Internal Thermal Control System(ITCS). It receives on/off signals and electable speed commands from a command interface and provides two temperature signals and a speed feedback signal. Ambient rack air is drawn into the AAA via an internal fan, cooled with an air/liquid heat exchanger and then redistributed within the rack. 2, fiche 46, Anglais, - avionics%20air%20assembly
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
The Avionics Air Assembly (AAA), which interfaces with the temperature cooling loop, converts cool water to cool air, and circulates the cooled air through the rack and past the racks’ smoke detector. The AAA can cool up to 1200 W of payload waste heat. 3, fiche 46, Anglais, - avionics%20air%20assembly
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
avionics air assembly; AAA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 46, Anglais, - avionics%20air%20assembly
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ensemble de ventilation de l'avionique
1, fiche 46, Français, ensemble%20de%20ventilation%20de%20l%27avionique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- AAA 1, fiche 46, Français, AAA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Français
- ensemble AAA 2, fiche 46, Français, ensemble%20AAA
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Système de refroidissement à l'air. 3, fiche 46, Français, - ensemble%20de%20ventilation%20de%20l%27avionique
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Ensemble de ventilation de l'avionique (AAA) fourni par Bradford Engineering (Pays-Bas) [...] 2, fiche 46, Français, - ensemble%20de%20ventilation%20de%20l%27avionique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
ensemble de ventilation de l'avionique; AAA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 46, Français, - ensemble%20de%20ventilation%20de%20l%27avionique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Corporate Management (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- management capability 1, fiche 47, Anglais, management%20capability
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- compétence des cadres
1, fiche 47, Français, comp%C3%A9tence%20des%20cadres
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- compétence des gestionnaires 1, fiche 47, Français, comp%C3%A9tence%20des%20gestionnaires
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- on-board maintenance
1, fiche 48, Anglais, on%2Dboard%20maintenance
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... develop an integrated logistics support system for the NASA-provided flight elements, and an integrated logistics management capability for the Space Station program, including resupply, on-board maintenance and inventory integration. 2, fiche 48, Anglais, - on%2Dboard%20maintenance
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- on board maintenance
- onboard maintenance
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- maintenance à bord
1, fiche 48, Français, maintenance%20%C3%A0%20bord
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- special purpose
1, fiche 49, Anglais, special%20purpose
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... management decided that while the company specialized in small production batches, the "product" it really was offering was a design capability for special purpose circuit boards. In a sense, then, it was mass producing designs rather than boards. 1, fiche 49, Anglais, - special%20purpose
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- usage déterminé
1, fiche 49, Français, usage%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] la direction a estimé que malgré la spécialisation de l'entreprise dans la production de petites séries, le produit qu'elle offrait en réalité était sa capacité de conception de circuits intégrés à usage déterminé. Dans un certain sens, elle offrait une production de masse de capacité de conception plutôt que des cartes de circuits. 1, fiche 49, Français, - usage%20d%C3%A9termin%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- fin especial
1, fiche 49, Espagnol, fin%20especial
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- future operational capability
1, fiche 50, Anglais, future%20operational%20capability
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Priority 3 among Training priorities of Individual Training Management Information System(ITMIS). Qualification training to meet a forecasted capability deficiency. Training is needed to maintain the operational effectiveness or readiness posture of a unit and does not meet the urgency demanded by Priority 1 and 2 categories. 1, fiche 50, Anglais, - future%20operational%20capability
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- capacité opérationnelle future
1, fiche 50, Français, capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20future
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Priorité 3 parmi les priorités d'instruction établies dans le cadre du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). Cette instruction de qualification est requise pour combler une lacune de capacité prévue, c.-à-d. pour maintenir l'efficacité opérationnelle d'une unité, mais qui ne revêt pas l'urgence des priorités 1 et 2. 1, fiche 50, Français, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20future
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-09-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Financial and Budgetary Management
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Financial Management Capability Model
1, fiche 51, Anglais, Financial%20Management%20Capability%20Model
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Auditor General of Canada. 2, fiche 51, Anglais, - Financial%20Management%20Capability%20Model
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Modèle de la capacité de gestion financière
1, fiche 51, Français, Mod%C3%A8le%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Modèle développé par le BVG [Bureau du vérificateur général du Canada] et le SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor] - sujet d'un chapitre du rapport d'avril du VG [Vérificateur général]. 2, fiche 51, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-12-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Office Automation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- PWGSC IM/IT Platform and Product Migration Plan
1, fiche 52, Anglais, PWGSC%20IM%2FIT%20Platform%20and%20Product%20Migration%20Plan
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Title of a publication which identifies the platform(computers and operating systems) and products(software and hardware) that currently provide PWGSC' s [Public Work and Government Services Canada] IM/IT [information management/information technology] capability, those that will provide this capability in the near future, and how the Department plans to accomplish the required changes. 1, fiche 52, Anglais, - PWGSC%20IM%2FIT%20Platform%20and%20Product%20Migration%20Plan
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bureautique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Plan de migration des plates-formes et des produits de GI-TI de TPSGC
1, fiche 52, Français, Plan%20de%20migration%20des%20plates%2Dformes%20et%20des%20produits%20de%20GI%2DTI%20de%20TPSGC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une publication qui présente des plates-formes (ordinateurs et systèmes d'exploitation) et des produits (logiciels et matériel) qu'utilisent actuellement les services de GI-TI [gestion de l'information-technologie de l'information] de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), de ceux qu'ils utiliseront dans les années qui viennent et de la façon dont le Ministère compte faire la transition nécessaire. 1, fiche 52, Français, - Plan%20de%20migration%20des%20plates%2Dformes%20et%20des%20produits%20de%20GI%2DTI%20de%20TPSGC
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Current Operational Capability
1, fiche 53, Anglais, Current%20Operational%20Capability
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Priority 2 among Training priorities of Individual Training Management Information System(ITMIS). Qualification training to meet the needs of a current capability deficiency. Training is needed to maintain the operational effectiveness or a readiness posture of a unit. 1, fiche 53, Anglais, - Current%20Operational%20Capability
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Capacité opérationnelle actuelle
1, fiche 53, Français, Capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20actuelle
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Priorité 2 parmi les priorités d'instruction établies dans le cadre du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). Cette instruction de qualification est requise pour combler une lacune de capacité opérationnelle actuelle, c.-à-d. pour maintenir l'efficacité opérationnelle ou l'état de capacité opérationnelle d'une unité. 1, fiche 53, Français, - Capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20actuelle
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-12-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- set a target
1, fiche 54, Anglais, set%20a%20target
correct, verbe
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In setting targets, management needs to first understand the capability of the processes. 1, fiche 54, Anglais, - set%20a%20target
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fixer un objectif
1, fiche 54, Français, fixer%20un%20objectif
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'elle fixe des objectifs, la direction doit, d'abord, définir la capacité des procédés de fabrication. 1, fiche 54, Français, - fixer%20un%20objectif
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1989-09-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- screen with cable management capability 1, fiche 55, Anglais, screen%20with%20cable%20management%20capability
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- écran prévu pour le passage des câbles
1, fiche 55, Français, %C3%A9cran%20pr%C3%A9vu%20pour%20le%20passage%20des%20c%C3%A2bles
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source : Spécialiste du bâtiment. 1, fiche 55, Français, - %C3%A9cran%20pr%C3%A9vu%20pour%20le%20passage%20des%20c%C3%A2bles
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- central requirement
1, fiche 56, Anglais, central%20requirement
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In addition to central requirement, the central personnel record system now has the capability of providing departments with reports for personnel management purposes. 1, fiche 56, Anglais, - central%20requirement
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- besoin de l'organisme central
1, fiche 56, Français, besoin%20de%20l%27organisme%20central
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] en plus de satisfaire aux besoins de l'organisme central. (Circ. Personnel CT, 10-3-70) 1, fiche 56, Français, - besoin%20de%20l%27organisme%20central
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1982-10-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- lateral flight profile
1, fiche 57, Anglais, lateral%20flight%20profile
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
To ensure maximum fuel economy it is necessary to integrate this optimized vertical management with the lateral flight profile, which means providing a navigation capability. 1, fiche 57, Anglais, - lateral%20flight%20profile
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- profil de vol horizontal 1, fiche 57, Français, profil%20de%20vol%20horizontal
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Pour économiser le maximum de carburant, on doit aussi contrôler les paramètres influant sur le profil de vol horizontal, c'est-à-dire disposer d'un système de navigation. 1, fiche 57, Français, - profil%20de%20vol%20horizontal
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- system management capability 1, fiche 58, Anglais, system%20management%20capability
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- capacité en gestion de système
1, fiche 58, Français, capacit%C3%A9%20en%20gestion%20de%20syst%C3%A8me
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


