TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANAGEMENT CONTRACT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Environmental Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- energy performance contract
1, fiche 1, Anglais, energy%20performance%20contract
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EPC 1, fiche 1, Anglais, EPC
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An energy performance contract(EPC) is a performance-based financing mechanism that enables a client organization to leverage the technical and financial capacity of an energy service company(ESCO) to design, build, and secure financing to improve energy management practices and/or retrofits within a facility or group of facilities. This contracting model is a low-risk, turnkey service that delivers guaranteed energy and cost savings. The ESCO assumes some, or all, of the initial capital costs, and the client repays the ESCO over a specified period from the resulting utility cost savings. After the contract closes, the client receives ongoing savings from energy, GHG [greenhouse gas] emissions, and utility costs. 2, fiche 1, Anglais, - energy%20performance%20contract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Économie environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marché de services écoénergétiques
1, fiche 1, Français, march%C3%A9%20de%20services%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MSE 1, fiche 1, Français, MSE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrat de performance énergétique 2, fiche 1, Français, contrat%20de%20performance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
- CPE 2, fiche 1, Français, CPE
correct, nom masculin
- CPE 2, fiche 1, Français, CPE
- contrat de rendement énergétique 3, fiche 1, Français, contrat%20de%20rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un contrat de performance énergétique (CPE) est un mécanisme de financement fondé sur la performance qui permet à une organisation cliente de tirer parti des capacités techniques et financières d'une ESE [entreprise de services énergétiques] pour créer et obtenir un financement dans le but d'améliorer les pratiques de gestion de l'énergie ou de réaliser un projet de modernisation dans un bâtiment ou un groupe de bâtiments. Ce modèle de contrat est un service clé en main à faible risque qui permet de garantir des économies d'énergie et de coûts. L'ESE prend en charge une partie ou la totalité des coûts d'investissement initiaux, et le client rembourse l'ESE sur une période déterminée grâce aux économies réalisées sur les coûts des services publics. Après la conclusion du contrat, le client continue de profiter d'économies d'énergie et de coûts des services publics ainsi que d'une réduction des émissions de GES [gaz à effet de serre]. 2, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20de%20services%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- limited partner
1, fiche 2, Anglais, limited%20partner
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LP 2, fiche 2, Anglais, LP
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- special partner 3, fiche 2, Anglais, special%20partner
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A partner whose activities are restricted by virtue of his liability to the firm. 4, fiche 2, Anglais, - limited%20partner
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[His liability] is limited to the capital invested. Because of this, he/she may not participate in the management of the business, sign cheques, or bind the business in any contract. He/she may inspect the books of account and in general offer advice to the other partners. 4, fiche 2, Anglais, - limited%20partner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commanditaire
1, fiche 2, Français, commanditaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- associé commanditaire 2, fiche 2, Français, associ%C3%A9%20commanditaire
correct, nom masculin
- associée commanditaire 3, fiche 2, Français, associ%C3%A9e%20commanditaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans une société en commandite, associé dont la responsabilité à l'égard des dettes de la société est limitée à son apport et qui n'intervient généralement pas dans la gestion de la société. 2, fiche 2, Français, - commanditaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Inversiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- socio comanditario
1, fiche 2, Espagnol, socio%20comanditario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Socio de una sociedad comanditaria cuya responsabilidad se limita al capital que aporte o se obligue a aportar al fondo común. 2, fiche 2, Espagnol, - socio%20comanditario
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
socio comanditario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 2, Espagnol, - socio%20comanditario
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electronic procurement solution
1, fiche 3, Anglais, electronic%20procurement%20solution
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EPS 1, fiche 3, Anglais, EPS
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- e-procurement solution 2, fiche 3, Anglais, e%2Dprocurement%20solution
correct, nom
- EPS 3, fiche 3, Anglais, EPS
correct, nom
- EPS 3, fiche 3, Anglais, EPS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... PSPC [Public Services and Procurement Canada] was heavily reliant on a array of obsolescent systems and manual processes to conduct procurement activities and safeguard key information related to procurement activities(emails, CD, fax, e-post, hard copies and so on). The new e-procurement solution centralizes tendering, award and contract management functions at PSPC and provides enhanced and automated information management and auditing functions. 4, fiche 3, Anglais, - electronic%20procurement%20solution
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- electronic-procurement solution
- e procurement solution
- eprocurement solution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- solution d'achats électroniques
1, fiche 3, Français, solution%20d%27achats%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SAE 1, fiche 3, Français, SAE
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- solution d'approvisionnement électronique 2, fiche 3, Français, solution%20d%27approvisionnement%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- solution d'approvisionnement en ligne 2, fiche 3, Français, solution%20d%27approvisionnement%20en%20ligne
correct, nom féminin
- solution d'achats électronique 2, fiche 3, Français, solution%20d%27achats%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- SAE 2, fiche 3, Français, SAE
correct, nom féminin
- SAE 2, fiche 3, Français, SAE
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] était fortement tributaire d'un ensemble de systèmes obsolètes et de processus manuels pour mener à bien les activités d'approvisionnement et sauvegarder les informations clés liées aux activités d'approvisionnement (courriels, CD, fax, e-post, copies papier et ainsi de suite). La nouvelle solution d'approvisionnement en ligne centralise les fonctions d'appel d'offres, d'attribution et de gestion des contrats au sein du SPAC et fournit des fonctions améliorées et automatisées de gestion de l'information et d'audit. 2, fiche 3, Français, - solution%20d%27achats%20%C3%A9lectroniques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- solución de aprovisionamiento electrónico
1, fiche 3, Espagnol, soluci%C3%B3n%20de%20aprovisionamiento%20electr%C3%B3nico
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- solución de aprovisionamiento en línea 1, fiche 3, Espagnol, soluci%C3%B3n%20de%20aprovisionamiento%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin, Espagne
- solución de abastecimiento electrónico 1, fiche 3, Espagnol, soluci%C3%B3n%20de%20abastecimiento%20electr%C3%B3nico
correct, nom féminin, Mexique
- solución de abastecimiento en línea 1, fiche 3, Espagnol, soluci%C3%B3n%20de%20abastecimiento%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vendor performance rating
1, fiche 4, Anglais, vendor%20performance%20rating
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vendor performance ratings : An overall rating for a vendor in a commodity group, based on the vendor's vendor performance scores under that commodity group. This rating is calculated using a formula contained in [the Vendor Performance Management Policy], which takes as input the vendor performance scores and calculates as output a single vendor performance rating. A vendor may have more than one vendor performance rating if they contract under different commodity groups. 1, fiche 4, Anglais, - vendor%20performance%20rating
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- vendor-performance rating
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cote de rendement du fournisseur
1, fiche 4, Français, cote%20de%20rendement%20du%20fournisseur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cote de rendement du fournisseur : Cote globale d'un fournisseur pour un groupe de produits ou de services, fondée sur les notes de rendement de ce fournisseur pour ce groupe de produits ou de services. Cette cote est calculée à l'aide d'une formule énoncée dans la [Politique de gestion du rendement des fournisseurs], qui part des notes de rendement du fournisseur pour donner la cote de rendement de ce fournisseur. Un fournisseur peut avoir plus d'une cote de rendement s'il fournit différents groupes de produits ou de services. 1, fiche 4, Français, - cote%20de%20rendement%20du%20fournisseur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vendor performance score
1, fiche 5, Anglais, vendor%20performance%20score
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Vendor performance ratings : An overall rating for a vendor in a commodity group, based on the vendor's vendor performance scores under that commodity group. This rating is calculated using a formula contained in [the Vendor Performance Management Policy], which takes as input the vendor performance scores and calculates as output a single vendor performance rating. A vendor may have more than one vendor performance rating if they contract under different commodity groups. 1, fiche 5, Anglais, - vendor%20performance%20score
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- vendor-performance score
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- note de rendement du fournisseur
1, fiche 5, Français, note%20de%20rendement%20du%20fournisseur
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cote de rendement du fournisseur : Cote globale d'un fournisseur pour un groupe de produits ou de services, fondée sur les notes de rendement de ce fournisseur pour ce groupe de produits ou de services. Cette cote est calculée à l'aide d'une formule énoncée dans la [Politique de gestion du rendement des fournisseurs], qui part des notes de rendement du fournisseur pour donner la cote de rendement de ce fournisseur. Un fournisseur peut avoir plus d'une cote de rendement s'il fournit différents groupes de produits ou de services. 1, fiche 5, Français, - note%20de%20rendement%20du%20fournisseur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
- Public Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Business Dispute Management Program
1, fiche 6, Anglais, Business%20Dispute%20Management%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BDMP 2, fiche 6, Anglais, BDMP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- BDM Program 3, fiche 6, Anglais, BDM%20Program
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Business Dispute Management Program(BDMP) is a neutral and confidential resource for contractors, other government departments and PSPC [Public Services and Procurement Canada] employees when they experience difficulties with a contract where PSPC is the contracting authority. 2, fiche 6, Anglais, - Business%20Dispute%20Management%20Program
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Effective October 15, 2024, the Departmental Oversight Branch will discontinue the Business Dispute Management (BDM) Program. 4, fiche 6, Anglais, - Business%20Dispute%20Management%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Business Dispute Management Programme
- BDM Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Administration publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme de gestion des conflits d'ordre commercial
1, fiche 6, Français, Programme%20de%20gestion%20des%20conflits%20d%27ordre%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PGCC 2, fiche 6, Français, PGCC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Programme de GCC 3, fiche 6, Français, Programme%20de%20GCC
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de gestion des conflits d'ordre commercial (PGCC) est une ressource neutre et confidentielle pour les entrepreneurs, les autres ministères et organismes fédéraux et les employés de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] qui éprouvent des difficultés avec un contrat pour lequel SPAC est l'autorité contractante. 3, fiche 6, Français, - Programme%20de%20gestion%20des%20conflits%20d%27ordre%20commercial
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le 15 octobre 2024, la Direction générale de la surveillance mettra fin au Programme de gestion des conflits d'ordre commercial (PGCC). 4, fiche 6, Français, - Programme%20de%20gestion%20des%20conflits%20d%27ordre%20commercial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- non-complex procurement
1, fiche 7, Anglais, non%2Dcomplex%20procurement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In the future, [the organization] hopes to use automation as a contract management tool in a majority of our non-complex procurements. 2, fiche 7, Anglais, - non%2Dcomplex%20procurement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marché simple
1, fiche 7, Français, march%C3%A9%20simple
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-11-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- contract off-ramp
1, fiche 8, Anglais, contract%20off%2Dramp
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
During a contract off-ramp, the contracting officer may elect to remove from the MATOC [Multiple Award Task Order Contract] pool firms that have poor performance or have failed to submit acceptable proposals for any of the projects for which they were qualified. 2, fiche 8, Anglais, - contract%20off%2Dramp
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Off ramp. A term used to describe exit management clauses in a contract. Off ramp clauses provide the buyer flexibility. The most common off ramp clauses are termination for convenience and termination for cause. 3, fiche 8, Anglais, - contract%20off%2Dramp
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- contract off ramp
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- porte de sortie contractuelle
1, fiche 8, Français, porte%20de%20sortie%20contractuelle
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
- Public Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- real property contracting
1, fiche 9, Anglais, real%20property%20contracting
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RPC 2, fiche 9, Anglais, RPC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The... real estate and leasing services office provides general assistance to state agencies in all aspects of real property contracting, including easements, mineral leases, surface leases, purchase, sale or transfer of real property, acquisition of leased space, space reductions, reporting and contract management. 3, fiche 9, Anglais, - real%20property%20contracting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
- Administration publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- passation de marchés immobiliers
1, fiche 9, Français, passation%20de%20march%C3%A9s%20immobiliers
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- passation de marché immobilier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Bienes raíces
- Administración pública
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- contratación de bienes raíces
1, fiche 9, Espagnol, contrataci%C3%B3n%20de%20bienes%20ra%C3%ADces
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- contracting policy
1, fiche 10, Anglais, contracting%20policy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Contracting Policy. Since [the] 2011 audit, the department has stopped allowing housing management bodies to contract directly with vendors. Now, if a management body identifies a need to build, expand or repair a social housing unit, the department must first review and approve that need. 2, fiche 10, Anglais, - contracting%20policy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- politique en matière de passation de marchés
1, fiche 10, Français, politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- politique de passation de marchés 2, fiche 10, Français, politique%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
- politique de passation des marchés publics 3, fiche 10, Français, politique%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s%20publics
correct, nom féminin
- politique en matière de passation des contrats 4, fiche 10, Français, politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20des%20contrats
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- politique de passation de marché
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- política de contratación
1, fiche 10, Espagnol, pol%C3%ADtica%20de%20contrataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Respecto a la política de contratación pública, la misma debe ser consecuente con el carácter cíclico del comportamiento de ese rubro y asumir como tarea la formulación de reglas de asignación de riesgos contractuales que atiendan las consecuencias que sobre el equilibrio económico del contrato pueden llegar a presentarse por cambios en el ciclo económico. 1, fiche 10, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20de%20contrataci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- contract management officer
1, fiche 11, Anglais, contract%20management%20officer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- agent de gestion de contrats
1, fiche 11, Français, agent%20de%20gestion%20de%20contrats
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- agente de gestion de contrats 1, fiche 11, Français, agente%20de%20gestion%20de%20contrats
correct, nom féminin
- agent de gestion des marchés 1, fiche 11, Français, agent%20de%20gestion%20des%20march%C3%A9s
correct, nom masculin
- agente de gestion des marchés 1, fiche 11, Français, agente%20de%20gestion%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
- Real Estate
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- RP-n Contract Management Curriculum
1, fiche 12, Anglais, RP%2Dn%20Contract%20Management%20Curriculum
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... the RP-n Contract Management Curriculum... is divided into two streams. The RP-n stream provides content that relates to all the RP-n contracts and the RP-1 stream provides content that applies specifically to the RP-1 contracts. 1, fiche 12, Anglais, - RP%2Dn%20Contract%20Management%20Curriculum
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
RP: Real Property. 2, fiche 12, Anglais, - RP%2Dn%20Contract%20Management%20Curriculum
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
n: The letter "n" refers to a variable number. It is used to encompass all of the sourcing mechanisms established by the Public Services and Procurement Canada Strategic Sourcing Sector: RP-1, RP-2, RP-3.1, RP-3.2, RP-4, RP-5, etc. 2, fiche 12, Anglais, - RP%2Dn%20Contract%20Management%20Curriculum
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Real Property-n Contract Management Curriculum
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Immobilier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Curriculum de la gestion des contrats BI-n
1, fiche 12, Français, Curriculum%20de%20la%20gestion%20des%20contrats%20BI%2Dn
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Le] Curriculum de la gestion des contrats BI-n [...] comprend deux volets : le volet BI-n porte sur tous les contrats BI-n, et le volet BI-1 porte explicitement sur les contrats BI-1. 1, fiche 12, Français, - Curriculum%20de%20la%20gestion%20des%20contrats%20BI%2Dn
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
curriculum : L'emploi du terme «curriculum» est habituellement critiqué lorsque le sens à véhiculer est «cursus» ou «programme d'études». 2, fiche 12, Français, - Curriculum%20de%20la%20gestion%20des%20contrats%20BI%2Dn
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
BI : Biens immobiliers. 2, fiche 12, Français, - Curriculum%20de%20la%20gestion%20des%20contrats%20BI%2Dn
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
n : La lettre «n» fait référence à un nombre variable. Elle sert à englober tous les mécanismes d'impartition mis en place par le Secteur de l'impartition stratégique de Services publics et Approvisionnement Canada : BI-1, BI-2, BI-3.1, BI-3.2, BI-4, BI-5, etc. 2, fiche 12, Français, - Curriculum%20de%20la%20gestion%20des%20contrats%20BI%2Dn
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Curriculum de la gestion des contrats Biens immobiliers-n
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- administrative technician
1, fiche 13, Anglais, administrative%20technician
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Administrative technician... Under general supervision, performs a variety of technical and paraprofessional duties in support of contract, budget, and administrative functions in the assigned department or division; assists management and professional personnel in researching, compiling and reviewing information... 2, fiche 13, Anglais, - administrative%20technician
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion
Fiche 13, La vedette principale, Français
- technicien en administration
1, fiche 13, Français, technicien%20en%20administration
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- technicienne en administration 1, fiche 13, Français, technicienne%20en%20administration
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les techniciennes et techniciens en administration exercent leur profession dans tous les secteurs d'activité […] Ces personnes accomplissent des tâches techniques relatives à la planification, à l'organisation, à la coordination, à la communication, à l'analyse et au contrôle des activités de l'organisation afin d'assurer son bon fonctionnement et son développement, et de contribuer à l'atteinte des objectifs fixés. 2, fiche 13, Français, - technicien%20en%20administration
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-09-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Deputy Program Manager, Program Office Support 1, fiche 14, Anglais, Deputy%20Program%20Manager%2C%20Program%20Office%20Support
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- DPM, Program Office Support 1, fiche 14, Anglais, DPM%2C%20Program%20Office%20Support
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Deputy Program Manager, Program Office Support is responsible for the day-to-day management and coordination of the activities of the project office support group. This involves planning and control, administration, risk and issue management, records management, financial management, facilities and contract administration. 1, fiche 14, Anglais, - Deputy%20Program%20Manager%2C%20Program%20Office%20Support
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Programme Manager, Programme Office Support
- DPM, Programme Office Support
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sous-gestionnaire de programme du Soutien au Bureau du programme
1, fiche 14, Français, sous%2Dgestionnaire%20de%20programme%20du%20Soutien%20au%20Bureau%20du%20programme
nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- sous-gestionnaire de programme, Soutien au Bureau du programme 1, fiche 14, Français, sous%2Dgestionnaire%20de%20programme%2C%20Soutien%20au%20Bureau%20du%20programme
nom masculin et féminin
- SGP, Soutien au Bureau du programme 1, fiche 14, Français, SGP%2C%20Soutien%20au%20Bureau%20du%20programme
nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-07-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Director, Contract Management Framework Development 1, fiche 15, Anglais, Director%2C%20Contract%20Management%20Framework%20Development
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Director, Contracts Management Framework Development
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- directeur de l'Élaboration du cadre de gestion des contrats
1, fiche 15, Français, directeur%20de%20l%27%C3%89laboration%20du%20cadre%20de%20gestion%20des%20contrats
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- directrice de l'Élaboration du cadre de gestion des contrats 1, fiche 15, Français, directrice%20de%20l%27%C3%89laboration%20du%20cadre%20de%20gestion%20des%20contrats
nom féminin
- directeur, Élaboration du cadre de gestion des contrats 1, fiche 15, Français, directeur%2C%20%C3%89laboration%20du%20cadre%20de%20gestion%20des%20contrats
nom masculin
- directrice, Élaboration du cadre de gestion des contrats 1, fiche 15, Français, directrice%2C%20%C3%89laboration%20du%20cadre%20de%20gestion%20des%20contrats
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-07-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Regional Director, Moveable Assets, Procurement and Contract Management 1, fiche 16, Anglais, Regional%20Director%2C%20Moveable%20Assets%2C%20Procurement%20and%20Contract%20Management
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Regional Director, Moveable Assets, Procurements and Contracts Management
- Regional Director, Movable Assets, Procurement and Contract Management
- Regional Director, Movable Assets, Procurements and Contracts Management
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- directeur régional de la Gestion de l'actif mobilier, des acquisitions et des contrats
1, fiche 16, Français, directeur%20r%C3%A9gional%20de%20la%20Gestion%20de%20l%27actif%20mobilier%2C%20des%20acquisitions%20et%20des%20contrats
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- directrice régionale de la Gestion de l'actif mobilier, des acquisitions et des contrats 1, fiche 16, Français, directrice%20r%C3%A9gionale%20de%20la%20Gestion%20de%20l%27actif%20mobilier%2C%20des%20acquisitions%20et%20des%20contrats
nom féminin
- directeur régional, Gestion de l'actif mobilier, des acquisitions et des contrats 1, fiche 16, Français, directeur%20r%C3%A9gional%2C%20Gestion%20de%20l%27actif%20mobilier%2C%20des%20acquisitions%20et%20des%20contrats
nom masculin
- directrice régionale, Gestion de l'actif mobilier, des acquisitions et des contrats 1, fiche 16, Français, directrice%20r%C3%A9gionale%2C%20Gestion%20de%20l%27actif%20mobilier%2C%20des%20acquisitions%20et%20des%20contrats
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fisheries management plan
1, fiche 17, Anglais, fisheries%20management%20plan
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- FMP 2, fiche 17, Anglais, FMP
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- fishery management plan 3, fiche 17, Anglais, fishery%20management%20plan
correct
- FMP 2, fiche 17, Anglais, FMP
correct
- FMP 2, fiche 17, Anglais, FMP
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An explicit arrangement(contract) between the interested parties and the fisheries management authority which makes explicit the objectives and means of management, the nature of the management authority, its powers and responsibilities, its working and consultation procedures, as well as the rights and responsibilities of the interested parties in the fishery. 4, fiche 17, Anglais, - fisheries%20management%20plan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plan de gestion des pêches
1, fiche 17, Français, plan%20de%20gestion%20des%20p%C3%AAches
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- plan de gestion des pêcheries 2, fiche 17, Français, plan%20de%20gestion%20des%20p%C3%AAcheries
correct, nom masculin
- plan de gestion de pêche 3, fiche 17, Français, plan%20de%20gestion%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- plan d'aménagement des pêcheries 2, fiche 17, Français, plan%20d%27am%C3%A9nagement%20des%20p%C3%AAcheries
correct, nom masculin
- PAP 4, fiche 17, Français, PAP
correct, nom masculin
- PAP 4, fiche 17, Français, PAP
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Arrangement explicite (contrat) entre les ayant-droit et l'autorité de gestion de pêche qui rend explicite les objectifs et les moyens de la gestion, la nature de l'autorité de gestion, ses pouvoirs et responsabilités, ses modalités de fonctionnement et de consultation, aussi bien que les droits et les responsabilités des ayants droit de la pêcherie. 5, fiche 17, Français, - plan%20de%20gestion%20des%20p%C3%AAches
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- plan de gestión de pesca
1, fiche 17, Espagnol, plan%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20pesca
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- plan de ordenación pesquera 2, fiche 17, Espagnol, plan%20de%20ordenaci%C3%B3n%20pesquera
correct, nom masculin
- POP 3, fiche 17, Espagnol, POP
correct, nom masculin
- POP 3, fiche 17, Espagnol, POP
- plan de ordenación de la pesquería 2, fiche 17, Espagnol, plan%20de%20ordenaci%C3%B3n%20de%20la%20pesquer%C3%ADa
correct, nom masculin
- POP 3, fiche 17, Espagnol, POP
correct, nom masculin
- POP 3, fiche 17, Espagnol, POP
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo entre las partes interesadas y la autoridad competente en gestión de pesca que determina los objetivos y medios de gestión, la naturaleza de la autoridad de gestión, sus poderes y responsabilidades, procedimientos de trabajo y consulta, así como los derechos y responsabilidades de las partes interesadas en la pesca. 4, fiche 17, Espagnol, - plan%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20pesca
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-02-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
- Law of Contracts (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- relational contract
1, fiche 18, Anglais, relational%20contract
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- relationship contract 2, fiche 18, Anglais, relationship%20contract
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A relationship contract can be any contract which seeks to emphasize the relationship between the parties to achieve optimal outcomes for the job to be done by employing some form of management regime(whether within or outside the terms of the contract) to manage the relationship. 3, fiche 18, Anglais, - relational%20contract
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Droit des contrats (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contrat relationnel
1, fiche 18, Français, contrat%20relationnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
contrat relationnel : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 18, Français, - contrat%20relationnel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Supply Chain Management Association
1, fiche 19, Anglais, Supply%20Chain%20Management%20Association
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SCMA 2, fiche 19, Anglais, SCMA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[In 2013, Purchasing Management Association of Canada (PMAC) and Supply Chain & Logistics Association Canada (SCL)] members [approved] amalgamation ... PMAC and SCL officially [became] the Supply Chain Management Association (SCMA). 3, fiche 19, Anglais, - Supply%20Chain%20Management%20Association
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The Supply Chain Management Association(SCMA) is Canada's largest association for supply chain management professionals. [It represents] 7, 500 members as well as the wider profession working in roles that cover sourcing, procurement, logistics, inventory, and contract management. SCMA sets the standards for excellence and ethics, and is the principal source of professional development and accreditation in supply chain management in Canada. 4, fiche 19, Anglais, - Supply%20Chain%20Management%20Association
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commercialisation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Association de la gestion de la chaîne d'approvisionnement
1, fiche 19, Français, Association%20de%20la%20gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- AGCA 2, fiche 19, Français, AGCA
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[En 2013,] les membres de l'ACGA [Association canadienne de gestion des achats] et de CAL [Association chaîne d'approvisionnement et logistique Canada] approuvent la fusion de leurs associations [et] l'ACGA et CAL deviennent officiellement l'Association de la gestion de la chaîne d'approvisionnement (AGCA). 3, fiche 19, Français, - Association%20de%20la%20gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
L'Association de la gestion de la chaîne d'approvisionnement (AGCA) est la plus importante association canadienne pour les professionnels en gestion de la chaîne d'approvisionnement. [Elle représente] 7 500 membres, ainsi que la profession plus large, œuvrant dans des rôles qui couvrent la localisation des sources d'approvisionnement, l'approvisionnement, la logistique, l'inventaire et la gestion des contrats. L'AGCA définit les normes en matière d'excellence et d'éthique, et représente la principale source canadienne de perfectionnement professionnel et d'accréditation en gestion de la chaîne d'approvisionnement au Canada. 4, fiche 19, Français, - Association%20de%20la%20gestion%20de%20la%20cha%C3%AEne%20d%27approvisionnement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- IT Security
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- certification authority
1, fiche 20, Anglais, certification%20authority
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CA 1, fiche 20, Anglais, CA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- certificate authority 2, fiche 20, Anglais, certificate%20authority
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A person or organisation within a department that is responsible and accountable for the operation of an authority trusted by one or more users to issue and manage certificates and certificate revocation lists(CRL) ;or [for] the management of any contract for services relating to the issuance and management of certificates and CRLs on its behalf; and for departmental policies and procedures for the management of certificates issued on its behalf. 3, fiche 20, Anglais, - certification%20authority
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Departments may have more than one certification authority in which case one certification authority is the department’s level 1 Certification Authority that is cross-certified with the Canadian Central Facility. This certification authority signs the certificates of the department’s other subordinate certification authorities. 3, fiche 20, Anglais, - certification%20authority
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
certification authority; CA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 20, Anglais, - certification%20authority
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- autorité de certification
1, fiche 20, Français, autorit%C3%A9%20de%20certification
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- AC 1, fiche 20, Français, AC
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tiers de certification 2, fiche 20, Français, tiers%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personne ou unité organisationnelle au sein du ministère qui est responsable du fonctionnement d'une autorité de confiance pour un ou plusieurs utilisateurs, afin d'émettre et de gérer des certificats de clé publique et des listes de certificats révoqués (LCR); ou qui est responsable de la gestion de toute entente en vertu de laquelle un ministère assure par contrat la prestation de services liés à l'émission et la gestion, en son nom, de certificats de clé publique et de listes de certificats révoqués; et qui est aussi responsable des politiques et procédures au sein du ministère, touchant la gestion des certificats de clé publique émis en son nom. 3, fiche 20, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Certains ministères peuvent utiliser plus d'une autorité de certification; l'une d'elles est désignée Autorité de certification ministérielle de niveau 1 et est cocertifiée avec l'Installation centrale canadienne. Cette autorité de certification autorise les certificats des autres autorités de certification subordonnées du ministère. Dans le cas où un ministère compte une seule autorité de certification, cette dernière est automatiquement une autorité de certification de niveau 1. 3, fiche 20, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
autorité de certification; AC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 20, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Administración federal
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de certificación
1, fiche 20, Espagnol, autoridad%20de%20certificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- AC 1, fiche 20, Espagnol, AC
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- autoridad certificadora 2, fiche 20, Espagnol, autoridad%20certificadora
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- unanimous shareholder agreement
1, fiche 21, Anglais, unanimous%20shareholder%20agreement
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- USA 2, fiche 21, Anglais, USA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A unanimous shareholder agreement is an agreement among all the shareholders of a corporation in relation to the management of the corporation. It is both a contract between shareholders and an instrument authorized by statute that deals with the internal governance of the corporation. 3, fiche 21, Anglais, - unanimous%20shareholder%20agreement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- convention unanime des actionnaires
1, fiche 21, Français, convention%20unanime%20des%20actionnaires
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CUA 2, fiche 21, Français, CUA
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Entente qui a été conclue entre tous les actionnaires d’une société et qui restreint le pouvoir des administrateurs de gérer les activités commerciales et les affaires internes de la société ou d’en surveiller la gestion. 2, fiche 21, Français, - convention%20unanime%20des%20actionnaires
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Materiel Management Division
1, fiche 22, Anglais, Materiel%20Management%20Division
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Health Canada. Materiel and Assets Management Directorate. The Materiel Management Division develops, implements and manages the Contract Requisition and Reporting System. The Division also provides support for Health Canada and the Public Health Agency of Canada in the areas of materiel management programs. 1, fiche 22, Anglais, - Materiel%20Management%20Division
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Division de la gestion du matériel
1, fiche 22, Français, Division%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Santé Canada, Direction de la gestion du matériel et des biens. La Division de la gestion du matériel élabore, met en œuvre et gère le Système de demandes et de rapports relatifs aux contrats. La Division appuie également Santé Canada et l'Agence de la santé publique du Canada dans les domaines relatifs aux programmes de gestion du matériel. 1, fiche 22, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Dentistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Dental Division
1, fiche 23, Anglais, Dental%20Division
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Dental Division of the Primary Health Care and Public Health Directorate(PHCPHD) strives to improve, and ultimately to maintain, the oral health of the First Nations and Inuit at a level comparable to other Canadians. The Dental Division's efforts include the delivery and/or management of a broad range of oral health activities including proactive disease prevention, oral health promotion and dental treatment services provided by regional dental therapists and other First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) staff, as well as the staff of many First Nations. The key focus areas for the Dental Division are : Supporting the regional delivery of the dental therapy program; Managing the contract for the delivery of the National School of Dental Therapy(NSDT) training program by the First Nations University of Canada. Currently, 106 dental therapists from NSDT work either directly for First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) or directly for First Nations or territorial governments in the Regions and Territories and serve approximately 170 First Nations and Inuit communities. They are the key providers for FNIHB oral health initiatives. In addition to the services provided by dental therapists, Health Canada also pays for dental practitioner services for specified clinical services in First Nations and Inuit communities. For more information on NSDT, visit the First Nations University of Canada; Supporting national development and implementation of oral disease prevention and health promotion programs such as the Children's Oral Health Initiative(COHI) ;and Supporting community based initiatives for communal water fluoridation systems. 1, fiche 23, Anglais, - Dental%20Division
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Dentisterie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Division des soins dentaires
1, fiche 23, Français, Division%20des%20soins%20dentaires
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La Division des soins dentaires de la Direction des soins de santé primaires et de la santé publique (DSSPSP) cherche à améliorer et, en fin de compte, à maintenir la santé bucco-dentaire des Premières nations et des Inuits à un niveau comparable à celui des autres Canadiens. Le travail de la Division des soins dentaires comprend la prestation et/ou la gestion d'une grande variété d'activités en matière de santé bucco-dentaire, notamment la prévention précoce des maladies, la promotion de la santé bucco-dentaire et les services de soins dentaires dispensés par les thérapeutes dentaires régionaux et autres fournisseurs de soins œuvrant au sein de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI), de même que les membres de nombreuses Premières nations. La Division des soins dentaires privilégie les secteurs d'intervention suivants : soutenir la prestation du programme en thérapie dentaire à l'échelle régionale; gérer le contrat de prestation du programme de formation de l'École nationale de thérapie dentaire par la First Nations University of Canada. À l'heure actuelle, 106 thérapeutes dentaires de l'École nationale de thérapie dentaire travaillent directement pour la Direction générale de la santé des Premières nations (DGSPNI) ou pour les gouvernements territoriaux ou des Premières nations des régions. Ces thérapeutes dentaires servent quelque 170 collectivités des Premières nations et des Inuits et ils sont les principaux fournisseurs des initiatives de la DGSPNI en matière de santé bucco-dentaire. Outre les thérapeutes dentaires, Santé Canada rémunèrent des professionnels des soins dentaires pour des services cliniques précis au sein des collectivités des Premières nations et des Inuits. Si vous désirez plus de renseignements sur l'École nationale de thérapie dentaire visitez le site de la First Nations Université of Canada (en anglais seulement); appuyer l'élaboration et la mise en œuvre de programmes nationaux de prévention des maladies bucco-dentaires et de promotion de la santé, comme l'Initiative en santé bucco-dentaire des enfants (ISBDE); favoriser les initiatives communautaires de fluoruration de l'eau. 1, fiche 23, Français, - Division%20des%20soins%20dentaires
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Workplace Organization
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Materiel and Assets Management Directorate
1, fiche 24, Anglais, Materiel%20and%20Assets%20Management%20Directorate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- MAMD 1, fiche 24, Anglais, MAMD
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Materiel and Assets Management Directorate(MAMD) provides leadership, management services and functional direction to Health Canada's materiel management community in support of program activities. These services include : procurement and contracting; the provision of a Contract, Requisition and Reporting System and related controls and approval processes; fleet management; assets management and inventory control; investment planning; and, materiel policy development and training, as well as contract and asset data reporting. MAMD is responsible for providing leadership in the development and implementation of accountability and process initiatives emanating from central agencies that affect contract and assets management in Health Canada. MAMD communicates the mandatory standing offer agreements(SOA) all departments must purchase from(office supplies, fuel, etc.), and develops new SOAs for commodities not targeted by the government-wide approach. 1, fiche 24, Anglais, - Materiel%20and%20Assets%20Management%20Directorate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion du matériel et des biens
1, fiche 24, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20biens
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- DGMB 1, fiche 24, Français, DGMB
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la gestion du matériel et des biens (DGMB) assure un leadership et fournit des services de gestion et une orientation fonctionnelle aux responsables de l'approvisionnement de Santé Canada afin de les aider dans leurs activités. Au nombre de ces services, on compte l'offre du Système de demandes et de rapports relatifs aux contrats et de processus de contrôle et d'approbation connexes, l'acquisition de biens et de services, la gestion du parc automobile et des biens, le contrôle des stocks, la planification des investissements à long terme et l'élaboration des politiques et de formation relatives au matériel. La DGMB est aussi chargée de jouer un rôle de chef de file dans l'établissement et la mise en œuvre de l'initiative de réforme des modes d'approvisionnement de Marché en direct du gouvernement du Canada, initiative qui est dirigée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) et qui vise à trouver des moyens novateurs d'acquérir des biens et des services à un prix réduit. La DGMB indique les accords d'offre à commandes dont tous les ministères doivent se servir pour faire des achats (fournitures de bureau, essence, etc.) et elle établit de nouveaux accords pour les biens et services qui ne sont pas visés par l'approche pangouvernementale. 1, fiche 24, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20biens
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Direction du matériel et de la gestion des biens
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Committees and Boards (Admin.)
- Government Contracts
- Supply (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Performance Incentive Fee Board 1, fiche 25, Anglais, Performance%20Incentive%20Fee%20Board
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- PIFB 2, fiche 25, Anglais, PIFB
- PIF Board 1, fiche 25, Anglais, PIF%20Board
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The performance incentive fee(PIF) identified in Annex "B" Basis of Payment, is being made available by DND [Department of National Defence] to encourage the contractor to provide the management, labour and supervision required to provide excellent performance under the contract. The amount of PIF payable will be determined by the Performance Incentive Fee Board(PIF Board), in accordance with the Evaluation Plan approved by the PIF Board and the Contractor, and will not be subject to appeal. The maximum PIF amount is paid for achieving the maximum level of beneficial performance. The maximum PIF amount requires exceptional, but not unrealistic performance. 1, fiche 25, Anglais, - Performance%20Incentive%20Fee%20Board
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Comités et commissions (Admin.)
- Marchés publics
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Comité des honoraires d'incitation au rendement
1, fiche 25, Français, Comit%C3%A9%20des%20honoraires%20d%27incitation%20au%20rendement
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CHIR 1, fiche 25, Français, CHIR
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le MDN [ministère de la Défense nationale] offre les honoraires d'incitation au rendement (HIR), décrits à l'annexe B (Base de paiement), à l'entrepreneur qui fournit la gestion, la main-d'œuvre et la supervision à l'origine d'un excellent rendement dans le cadre d'un contrat. Les honoraires sont établis par le Comité des honoraires d'incitation au rendement (CHIR) selon le Plan d'évaluation approuvé par le CHIR et l'entrepreneur, et n'est pas susceptible d'appel. Les honoraires maximums, correspondant à un rendement exceptionnel, mais réalisable, est versée à la suite d'un rendement maximal. 1, fiche 25, Français, - Comit%C3%A9%20des%20honoraires%20d%27incitation%20au%20rendement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- contract grower
1, fiche 26, Anglais, contract%20grower
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The contract grower typically provides the space and facilities(land and housing), manure and dead animal disposal, equipment, utilities, labor(family and/or hired), day-to-day farm management, and deals with the neighbors and local authorities. There are two main types of contracts : fee(or wage) contracts(by animal or by weight) and forward-price contracts(guaranteed or/and with profit-sharing). 1, fiche 26, Anglais, - contract%20grower
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 26, La vedette principale, Français
- exploitant sous contrat
1, fiche 26, Français, exploitant%20sous%20contrat
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
exploitant sous contrat : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 26, Français, - exploitant%20sous%20contrat
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Government Liaison/Client Services Officer
1, fiche 27, Anglais, Government%20Liaison%2FClient%20Services%20Officer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
4244: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 27, Anglais, - Government%20Liaison%2FClient%20Services%20Officer
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : providing advice and facilitating communications and strategies between the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), provincial and federal ministries, crown corporations and federal and provincial public agencies on sensitive and high profile issues; fulfilling the role of a facilitator and negotiator in resolving sensitive and problematic situations involving multiple stakeholders including contract partners; providing briefings to division senior management and making recommendations on options for various service delivery models and common issues identified with contract partners; representing the RCMP on various working committees to provide input on key issues, and acting as the focal point on contract and service delivery issues; and managing the Client Services Unit which provides research and analysis on operational, administrative and contracting issues. 1, fiche 27, Anglais, - Government%20Liaison%2FClient%20Services%20Officer
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Government Liaison and Client Services Officer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- agent de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle
1, fiche 27, Français, agent%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- agente de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle 1, fiche 27, Français, agente%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom féminin
- agent de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle 1, fiche 27, Français, agent%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
voir observation, nom masculin
- agente de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle 1, fiche 27, Français, agente%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
voir observation, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
4244 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 27, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner des conseils et faciliter les communications et les stratégies entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada), les ministères fédéraux et provinciaux, les sociétés d'État et les organismes publics fédéraux et provinciaux concernant des questions de nature délicate ou très médiatisées; faire fonction de facilitateur et de négociateur pour résoudre des situations délicates et problématiques mettant en cause plusieurs intervenants, notamment des partenaires contractuels; donner des instructions aux cadres supérieurs divisionnaires et formuler des recommandations sur les options concernant les divers modèles de prestation de services et les enjeux communs cernés avec les partenaires contractuels; représenter la GRC au sein de divers comités de travail pour formuler des commentaires sur des questions clés, et agir à titre de point de contact concernant les questions relatives aux contrats et à la prestation des services; gérer le Groupe des services à la clientèle qui assure l'étude et l'analyse des questions opérationnelles, administratives et contractuelles. 1, fiche 27, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
agent de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle; agente de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle» (ou «agente de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle») est préférable. 1, fiche 27, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20le%20gouvernement%20et%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- negative guidance 1, fiche 28, Anglais, negative%20guidance
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The mechanism of negative guidance will be applied in the management of the contract such that the contractor will be advised, in writing, when any approach to the work will not or may not result in the finished work meeting the requirements. 1, fiche 28, Anglais, - negative%20guidance
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mise en garde
1, fiche 28, Français, mise%20en%20garde
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- contre-indication 2, fiche 28, Français, contre%2Dindication
- recommandation préventive 2, fiche 28, Français, recommandation%20pr%C3%A9ventive
- avis préventif 2, fiche 28, Français, avis%20pr%C3%A9ventif
- instruction préventive 2, fiche 28, Français, instruction%20pr%C3%A9ventive
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
mettre en garde: avertir, prévenir. 1, fiche 28, Français, - mise%20en%20garde
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- terminable contract
1, fiche 29, Anglais, terminable%20contract
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... these timeshare agreements created a terminable contract between the timeshare residents and any company obtained for management of the facilities and grounds. 2, fiche 29, Anglais, - terminable%20contract
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- contrat résiliable
1, fiche 29, Français, contrat%20r%C3%A9siliable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
contrat résiliable : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 29, Français, - contrat%20r%C3%A9siliable
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- procurement planning
1, fiche 30, Anglais, procurement%20planning
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The government uses a variety of measures to support risk and performance management in Crown procurement contracts. These range from good procurement planning, financial measures to encourage performance such as milestone payments, performance bonds and letters of credit, and effective ongoing contract management, monitoring and review. 2, fiche 30, Anglais, - procurement%20planning
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 30, La vedette principale, Français
- planification des achats
1, fiche 30, Français, planification%20des%20achats
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a recours à diverses mesures pour gérer les risques et le rendement dans le cadre des marchés de l'État, notamment la planification judicieuse des achats, les mesures financières d'encouragement au rendement, tels les paiements d'étape, les garanties de bonne exécution et les lettres de crédit, et des activités efficaces et continues de surveillance, d'examen et de gestion des marchés. 2, fiche 30, Français, - planification%20des%20achats
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Contract Management
1, fiche 31, Anglais, Contract%20Management
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This course is designed for considerably experienced procurement and materiel management functional specialists involved in managing procurement projects where they must be proactive in the way that they plan, monitor and manage their activities throughout the four phases of the procurement process. This course provides tools and best practices for the daily management of these activities. Participants will learn to minimize the risks associated with the procurement process by adhering to established policies, rules and regulations. 1, fiche 31, Anglais, - Contract%20Management
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
M720: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 31, Anglais, - Contract%20Management
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Gestion des marchés
1, fiche 31, Français, Gestion%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ce cours est conçu pour les spécialistes fonctionnels des acquisitions et de la gestion du matériel qui possèdent une expérience considérable et qui prennent part à la gestion de projets d'approvisionnement, dans le cadre desquels ils doivent planifier, surveiller et gérer leurs activités de façon proactive, tout au long des quatre phases du processus d'acquisition. Ce cours fournit les outils et les pratiques exemplaires nécessaires à la gestion quotidienne de ces activités. Les participants apprendront à minimiser les risques associés au processus d'acquisition en se conformant aux politiques, aux règles et aux règlements établis. 1, fiche 31, Français, - Gestion%20des%20march%C3%A9s
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
M720 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 31, Français, - Gestion%20des%20march%C3%A9s
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- submission analysis
1, fiche 32, Anglais, submission%20analysis
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Contract and project management] provides leadership in the innovative management of projects and contracting throughout government through : policy implementation, policy leadership and submission review and analysis. 2, fiche 32, Anglais, - submission%20analysis
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- analyse des présentations
1, fiche 32, Français, analyse%20des%20pr%C3%A9sentations
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[la gestion des projets et des contrats] assure le leadership en ce qui a trait à la gestion innovatrice des projets et de l'impartition des marchés dans l'ensemble de l'administration fédérale par les moyens suivants : mise en œuvre de la politique, rôle de leadership en ce qui a trait à la politique, examen et analyse des présentations. 2, fiche 32, Français, - analyse%20des%20pr%C3%A9sentations
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- submission review
1, fiche 33, Anglais, submission%20review
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[Contract and projet management] provides leadership in the innovative management of projects and contracting throughout government through : policy implementation, policy leadership and submission review and analysis. 2, fiche 33, Anglais, - submission%20review
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- examen des présentations
1, fiche 33, Français, examen%20des%20pr%C3%A9sentations
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[La gestion des projets et des contrats] assure le leadership en ce qui a trait à la gestion innovatrice des projets et de l'impartition des marchés dans l'ensemble de l'administration fédérale par les moyens suivants : mise en œuvre de la politique, rôle de leadership en ce qui a trait à la politique, examen et analyse des présentations. 2, fiche 33, Français, - examen%20des%20pr%C3%A9sentations
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2014-04-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Contract Policy Analyst
1, fiche 34, Anglais, Contract%20Policy%20Analyst
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
000226: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 34, Anglais, - Contract%20Policy%20Analyst
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : providing advice to management and Minister of Public Safety Canada concerning negotiations and terminations of provincial, territorial, municipal and First Nations community police service agreements; initiating and conducting projects on service delivery of corporate models for police services agreements; and conducting research to assess the impact of new policy on the Royal Canadian Mounted Police's(RCMP's) contract policing role and developing responses. 1, fiche 34, Anglais, - Contract%20Policy%20Analyst
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Contracts Policy Analyst
- Contract Policies Analyst
- Contracts Policies Analyst
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- analyste des politiques contractuelles
1, fiche 34, Français, analyste%20des%20politiques%20contractuelles
nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
000226 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 34, Français, - analyste%20des%20politiques%20contractuelles
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner des conseils à la direction et au ministre de la Sécurité publique Canada concernant la négociation et la résiliation des contrats de services de police provinciaux, territoriaux, municipaux et des Premières Nations; concevoir et exécuter des projets visant à établir des modèles de contrats de services de police; faire des recherches pour évaluer l'incidence des nouvelles politiques sur le rôle de la Gendarmerie royale du Canada (GRC) à titre de service de police contractuelle et élaborer des réponses. 1, fiche 34, Français, - analyste%20des%20politiques%20contractuelles
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2014-04-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Contract Management Committee 1, fiche 35, Anglais, Contract%20Management%20Committee
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Contracts Management Committee
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Comité de gestion des contrats
1, fiche 35, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20contrats
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CGC 1, fiche 35, Français, CGC
nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-10-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Office of the Chief Risk Officer
1, fiche 36, Anglais, Office%20of%20the%20Chief%20Risk%20Officer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- OCRO 2, fiche 36, Anglais, OCRO
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Since 2003, Public Works and Government Services Canada has undertaken several measures to strengthen risk management across its branches and special operating agencies. These include : Establishing the Office of [the] Chief Risk Officer(April 2005) thereby bringing together the related functions associated with risk management, contract claims advisory services, fairness monitoring, the ethics organization, as well as the internal disclosure function. 3, fiche 36, Anglais, - Office%20of%20the%20Chief%20Risk%20Officer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Bureau de l'agent principal de gestion des risques
1, fiche 36, Français, Bureau%20de%20l%27agent%20principal%20de%20gestion%20des%20risques
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- BAPGR 2, fiche 36, Français, BAPGR
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Depuis 2003, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada a pris plusieurs mesures pour améliorer la gestion des risques à l'échelle de ses directions générales et de ses organismes de services spéciaux, y compris : la création du Bureau de l'agent principal de gestion des risques (avril 2005), regroupant ainsi les fonctions reliées à la gestion du risque, aux services consultatifs sur les règlements de contrats, à la structure reliée à l'éthique, ainsi qu'à la divulgation interne. 3, fiche 36, Français, - Bureau%20de%20l%27agent%20principal%20de%20gestion%20des%20risques
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Psychology
- Educational Psychology
- Clinical Psychology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- behaviour contract
1, fiche 37, Anglais, behaviour%20contract
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- behavioural contract 2, fiche 37, Anglais, behavioural%20contract
correct
- behavior contract 3, fiche 37, Anglais, behavior%20contract
correct
- behavioral contract 4, fiche 37, Anglais, behavioral%20contract
correct
- contingency contract 5, fiche 37, Anglais, contingency%20contract
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A written agreement that specifies the pinpointed behavior that one party agrees to perform and the specific consequences that will follow the occurrence of that behavior. 6, fiche 37, Anglais, - behaviour%20contract
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A behavior contract is used to formalize the contingent relationship between a behavior and its consequence. It may be used in self-management supervising, or a behavior management program for children. 6, fiche 37, Anglais, - behaviour%20contract
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Psychologie
- Psychologie scolaire
- Psychologie clinique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contrat de comportement
1, fiche 37, Français, contrat%20de%20comportement
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- contrat de contingence 2, fiche 37, Français, contrat%20de%20contingence
correct, nom masculin
- contrat comportemental 3, fiche 37, Français, contrat%20comportemental
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Contrat intervenant entre deux parties, dont l'une s'engage, généralement par écrit, à se comporter d'une façon voulue par l'autre, moyennant quoi une récompense est attribuée à un moment convenu entre elles. 4, fiche 37, Français, - contrat%20de%20comportement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-04-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Defense Contract Management Command
1, fiche 38, Anglais, Defense%20Contract%20Management%20Command
correct, États-Unis
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Defense Contract Management Command
1, fiche 38, Français, Defense%20Contract%20Management%20Command
correct, États-Unis
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- USD Contract Administration Services Management Area 1, fiche 39, Anglais, USD%20Contract%20Administration%20Services%20Management%20Area
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- USDASMA 1, fiche 39, Anglais, USDASMA
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Zone de gestion - Services administratifs des contrats de défense des États-Unis
1, fiche 39, Français, Zone%20de%20gestion%20%2D%20Services%20administratifs%20des%20contrats%20de%20d%C3%A9fense%20des%20%C3%89tats%2DUnis
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- SACDEU 1, fiche 39, Français, SACDEU
nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-05-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- contract
1, fiche 40, Anglais, contract
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
1. A contract is a deliberate engagement(i. e., an accepted offer) recognized by law between competent parties upon a legal consideration to do or abstain from doing some act. 2. For purposes of materiel management in the Federal Government the term "contract" means : a. a construction contract, b. a goods contract, c. a service contract, or d. a lease(as defined in "Government Contracts Regulations"). 2, fiche 40, Anglais, - contract
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- contrat
1, fiche 40, Français, contrat
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
1. Accord sanctionné par la loi (i.e., une offre acceptée) librement conclu entre des parties compétentes qui s'engagent, contre une rétribution légale, à accomplir ou à ne pas accomplir un certain acte. 2. Aux fins de la gestion du matériel au sein du gouvernement fédéral, le terme «contrat» désigne: a. un contrat de construction, b. un contrat de prestation de biens, c. un contrat de service, ou d'un bail (tel que le définissent les «Règlements concernant les marchés de l'État»). 2, fiche 40, Français, - contrat
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- contrado
1, fiche 40, Espagnol, contrado
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- prequalification of contractors
1, fiche 41, Anglais, prequalification%20of%20contractors
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- prequalification of bidders 2, fiche 41, Anglais, prequalification%20of%20bidders
correct, États-Unis
- prequalification of prospective bidders 3, fiche 41, Anglais, prequalification%20of%20prospective%20bidders
correct, États-Unis
- prequalification of tenderers 3, fiche 41, Anglais, prequalification%20of%20tenderers
correct
- pre-qualification of tenderers 4, fiche 41, Anglais, pre%2Dqualification%20of%20tenderers
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
In contract administration, the screening of potential vendors in which a government considers such factors as financial capability, reputation, management, etc., in order to develop a list of vendors qualified to bid on government contracts. 5, fiche 41, Anglais, - prequalification%20of%20contractors
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sélection préalable des candidats
1, fiche 41, Français, s%C3%A9lection%20pr%C3%A9alable%20des%20candidats
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- sélection préalable des concurrents 2, fiche 41, Français, s%C3%A9lection%20pr%C3%A9alable%20des%20concurrents
correct, nom féminin
- présélection des concurrents 3, fiche 41, Français, pr%C3%A9s%C3%A9lection%20des%20concurrents
nom féminin
- présélection des soumissionnaires 4, fiche 41, Français, pr%C3%A9s%C3%A9lection%20des%20soumissionnaires
nom féminin
- détermination préalable de la compétence des soumissionnaires 5, fiche 41, Français, d%C3%A9termination%20pr%C3%A9alable%20de%20la%20comp%C3%A9tence%20des%20soumissionnaires
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] dans la majorité des cas, la procédure la plus appropriée est celle de l'appel d'offres restreint qui, engagée après sélection préalable des concurrents, donne plus de garanties aux maîtres d'ouvrage et évite des études inutiles aux entrepreneurs qui ne possèdent pas les mérites suffisants pour être retenus. 2, fiche 41, Français, - s%C3%A9lection%20pr%C3%A9alable%20des%20candidats
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- precalificación de licitantes
1, fiche 41, Espagnol, precalificaci%C3%B3n%20de%20licitantes
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- precalificación de proponentes 2, fiche 41, Espagnol, precalificaci%C3%B3n%20de%20proponentes
nom féminin
- precalificación de concursantes 2, fiche 41, Espagnol, precalificaci%C3%B3n%20de%20concursantes
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Management Operations (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Assets and Data Management Division
1, fiche 42, Anglais, Assets%20and%20Data%20Management%20Division
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Materiel and Assets Management Directorate. The Assets and Data Management Division provides functional guidance and direction to Health Canada managers on fleet and assets management and inventory control; interpretation of the rules and regulations pertaining to fleet and assets management with respect to process; functional guidance and direction in the development and coordination of Health Canada's Investment Planning; and, direction in the management, coordination and analysis of various reporting activities such as contract disclosure and the annual procurement report. 1, fiche 42, Anglais, - Assets%20and%20Data%20Management%20Division
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Division de la gestion des biens et des données
1, fiche 42, Français, Division%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20et%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de la gestion du matériel et des biens. La Division présente des conseils et une orientation fonctionnelle aux gestionnaires de Santé Canada en ce qui concerne la gestion du parc automobile et des biens et le contrôle de l'inventaire, interprète des règles et des règlements relatifs à la gestion du parc automobile et des biens en matière de processus, présente des conseils et une orientation fonctionnelle en ce qui concerne l'élaboration et la coordination du plan d'investissement à long terme de Santé Canada et, finalement, oriente la gestion, coordonne et analyse diverses activités de production de rapports, notamment la divulgation de contrats et les rapports annuels d'acquisition. 1, fiche 42, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20et%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Operational Services and Systems Division
1, fiche 43, Anglais, Operational%20Services%20and%20Systems%20Division
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Operational Services and Systems Division is responsible for development, maintenance and management of the key business processes, systems and services required to operate the Non-Insured Health Benefits(NIHB) Program. This includes the management of the Health Information and Claims Processing System(HICPS) contract and supplier relations including financial controls and accountability, systems, provider communications and governance issues. 1, fiche 43, Anglais, - Operational%20Services%20and%20Systems%20Division
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Division des services et du soutien opérationnels
1, fiche 43, Français, Division%20des%20services%20et%20du%20soutien%20op%C3%A9rationnels
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La Division des services et du soutien opérationnels est responsable de l'élaboration, du maintien et de la gestion des processus, des systèmes et des services opérationnels qui sont nécessaires au fonctionnement du programme des services de santé non assurés (SSNA), ce qui comprend la gestion du Système d'information sur la santé et de traitement des demandes, les contrats et les relations avec les fournisseurs, notamment les contrôles financiers, la responsabilisation et les questions de gouvernance. 1, fiche 43, Français, - Division%20des%20services%20et%20du%20soutien%20op%C3%A9rationnels
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Investment
- Insurance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- segregated fund
1, fiche 44, Anglais, segregated%20fund
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- seg fund 2, fiche 44, Anglais, seg%20fund
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Fund held and administered separately from the general funds and on which the investment risk and rewards are borne directly by the policyholder or investor. 3, fiche 44, Anglais, - segregated%20fund
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A segregated fund is an investment fund that [an investor holds] within an insurance contract. The term "segregated" refers to the fact that [his] investment is separated from the general assets of the insurance company. [His] insurance contract dictates the insurance protection [he receives]. So segregated funds are an insurance contract that provides [him] investment management plus protection. 4, fiche 44, Anglais, - segregated%20fund
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In an insurance company. 5, fiche 44, Anglais, - segregated%20fund
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Assurances
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fonds distinct
1, fiche 44, Français, fonds%20distinct
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Fonds constitué de placements tenus et gérés séparément du fonds général et des autres fonds de l'assureur, en vertu de contrats prévoyant que le montant des prestations dépendra directement de la valeur de marché des placements, lesquels sont effectués pour le bénéfice exclusif des titulaires de contrats. 2, fiche 44, Français, - fonds%20distinct
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un fonds distinct est un fonds de placement dont [l'investisseur détient] des parts dans le cadre d’un contrat d’assurance. Le mot «distinct» indique que [ses] placements restent séparés des actifs généraux de la compagnie d'assurances. Le contrat d’assurance stipule la protection dont [il bénéficie]. Les fonds distincts assurent donc à la fois la gestion de [ses] placements et leur protection. 3, fiche 44, Français, - fonds%20distinct
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans une compagnie d'assurances. 2, fiche 44, Français, - fonds%20distinct
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
- Management Operations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Procurement and Contracting Division
1, fiche 45, Anglais, Procurement%20and%20Contracting%20Division
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Materiel and Assets Management Directorate. The Procurement and Contracting Division provides decentralized procurement and contracting services through its contract specialists assigned to each of the department's program branches. This includes functional direction and support to procurement and contract specialists located in the regions. Support to program branches includes providing advice and developing appropriate procurement strategies, working tools and systems processes to acquire mission critical goods and services. Support extends to an ongoing liaison with central agencies, Legal Services and functional authority areas within the department as well as the provision of customized orientation specific to program needs and functional approval of contract related documents initiated within the department. 1, fiche 45, Anglais, - Procurement%20and%20Contracting%20Division
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Opérations de la gestion
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Division de l'approvisionnement et des marchés
1, fiche 45, Français, Division%20de%20l%27approvisionnement%20et%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de la gestion du matériel et des biens. Les spécialistes des contrats de la Division de l'approvisionnement et des marchés, assignés à chacune des directions générales opérationnelles du Ministère, offrent des services décentralisés en matière d'approvisionnement et de contrats. La Division offre entre autres du soutien et une orientation fonctionnelle aux spécialistes des approvisionnements et des contrats qui sont situés dans les régions. Le soutien aux directions générales opérationnelles comprend la formulation de conseils et l'élaboration de stratégies d'approvisionnement, d'outils de travail et de processus de systèmes appropriés en vue de l'acquisition des biens et des services essentiels à la mission. Les services de soutien comprennent la liaison continue avec les organismes centraux, les services juridiques et les autorités fonctionnelles au sein du Ministère ainsi qu'une orientation adaptée aux besoins des programmes. La Division assure en outre l'approbation technique des documents relatifs aux contrats entrepris au Ministère. 1, fiche 45, Français, - Division%20de%20l%27approvisionnement%20et%20des%20march%C3%A9s
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- lump-sum contract
1, fiche 46, Anglais, lump%2Dsum%20contract
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- lump sum contract 2, fiche 46, Anglais, lump%20sum%20contract
correct
- stipulated-price contract 3, fiche 46, Anglais, stipulated%2Dprice%20contract
correct, voir observation
- stipulated-sum contract 3, fiche 46, Anglais, stipulated%2Dsum%20contract
correct, voir observation
- lump sum agreement 4, fiche 46, Anglais, lump%20sum%20agreement
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A fixed-price contract in which a global amount is established for the entire work specified therein. 3, fiche 46, Anglais, - lump%2Dsum%20contract
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Lump(-) sum contract; stipulated-price contract; stipulated-sum contract : term(s) and definition(a) approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 5, fiche 46, Anglais, - lump%2Dsum%20contract
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- lumpsum contract
- lumpsum agreement
- stipulated sum agreement
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 46, La vedette principale, Français
- marché à prix forfaitaire
1, fiche 46, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- contrat à prix forfaitaire 1, fiche 46, Français, contrat%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
correct, voir observation, nom masculin
- marché à forfait 2, fiche 46, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20forfait
correct, voir observation, nom masculin
- contrat à forfait 3, fiche 46, Français, contrat%20%C3%A0%20forfait
correct, voir observation, nom masculin
- marché à prix global forfaitaire 1, fiche 46, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20global%20forfaitaire
correct, voir observation, nom masculin
- contrat à prix global forfaitaire 1, fiche 46, Français, contrat%20%C3%A0%20prix%20global%20forfaitaire
correct, voir observation, nom masculin
- marché à prix global 4, fiche 46, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20global
correct, nom masculin
- marché à prix forfaitaire global 5, fiche 46, Français, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire%20global
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Marché à prix fixe dans lequel un prix est établi pour l'ensemble des prestations qui y sont définies. 1, fiche 46, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
Marché dont le montant est fixé par l'entrepreneur en prenant pour base les documents précis et complets des travaux à exécuter déterminés par le client, maître de l'ouvrage et dont le montant ne peut varier en fonction des travaux effectivement réalisés, mais peut être révisé en fonction des variations économiques. 6, fiche 46, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[...] un prix forfaitaire, ou à forfait n'est en principe pas révisable en fonction des aléas rencontrés en cours d'exécution, mais seulement par actualisation basée sur l'évolution des indices de coût de construction. 7, fiche 46, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi marché à prix fixe. 8, fiche 46, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Marché à prix forfaitaire; contrat à prix forfaitaire; marché à forfait; contrat à forfait; marché à prix global forfaitaire; contrat à prix global forfaitaire : terme(s) et définition (a) approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 8, fiche 46, Français, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- contrat à forfait sans devis quantitatif
- marché sans devis
- marché sans devis quantitatif
- contrat sans devis
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- contrato a suma alzada
1, fiche 46, Espagnol, contrato%20a%20suma%20alzada
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-05-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- contract management
1, fiche 47, Anglais, contract%20management
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Contract administration pertains to the activities of the Contracting or Purchasing Authority (Officer) and evolves around such areas as Issuance of a Request for Proposal, tendering activities, contract award and subsequent amending activities. Only Contracting/Purchasing personnel may make amendments to the administration of a contract. 1, fiche 47, Anglais, - contract%20management
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 47, La vedette principale, Français
- gestion des marchés
1, fiche 47, Français, gestion%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
L'administration des marchés correspond aux activités de l'autorité contractante ou du responsable des achats, et comprend notamment l'émission d'une demande de propositions, les activités relatives aux appels d'offres, l'attribution des marchés et les opérations subséquentes de modifications. Seul le personnel de négociation des marchés ou les responsables des achats peuvent apporter des modifications à l'administration d'un marché. 1, fiche 47, Français, - gestion%20des%20march%C3%A9s
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Contract Management and Monitoring and Analysis 1, fiche 48, Anglais, Contract%20Management%20and%20Monitoring%20and%20Analysis
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Gestion, suivi et analyse des contrats
1, fiche 48, Français, Gestion%2C%20suivi%20et%20analyse%20des%20contrats
proposition
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Relève du Bureau du projet des hélicoptères, secteur des Biens d'équipement et biens industriels. 1, fiche 48, Français, - Gestion%2C%20suivi%20et%20analyse%20des%20contrats
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Planning and Operations Division
1, fiche 49, Anglais, Planning%20and%20Operations%20Division
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Planning and Operations Division provides leadership to the Public Affairs, Consultations and Communications Branch(PACCB) in the areas of strategic planning, human resources, contract and finances. The Planning and Operations Division strives to continuously review branch management practices and to provide the means by which managers and staff can deliver responsive, well-coordinated communications. 2, fiche 49, Anglais, - Planning%20and%20Operations%20Division
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Division de la planification et des opérations
1, fiche 49, Français, Division%20de%20la%20planification%20et%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La Division de la planification et des opérations fournit le leadership à la Direction générale des affaires publiques, de la consultation et des communications (DGAPCC) dans les domaines de la planification stratégique, des ressources humaines, des contrats et des finances. La Division de la planification et des opérations s'efforce de réviser continuellement les pratiques de gestion de la direction générale et de fournir les moyens grâce auxquels les gestionnaires et le personnel peuvent offrir des communications adaptées, bien coordonnées. 2, fiche 49, Français, - Division%20de%20la%20planification%20et%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2009-05-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organization Planning
- Public Administration (General)
- Productivity and Profitability
- Real Estate
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- administrative arrangements
1, fiche 50, Anglais, administrative%20arrangements
correct, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- administrative provisions 2, fiche 50, Anglais, administrative%20provisions
pluriel
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The bidder shall provide an outline description of the nature and quantum of the risks and exposures it has identified as part of its assessment of the work to be carried out during the term of the contract, its proposed risk management and loss control program, an organization chart identifying the persons(including external consultants) directly involved in this program and the reporting structure for this function, the characteristics, including coverage, administrative provisions, limits, sub-limits and deductibles for the insurance it proposes be required in the contract. 3, fiche 50, Anglais, - administrative%20arrangements
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
administrative arrangements; administrative provisions: terms usually used in the plural. 4, fiche 50, Anglais, - administrative%20arrangements
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- administrative arrangement
- administrative provision
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration publique (Généralités)
- Productivité et rentabilité
- Immobilier
Fiche 50, La vedette principale, Français
- dispositions administratives
1, fiche 50, Français, dispositions%20administratives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- dispositions d'ordre administratif 2, fiche 50, Français, dispositions%20d%27ordre%20administratif
nom féminin, pluriel
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le soumissionnaire doit fournir une description sommaire de la nature et l'importance des risques et des éventualités qu'il a définis dans le cadre de son évaluation des travaux à exécuter pendant la durée du contrat, du programme de gestion des risques et de prévention des pertes qu'il propose, ainsi qu'un organigramme désignant les personnes (y compris les experts-conseils de l'extérieur) qui participeront directement à ce programme et la structure hiérarchique de cette fonction, les caractéristiques, la protection, les dispositions administratives, les limites principales et secondaires et les franchises des assurances qu'il propose de souscrire dans le cadre du contrat. 3, fiche 50, Français, - dispositions%20administratives
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
dispositions administratives; dispositions d'ordre administratif : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 50, Français, - dispositions%20administratives
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- disposition administrative
- disposition d'ordre administratif
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2009-03-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- chief audit executive
1, fiche 51, Anglais, chief%20audit%20executive
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... the chief audit executive is the person responsible for overseeing the service contract and the overall quality assurance of these activities, reporting to senior management and the board regarding internal audit activities, and follow-up of engagement results. 2, fiche 51, Anglais, - chief%20audit%20executive
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Assistant Deputy Minister, Oversight/Chief Audit Executive. 3, fiche 51, Anglais, - chief%20audit%20executive
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The term "chief audit executive" is also used in reference to the specific job titles "general auditor," "chief internal auditor," and "inspector general." 4, fiche 51, Anglais, - chief%20audit%20executive
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- CAE
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dirigeant principal de la vérification
1, fiche 51, Français, dirigeant%20principal%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- dirigeante principale de la vérification 2, fiche 51, Français, dirigeante%20principale%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin
- dirigeant de la vérification 3, fiche 51, Français, dirigeant%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
- dirigeante de la vérification 4, fiche 51, Français, dirigeante%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin
- chef de la vérification interne 5, fiche 51, Français, chef%20de%20la%20v%C3%A9rification%20interne
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[...] représentant chargé de diriger la fonction de vérification interne [...] 6, fiche 51, Français, - dirigeant%20principal%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer l'indépendance de la vérification interne, le dirigeant principal de la vérification se rapporte organisationnellement au sous-ministre alors que le Comité consultatif externe de vérification assure une surveillance fonctionnelle de la vérification interne [...] 7, fiche 51, Français, - dirigeant%20principal%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le terme «chief audit executive» a été relevé comme équivalent français de «chef de la vérification interne» dans des documents de la Chambre des communes et de la Gendarmerie royale canadienne. 8, fiche 51, Français, - dirigeant%20principal%20de%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- network data distribution system
1, fiche 52, Anglais, network%20data%20distribution%20system
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- NDDS 1, fiche 52, Anglais, NDDS
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- network data distribution service 2, fiche 52, Anglais, network%20data%20distribution%20service
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
NDDS is information networking software that makes it easy to develop applications that communicate over a network. 4, fiche 52, Anglais, - network%20data%20distribution%20system
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
NDDS - Network Data Distribution System. NDDS is commercial network middleware from RealTime Innovations that implements a publish-subscribe model. The publish-subscribe model is an information based paradigm where there are information producers and consumers. NDDS provides fast, deterministic data distribution over standard IP networks. This is accomplished via the UDP transport mechanism and a protocol built on top of UDP to ensure the delivery of messages. NDDS was designed as a laboratory tool for the integration of networked instruments. As a commercial product it has been ported to numerous operating systems including VxWorks, Windows and several versions of Unix. Given NDDS’ commercial background it has a well staffed support center. NDDS is a closed commercial product and the source code is not available. 1, fiche 52, Anglais, - network%20data%20distribution%20system
Record number: 52, Textual support number: 3 CONT
Santa Clara, CA-February 1, 2005-Real-Time Innovations, Inc.(RTI), has been awarded a contract from the United Kingdom's(U. K. 's) National Air Traffic Services, Ltd.(NATS), for the use of RTI's Network Data Distribution Service(NDDS) middleware in a mission-critical air traffic management system. 2, fiche 52, Anglais, - network%20data%20distribution%20system
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- système de diffusion de données en réseau
1, fiche 52, Français, syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20de%20donn%C3%A9es%20en%20r%C3%A9seau
proposition, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- système NDDS 1, fiche 52, Français, syst%C3%A8me%20NDDS
proposition, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
système de diffusion de données en réseau : terme proposé par inférence à partir du nom «réseau européen d'acquisition, de prétraitement, d'archivage et de diffusion des données de satellites de télédétection», équivalent français de «European network for acquisition, pre-processing, archiving and distribution of remote sensing satellite data» et de l'expression «système de diffusion des données» tiré de la justification complémentaire reproduite ci-après. 1, fiche 52, Français, - syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20de%20donn%C3%A9es%20en%20r%C3%A9seau
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
DECOR = système de diffusion des données d'Environnement Contrôle d'Orly et de Roissy. 2, fiche 52, Français, - syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20de%20donn%C3%A9es%20en%20r%C3%A9seau
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
système NDDS : terme proposé en respect de l'usage qui est de ne pas traduire les sigles en français. 1, fiche 52, Français, - syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20de%20donn%C3%A9es%20en%20r%C3%A9seau
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Forestry Operations
- Marketing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- York-Sunbury-Charlotte Forest Products Marketing Board
1, fiche 53, Anglais, York%2DSunbury%2DCharlotte%20Forest%20Products%20Marketing%20Board
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Y.-S.-C. Forest Products Marketing Board 1, fiche 53, Anglais, Y%2E%2DS%2E%2DC%2E%20Forest%20Products%20Marketing%20Board
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
We are a non-government organization composed of all private woodlot owners and wood producers in York, Sunbury and Charlotte(YSC) counties in New Brunswick. We were established to market forest products harvested on 730, 000 acres of private land and to offer support and service to the 6, 600 woodlot owners and the 800 wood producers of this region. We negotiate and contract with various wood using companies to establish wood prices, volumes and delivery schedules on behalf of our members. Although the organization is involved in forest management and a program to determine long-term wood supply, we can not tell any woodlot owner whether or not they can cut, nor whom they can sell their wood to. 2, fiche 53, Anglais, - York%2DSunbury%2DCharlotte%20Forest%20Products%20Marketing%20Board
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Exploitation forestière
- Commercialisation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Office de commercialisation des produits forestiers de York-Sunbury-Charlotte
1, fiche 53, Français, Office%20de%20commercialisation%20des%20produits%20forestiers%20de%20York%2DSunbury%2DCharlotte
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Office de commercialisation des produits forestiers de Y.-S.-C. 1, fiche 53, Français, Office%20de%20commercialisation%20des%20produits%20forestiers%20de%20Y%2E%2DS%2E%2DC%2E
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services, Human Resources and Communications Branch
1, fiche 54, Anglais, Corporate%20Services%2C%20Human%20Resources%20and%20Communications%20Branch
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- CSHRCB 1, fiche 54, Anglais, CSHRCB
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 54, Anglais, - Corporate%20Services%2C%20Human%20Resources%20and%20Communications%20Branch
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
The CSHRCB is responsible for supporting the Minister, Deputy Minister and Associate Deputy Minister in their dealings with Cabinet, Parliament, Central Agencies, other government departments and agencies and the public. It provides corporate communications support as well as corporate leadership in the development of frameworks for risk management, contract management review, quality control and performance measurement, and monitoring and reporting. 1, fiche 54, Anglais, - Corporate%20Services%2C%20Human%20Resources%20and%20Communications%20Branch
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Direction générale des services ministériels, des ressources humaines et des communications
1, fiche 54, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20minist%C3%A9riels%2C%20des%20ressources%20humaines%20et%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- DGSMRHC 1, fiche 54, Français, DGSMRHC
correct, nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 54, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20minist%C3%A9riels%2C%20des%20ressources%20humaines%20et%20des%20communications
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
La DGSMRHC appuie le ministre, le sous-ministre et la sous-ministre déléguée dans leurs rapports avec le Cabinet, le Parlement, les organismes centraux, les autres ministères et organismes fédéraux et le public. Elle fournit du soutien aux communications ministérielles et dirige l'élaboration de cadres pour la gestion des risques, l'examen de la gestion des marchés, le contrôle de la qualité, la mesure du rendement, la surveillance et l'établissement de rapports. 1, fiche 54, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20minist%C3%A9riels%2C%20des%20ressources%20humaines%20et%20des%20communications
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-07-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Personnel Management
- Real Estate
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- technical advice
1, fiche 55, Anglais, technical%20advice
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The contractor will be required to provide property management advice when requested by PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and otherwise as required by the contract. Technical advice may be in the form of verbal advice or in writing, depending on the request. 2, fiche 55, Anglais, - technical%20advice
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Immobilier
Fiche 55, La vedette principale, Français
- conseil technique
1, fiche 55, Français, conseil%20technique
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra donner des conseils relatifs à la gestion immobilière à la demande de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] et conformément aux exigences du marché. Les conseils techniques pourront être donnés verbalement ou par écrit, selon la demande. 2, fiche 55, Français, - conseil%20technique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Production Management
- Real Estate
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- sub-contract management
1, fiche 56, Anglais, sub%2Dcontract%20management
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- subcontract management 2, fiche 56, Anglais, subcontract%20management
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Sub-contract management : Where the contractor chooses to deliver services through a sub-contract, the contractor shall ensure that the sub-contractor provides the services in a manner entirely consistent with the terms and conditions of the contract and achieves timely delivery of quality services for the best price. 3, fiche 56, Anglais, - sub%2Dcontract%20management
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Immobilier
Fiche 56, La vedette principale, Français
- gestion des contrats de sous-traitance
1, fiche 56, Français, gestion%20des%20contrats%20de%20sous%2Dtraitance
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Gestion des contrats de sous-traitance : Lorsque l'entrepreneur choisit de fournir les services par voie de sous-traitance, il devra s'assurer que le sous-traitant fournit les services d'une manière entièrement compatible avec les modalités du contrat et qui permet d'obtenir dans les délais des services de qualité pour le meilleur prix qui soit. 2, fiche 56, Français, - gestion%20des%20contrats%20de%20sous%2Dtraitance
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- successful contractor
1, fiche 57, Anglais, successful%20contractor
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
During the term of any resulting contract, the successful contractor, will be encouraged to seek further improvements to the portfolio through PWGSC' s [Public Works and Government Services Canada] Management Value Incentive Program(MVIP). 1, fiche 57, Anglais, - successful%20contractor
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 57, La vedette principale, Français
- entrepreneur retenu
1, fiche 57, Français, entrepreneur%20retenu
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Pendant la durée de tout marché subséquent, on encouragera l'entrepreneur retenu à s'efforcer d'apporter d'autres améliorations au portefeuille, dans le cadre du Programme d'incitatifs axés sur le rendement (PIAR) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 57, Français, - entrepreneur%20retenu
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Services and Technology Acquisition Management Sector
1, fiche 58, Anglais, Services%20and%20Technology%20Acquisition%20Management%20Sector
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- STAMS Sector 1, fiche 58, Anglais, STAMS%20Sector
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The STAMS Sector manages contracting for professional, science technology and telecommunication goods and services, including contract administration and life cycle management of complex electronic infrastructure and systems procurement projects; specialized professional, and research and development services; telecommunications systems and services; software and shared systems procurement projects; and traffic management services on behalf of a wide range of federal government departments and agencies. Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 58, Anglais, - Services%20and%20Technology%20Acquisition%20Management%20Sector
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Secteur de la gestion de l'approvisionnement en services et en technologies
1, fiche 58, Français, Secteur%20de%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement%20en%20services%20et%20en%20technologies
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- Secteur de la GAST 1, fiche 58, Français, Secteur%20de%20la%20GAST
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur de la GAST est une composante de la Direction générale des approvisionnements, dont le mandat consiste à fournir des services communs d'approvisionnement en biens et en services pour les ministères et les organismes fédéraux. Le Secteur de la GAST gère pour un grand nombre de ministères et d'organismes fédéraux, la passation de marchés de biens et de services professionnels, de sciences et technologies et de télécommunications, y compris l'administration des contrats et la gestion du cycle de vie d'infrastructures électroniques complexes et de projets d'approvisionnement de systèmes, les services professionnels spécialisés et de recherche et développement, les systèmes et services de télécommunications, les projets d'approvisionnement de logiciels et de systèmes partagés ainsi que les services de transport. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 58, Français, - Secteur%20de%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement%20en%20services%20et%20en%20technologies
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- real property holdings
1, fiche 59, Anglais, real%20property%20holdings
correct, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- land holdings 2, fiche 59, Anglais, land%20holdings
pluriel
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The ACM [Asset and Contract Manager] is responsible for one AFD [Alternate Forms of Delivery] contract portfolio having a mix of real property holdings for which asset management plans provide a context for provision of a productive work environment, asset integrity and a reasonable return on investment. 3, fiche 59, Anglais, - real%20property%20holdings
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 59, La vedette principale, Français
- avoirs immobiliers
1, fiche 59, Français, avoirs%20immobiliers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- portefeuille de biens immobiliers 2, fiche 59, Français, portefeuille%20de%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
- biens immobiliers 3, fiche 59, Français, biens%20immobiliers
correct, nom masculin, pluriel
- biens-fonds 4, fiche 59, Français, biens%2Dfonds
nom masculin, pluriel
- avoirs fonciers 4, fiche 59, Français, avoirs%20fonciers
nom masculin, pluriel
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le GBM [gestionnaire des biens et des marchés] est responsable du portefeuille de contrats d'AFPS [Autres formes de prestation des services], composé d'un éventail d'avoirs immobiliers à l'égard desquels les plans de gestion des biens pourvoient un contexte pour l'aménagement d'un milieu de travail productif, l'intégrité des biens et un rendement raisonnable sur les investissements. 5, fiche 59, Français, - avoirs%20immobiliers
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-03-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Regulations (Water Transport)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Ocean Cargo Clearance Authority
1, fiche 60, Anglais, Ocean%20Cargo%20Clearance%20Authority
correct, États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- OCCA 1, fiche 60, Anglais, OCCA
correct, États-Unis
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The Surface Deployment and Distribution Command activity that books Department of Defense sponsored cargo and passengers for surface movement, performs related contract administration, and accomplishes export and import surface traffic management functions for Department of Defense cargo moving within the Defense Transportation System. 2, fiche 60, Anglais, - Ocean%20Cargo%20Clearance%20Authority
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Réglementation (Transport par eau)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Ocean Cargo Clearance Authority
1, fiche 60, Français, Ocean%20Cargo%20Clearance%20Authority
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Autorité de dédouanement du fret maritime 2, fiche 60, Français, Autorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9douanement%20du%20fret%20maritime
non officiel, proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Autorité de dédouanement du fret maritime : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 60, Français, - Ocean%20Cargo%20Clearance%20Authority
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Adjudication and Conflict Management Office
1, fiche 61, Anglais, Adjudication%20and%20Conflict%20Management%20Office
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- ACMO 1, fiche 61, Anglais, ACMO
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Passport Canada and its suppliers of goods and services may use the services of the Adjudication and Conflict Management Office(ACMO) to submit their contract disputes. 2, fiche 61, Anglais, - Adjudication%20and%20Conflict%20Management%20Office
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Bureau d'arbitrage et de gestion des conflits
1, fiche 61, Français, Bureau%20d%27arbitrage%20et%20de%20gestion%20des%20conflits
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- BAGC 1, fiche 61, Français, BAGC
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Passeport Canada et ses fournisseurs de biens et services peuvent recourir aux services du Bureau d'arbitrage et de gestion des conflits (BAGC) pour soumettre les différends les opposant en matière contractuelle. 2, fiche 61, Français, - Bureau%20d%27arbitrage%20et%20de%20gestion%20des%20conflits
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Performing Arts (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- management contract
1, fiche 62, Anglais, management%20contract
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A contract for the management, agency, or representation of an actor, musician, dancer, or other professional artist or entertainer. 1, fiche 62, Anglais, - management%20contract
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- contrat d'impresario
1, fiche 62, Français, contrat%20d%27impresario
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- contrat d'imprésario 2, fiche 62, Français, contrat%20d%27impr%C3%A9sario
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
imprésario : Celui qui s'occupe de l'organisation matérielle d'un spectacle, d'un concert, de la vie professionnelle d'un artiste (contrats, représentations, récitals...), moyennant un pourcentage sur les bénéfices. 3, fiche 62, Français, - contrat%20d%27impresario
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des imprésarios. 4, fiche 62, Français, - contrat%20d%27impresario
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
imprésario (sing.); imprésarios (plur.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 62, Français, - contrat%20d%27impresario
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Contract, Project and Risk Management Division
1, fiche 63, Anglais, Contract%2C%20Project%20and%20Risk%20Management%20Division
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. 1, fiche 63, Anglais, - Contract%2C%20Project%20and%20Risk%20Management%20Division
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Division de la gestion des marchés, des projets et des risques
1, fiche 63, Français, Division%20de%20la%20gestion%20des%20march%C3%A9s%2C%20des%20projets%20et%20des%20risques
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- DGMPR 1, fiche 63, Français, DGMPR
nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Nouveau titre. Relève de la Direction de la gestion des finances et de l'information, SCT (Secrétariat du Conseil du Trésor). 1, fiche 63, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20des%20march%C3%A9s%2C%20des%20projets%20et%20des%20risques
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-06-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- contract management oversight officer
1, fiche 64, Anglais, contract%20management%20oversight%20officer
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- agent de surveillance de la gestion des contrats
1, fiche 64, Français, agent%20de%20surveillance%20de%20la%20gestion%20des%20contrats
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Spacecraft
- Space Centres
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Automated Transfer Vehicle Control Centre
1, fiche 65, Anglais, Automated%20Transfer%20Vehicle%20Control%20Centre
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
On Thursday 17 April ESA Director of Human Spaceflight, Mr Jörg Feustel-Büechl, will sign a contact with the French space agency(CNES), represented by its President Yannick d’Escatha, for the development and operations of the Automated Transfer Vehicle Control Centre in Toulouse, France. The main functions of the Centre will be to command and control the Automated Transfer Vehicle(ATV). Under the contract CNES will take responsibility for management of the Centre's development and prepare, coordinate and support all ATV operations on behalf of ESA. 1, fiche 65, Anglais, - Automated%20Transfer%20Vehicle%20Control%20Centre
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- automated transfer vehicle control center
- ATVCC
- ATV Control Centre
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Engins spatiaux
- Centres spatiaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Centre de contrôle du Véhicule de transfert automatique
1, fiche 65, Français, Centre%20de%20contr%C3%B4le%20du%20V%C3%A9hicule%20de%20transfert%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Centre de contrôle ATV 1, fiche 65, Français, Centre%20de%20contr%C3%B4le%20ATV
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le 17 avril prochain, M. Jörg Feustel-Büechl, Directeur des Vols habités de l'ESA, et M. Yannick d'Escatha, Président du Centre national d'études spatiales (CNES), signeront un contrat portant sur le développement et l'exploitation du Centre de contrôle ATV, situé à Toulouse. Les principales fonctions de ce Centre consisteront à assurer la commande et le contrôle du Véhicule de transfert automatique (ATV). Dans le cadre de ce contrat, le CNES sera chargé de gérer le développement du Centre et de préparer, de coordonner et de soutenir l'exploitation de l'ATV pour le compte de l'ESA. 1, fiche 65, Français, - Centre%20de%20contr%C3%B4le%20du%20V%C3%A9hicule%20de%20transfert%20automatique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- service contract management
1, fiche 66, Anglais, service%20contract%20management
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- service-contract management
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- gestion des marchés de service
1, fiche 66, Français, gestion%20des%20march%C3%A9s%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- fractional ownership
1, fiche 67, Anglais, fractional%20ownership
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- multiple ownership 2, fiche 67, Anglais, multiple%20ownership
correct
- multiple-ownership 3, fiche 67, Anglais, multiple%2Downership
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Titled ownership of a portion of an entire airplane. 3, fiche 67, Anglais, - fractional%20ownership
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Multiple Ownership of Canadian Aircraft[s]. 2, fiche 67, Anglais, - fractional%20ownership
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
In a fractional ownership contract, the aircraft is usually sold in increments. The costs include acquisition, monthly management fees and hourly use fees. This type of contract is similar to real-estate timeshare contracts. 4, fiche 67, Anglais, - fractional%20ownership
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- copropriété
1, fiche 67, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- propriété partagée 2, fiche 67, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20partag%C3%A9e
correct, nom féminin
- propriété conjointe 3, fiche 67, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20conjointe
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Compagnies exploitant des avions en copropriété (fractional ownership). Ces compagnies sont gérées et exploitées comme des compagnies aériennes et titulaires d'un certificat de transporteur aérien. 4, fiche 67, Français, - copropri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
La copropriété (la propriété partagée d'un avion donnant le droit de l'utiliser un nombre déterminé d'heures chaque année) est aussi en hausse. Les grandes lignes aériennes regardent de près la tendance au nolisement d'avions privés. En 2001, United Airlines a créé une filiale appelée Avolar pour offrir des avions loués en copropriété ainsi que des services de nolisement et de navette à des entreprises clientes. 5, fiche 67, Français, - copropri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- key safety area 1, fiche 68, Anglais, key%20safety%20area
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The related potential safety issues identified by the Society of Energy Professionals include : the possible reluctance of contract workers to raise safety concerns(i. e., due to lack of union protection from subsequent management retribution) ;the apparent lack of succession planning by OPG [Ontario Power Generation] in key safety areas(contributing to large staff reductions, excessive overtime in operational and maintenance areas, and a general loss of institutional memory)... 1, fiche 68, Anglais, - key%20safety%20area
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- domaine de sûreté clé
1, fiche 68, Français, domaine%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20cl%C3%A9
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
On compte au nombre des questions éventuelles que la Society of Energy Professionals a cernées : l'hésitation possible des contractuels à faire part de leurs préoccupations en matière de sûreté (en raison de l'absence de protection syndicale contre des représailles de la part de la direction); l'absence apparente de planification de la relève chez OPG [Ontario Power Generation] dans les domaines de sûreté clés (contribuant à une réduction massive de l'effectif, au recours excessif au temps supplémentaire dans les domaines de l'exploitation et de la maintenance, et à une perte générale de mémoire institutionnelle) [...] 1, fiche 68, Français, - domaine%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20cl%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Labour Relations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- union protection 1, fiche 69, Anglais, union%20protection
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The related potential safety issues identified by the Society of Energy Professionals include : the possible reluctance of contract workers to raise safety concerns(i. e., due to lack of union protection from subsequent management retribution)... 1, fiche 69, Anglais, - union%20protection
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Relations du travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 69, La vedette principale, Français
- protection syndicale
1, fiche 69, Français, protection%20syndicale
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
On compte au nombre des questions éventuelles que la Society of Energy Professionals a cernées : l'hésitation possible des contractuels à faire part de leurs préoccupations en matière de sûreté (en raison de l'absence de protection syndicale contre des représailles de la part de la direction) [...] 1, fiche 69, Français, - protection%20syndicale
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- retribution 1, fiche 70, Anglais, retribution
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- reprisal 1, fiche 70, Anglais, reprisal
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Commission also sought the views of CNSC staff and OPG [Ontario Power Generation] on the Society of Energy Professionals’ concern that non-union contract employees may not be comfortable in raising safety concerns for fear of management retribution. 1, fiche 70, Anglais, - retribution
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- représailles
1, fiche 70, Français, repr%C3%A9sailles
nom féminin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La Commission souhaitait également connaître l'avis du personnel de la CCSN et d'OPG [Ontario Power Generation] sur la préoccupation, exprimée par la Society of Energy Professionals, à savoir que les employés contractuels non syndiqués pourraient être hésitants à faire part de leurs préoccupations en matière de sûreté par crainte de représailles de la part de la direction. 1, fiche 70, Français, - repr%C3%A9sailles
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- représaille
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- non-union contract employee 1, fiche 71, Anglais, non%2Dunion%20contract%20employee
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The Commission also sought the views of CNSC staff and OPG [Ontario Power Generation] on the Society of Energy Professionals’ concern that non-union contract employees may not be comfortable in raising safety concerns for fear of management retribution. 1, fiche 71, Anglais, - non%2Dunion%20contract%20employee
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- non union contract employee
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- employé contractuel non syndiqué
1, fiche 71, Français, employ%C3%A9%20contractuel%20non%20syndiqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La Commission souhaitait également connaître l'avis du personnel de la CCSN et d'OPG [Ontario Power Generation] sur la préoccupation, exprimée par la Society of Energy Professionals, à savoir que les employés contractuels non syndiqués pourraient être hésitants à faire part de leurs préoccupations en matière de sûreté par crainte de représailles de la part de la direction. 1, fiche 71, Français, - employ%C3%A9%20contractuel%20non%20syndiqu%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2004-12-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- excessive overtime 1, fiche 72, Anglais, excessive%20overtime
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The related potential safety issues identified by the Society of Energy Professionals include : the possible reluctance of contract workers to raise safety concerns(i. e., due to lack of union protection from subsequent management retribution) ;the apparent lack of succession planning by OPG [Ontario Power Generation] in key safety areas(contributing to large staff reductions, excessive overtime in operational and maintenance areas, and a general loss of institutional memory)... 1, fiche 72, Anglais, - excessive%20overtime
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- recours excessif au temps supplémentaire
1, fiche 72, Français, recours%20excessif%20au%20temps%20suppl%C3%A9mentaire
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
On compte au nombre des questions éventuelles que la Society of Energy Professionals a cernées : l'hésitation possible des contractuels à faire part de leurs préoccupations en matière de sûreté (en raison de l'absence de protection syndicale contre des représailles de la part de la direction); l'absence apparente de planification de la relève chez OPG [Ontario Power Generation] dans les domaines de sûreté clés (contribuant à une réduction massive de l'effectif, au recours excessif au temps supplémentaire dans les domaines de l'exploitation et de la maintenance, et à une perte générale de mémoire institutionnelle) [...] 1, fiche 72, Français, - recours%20excessif%20au%20temps%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- management contract
1, fiche 73, Anglais, management%20contract
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 73, Anglais, - management%20contract
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- contrat de gestion
1, fiche 73, Français, contrat%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 73, Français, - contrat%20de%20gestion
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Parques y jardines botánicos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- contrato de gestión
1, fiche 73, Espagnol, contrato%20de%20gesti%C3%B3n
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Municipal Administration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- management contract
1, fiche 74, Anglais, management%20contract
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Operation and maintenance of a municipal service contracted to a private firm which does not have commercial risk for the service. 2, fiche 74, Anglais, - management%20contract
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Administration municipale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- contrat de gestion
1, fiche 74, Français, contrat%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
CGE Australie, filiale de Générale des Eaux, vient de remporter le contrat de gestion de l'usine d'eau potable de la ville de Noosa, l'une du cités balnéaires les plus réputée du pays. 2, fiche 74, Français, - contrat%20de%20gestion
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
A l'issue d'un appel d'offre international, United Water Services Atlanta (Groupe Suez Lyonnaise des Eaux) a été sélectionné par la ville d'Atlanta (Georgie) pour la production et la distribution d'eau potable destinée aux 1,5 million d'habitants de l'agglomération. Cet accord, qui doit encore être approuvé par le Conseil Municipal d'Atlanta sera le plus important contrat de gestion déléguée jamais remporté aux États-Unis dans le domaine de l'eau potable. Ce projet comprend la gestion et la maintenance des usines de traitement d'eau de Hemphill et Chattahoochee ainsi que l'entretien de 4 500 km de réseaux. La ville doit encore déterminer la durée du contrat (10 à 20 ans). 3, fiche 74, Français, - contrat%20de%20gestion
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Administración municipal
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- contrato de gestión
1, fiche 74, Espagnol, contrato%20de%20gesti%C3%B3n
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- management contract
1, fiche 75, Anglais, management%20contract
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Contact where the contractor assumes responsibility for the management of the investment project or a significant part of its operations and where his remuneration substantially depends on the production, revenues or profits of the investment project. 2, fiche 75, Anglais, - management%20contract
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- management services contract
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 75, La vedette principale, Français
- contrat de gestion
1, fiche 75, Français, contrat%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le terme «contrat de gestion» est utilisé dans le lexique du programme des investisseurs Emploi et Immigration, 1989. 2, fiche 75, Français, - contrat%20de%20gestion
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- contrato de administración
1, fiche 75, Espagnol, contrato%20de%20administraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- contrato de gestión 2, fiche 75, Espagnol, contrato%20de%20gesti%C3%B3n
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- contract management
1, fiche 76, Anglais, contract%20management
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- contracts management 2, fiche 76, Anglais, contracts%20management
correct
- management of contracts 3, fiche 76, Anglais, management%20of%20contracts
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The administration of a contract by competent authorities with respect to time, cost, and performance in accordance with the provisions of the contract. 4, fiche 76, Anglais, - contract%20management
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 76, La vedette principale, Français
- gestion des marchés
1, fiche 76, Français, gestion%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- gestion des contrats 1, fiche 76, Français, gestion%20des%20contrats
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
gestion des marchés; gestion des contrats : termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 76, Français, - gestion%20des%20march%C3%A9s
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-03-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Law of Security
- Foreign Trade
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- contract and insurance bonding 1, fiche 77, Anglais, contract%20and%20insurance%20bonding
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A Crown corporation and unique financial institution, it provides trade finance and risk management services, including accounts receivable insurance, political risk insurance, contract and insurance bonding, and financing for buyers of Canadian goods and services. 1, fiche 77, Anglais, - contract%20and%20insurance%20bonding
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Commerce extérieur
Fiche 77, La vedette principale, Français
- cautionnements de contrat et d'assurance
1, fiche 77, Français, cautionnements%20de%20contrat%20et%20d%27assurance
nom masculin, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
À titre de société de la Couronne et d'institution financière unique en son genre, l'organisme fournit des services de financement du commerce extérieur et de gestion des risques, y compris l'assurance-comptes clients, l'assurance-risque politique, les cautionnements de contrat et d'assurance, et le crédit-acheteur pour les acheteurs de biens et services canadiens. 1, fiche 77, Français, - cautionnements%20de%20contrat%20et%20d%27assurance
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
cautionnements de contrat et d'assurance : pluriel d'usage. 2, fiche 77, Français, - cautionnements%20de%20contrat%20et%20d%27assurance
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- cautionnement de contrat et d'assurance
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- closed joint stock company
1, fiche 78, Anglais, closed%20joint%20stock%20company
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The Closed Joint Stock Company is a corporate entity formed on the basis of a constitutive contract between the founders and a charter document establishing the structure of the enterprise, management, finances, etc. Closed Joint Stock Companies may have a single founder/participant. Three management bodies are provided for : the Stockholders’ Meeting, the Board of Directors(normally not necessary if there are 50 or less participants) and the Executive Board... The liability of participants is limited to their capital contribution. Participants in a Closed Joint Stock Company may not freely alienate their shares in the enterprise and have preferential rights to purchase other participants’ shares. 1, fiche 78, Anglais, - closed%20joint%20stock%20company
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- closed joint-stock company
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- société par actions de type fermé
1, fiche 78, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions%20de%20type%20ferm%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La société par actions de type fermé est une personne morale formée sur la base d'un contrat de constitution entre les fondateurs et les statuts constitutifs qui établissent l'organisation de l'entreprise quant à l'élection des administrateurs, au type de financement, etc. Cette forme d'entreprise peut n'avoir qu'un seul fondateur ou actionnaire. Trois organes d'administration sont prévus : l'assemblée des actionnaires, le conseil d'administration (qui n'est généralement pas nécessaire s'il y a 50 actionnaires ou moins) et le conseil exécutif. [...] La responsabilité des participants est limitée à leur mise de fonds. Les participants d'une société par actions de type fermé n'ont pas le droit de se départir librement de leurs actions dans la société et ont un droit de premier achat sur les actions des autres participants. 1, fiche 78, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions%20de%20type%20ferm%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- open joint stock company
1, fiche 79, Anglais, open%20joint%20stock%20company
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[The Open Joint Stock Company] is a corporate entity formed on the basis of a constitutive contract between the founders and a charter document establishing the structure of the enterprise, management, finances, etc. Open Joint Stock Companies may have a single founder/participant. Three management bodies are provided for : the Stockholders’ Meeting, the Board of Directors(normally not necessary if there are 50 or less participants) and the Executive Board... The liability of participants is limited to their capital contribution... The Open Joint Stock Company is similar to the closed type joint stock company with the key difference that shares may be freely alienated without the consent of other shareholders. 1, fiche 79, Anglais, - open%20joint%20stock%20company
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- open joint-stock company
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- société par actions de type ouvert
1, fiche 79, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions%20de%20type%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[La société par actions de type ouvert] est une personne morale formée sur la base d'un contrat de constitution entre les fondateurs et les statuts constitutifs qui établissent l'organisation de l'entreprise quant à l'élection des administrateurs, au type de financement, etc. Cette forme d'entreprise peut n'avoir qu'un seul fondateur ou actionnaire. Trois organes d'administration sont prévus : l'assemblée des actionnaires, le conseil d'administration (qui n'est généralement pas nécessaire s'il y a 50 actionnaires ou moins) et le conseil exécutif. [...] La responsabilité des participants est limitée à leur mise de fonds. [...] La société par actions de type ouvert ressemble à la [société par actions de type fermé] si ce n'est que les actions peuvent être vendues librement sans le consentement des autres actionnaires, ce qui représente une différence majeure. 1, fiche 79, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20par%20actions%20de%20type%20ouvert
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-12-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Informatics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Introduction to IT Contract Management
1, fiche 80, Anglais, Introduction%20to%20IT%20Contract%20Management
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Title of a seminar given by the Knowledge Institute of Public Works and Government Services Canada (PWGSC). 2, fiche 80, Anglais, - Introduction%20to%20IT%20Contract%20Management
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Introduction to Information Technology Contract Management
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Informatique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Introduction à la gestion de contrat en TI
1, fiche 80, Français, Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20contrat%20en%20TI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un séminaire donné par l'Institut du savoir de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). 2, fiche 80, Français, - Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20contrat%20en%20TI
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Introduction à la gestion de contrat en technologie de l'information
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sports (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- BC Games Society
1, fiche 81, Anglais, BC%20Games%20Society
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- British Columbia Games Society 2, fiche 81, Anglais, British%20Columbia%20Games%20Society
ancienne désignation, correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Since 1978, the BC Games Society has been staging the BC Summer and BC Winter Games. These two events are British Columbia's largest multi-disciplinary organized competitions. The Society's mandate is to provide event management services to host committees in the areas of administrative support, games marketing, volunteer management, contract management, and financial administration. The scope of the BC Games was broadened in 1994 with the addition of the BC Seniors Games, the Northern BC Winter Games, and the BC Disability Games. 1, fiche 81, Anglais, - BC%20Games%20Society
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- CGS
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- BC Games Society
1, fiche 81, Français, BC%20Games%20Society
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- British Columbia Games Society 2, fiche 81, Français, British%20Columbia%20Games%20Society
ancienne désignation, correct
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- contract
1, fiche 82, Anglais, contract
correct, nom, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An accord entered into freely by two or more parties which legally binds them to supply goods, execute work or deliver services for a legal consideration. 2, fiche 82, Anglais, - contract
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
All contracts fall into either the fixed-price or cost-type categories ("fixed-price contract", "cost-type contract"). 2, fiche 82, Anglais, - contract
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
In contract administration, the awarding of all contracts is arrived at either by negotiation or through competitive bidding ("negotiated contract", "competitive-bid contract"). 2, fiche 82, Anglais, - contract
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
contract : Term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 3, fiche 82, Anglais, - contract
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
contract: term standardized by ISO. 4, fiche 82, Anglais, - contract
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Body of a contract. 5, fiche 82, Anglais, - contract
Record number: 82, Textual support number: 2 PHR
Bilateral, executory, long-term, unilateral contract. 6, fiche 82, Anglais, - contract
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 82, La vedette principale, Français
- marché
1, fiche 82, Français, march%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- contrat 2, fiche 82, Français, contrat
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
En gestion de projet, accord librement conclu entre des parties qui s'engagent à fournir des biens ou des services, ou à exécuter des travaux, moyennant une contrepartie légale. 3, fiche 82, Français, - march%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Il convient entre autres de distinguer le «contrat instantané», dont l'exécution a lieu dès la signature du contrat, et le «contrat à prestations échelonnées» (appelé contrat à exécution successive), par exemple un contrat de location, donnant lieu à des prestations échelonnées sur une période plus ou moins longue. 4, fiche 82, Français, - march%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Le terme «contrat» est largement usité; toutefois celui de «marché» a l'avantage d'être plus précis. 3, fiche 82, Français, - march%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Tous les marchés sont classés à prix fixe ou en régie («marché à prix fixe», «marché en régie»). 3, fiche 82, Français, - march%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
En gestion des marchés, l'attribution de tous les marchés se fait de gré à gré, par adjudication ou sur appel d'offres («marché de gré à gré», «marché par adjudication», marché sur appel d'offres»). 3, fiche 82, Français, - march%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 5 OBS
marché; contrat : termes et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 5, fiche 82, Français, - march%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 6 OBS
marché : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 82, Français, - march%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Corps d'un contrat. 7, fiche 82, Français, - march%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- contrato
1, fiche 82, Espagnol, contrato
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Pacto o convenio entre dos o más partes por el que se obligan sobre un material o cosa determinada, y a cuyo cumplimiento pueden ser compelidas. 1, fiche 82, Espagnol, - contrato
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Labour Disputes
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- management of contract disputes
1, fiche 83, Anglais, management%20of%20contract%20disputes
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- contract disputes management 2, fiche 83, Anglais, contract%20disputes%20management
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Consultancy as a chartered surveyor and teaching construction management and ecomnomics, with special reference to the management of contract disputes. 1, fiche 83, Anglais, - management%20of%20contract%20disputes
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Conflits du travail
Fiche 83, La vedette principale, Français
- gestion des conflits contractuels
1, fiche 83, Français, gestion%20des%20conflits%20contractuels
proposition, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- scope of work
1, fiche 84, Anglais, scope%20of%20work
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Scope-A definition of the type of work to be performed. Scope typically covers engineering, procurement, construction, management, etc., and also refers to the definition of permanent plant facilities included in a project estimate or budget. Scope of work is usually explicitly defined in the contract. 2, fiche 84, Anglais, - scope%20of%20work
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- work scope
- workscope
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- objet du marché
1, fiche 84, Français, objet%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin, France
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- objet du contrat 2, fiche 84, Français, objet%20du%20contrat
correct, nom masculin, France
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Objet du marché public de travaux. [...] Les opérations non comprises dans l'objet du marché [...] n'ont [...] pas à être exécutées par le titulaire, quand bien même le maître de l'ouvrage y trouverait avantage [...]; ces travaux doivent faire l'objet d'une nouvelle procédure de dévolution. Il en va de même [...] pour les opérations complémentaires qui sont définies comme les ouvrages n'entrant pas dans l'objet du marché [...] 1, fiche 84, Français, - objet%20du%20march%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Decision-Making Process
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- delivery mechanism
1, fiche 85, Anglais, delivery%20mechanism
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall meet the following information management requirements :... and maintenance of information, regardless of delivery mechanism, useful to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for audit purposes, or for use in replacing the contractor in the event of default or for contract renewal. 2, fiche 85, Anglais, - delivery%20mechanism
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Processus décisionnel
Fiche 85, La vedette principale, Français
- mécanisme d'exécution
1, fiche 85, Français, m%C3%A9canisme%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Engineering
- Astronautics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- sustaining engineering
1, fiche 86, Anglais, sustaining%20engineering
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
NASA awards... contract for Shuttle and Space Station sustaining engineering... in support of the Canadarm, a vital component of the Shuttle, and the Robotic Work Station, a recently delivered product destined for the International Space Station. For these important manned spaceflight products, MDA [MacDonald Dettwiler and Associates Ltd. ] will provide management, engineering resources and services to maintain the integrity of flight hardware, software and ground support equipment. 2, fiche 86, Anglais, - sustaining%20engineering
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Ingénierie
- Astronautique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- soutien technique continu
1, fiche 86, Français, soutien%20technique%20continu
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- contract management budgeting 1, fiche 87, Anglais, contract%20management%20budgeting
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- budgeting contract management 2, fiche 87, Anglais, budgeting%20contract%20management
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Proponents should relate their prior experience in successful completion of contracts that require similar expertise, including... a) Building Management Planning(BMP) ;b) Budgeting Contract Management... 2, fiche 87, Anglais, - contract%20management%20budgeting
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
Fiche 87, La vedette principale, Français
- budgétisation de la gestion des contrats
1, fiche 87, Français, budg%C3%A9tisation%20de%20la%20gestion%20des%20contrats
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les proposants doivent faire état de l'expérience qu'ils possèdent dans la réalisation fructueuse de contrats qui ont nécessité des compétences comparables, notamment [...] a) Planification de la gestion des immeubles (PGI); b) Budgétisation de la gestion des contrats [...] 2, fiche 87, Français, - budg%C3%A9tisation%20de%20la%20gestion%20des%20contrats
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Contract Management and Sourcing Section
1, fiche 88, Anglais, Contract%20Management%20and%20Sourcing%20Section
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 88, Anglais, - Contract%20Management%20and%20Sourcing%20Section
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Section gestion des contrats et inscription des fournisseurs
1, fiche 88, Français, Section%20gestion%20des%20contrats%20et%20inscription%20des%20fournisseurs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 88, Français, - Section%20gestion%20des%20contrats%20et%20inscription%20des%20fournisseurs
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-07-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- management contract
1, fiche 89, Anglais, management%20contract
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
management contract : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 89, Anglais, - management%20contract
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 89, La vedette principale, Français
- contrat de gestion
1, fiche 89, Français, contrat%20de%20gestion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- concession d'exploitation 1, fiche 89, Français, concession%20d%27exploitation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
contrat de gestion; concession d'exploitation : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 89, Français, - contrat%20de%20gestion
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- contrato de gestión
1, fiche 89, Espagnol, contrato%20de%20gesti%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- contrato de administración 1, fiche 89, Espagnol, contrato%20de%20administraci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
contrato de gestión; contrato de administración: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 89, Espagnol, - contrato%20de%20gesti%C3%B3n
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Inventory and Material Management
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Project and Contract Management Services Directorate
1, fiche 90, Anglais, Project%20and%20Contract%20Management%20Services%20Directorate
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- PCMS 2, fiche 90, Anglais, PCMS
correct, Canada
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 90, Anglais, - Project%20and%20Contract%20Management%20Services%20Directorate
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Direction des services de gestion de projet et des marchés
1, fiche 90, Français, Direction%20des%20services%20de%20gestion%20de%20projet%20et%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
- SGPM 2, fiche 90, Français, SGPM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 90, Français, - Direction%20des%20services%20de%20gestion%20de%20projet%20et%20des%20march%C3%A9s
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Civil Engineering
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Design-Build Institute of America
1, fiche 91, Anglais, Design%2DBuild%20Institute%20of%20America
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- DBIA 1, fiche 91, Anglais, DBIA
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
In response to the emergence of design-build project delivery as a significant force in the design and construction field, the Design-Build Institute of America(DBIA) was founded(in 1993) to provide a voice supporting this integrated process. Fundamentally, design-build embraces architecture-engineering and construction services under a single contract, thereby re-combining the vital roles of designer and constructor. Design-build practitioners come from a long tradition of excellence and, while honoring their past, look to the future with innovative design and information-age management techniques to continue those high standards. 1, fiche 91, Anglais, - Design%2DBuild%20Institute%20of%20America
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Design Build Institute of America
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Génie civil
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Design-Build Institute of America
1, fiche 91, Français, Design%2DBuild%20Institute%20of%20America
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
- DBIA 1, fiche 91, Français, DBIA
correct
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Design Build Institute of America
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- management of a contract
1, fiche 92, Anglais, management%20of%20a%20contract
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- management of an insurance contract 1, fiche 92, Anglais, management%20of%20an%20insurance%20contract
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Production of disclosure information-Underwriting-Maintenance & management of an insurance contract such as cancellation of an insurance contract... 1, fiche 92, Anglais, - management%20of%20a%20contract
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 92, La vedette principale, Français
- gestion d'un contrat
1, fiche 92, Français, gestion%20d%27un%20contrat
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations administratives et techniques intervenant après la souscription d'un contrat d'assurance et liées à celui-ci. 1, fiche 92, Français, - gestion%20d%27un%20contrat
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
gestion d'un contrat : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 92, Français, - gestion%20d%27un%20contrat
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- employer representative
1, fiche 93, Anglais, employer%20representative
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- management representative 2, fiche 93, Anglais, management%20representative
correct
- employer’s representative 3, fiche 93, Anglais, employer%26rsquo%3Bs%20representative
correct
- representative of employer 3, fiche 93, Anglais, representative%20of%20employer
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
... management and labor representatives meet together to negotiate a contract fixing wage rates, work conditions... 4, fiche 93, Anglais, - employer%20representative
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 93, La vedette principale, Français
- représentant patronal
1, fiche 93, Français, repr%C3%A9sentant%20patronal
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- représentant de l'employeur 2, fiche 93, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20l%27employeur
correct, nom masculin
- représentant de la direction 2, fiche 93, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20la%20direction
correct, nom masculin
- délégué patronal 2, fiche 93, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20patronal
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- representante de los patrones
1, fiche 93, Espagnol, representante%20de%20los%20patrones
nom masculin et féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Alternate Forms of Delivery Project
1, fiche 94, Anglais, Alternate%20Forms%20of%20Delivery%20Project
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- AFD 1, fiche 94, Anglais, AFD
correct, Canada
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The AFD Project has been established to contract out the property management services in selected Crown-owned and lease-purchase buildings under the custodianship of Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 94, Anglais, - Alternate%20Forms%20of%20Delivery%20Project
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Projet d'autres formes de prestation de services
1, fiche 94, Français, Projet%20d%27autres%20formes%20de%20prestation%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- AFPS 1, fiche 94, Français, AFPS
correct, nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le projet des AFPS a été mis sur pied dans le but de sous-traiter les services de gestion immobilière relatifs à certains immeubles appartenant à l'État ou obtenus par bail-achat et dont TPSGC est gardien. 1, fiche 94, Français, - Projet%20d%27autres%20formes%20de%20prestation%20de%20services
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Government Contracts
- Trade
- Real Estate
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- best-value contract
1, fiche 95, Anglais, best%2Dvalue%20contract
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Contract management comprises : a) the preparation of contract documents which clearly identify the requirement; b) securing best-value contracts. 2, fiche 95, Anglais, - best%2Dvalue%20contract
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Marchés publics
- Commerce
- Immobilier
Fiche 95, La vedette principale, Français
- marché représentant la meilleure valeur
1, fiche 95, Français, march%C3%A9%20repr%C3%A9sentant%20la%20meilleure%20valeur
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La gestion des marchés comprend : a) la rédaction des documents des marchés qui identifient clairement le besoin; b) le choix des marchés représentant la meilleure valeur. 2, fiche 95, Français, - march%C3%A9%20repr%C3%A9sentant%20la%20meilleure%20valeur
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- post-contract management
1, fiche 96, Anglais, post%2Dcontract%20management
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
At present, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] has thousands of contracts in place with the private sector for the provision of services extending from cleaning to full maintenance service contracts... Contract management comprises : the preparation of contract documents which clearly identify the requirement; securing best-value contracts;... and post-contract management. 2, fiche 96, Anglais, - post%2Dcontract%20management
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
Fiche 96, La vedette principale, Français
- gestion post-contractuelle
1, fiche 96, Français, gestion%20post%2Dcontractuelle
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A l'heure actuelle, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] a des milliers de marchés en vigueur avec le secteur privé pour la fourniture de services allant des marchés de nettoyage jusqu'aux marchés d'entretien complet [...] La gestion des marchés comprend : la rédaction des documents des marchés qui identifient clairement le besoin; le choix des marchés représentant la meilleure valeur; [...] et la gestion post-contractuelle. 2, fiche 96, Français, - gestion%20post%2Dcontractuelle
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- property management services
1, fiche 97, Anglais, property%20management%20services
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
AFD [Alternate Forms of Delivery] contractors will be invited to participate in a MVIP [Management Value Incentive Program] wherein the contractor will be encouraged to deliver the full property management services required of the contract in a manner which achieves greater savings in operations and maintenance in excess of the minimum threshold savings of 10% of(O & M budget 1998/99). 2, fiche 97, Anglais, - property%20management%20services
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- property management service
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 97, La vedette principale, Français
- services de gestion immobilière
1, fiche 97, Français, services%20de%20gestion%20immobili%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
On invitera les entrepreneurs chargés des AFPS [Autres formes de prestation des services] à participer à un PIAR, [Programme d'incitatifs axés sur le rendement] dans le cadre duquel on les encouragera à réaliser tous les services de gestion immobilière exigés dans le cadre du contrat de façon à accroître les économies de frais de fonctionnement et d'entretien pour qu'elles soient supérieures à l'objectif d'économie minimum de 10 % du budget de F et E pour 1998-1999. 2, fiche 97, Français, - services%20de%20gestion%20immobili%C3%A8re
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- service de gestion immobilière
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Assets and Contract Manager - Technical Authority
1, fiche 98, Anglais, Assets%20and%20Contract%20Manager%20%2D%20Technical%20Authority
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- ACM - Technical Authority 1, fiche 98, Anglais, ACM%20%2D%20Technical%20Authority
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... the Asset and Contract Manager(ACM-Technical Authority) for matters relating to the property management services. 2, fiche 98, Anglais, - Assets%20and%20Contract%20Manager%20%2D%20Technical%20Authority
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 98, La vedette principale, Français
- gestionnaire des biens et des contrats - responsable technique
1, fiche 98, Français, gestionnaire%20des%20biens%20et%20des%20contrats%20%2D%20responsable%20technique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- GBC - responsable technique 1, fiche 98, Français, GBC%20%2D%20responsable%20technique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- milestone schedule
1, fiche 99, Anglais, milestone%20schedule
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the terms of the contract, the contractor will be paid based upon the approved milestone schedule for all work associated with the property management services portion of the work for a particular month. 2, fiche 99, Anglais, - milestone%20schedule
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 99, La vedette principale, Français
- calendrier des étapes
1, fiche 99, Français, calendrier%20des%20%C3%A9tapes
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- calendrier d'exécution à étapes déterminées 2, fiche 99, Français, calendrier%20d%27ex%C3%A9cution%20%C3%A0%20%C3%A9tapes%20d%C3%A9termin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Conformément aux conditions du contrat, on rémunérera l'entrepreneur d'après le calendrier des étapes approuvé pour tous les travaux relatifs à la partie du projet correspondant aux services de gestion immobilière pour un mois en particulier. 3, fiche 99, Français, - calendrier%20des%20%C3%A9tapes
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Real Estate
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- O & M budget
1, fiche 100, Anglais, O%20%26%20M%20budget
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- operation and maintenance budget 2, fiche 100, Anglais, operation%20and%20maintenance%20budget
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall report on the following elements to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] at regular monthly management meetings to be held at the PWGSC' s facility : O & M budget status; project activity and status; detail letting activities; and other issues relevant to the contract,... 3, fiche 100, Anglais, - O%20%26%20M%20budget
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Immobilier
Fiche 100, La vedette principale, Français
- budget de F et E
1, fiche 100, Français, budget%20de%20F%20et%20E
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- budget de fonctionnement et entretien 2, fiche 100, Français, budget%20de%20fonctionnement%20et%20entretien
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur devra rendra compte des éléments suivants à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] à l'occasion des réunions de gestion mensuelles normales qui auront lieu dans les établissements du TPSGC : situation du budget de F et E; activités et situation des projets; activités de location de points de vente au détail; autres questions propres au marché, [...] 3, fiche 100, Français, - budget%20de%20F%20et%20E
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


