TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANDREL PRESS [3 fiches]

Fiche 1 2021-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

An improved method of manufacturing [a] ammunition round [that] utilizes an aluminum alloy seamless tube as a cartridge case and at least one case end seal. The seal is configured to have a unique angled slot and the case end is conically shaped by a mandrel to be press fit into the seal slot.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

Les algorithmes s'appliquent également à certaines traces frappées présentant des stries (typiquement celles déposées sur le fond de douille par la culasse).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Flexography (Printing)
CONT

The sleeve mandrel stays in the press and can accommodate the full range of sleeve sizes.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Mandrin sur lequel est ajusté un manchon grâce à un dispositif d'expansion-rétraction à air comprimé ou à tout autre mécanisme d'insertion.

OBS

porte-manchon : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Terme(s)-clé(s)
  • porte manchon

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A machine used for forcing an arbor or a mandrel into drilled or bored parts preparatory to turning or grinding.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
CONT

L'emploi d'une presse à mandriner est à conseiller : le mandrin est enfoncé dans la pièce, progressivement, sans chocs, sous la pression d'un levier.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :