TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANHATTAN [21 fiches]

Fiche 1 2017-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Military (General)
  • Museums and Heritage
OBS

The Polish Army Veterans Association(PAVA) is an independant, mutual aid organization of former Polish soldiers operating continuously since 1921. It is the oldest institution of this type in the world. The headquarters is located in Manhattan, New York City in the "Polish Veterans Home" that is owned by PAVA District 2, at 119 East 15th Street. Its organizational archives are housed here, as also the Polish Military Heritage Museum founded in 1996. PAVA promotes Polish culture and Polish-American traditions, and also organizes celebrations of Polish national holidays and historical events.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Militaire (Généralités)
  • Muséologie et patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A shrub of the family Cupressaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Arbuste de la famille des Cupressacées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Customs and Excise
CONT

The Board of Immigration Appeals approved Mr. Joseph’s release on bond last month, saying he did not pose a danger to the community or a flight risk.

CONT

He had considerable activities within that district-extensive business contacts; the impending purchase of a home in Monsey, New York, where he was already conducting business; and the existence of a bond release from the Immigration and Naturalization Service district office in Manhattan.

OBS

release on bond : term used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Douanes et accise
CONT

Le refus d'une mise en liberté sous caution, même à un accusé qui clame son innocence, ne constitue pas un préjudice irréparable.

OBS

mise en liberté sous caution : terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Analytical Chemistry
  • Nuclear Physics
  • Atomic Physics
CONT

Developed during the Manhattan Project at Oak Ridge, Tennessee, the electromagnetic separation plant was used to both enrich natural uranium as well as to further enrich uranium that had been initially processed through the gaseous diffusion plant, which was also located at the Oak Ridge facility.

CONT

electromagnetic separation. [A uranium enrichment] technique … based on using ionized uranium gas produced from solid uranium tetrachloride (UCl4).

Français

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Chimie analytique
  • Physique nucléaire
  • Physique atomique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
CONT

Compressed into the 30’ x 100’ footprint of two demolished brownstones in a New York City block, this new townhouse suggests that it is still possible to build a single family house within the dense urban fabric of Manhattan. The immediate context of the site is disjointed, with a five story brownstone to the east and an 18 story apartment building to the west.

CONT

The territory of LaSalle covers an area of 16.4 square kilometers in the southwest sector of the island of Montréal. The borough is characterized by a dense urban fabric.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
CONT

Un bon urbanisme s'attachera à bien dissocier les zones de silence et les zones de bruit. Ainsi on n'insérera pas d'atelier trop bruyant dans un tissu urbain dense.

CONT

Le territoire de LaSalle s'étale sur 16,4 kilomètres carrés dans le secteur sud-ouest de l'île de Montréal. L'arrondissement est caractérisé par un tissu urbain dense.

OBS

tissu urbain : Expression métaphorique assimilant les cellules construites et les vides d'un milieu urbain à l'entrelacement des fils d'un textile. On peut appeler tissu urbain l'ensemble des éléments du cadre urbain qui constituent un tout homogène. Le tissu urbain est l'expression physique de la forme urbaine.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cement Industry
OBS

Term provided by an engineer at Mobil Oil Corporation in Manhattan, New York.

Français

Domaine(s)
  • Cimenterie
DEF

Dans certaines structures gravitaires d'exploitation en mer, colonne en béton servant au stockage de la production ou au passage des canalisations et dont le diamètre décroît à l'approche de la surface pour réduire l'action des éléments et les efforts sur l'ouvrage.

CONT

Une troisième entreprise française (...) a terminé une étude de plate-forme en béton [...]. Le principe original [...] est matérialisé par un certain nombre de «bouteilles», six, neuf ou douze, fixées sur une base circulaire [...]. Les «bouteilles» sont susceptibles de contenir également l'équipement nécessaire au forage, au pompage, au transport ... etc.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
DEF

A building where customs authorities process paperwork for the import and export of goods, and where they collect customs duty on imported goods.

CONT

Following several failed attempts to contact employees in the Customhouse, Jaynes contacted the General Services Administration(GSA) field office and then the Manhattan Property Management Division. She was informed that the Customhouse had been safely evacuated.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
DEF

Édifice où les autorités douanières traitent les dossiers concernant l'importation et l'exportation des marchandises et où les droits de douane sur les marchandises importées sont perçus.

CONT

Il faudra préparer, pour chaque expédition, le formulaire B-13 pour la déclaration douanière d'exportation, qu'on pourra se procurer auprès du bureau de douane ou du bureau de poste de la localité.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Legal Actions
  • Finance
CONT

Former WorldCom chief Bernard Ebbers testified Monday at his corporate fraud trial, now in its sixth week in Manhattan federal court.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Actions en justice
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

The New York Mercantile Exchange(NYMEX) is the world's largest physical commodity futures exchange located in New York City. Its two principal divisions are the New York Mercantile Exchange and the New York Commodities Exchange(COMEX) which were once independent companies but are now merged. The New York Mercantile Exchange, Inc. is currently a large private company. The New York Mercantile Exchange handles billions of dollars worth of energy products, metals, and other commodities being bought and sold on the trading floor and the overnight electronic trading computer system. The prices quoted for transactions on the exchange are the basis for prices that people pay for throughout the world. In 1933, the COMEX was established through the merger of four smaller exchanges : the National Metal Exchange, the Rubber Exchange of New York, the National Raw Silk Exchange, and the New York Hide Exchange. On august 3, 1994, the NYMEX and COMEX finally merged under the NYMEX. Now, the NYMEX operates in a state of the art trading facility and office building with two trading floors in the World Financial Center in downtown Manhattan.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Bourse
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Un des cinq Boroughs (districts) de New York. Les autres étant : le Bronx, Brooklyn, le Queens, Richmond.

OBS

Manhattan : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

The number of trains that can enter Manhattan directly is limited by the capacity of the tunnels under the Hudson River.... Construction of an additional under-river tunnel would be extremely expensive and take years, perhaps decades, to complete. It is not even on the drawing boards at this time. NJ Transit has promised to look for other solutions that could get us in, but they have not found any so far.

CONT

Querying and Creating Maps. ... roads should be drawn over rivers (unless there is a sub-river tunnel for the road).

CONT

Design of parallel mutually influencing undersea and under-river tunnel linings.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Immersion d'un caisson de tunnel sous-fluvial. La liaison routière entre deux rives d'un fleuve nécessite la construction d'un tunnel sous-fluvial constitué par des caissons en béton construits sur terre, transportés et immergés dans le fleuve.

CONT

Réalisation d'un tunnel sous-fluvial de 3,5 km de longueur sous le fleuve St-Laurent pour le passage de conduites de gaz.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
DEF

[Conglomeration] of the various patterns and networks (social, pedestrian, vehicular, spatial, commercial, green space, etc.) which overlap to form a context within which a development is proposed.

CONT

Compressed into the 30’ x 100’ footprint of two demolished brownstones in a New York City block, this new townhouse suggests that it is still possible to build a single family house within the dense urban fabric of Manhattan.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
DEF

Image de la plus ou moins grande concentration d'une population sur l'espace urbanisé.

DEF

Ensemble des constructions de toute nature et de leurs dessertes comprises dans la partie agglomérée d'une ville ou d'un groupement urbain.

OBS

[Le tissu urbain] Procède des rapports dans le plan de la ville ou de l'agglomération entre les superficies construites et les espaces libres. On distingue tout particulièrement le tissu très serré du centre de ville et d'une manière générale des vieilles villes [...] et le tissu lâche des zones résidentielles ou des zones d'espaces de service [...]

PHR

Tissu urbain serré, lâche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordenación urbana
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Grain Growing
CONT

Commodity exchanges developed in cities which were transportation or trading centres for commodities. New York was still called New Amsterdam when an open market developed along the Manhattan Island waterfront. Here businessmen traded grain, fats, oils and provisions under the very bows of the ships that carried produce to world markets and brought silks to New York. Today this exchange is known as the New York Produce Exchange. It is one of several exchanges in that city providing facilities for trading in many basic commodities including grain.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Culture des céréales
CONT

Les bourses de commerce ont vu le jour en des endroits qui étaient des centres de transport ou de commerce. New York s'appelait encore New Amsterdam qu'on y trouvait déjà un marché ouvert sur les bords de l'île de Manhattan. Les commerçants y négociaient leurs grains, leurs graisses, leurs huiles et d'autres denrées à l'ombre même des bateaux qui allaient repartir chargés vers les marchés mondiaux, après avoir déchargé leur cargaison de soierie et de drap. Aujourd'hui ce marché est devenu la Bourse des denrées de New York, l'une des diverses bourses que compte cette métropole et dont les activités s'étendent à de nombreux produits essentiels, y compris le grain.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

La distance de Manhattan est la longueur du plus court chemin entre deux positions en ignorant les obstructions.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Membership of the Canada Deposit Insurance Corporation. Amalgamation of the Chemical Bank of Canada, Manufacturers Hanover Bank of Canada with The Chase Manhattan Bank of Canada, November 1, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada. Fusion de la Banque Chemical du Canada, Banque Manufacturers Hanover du Canada avec la Banque Chase Manhattan du Canada et elles poursuivent leurs activités sous cette dernière dénomination, le 1er novembre 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

To provide counseling, education, employment, legal, and vocational services to yound offenders (ages 14-21)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1989-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
OBS

Terms confirmed by a bibliographic data search.

OBS

Company responsible for large financial transactions such as tender offers where it acts for the white knight preventing undesirable takeovers, leveraged buyouts where it provides funds to a company for friendly takeovers and new-business start-ups. The venture banking firm gets part ownership in the company and sells back its interest when the company can continue on its own.(Information received from Warburg E. M. Pincus and Co. Inc., Manhattan, NY, USA).

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
OBS

venture banking = investissements bancaires directs.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
DEF

To build up (a city) with high-rise office and apartment buildings and other large-scale projects.

OBS

1972, from Manhattan, borough of New York City noted for its skyscrapers + ize.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
OBS

M. Gilbert Paré, architecte, du bureau de l'Ordre des architectes du Québec, donne son aval à ce néologisme qui permet de retenir en français l'image projetée par le terme américain.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1987-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
CONT

The expansion of the financial-district high rises is part of a process now known in San Francisco as Manhattanization ....

OBS

Manhattanize : to build up(a city) with high-rise office and apartment buildings and other large-scale projects...(1972, from Manhattan, borough of New York City noted for its skyscrapers + ize).

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
OBS

M. Gilbert Paré, architecte, du bureau de l'Ordre des architectes du Québec, donne son aval à ce néologisme qui permet de retenir en français l'image projetée par le terme américain.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1984-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
OBS

to sip a manhattan

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

siroter un "Manhattan"; siffler un Manhattan

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1981-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
OBS

The Bruce Heavy Water Plant consists of two enriching units and one finishing unit. Each enriching unit consists of three stages of enrichment to concentrate the deuterium from 0.14% to 30% at a rate of 1344 kg/hr (2964 lbs/hr). (...) Should the enriching units product concentration be as low as 30%, the finishing unit will be capable to effect the necessary concentration up to 99.75%.

OBS

Preparation : In the preparation of [deuterium oxide] from natural water, advantage is taken of the differences in physical and chemical properties of the different isotopic species.(...) A method more suitable for natural water is one involving distillation. Since HDO and [deuterium oxide] have lower vapor pressures than [water], they can be separated from [water] by distillation.(...) Water distillation was used in three manhattan District heavy water plants, in which deuterium was concentrated from 0. 0143 at % to about 90 at %.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
OBS

Concentration (en chimie): Ce terme peut avoir en chimie 2 significations. Il exprime la quantité par unité de volume de chacun des constituants présent dans un mélange, ou désigne l'opération qui aboutit à enrichir en l'un de ses constituants. (...) Lorsqu'un mélange, solide, liquide ou gazeux, contient plusieurs composants, l'enrichissement du milieu en un de ces composants prend également le nom de concentration. A partir d'un mélange liquide eau-sucre, on peut réaliser la concentration en sucre par évaporation de l'eau jusqu'à ce que le sucre, lorsque la solution est saturée, se sépare par cristallisation.

OBS

Deutérium (préparation): On peut préparer le deutérium (...) directement par distillation de l'hydrogène liquide. (...) l'équilibre (...) ne se réalisant pas spontanément à la température de distillation, le produit, concentré en HD, doit être réchauffé passé sur catalyseur et refroidi avant d'être introduit dans la section finale de concentration.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :