TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANIFEST GOOD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- actual seizure
1, fiche 1, Anglais, actual%20seizure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To complete a distress a seizure of the chattels is necessary. A seizure may be either actual or constructive. It is actual by laying hands on the article, or on one of several articles, and claiming to detain it or them until the rent is satisfied. The most proper manner of making a distress is for the person distraining to go upon any part of the premises out of which the rent issues and take hold of some personal chattel declaring that it is taken as a distress in the name of all goods, or of so much as will satisfy the rent in arrear, and this will be a good seizure of all. No particular form of words is, however, necessary provided the intention is manifest.(13 Hals., 4th, pp. 155-156) 1, fiche 1, Anglais, - actual%20seizure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- saisie effective
1, fiche 1, Français, saisie%20effective
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
saisie effective : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - saisie%20effective
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Air Freight
- Cargo (Water Transport)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cargo manifest
1, fiche 2, Anglais, cargo%20manifest
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- manifest of the good 2, fiche 2, Anglais, manifest%20of%20the%20good
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A document listing all cargo consignments on board a truck, vessel, or aircraft, and giving the quantity, identifying marks, consignor, and consignee of each item. 3, fiche 2, Anglais, - cargo%20manifest
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cargo manifest: term officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - cargo%20manifest
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Fret aérien
- Cargaisons (Transport par eau)
- Camionnage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manifeste de marchandises
1, fiche 2, Français, manifeste%20de%20marchandises
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- manifeste marchandises 2, fiche 2, Français, manifeste%20marchandises
correct, nom masculin
- manifeste de cargaison 3, fiche 2, Français, manifeste%20de%20cargaison
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle de la douane peut [...] s'exercer sur le «manifeste marchandises», relevé récapitulatif de toutes les marchandises à bord qui est dressé par les soins de l'agent [du véhicule ou du personnel navigant] sur le vu des connaissements-chefs détenus par le capitaine. 2, fiche 2, Français, - manifeste%20de%20marchandises
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
manifeste de marchandises : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - manifeste%20de%20marchandises
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
manifeste de cargaison : terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 2, Français, - manifeste%20de%20marchandises
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Carga aérea
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte por camión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- manifiesto de carga
1, fiche 2, Espagnol, manifiesto%20de%20carga
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
manifiesto de carga : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - manifiesto%20de%20carga
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


