TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANILA RESIN [1 fiche]

Fiche 1 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

A type of resin extracted from trees of the genus Agathis in the Philippines that is soluble in ethyl and methyl alcohol, insoluble in water; used in printing ink, varnishes, paints, and linoleum.

OBS

Manila resin : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
CONT

La résine manille. Il en existe de nombreuses variétés, demi-dures et tendres, toutes originaires de l'Asie méridionale. On les trouve sous la forme de morceaux arrondis dont la teinte va du blanc jaunâtre au brun clair. Bon marché, elles sont solubles dans l'alcool ainsi que dans les solvants cellulosiques mais elles sont insolubles dans les hydrocarbures.

OBS

résine Manille : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :