TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANIPULATIVE THERAPY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
- Chiropractic
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spinal manipulation
1, fiche 1, Anglais, spinal%20manipulation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spinal manipulative therapy 2, fiche 1, Anglais, spinal%20manipulative%20therapy
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... all procedures whereby the hands are placed on the spine or paraspinal tissues with the object of improving a patient’s health. 3, fiche 1, Anglais, - spinal%20manipulation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Spinal manipulative therapy(SMT) involves the application of force to a specific localized area of the body... The application of force in SMT is often applied in a specific direction in an attempt to cause a change in vertebral relationships. 3, fiche 1, Anglais, - spinal%20manipulation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information from Haldeman, S., "Modern Developments in the Principles and Practice of Chiropractic", 1980. 3, fiche 1, Anglais, - spinal%20manipulation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
- Chiropratique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manipulation vertébrale
1, fiche 1, Français, manipulation%20vert%C3%A9brale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- manipulation rachidienne 2, fiche 1, Français, manipulation%20rachidienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manipulation des articulations au niveau de la colonne vertébrale. 3, fiche 1, Français, - manipulation%20vert%C3%A9brale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manipulation vertébrale; manipulation rachidienne : ces termes sont souvent utilisés au pluriel. 3, fiche 1, Français, - manipulation%20vert%C3%A9brale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physiotherapy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- manipulative therapy
1, fiche 2, Anglais, manipulative%20therapy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Application of accurately determined, specifically directed manual forces to the body to improve mobility of restricted joints, to relieve pain, and ... to improve function elsewhere in the body and enhance the sense of well-being. 2, fiche 2, Anglais, - manipulative%20therapy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physiothérapie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- thérapie manuelle
1, fiche 2, Français, th%C3%A9rapie%20manuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique de réadaptation physique faisant appel uniquement à l'utilisation des mains. 1, fiche 2, Français, - th%C3%A9rapie%20manuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physiotherapy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- end feel
1, fiche 3, Anglais, end%20feel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- end-feel 2, fiche 3, Anglais, end%2Dfeel
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
manual diagnosis includes the palpation of vertebral position, vertebral motion, joint play, end feel, soft tissue texture changes, and muscle contracture.(Spinal manipulative therapy. A status report; Clin. Orthop. Oct., 1983,(179), pp. 62-70) 2, fiche 3, Anglais, - end%20feel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The concept of temporamandibular joint "end-feel" in relation to joint mobility is discussed. (Mandibular border positions and their relationships with peripheral joint mobility; (J. Oral Rehabil. (England), March, 1987, 14(2), pp. 125-31) 2, fiche 3, Anglais, - end%20feel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physiothérapie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sensation à la fin d'un mouvement
1, fiche 3, Français, sensation%20%C3%A0%20la%20fin%20d%27un%20mouvement
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


