TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANIPULATOR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Surgery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- telerobotic surgery
1, fiche 1, Anglais, telerobotic%20surgery
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- robotic telesurgery 2, fiche 1, Anglais, robotic%20telesurgery
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In telerobotic surgery, the surgeon operates from the surgeon's console, which is thousands of miles away from the slave robotic arm mounted on the patient; the surgeon's commands are relayed to the slave manipulator via fiberoptic cables. 3, fiche 1, Anglais, - telerobotic%20surgery
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tele-robotic surgery
- robotic tele-surgery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Chirurgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chirurgie télérobotique
1, fiche 1, Français, chirurgie%20t%C3%A9l%C3%A9robotique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- téléchirurgie robotique 2, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9chirurgie%20robotique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la télémédecine et la chirurgie télérobotique permettent d'offrir des soins de santé aux personnes vivant dans des régions éloignées et remettent en cause le concept traditionnel de l'hôpital qui offre des services à une région géographique définie [...] 3, fiche 1, Français, - chirurgie%20t%C3%A9l%C3%A9robotique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chirurgie télé-robotique
- télé-chirurgie robotique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Cirugía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cirugía telerobótica
1, fiche 1, Espagnol, cirug%C3%ADa%20telerob%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- telecirugía robótica 2, fiche 1, Espagnol, telecirug%C3%ADa%20rob%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La] cirugía telerobótica [...] permite a un cirujano situado a muchos kilómetros dar las órdenes precisas a un robot para que realice la operación que amerita. El robot reproduce en cada momento los gestos que el cirujano le está indicando. 1, fiche 1, Espagnol, - cirug%C3%ADa%20telerob%C3%B3tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- telemanipulator
1, fiche 2, Anglais, telemanipulator
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- remote manipulator 2, fiche 2, Anglais, remote%20manipulator
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The telemanipulator is a virtual manipulator that helps the surgeon to conduct regular surgery-related movements. Such motions are carried out by robotic arms using final-effectors and manipulators to perform the actual operation. In a computer-controlled system, the surgeon uses a device to monitor robotic arms and their final-effectors, although these devices may also use a telemanipulator for their inputs. 1, fiche 2, Anglais, - telemanipulator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 2, La vedette principale, Français
- télémanipulateur
1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour les grands [personnes ayant une déficience physique], les télémanipulateurs représentent l'espoir de retrouver une certaine autonomie - grâce à un «bras» ou une «main» mécanique, ils pourront manger, boire, lire, taper à la machine, composer un numéro de téléphone, sans l'aide d'une autre personne. 2, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9manipulateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Sistemas cibernéticos de control
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- telemanipulador
1, fiche 2, Espagnol, telemanipulador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Otro de los usos que también se le ha dado a la aplicación de la robótica en materia de cirugías, se encuentra relacionado con el telediagnóstico y la telecirugía, esta última consiste en la operación remota de un paciente mediante un telemanipulador. 2, fiche 2, Espagnol, - telemanipulador
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- robot system
1, fiche 3, Anglais, robot%20system
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- robotic system 2, fiche 3, Anglais, robotic%20system
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A manufacturing cell, including the robot hardware and software, consisting of the manipulator, the power supply, the control system, the end effectors, any equipment with which the robot is interfacing, and any communications interface that is operating and monitoring the robot. 3, fiche 3, Anglais, - robot%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
robot system; robotic system: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 3, Anglais, - robot%20system
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
robot system: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 3, Anglais, - robot%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système robotique
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20robotique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cellule robotique 2, fiche 3, Français, cellule%20robotique
correct, nom féminin, normalisé
- système robotisé 3, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20robotis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cellule de fabrication composée du matériel et du logiciel d'un robot, et comprenant le manipulateur, l'alimentation en énergie, le système de commande, les effecteurs, ainsi que tout matériel en interaction avec le robot, et les organes de communication permettant de faire fonctionner et de superviser le robot. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20robotique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
système robotique; cellule robotique : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20robotique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
système robotique : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20robotique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema robótico
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20rob%C3%B3tico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los tipos de cirugía robótica se clasifican según la especialidad y el tipo de sistema robótico utilizado. Algunos sistemas ofrecen mayor precisión en movimientos complejos, mientras que otros se especializan en intervenciones mínimamente invasivas. 2, fiche 3, Espagnol, - sistema%20rob%C3%B3tico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-04-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- robot
1, fiche 4, Anglais, robot
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- robotic device 2, fiche 4, Anglais, robotic%20device
correct, nom
- robot device 2, fiche 4, Anglais, robot%20device
correct, nom
- bot 3, fiche 4, Anglais, bot
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A programmed actuated mechanism with a degree of autonomy ... to perform locomotion, manipulation or positioning. 4, fiche 4, Anglais, - robot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A robot includes the control system ... 4, fiche 4, Anglais, - robot
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Examples of mechanical structure of robots are manipulator[, ] mobile platform... and wearable robot... 4, fiche 4, Anglais, - robot
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
robot: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 4, Anglais, - robot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- robot
1, fiche 4, Français, robot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme programmable actionné avec un degré d'autonomie [...] pour effectuer des opérations de locomotion, de manipulation ou de positionnement. 2, fiche 4, Français, - robot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un robot inclut le système de commande [...] 2, fiche 4, Français, - robot
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Exemples de structure mécaniques de robots : manipulateur[,] plateforme mobile[,] et robot portable [...] 2, fiche 4, Français, - robot
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
robot : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 4, Français, - robot
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- robot
1, fiche 4, Espagnol, robot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- bot 2, fiche 4, Espagnol, bot
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] ingenio electrónico programable que es capaz de manipular objetos y realizar diversas operaciones. 3, fiche 4, Espagnol, - robot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
robot; bot: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "bot" es un acortamiento válido de "robot" empleado en el ámbito de la informática [...] A la hora de utilizar su plural, se opta por la forma "bots", con s final, que sería el acortamiento correspondiente del término "robots". 4, fiche 4, Espagnol, - robot
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
- Applications of Automation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadarm2
1, fiche 5, Anglais, Canadarm2
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Space Station Remote Manipulator System 2, fiche 5, Anglais, Space%20Station%20Remote%20Manipulator%20System
correct, vieilli
- SSRMS 3, fiche 5, Anglais, SSRMS
correct, vieilli
- SSRMS 3, fiche 5, Anglais, SSRMS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A 17-metre-long space robotic arm with two latching end effectors and seven joints located on the International Space Station. 4, fiche 5, Anglais, - Canadarm2
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadarm2 ... played an important role in the construction of the International Space Station and remains on the station to conduct maintenance, move equipment and supplies, support astronauts working in space, and handle payloads. 5, fiche 5, Anglais, - Canadarm2
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Canada’s contribution to the International Space Station consists of cutting-edge robots Canadarm2 and Dextre, and the Mobile Base System, a transport and storage platform. All three elements are essential for many maintenance tasks and regular operations. 6, fiche 5, Anglais, - Canadarm2
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canadarm 2
- space station remote manipulating system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
- Automatisation et applications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Canadarm2
1, fiche 5, Français, Canadarm2
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Télémanipulateur de la Station spatiale 2, fiche 5, Français, T%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20de%20la%20Station%20spatiale
correct, nom masculin, vieilli
- SSRMS 3, fiche 5, Français, SSRMS
correct, nom masculin, vieilli
- SSRMS 3, fiche 5, Français, SSRMS
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bras robotisé spatial de 17 mètres de longueur doté de deux effecteurs de verrouillage et de sept articulations situé à la Station spatiale internationale. 4, fiche 5, Français, - Canadarm2
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Le] Canadarm2 [...] a joué un grand rôle dans la construction de la Station spatiale internationale et il y demeure pour effectuer des travaux d'entretien, déplacer de l'équipement et du matériel, aider les astronautes qui travaillent dans l'espace et manœuvrer des charges utiles fixées à la Station spatiale. 5, fiche 5, Français, - Canadarm2
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les robots de pointe Canadarm2 et Dextre ainsi que la base mobile (plateforme de transport et de stockage) sont la contribution du Canada à la Station spatiale internationale. Ces trois éléments sont essentiels à plusieurs tâches de maintenance et aux activités courantes. 6, fiche 5, Français, - Canadarm2
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canadarm 2
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Equipo de exploración espacial
- Estaciones orbitales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Canadarm2
1, fiche 5, Espagnol, Canadarm2
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Brazo robótico espacial de 17 metros de largo dotado de dos efectores finales de enganche y siete grados de libertad ubicado en la Estación Espacial Internacional. 2, fiche 5, Espagnol, - Canadarm2
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Space Exploration Equipment and Tools
- Spacecraft
- Applications of Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadarm
1, fiche 6, Anglais, Canadarm
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Shuttle Remote Manipulator System 2, fiche 6, Anglais, Shuttle%20Remote%20Manipulator%20System
correct, vieilli
- SRMS 3, fiche 6, Anglais, SRMS
correct, vieilli
- SRMS 3, fiche 6, Anglais, SRMS
- Canadarm1 4, fiche 6, Anglais, Canadarm1
à éviter, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A 15-metre-long space robotic arm with six degrees of freedom installed on a space shuttle assigned to a particular mission. 5, fiche 6, Anglais, - Canadarm
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadarm was a remote-controlled mechanical arm, also known as the Shuttle Remote Manipulator System(SRMS). During its 30-year career with NASA's Space Shuttle Program, the robotic arm deployed, captured and repaired satellites, positioned astronauts, maintained equipment, and moved cargo.... the Canadarm retired in July 2011(following the Space Shuttle Program's final mission)... 2, fiche 6, Anglais, - Canadarm
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Canadarm1: designation wrongly used to differentiate Canadarm from Canadarm2 and Canadarm3. 5, fiche 6, Anglais, - Canadarm
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Shuttle Remote Manipulating System
- Canadarm 1
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Engins spatiaux
- Automatisation et applications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Canadarm
1, fiche 6, Français, Canadarm
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- télémanipulateur de la navette spatiale 2, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20de%20la%20navette%20spatiale
correct, nom masculin, vieilli
- SRMS 3, fiche 6, Français, SRMS
correct, nom masculin, vieilli
- SRMS 3, fiche 6, Français, SRMS
- bras canadien 4, fiche 6, Français, bras%20canadien
voir observation, nom masculin
- Canadarm1 5, fiche 6, Français, Canadarm1
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bras robotisé spatial unique de 15 mètres de longueur doté de six degrés de liberté monté sur une navette spatiale destinée à une mission particulière. 6, fiche 6, Français, - Canadarm
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Canadarm est la plus célèbre réalisation technologique du Canada dans le domaine de la robotique. Ce bras robotisé a servi aux missions des navettes spatiales américaines pendant 30 ans (1981-2011). 7, fiche 6, Français, - Canadarm
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bras canadien : Bien que la désignation «bras canadien» est parfois employée pour désigner de façon générale tout bras robotisé conçu au Canada, certains experts indiquent que cette désignation fait spécifiquement référence au Canadarm. 6, fiche 6, Français, - Canadarm
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Canadarm1 : désignation erronément utilisée pour différencier le Canadarm du Canadarm2 et du Canadarm3. 6, fiche 6, Français, - Canadarm
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canadarm 1
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Equipo de exploración espacial
- Naves espaciales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Canadarm
1, fiche 6, Espagnol, Canadarm
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Canadarm1 2, fiche 6, Espagnol, Canadarm1
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Brazo robótico espacial de 15 metros de largo dotado de seis grados de libertad instalado en un transbordador espacial asignado a una misión particular. 3, fiche 6, Espagnol, - Canadarm
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canadarm1: designación incorrectamente utilizada para diferenciar el Canadarm del Canadarm2 y Canadarm3. 3, fiche 6, Espagnol, - Canadarm
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canadarm 1
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- robotic arm
1, fiche 7, Anglais, robotic%20arm
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- robotic manipulator 2, fiche 7, Anglais, robotic%20manipulator
correct, nom
- robot manipulator 3, fiche 7, Anglais, robot%20manipulator
correct, nom
- robotic manipulator arm 4, fiche 7, Anglais, robotic%20manipulator%20arm
correct, nom
- manipulator arm 5, fiche 7, Anglais, manipulator%20arm
correct, nom
- manipulator 6, fiche 7, Anglais, manipulator
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Robotic arms are a class of mechanical arms that are often programmable, have tasks similar to those of a human arm, and are primarily utilized in industrial, military, and medical settings. 7, fiche 7, Anglais, - robotic%20arm
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
robotic arm; robotic manipulator; robot manipulator; robotic manipulator arm; manipulator arm; manipulator : designations validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency. 8, fiche 7, Anglais, - robotic%20arm
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bras robotisé
1, fiche 7, Français, bras%20robotis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bras robotique 2, fiche 7, Français, bras%20robotique
correct, nom masculin
- robot manipulateur 3, fiche 7, Français, robot%20manipulateur
correct, nom masculin
- bras manipulateur 4, fiche 7, Français, bras%20manipulateur
correct, nom masculin
- manipulateur 5, fiche 7, Français, manipulateur
correct, nom masculin
- manipulateur robotisé 6, fiche 7, Français, manipulateur%20robotis%C3%A9
correct, nom masculin
- manipulateur robotique 7, fiche 7, Français, manipulateur%20robotique
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les bras robotiques, également connus sous le nom de robots manipulateurs, sont constitués de plusieurs axes articulés qui leur permettent de se déplacer dans toutes les directions. Ils sont généralement programmés pour effectuer des tâches spécifiques à l'aide de logiciels spécialisés [...] et peuvent être [commandés] par des opérateurs humains à l'aide d'une interface utilisateur. 8, fiche 7, Français, - bras%20robotis%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bras robotisé; bras robotique; robot manipulateur; bras manipulateur; manipulateur; manipulateur robotisé; manipulateur robotique : désignations validées par un spécialiste de l'Agence spatiale canadienne. 9, fiche 7, Français, - bras%20robotis%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- brazo robótico
1, fiche 7, Espagnol, brazo%20rob%C3%B3tico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- brazo robotizado 2, fiche 7, Espagnol, brazo%20robotizado
correct, nom masculin
- brazo manipulador 3, fiche 7, Espagnol, brazo%20manipulador
correct, nom masculin
- robot manipulador 4, fiche 7, Espagnol, robot%20manipulador
correct, nom masculin
- manipulador 5, fiche 7, Espagnol, manipulador
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los robots manipuladores o brazos robóticos son autómatas de primordial importancia […] debido a su versatilidad en múltiples contextos. Sus campos de acción incluyen: cirugías de alta precisión en áreas de la medicina, pintado y ensamblado dentro de la industria de manufactura de automóviles, manipulación de procesos peligrosos, etc. 6, fiche 7, Espagnol, - brazo%20rob%C3%B3tico
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
brazo robótico; brazo robotizado: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 7, fiche 7, Espagnol, - brazo%20rob%C3%B3tico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- industrial robot
1, fiche 8, Anglais, industrial%20robot
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Industrial robots are basically programmed manipulators designed to perform useful work automatically without human assistance.... Industrial robots are available in a wide range of capabilities and configurations. Basically, however, they consist of several major components : the manipulator or "mechanical unit, "... the controller or "brain, "... and the power supply... 2, fiche 8, Anglais, - industrial%20robot
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- robot industriel
1, fiche 8, Français, robot%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Depuis la naissance de l'industrie robotisée, les robots industriels ont été conçus afin de remplacer les humains dans des tâches répétitives, fatigantes et qui impliquent souvent un travail manuel dangereux. [...] grâce à l'augmentation de la production et à la diminution des prix, les robots industriels sont utilisés dans une infinité d'applications. 2, fiche 8, Français, - robot%20industriel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- robot industrial
1, fiche 8, Espagnol, robot%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los robots industriales suelen caracterizarse por estar compuestos de un sistema articulado, similar a un brazo humano, que se utiliza para la ejecución automática de tareas y la manipulación de objetos. 2, fiche 8, Espagnol, - robot%20industrial
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Machinery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pneumatic actuator
1, fiche 9, Anglais, pneumatic%20actuator
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pneumatic actuators employ a pressurized gas to move the manipulator joint. When the gas is propelled by a pump through a tube to a particular joint, it triggers or actuates movement. 2, fiche 9, Anglais, - pneumatic%20actuator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Machines
Fiche 9, La vedette principale, Français
- actionneur pneumatique
1, fiche 9, Français, actionneur%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Actionneur utilisant un système pneumatique, généralement un vérin, pour mobiliser un ensemble mécanique. 2, fiche 9, Français, - actionneur%20pneumatique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Maquinaria
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- actuador neumático
1, fiche 9, Espagnol, actuador%20neum%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los actuadores neumáticos son una de las opciones más fiables para el movimiento de las máquinas. Utilizan gases presurizados para crear movimiento mecánico. 1, fiche 9, Espagnol, - actuador%20neum%C3%A1tico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- numerical control robot
1, fiche 10, Anglais, numerical%20control%20robot
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- NC robot 2, fiche 10, Anglais, NC%20robot
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A manipulator that can perform a given task according to the sequence, conditions, and position, as commanded via numerical data. 3, fiche 10, Anglais, - numerical%20control%20robot
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- robot à commande numérique
1, fiche 10, Français, robot%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Robots à commande numérique : Ils reçoivent les ordres de séquence et de conditions de travail de façon numérique. 2, fiche 10, Français, - robot%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- base mounting surface
1, fiche 11, Anglais, base%20mounting%20surface
correct, nom, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The connection surface of the first link of the manipulator that is connected to the base. 1, fiche 11, Anglais, - base%20mounting%20surface
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
base mounting surface: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - base%20mounting%20surface
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- surface de fixation de la base
1, fiche 11, Français, surface%20de%20fixation%20de%20la%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Surface de connexion du premier maillon du manipulateur qui est connecté à la base. 1, fiche 11, Français, - surface%20de%20fixation%20de%20la%20base
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
surface de fixation de la base : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - surface%20de%20fixation%20de%20la%20base
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pose
1, fiche 12, Anglais, pose
correct, nom, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A combination of position and orientation in space. 2, fiche 12, Anglais, - pose
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pose for the manipulator normally refers to the position and orientation of the end-effector or the mechanical interface. 2, fiche 12, Anglais, - pose
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Pose for a mobile robot can include the set of poses of the mobile platform and of any manipulator attached to the mobile platform, with respect to the mobile platform coordinate system. 2, fiche 12, Anglais, - pose
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
pose: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 12, Anglais, - pose
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pose
1, fiche 12, Français, pose
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Position et orientation combinées dans l'espace. 2, fiche 12, Français, - pose
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pose, pour le manipulateur, fait normalement référence à la position et l'orientation du terminal ou de l'interface mécanique. 2, fiche 12, Français, - pose
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Pose, pour un robot mobile, peut inclure l'ensemble des poses de la plateforme mobile et de tout manipulateur attaché à la plateforme dans le système de coordonnées de plateforme mobile. 2, fiche 12, Français, - pose
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
pose : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 12, Français, - pose
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
pose : désignation normalisée par l'AFNOR. 3, fiche 12, Français, - pose
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- space robotic arm
1, fiche 13, Anglais, space%20robotic%20arm
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- space manipulator 2, fiche 13, Anglais, space%20manipulator
correct, nom
- space robot manipulator 3, fiche 13, Anglais, space%20robot%20manipulator
correct, nom
- space robotic manipulator 4, fiche 13, Anglais, space%20robotic%20manipulator
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Space manipulators are often seen as astronaut "assistants" or astronaut surrogates capable of performing EVA [extra vehicular activity]. Ideally, space manipulators will be mobile, versatile, dexterous and autonomous. 2, fiche 13, Anglais, - space%20robotic%20arm
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
space robotic arm; space manipulator; space robot manipulator; space robotic manipulator : designations validated by Canadian subject-matter experts from Polytechnique Montréal and the Canadian Space Agency. 5, fiche 13, Anglais, - space%20robotic%20arm
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bras robotisé spatial
1, fiche 13, Français, bras%20robotis%C3%A9%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bras robotique spatial 2, fiche 13, Français, bras%20robotique%20spatial
correct, nom masculin
- bras manipulateur spatial 2, fiche 13, Français, bras%20manipulateur%20spatial
correct, nom masculin
- manipulateur spatial 2, fiche 13, Français, manipulateur%20spatial
correct, nom masculin
- bras spatial 2, fiche 13, Français, bras%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Affiner l'analyse des bras robotiques spatiaux via les singularités dynamiques est intéressant[,] car la problématique de la récupération de débris spatiaux ou de service en orbite est porteuse. Or, actuellement, peu de solutions existent pour opérer de manière autonome les bras robotiques évitant les singularités, et une loi le proposant apporterait beaucoup au domaine. 2, fiche 13, Français, - bras%20robotis%C3%A9%20spatial
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bras robotisé spatial; bras robotique spatial; bras manipulateur spatial; manipulateur spatial; bras spatial : désignations validées par des spécialistes canadiens de Polytechnique Montréal et de l'Agence spatiale canadienne. 3, fiche 13, Français, - bras%20robotis%C3%A9%20spatial
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- brazo robótico espacial
1, fiche 13, Espagnol, brazo%20rob%C3%B3tico%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- manipulador espacial 2, fiche 13, Espagnol, manipulador%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Este brazo robótico espacial desempeña múltiples funciones: transporta carga de un sitio a otro, realiza acciones de mantenimiento, lanza y captura el satélite, coloca o retira módulos en la estructura central, etcétera. 1, fiche 13, Espagnol, - brazo%20rob%C3%B3tico%20espacial
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- serial robot
1, fiche 14, Anglais, serial%20robot
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- serial manipulator 2, fiche 14, Anglais, serial%20manipulator
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A serial robot is an open kinematic chain made up of rigid bodies, called links, connected by kinematic pairs, called joints, that provide relative motion between consecutive links. The point at the end of the last link is known as the end-effector. Only two types of joints are considered throughout this work: revolute (prismatic) joints, that perform a rotational (translational) motion around (along) a given axis. 1, fiche 14, Anglais, - serial%20robot
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
serial robot: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 3, fiche 14, Anglais, - serial%20robot
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- robot sériel
1, fiche 14, Français, robot%20s%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- manipulateur sériel 2, fiche 14, Français, manipulateur%20s%C3%A9riel
correct, nom masculin
- robot manipulateur sériel 3, fiche 14, Français, robot%20manipulateur%20s%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les robots parallèles [...] diffèrent conceptuellement des robots sériels [...] Les premiers présentent une architecture mécanique en boucle fermée alors que les deuxièmes ne sont constitués que d'une seule chaîne cinématique, ils sont donc en boucle ouverte. 4, fiche 14, Français, - robot%20s%C3%A9riel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
robot sériel : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 5, fiche 14, Français, - robot%20s%C3%A9riel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- robot en serie
1, fiche 14, Espagnol, robot%20en%20serie
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- manipulador en serie 2, fiche 14, Espagnol, manipulador%20en%20serie
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los robots en serie son aquellos en los que cada eslabón de la cadena cinemática está conectado sólo a dos otros eslabones, de manera que forman una cadena [...] 1, fiche 14, Espagnol, - robot%20en%20serie
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Un manipulador en serie consta de una estructura cinemática que tiene forma de cadena abierta, es decir, un ensamble de eslabones y articulaciones que proporcionan un movimiento de salida en respuesta a un movimiento de entrada. 2, fiche 14, Espagnol, - robot%20en%20serie
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- self-toss maneuver
1, fiche 15, Anglais, self%2Dtoss%20maneuver
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- self-toss 2, fiche 15, Anglais, self%2Dtoss
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A self-toss maneuver is defined as a vehicle using an on-board actuation mechanism, such as a robotic manipulator, to launch itself from a given object or surface, followed thereafter by free-flyer coast. 1, fiche 15, Anglais, - self%2Dtoss%20maneuver
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
self-toss maneuver; self-toss: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 3, fiche 15, Anglais, - self%2Dtoss%20maneuver
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- self toss maneuver
- self toss manoeuvre
- self-toss manoeuvre
- self toss
- SearchOnlyKey1
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- manœuvre d'autocatapultage
1, fiche 15, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%27autocatapultage
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
manœuvre d'autocatapultage : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 1, fiche 15, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%27autocatapultage
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- manœuvre d'auto-catapultage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- maniobra de autolanzamiento
1, fiche 15, Espagnol, maniobra%20de%20autolanzamiento
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- joint-interpolated motion
1, fiche 16, Anglais, joint%2Dinterpolated%20motion
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- joint interpolated motion 2, fiche 16, Anglais, joint%20interpolated%20motion
correct, nom
- joint interpolation motion 3, fiche 16, Anglais, joint%20interpolation%20motion
correct, nom
- joint-interpolation motion 4, fiche 16, Anglais, joint%2Dinterpolation%20motion
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Joint-interpolated motion refers to the scaling of each joint as the manipulator travels from point A to point B. Each joint is scaled in such a way that all the joints reach the next via point at the same time. 1, fiche 16, Anglais, - joint%2Dinterpolated%20motion
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
joint-interpolated motion; joint interpolated motion; joint interpolation motion; joint-interpolation motion: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 5, fiche 16, Anglais, - joint%2Dinterpolated%20motion
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- trajectoire par interpolation dans l'espace articulaire
1, fiche 16, Français, trajectoire%20par%20interpolation%20dans%20l%27espace%20articulaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
trajectoire par interpolation dans l'espace articulaire : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 1, fiche 16, Français, - trajectoire%20par%20interpolation%20dans%20l%27espace%20articulaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- trayectoria de articulación interpolada
1, fiche 16, Espagnol, trayectoria%20de%20articulaci%C3%B3n%20interpolada
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El recorrido del manipulador se puede realizar a través de una trayectoria rectilínea que conecte los puntos extremos, o a lo largo de una trayectoria polinomial uniforme que cumpla con las ligaduras de posición y de orientación en los puntos extremos[,] llamada [...] trayectoria de articulación interpolada. 2, fiche 16, Espagnol, - trayectoria%20de%20articulaci%C3%B3n%20interpolada
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- parallel robot
1, fiche 17, Anglais, parallel%20robot
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- parallel manipulator 2, fiche 17, Anglais, parallel%20manipulator
correct, nom
- parallel-link robot 3, fiche 17, Anglais, parallel%2Dlink%20robot
correct, nom
- parallel-link manipulator 3, fiche 17, Anglais, parallel%2Dlink%20manipulator
correct, nom
- parallel mechanism 2, fiche 17, Anglais, parallel%20mechanism
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A parallel robot is a closed-loop mechanism whose end-effector (platform) is linked to the base by several independent kinematic chains. 2, fiche 17, Anglais, - parallel%20robot
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
parallel robot; parallel manipulator; parallel-link robot; parallel-link manipulator; parallel mechanism : designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 4, fiche 17, Anglais, - parallel%20robot
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- parallel link robot
- parallel link manipulator
- SearchOnlyKey1
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- robot parallèle
1, fiche 17, Français, robot%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- robot à architecture parallèle 2, fiche 17, Français, robot%20%C3%A0%20architecture%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
- manipulateur parallèle 3, fiche 17, Français, manipulateur%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
- robot à structure parallèle 3, fiche 17, Français, robot%20%C3%A0%20structure%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les robots parallèles sont une catégorie de robots présentant des chaînes cinématiques fermées. Le champ des architectures cinématiques possibles est très vaste, ainsi que le nombre de domaines d'applications qui s'étendent de la micromanipulation à la manipulation de charges élevées [...] 4, fiche 17, Français, - robot%20parall%C3%A8le
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Un robot parallèle se définit classiquement par une plate-forme mobile, portant l'organe terminal (ou effecteur), relié à une base fixe (châssis) par au moins deux jambes composées d'articulations actionnées et d'articulations passives [...] 4, fiche 17, Français, - robot%20parall%C3%A8le
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
robot parallèle; robot à architecture parallèle; manipulateur parallèle : désignations validées par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 5, fiche 17, Français, - robot%20parall%C3%A8le
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- robot paralelo
1, fiche 17, Espagnol, robot%20paralelo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- manipulador paralelo 2, fiche 17, Espagnol, manipulador%20paralelo
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Los robots paralelos están constituidos generalmente por un soporte fijo o placa base sobre el cual se montan unos actuadores que, a través de unos brazos articulados o cadenas cinemáticas, se unen a una plataforma móvil a la cual se encuentra amarrada la herramienta correspondiente. [...] Los robots paralelos con cuatro grados de libertad son muy adecuados para realizar tareas de manipulación de piezas, empaquetado y ensamblaje, y gozan de ventajas frente a robots paralelos más complejos, por ejemplo con 6 grados de libertad, en lo que se refiere a simplicidad, precio y rapidez de movimientos. 1, fiche 17, Espagnol, - robot%20paralelo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hydraulic robot
1, fiche 18, Anglais, hydraulic%20robot
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A robot that] normally includes a hydraulic power supply as either an integral part of the manipulator or as a separate unit. 2, fiche 18, Anglais, - hydraulic%20robot
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The hydraulic system generally follows straightforward industrial practices and consists of an electric-motor-driven pump, filter, reservoir, and, usually, a heat exchanger (either air or water). These robots normally operate on petroleum-based hydraulic fluid; however, most are available with special seals for operation on fire-retardant fluid. 2, fiche 18, Anglais, - hydraulic%20robot
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- robot hydraulique
1, fiche 18, Français, robot%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'approche employée pour ce développement est la méthode de décomposition virtuelle. Cette méthode a fait ses preuves pour l'étude des systèmes complexes, tels que les robots manipulateurs, les robots hydrauliques, les robots flexibles ainsi que les humanoïdes. 2, fiche 18, Français, - robot%20hydraulique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- robot hidráulico
1, fiche 18, Espagnol, robot%20hidr%C3%A1ulico
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Los actuadores de tipo hidráulico se destinan a tareas que requieren una gran potencia y grandes capacidades de carga. Dado el tipo de energia que emplean, se construyen con mecánica de precisión y su coste es elevado. Los robots hidráulicos se diseñan formando un conjunto compacto [...] 1, fiche 18, Espagnol, - robot%20hidr%C3%A1ulico
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Machinery
- Applications of Automation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- manipulator
1, fiche 19, Anglais, manipulator
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A device designed to grasp or move one or more objects in order to perform a given task. 2, fiche 19, Anglais, - manipulator
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A manipulator can be controlled by a human or a computer system. 2, fiche 19, Anglais, - manipulator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Machines
- Automatisation et applications
Fiche 19, La vedette principale, Français
- manipulateur
1, fiche 19, Français, manipulateur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à saisir ou à déplacer un ou plusieurs objets aux fins de la réalisation d'une tâche donnée. 2, fiche 19, Français, - manipulateur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un manipulateur peut être commandé par un humain ou un système informatique. 2, fiche 19, Français, - manipulateur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-12-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- actuator
1, fiche 20, Anglais, actuator
correct, nom, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- robot actuator 2, fiche 20, Anglais, robot%20actuator
correct, nom, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A power mechanism that converts electrical, hydraulic, pneumatic or any energy to effect motion of the robot. 3, fiche 20, Anglais, - actuator
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Actuators are used to move a robot's manipulator joints. Three basic types of actuators... are used in... robots : pneumatic, hydraulic, and electrical. 4, fiche 20, Anglais, - actuator
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
actuator: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA) in 1992. 5, fiche 20, Anglais, - actuator
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
actuator; robot actuator: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 20, Anglais, - actuator
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- actionneur
1, fiche 20, Français, actionneur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- actionneur de robot 2, fiche 20, Français, actionneur%20de%20robot
correct, nom masculin, normalisé
- actionneur du robot 3, fiche 20, Français, actionneur%20du%20robot
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Organe de puissance qui transforme l'énergie électrique, hydraulique, pneumatique ou toute autre énergie en mouvements du robot. 2, fiche 20, Français, - actionneur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
actionneur : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA) en 1992. 4, fiche 20, Français, - actionneur
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
actionneur; actionneur de robot : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 20, Français, - actionneur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- actuador
1, fiche 20, Espagnol, actuador
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Los] robots puede clasificarse [según] su actuación: los actuadores son el conjunto de dispositivos capaces de transformar la energía en la activación de un movimiento a partir de las órdenes dadas por una unidad de control. 1, fiche 20, Espagnol, - actuador
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Applications of Automation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- holographic robot
1, fiche 21, Anglais, holographic%20robot
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
… first, the real robot structure... is reproduced holographically, to obtain a virtual copy of the real manipulator. Secondly, the holographic robot is endowed with the same motion capabilities of the real one. Then, through the holographic interface, the user can specify the robot path by generating and editing through hand gestures an arbitrary number of waypoints, that the robot end-effector has to cover. The selected waypoints are converted into the corresponding robot join angles through the inverse kinematic procedure. Then, these variables are communicated in realtime to the robot controller … 2, fiche 21, Anglais, - holographic%20robot
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Infographie
- Automatisation et applications
Fiche 21, La vedette principale, Français
- robot holographique
1, fiche 21, Français, robot%20holographique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Applications of Automation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mechanical interface
1, fiche 22, Anglais, mechanical%20interface
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The mounting surface at the end of the manipulator to which the end effector is attached. 2, fiche 22, Anglais, - mechanical%20interface
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mechanical interface: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 22, Anglais, - mechanical%20interface
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
mechanical interface: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 22, Anglais, - mechanical%20interface
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Automatisation et applications
Fiche 22, La vedette principale, Français
- interface mécanique
1, fiche 22, Français, interface%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Surface de montage à l'extrémité du manipulateur sur laquelle est fixé le terminal. 2, fiche 22, Français, - interface%20m%C3%A9canique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
interface mécanique : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 22, Français, - interface%20m%C3%A9canique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
interface mécanique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 22, Français, - interface%20m%C3%A9canique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Automatización y aplicaciones
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- interfaz mecánica
1, fiche 22, Espagnol, interfaz%20mec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- interface mecánica 2, fiche 22, Espagnol, interface%20mec%C3%A1nica
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Montaje mecánico e interconexiones entre los elementos de un sistema. 2, fiche 22, Espagnol, - interfaz%20mec%C3%A1nica
Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- forge manipulator operator
1, fiche 23, Anglais, forge%20manipulator%20operator
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- opérateur de manipulateur de forge
1, fiche 23, Français, op%C3%A9rateur%20de%20manipulateur%20de%20forge
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- opératrice de manipulateur de forge 1, fiche 23, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20manipulateur%20de%20forge
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- manipulator operator
1, fiche 24, Anglais, manipulator%20operator
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- manipulator operator-metal forging 1, fiche 24, Anglais, manipulator%20operator%2Dmetal%20forging
correct
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- opérateur de manipulateur
1, fiche 24, Français, op%C3%A9rateur%20de%20manipulateur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- opératrice de manipulateur 1, fiche 24, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20manipulateur
correct, nom féminin
- opérateur de manipulateur - forgeage des métaux 1, fiche 24, Français, op%C3%A9rateur%20de%20manipulateur%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
- opératrice de manipulateur - forgeage des métaux 1, fiche 24, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20manipulateur%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-10-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Mobile Servicing System Operations and Training Simulator
1, fiche 25, Anglais, Mobile%20Servicing%20System%20Operations%20and%20Training%20Simulator
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MOTS 1, fiche 25, Anglais, MOTS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- MSS Operations and Training Simulator 2, fiche 25, Anglais, MSS%20Operations%20and%20Training%20Simulator
correct
- MOTS 2, fiche 25, Anglais, MOTS
correct
- MOTS 2, fiche 25, Anglais, MOTS
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this simulator is to train astronauts how to use the Space Station Remote Manipulator System(SSRMS) which is the "canadarm" but for space station. This arm has been built by SPAR Aerospace and will be delivered to the Space Station in the near future. 3, fiche 25, Anglais, - Mobile%20Servicing%20System%20Operations%20and%20Training%20Simulator
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Mobile Servicing System Operations and Training Simulator; MOTS: designations validated by the Canadian Space Agency. 4, fiche 25, Anglais, - Mobile%20Servicing%20System%20Operations%20and%20Training%20Simulator
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- simulateur du système d'entretien mobile
1, fiche 25, Français, simulateur%20du%20syst%C3%A8me%20d%27entretien%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- MOTS 1, fiche 25, Français, MOTS
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- simulateur du SEM 1, fiche 25, Français, simulateur%20du%20SEM
correct, nom masculin
- MOTS 1, fiche 25, Français, MOTS
correct, nom masculin
- MOTS 1, fiche 25, Français, MOTS
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Simulateur du système d'entretien mobile; Simulateur du SEM; MOTS : désignations confirmées par l'Agence spatiale canadienne. 1, fiche 25, Français, - simulateur%20du%20syst%C3%A8me%20d%27entretien%20mobile
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-11-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Radioactive Contamination
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- master-slave manipulator
1, fiche 26, Anglais, master%2Dslave%20manipulator
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... a manipulator for very accurate remote control of duplicated operations used especially in handling materials in nuclear laboratories. 2, fiche 26, Anglais, - master%2Dslave%20manipulator
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Pollution par radioactivité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- manipulateur maître-esclave
1, fiche 26, Français, manipulateur%20ma%C3%AEtre%2Desclave
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- maître-esclave 2, fiche 26, Français, ma%C3%AEtre%2Desclave
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] manipulateur doté d'un système de commande à distance très précis, utilisé notamment dans les laboratoires nucléaires pour la manutention des corps radioactifs. 2, fiche 26, Français, - manipulateur%20ma%C3%AEtre%2Desclave
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Contaminación por radioactividad
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- manipulador amo-esclavo
1, fiche 26, Espagnol, manipulador%20amo%2Desclavo
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- machine vision
1, fiche 27, Anglais, machine%20vision
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- MV 2, fiche 27, Anglais, MV
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- visionics 3, fiche 27, Anglais, visionics
correct, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The application of computer vision principles and techniques to machines, robots and various industrial processes. 4, fiche 27, Anglais, - machine%20vision
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Examples of applications [include] inspection, measurement of critical dimensions, parts sorting and presentation, visual servoing for manipulator motions, and automatic assembly. 5, fiche 27, Anglais, - machine%20vision
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
machine vision: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 27, Anglais, - machine%20vision
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
visionics: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, fiche 27, Anglais, - machine%20vision
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 27, La vedette principale, Français
- visionique
1, fiche 27, Français, visionique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Application des principes et des techniques de vision par ordinateur aux machines, aux robots et à divers processus industriels. 2, fiche 27, Français, - visionique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
visionique : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale et uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 27, Français, - visionique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- visión de máquina
1, fiche 27, Espagnol, visi%C3%B3n%20de%20m%C3%A1quina
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En la robótica, [...] empleo de cámaras de video para obtener imágenes visuales que se convierten en señales eléctricas analógicas, y luego en digitales o datos de imágenes en la escala del gris para su procesamiento. 2, fiche 27, Espagnol, - visi%C3%B3n%20de%20m%C3%A1quina
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La visión de máquina de dos o tres dimensiones se usa en las aplicaciones como la guía de robots y en la inspección automática y control de la calidad. 2, fiche 27, Espagnol, - visi%C3%B3n%20de%20m%C3%A1quina
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Spacecraft
- Artificial Intelligence
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- force/moment sensor
1, fiche 28, Anglais, force%2Fmoment%20sensor
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- force moment sensor 2, fiche 28, Anglais, force%20moment%20sensor
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Component of the Special Purpose Dexterous Manipulator. 2, fiche 28, Anglais, - force%2Fmoment%20sensor
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Engins spatiaux
- Intelligence artificielle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- capteur de force/moment
1, fiche 28, Français, capteur%20de%20force%2Fmoment
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- capteur de force et de moment 2, fiche 28, Français, capteur%20de%20force%20et%20de%20moment
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Élément du manipulateur agile spécialisé. 2, fiche 28, Français, - capteur%20de%20force%2Fmoment
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mobile servicing system
1, fiche 29, Anglais, mobile%20servicing%20system
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- MSS 2, fiche 29, Anglais, MSS
correct, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- space station mobile servicing system 3, fiche 29, Anglais, space%20station%20mobile%20servicing%20system
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Mobile Servicing System(MSS) is a robotic system used for International Space Station [ISS] assembly and maintenance : moving equipment and supplies around the station, supporting astronauts working in space, and servicing instruments and other payloads attached to the space station. The MSS is composed of three separate components : Canadarm2, also known by its technical name, the Space Station Remote Manipulator System(SSRMS), Special Purpose Dexterous Manipulator(SPDM), and the Mobile Remote Servicer Base System(MBS). The SSRMS as part of Canada's contribution to the ISS. 4, fiche 29, Anglais, - mobile%20servicing%20system
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
mobile servicing system; MSS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 29, Anglais, - mobile%20servicing%20system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- système d'entretien mobile
1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20d%27entretien%20mobile
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SEM 1, fiche 29, Français, SEM
correct, nom masculin, Canada, uniformisé
- MSS 2, fiche 29, Français, MSS
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- système mobile d'entretien 3, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20mobile%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le Système d'entretien mobile (SEM, ou MSS en anglais, pour Mobile Servicing System) de la Station spatiale internationale se veut la contribution canadienne à ce méga-projet de construction spatiale. [...] Ce système regroupe cinq composantes : deux bras robotisés, une base mobile, un poste de commande et un système de vision artificielle. La pièce maîtresse est le Télémanipulateur (SSRMS en anglais, pour Space Station Remote Manipulator System) long de 17,6 mètres, doté de 7 articulations motorisées et capable de manœuvrer une charge aussi lourde qu'une navette spatiale. 1, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20d%27entretien%20mobile
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
système d'entretien mobile; SEM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20d%27entretien%20mobile
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- SEM base
1, fiche 30, Anglais, SEM%20base
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- SEM mobile base 2, fiche 30, Anglais, SEM%20mobile%20base
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Mobile Servicing System(MSS) or Canadarm2 is a robotic system and associated equipment on the International Space Station that plays a key role in station assembly and maintenance : moving equipment and supplies around the station, supporting astronauts working in space, and servicing instruments and other payloads attached to the space station. It is composed of the Mobile Base(MBS), the SSRMS(Space Station Remote Manipulator or Canadarm 2) and the SPDM(Special Purpose Dexterous Manipulator). Astronauts receive specialized training to enable them to perform these functions with the various systems. 3, fiche 30, Anglais, - SEM%20base
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- base mobile (du SEM)
1, fiche 30, Français, base%20mobile%20%28du%20SEM%29
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le Système d'entretien mobile (SEM, ou MSS en anglais, pour Mobile Servicing System) de la Station spatiale internationale se veut la contribution canadienne à ce méga-projet de construction spatiale. [...] Ce système regroupe cinq composantes : deux bras robotisés, une base mobile, un poste de commande et un système de vision artificielle. La pièce maîtresse est le Télémanipulateur (SSRMS en anglais, pour Space Station Remote Manipulator System) long de 17,6 mètres, doté de 7 articulations motorisées et capable de manœuvrer une charge aussi lourde qu'une navette spatiale. 2, fiche 30, Français, - base%20mobile%20%28du%20SEM%29
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Node 2
1, fiche 31, Anglais, Node%202
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Node-2 2, fiche 31, Anglais, Node%2D2
correct
- Node 2 connecting module 3, fiche 31, Anglais, Node%202%20connecting%20module
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Node 2 connecting module... controls and distributes resources from the Truss structure and the US laboratory Destiny to the connected elements : European Columbus Laboratory, Centrifuge Accommodation Module, Japanese Experiment Module(Kibo), Multi-Purpose Logistics Module, H-II Transfer Vehicle. It also provides a working base point for the Space Station Remote Manipulator System. 4, fiche 31, Anglais, - Node%202
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Station’s nodes serve as connectors between modules and add extra storage space. Visiting vehicles will dock at the nodes, and spacewalking astronauts will exit from there through the airlock. 5, fiche 31, Anglais, - Node%202
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Node 2: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 31, Anglais, - Node%202
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Nœud 2
1, fiche 31, Français, N%26oelig%3Bud%202
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Nœud 2 américain 2, fiche 31, Français, N%26oelig%3Bud%202%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- point de branchement numéro 2 3, fiche 31, Français, point%20de%20branchement%20num%C3%A9ro%202
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les laboratoires scientifiques, en tête de la station, comprennent le laboratoire Destiny au-devant duquel est fixé le Nœud 2. Celui-ci reçoit de part et d'autre les laboratoires européens Columbus [COF] et japonais JEM. [...] Le dessus du nœud est occupé par la centrifugeuse, le dessous par un module logistique [...] 4, fiche 31, Français, - N%26oelig%3Bud%202
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Nœud 2 : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 31, Français, - N%26oelig%3Bud%202
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- remote controlled manipulator 1, fiche 32, Anglais, remote%20controlled%20manipulator
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 32, La vedette principale, Français
- organe de manœuvre télécommandé
1, fiche 32, Français, organe%20de%20man%26oelig%3Buvre%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Japanese experiment module remote manipulator system
1, fiche 33, Anglais, Japanese%20experiment%20module%20remote%20manipulator%20system
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- JEM-RMS 2, fiche 33, Anglais, JEM%2DRMS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- JEM remote manipulator system 3, fiche 33, Anglais, JEM%20remote%20manipulator%20system
correct, uniformisé
- JEM-RMS 3, fiche 33, Anglais, JEM%2DRMS
correct, uniformisé
- JEM-RMS 3, fiche 33, Anglais, JEM%2DRMS
- Japanese remote manipulator system 4, fiche 33, Anglais, Japanese%20remote%20manipulator%20system
correct
- Kibo remote manipulator system 5, fiche 33, Anglais, Kibo%20remote%20manipulator%20system
correct
- Japanese robotic arm system 6, fiche 33, Anglais, Japanese%20robotic%20arm%20system
uniformisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... each JEM-EF [Japanese experiment module-exposed facility] payload must have a space shuttle-compatible grapple fixture to allow handling of the payload by the JEM remote manipulator system(JEM-RMS), a robotic arm system used for the transport and positioning of external user payloads. The JEM-RMS has both a main arm and a fine arm for robotics manipulation and is operated by the crew from within the JEM-PM [JEM pressurized module] with the aid of a viewing port. 7, fiche 33, Anglais, - Japanese%20experiment%20module%20remote%20manipulator%20system
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Japanese robotic arm system; JEM remote manipulator system; JEM-RMS : terms and abbreviation officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group(ISSTAG). 8, fiche 33, Anglais, - Japanese%20experiment%20module%20remote%20manipulator%20system
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- télémanipulateur du module d'expérimentation japonais
1, fiche 33, Français, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20du%20module%20d%27exp%C3%A9rimentation%20japonais
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- JEM-RMS 2, fiche 33, Français, JEM%2DRMS
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- bras robotisé japonais 3, fiche 33, Français, bras%20robotis%C3%A9%20japonais
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Underwater Navigation Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- remote manipulator arm
1, fiche 34, Anglais, remote%20manipulator%20arm
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A remotely controlled mechanical arm ... for holding and moving objects within its reach. 1, fiche 34, Anglais, - remote%20manipulator%20arm
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Appareils de navigation sous-marine
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bras télémanipulateur
1, fiche 34, Français, bras%20t%C3%A9l%C3%A9manipulateur
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bras mécanique télécommandé [...] destiné à saisir et à déplacer des objets à sa portée. 2, fiche 34, Français, - bras%20t%C3%A9l%C3%A9manipulateur
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] ce sous-marin sera équipé d'un bras télémanipulateur. 3, fiche 34, Français, - bras%20t%C3%A9l%C3%A9manipulateur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- wrist
1, fiche 35, Anglais, wrist
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- SSRMS wrist 2, fiche 35, Anglais, SSRMS%20wrist
proposition
- Canadarm2 wrist 2, fiche 35, Anglais, Canadarm2%20wrist
proposition
- space station remote manipulator system wrist 2, fiche 35, Anglais, space%20station%20remote%20manipulator%20system%20wrist
proposition
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The arm [Canadarm2] was designed for easy repair and upgrade, and so can be disassembled and reassembled with relative ease. Surrounding the wrist to be replaced are six bolts that the astronauts need to remove to disconnect the end of the arm, and get access to the joint. 3, fiche 35, Anglais, - wrist
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
wrist: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 35, Anglais, - wrist
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- poignet
1, fiche 35, Français, poignet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- poignet du Canadarm2 2, fiche 35, Français, poignet%20du%20Canadarm2
correct, nom masculin
- poignet du SSRMS 3, fiche 35, Français, poignet%20du%20SSRMS
proposition, nom masculin
- poignet du télémanipulateur de la station spatiale internationale 3, fiche 35, Français, poignet%20du%20t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20de%20la%20station%20spatiale%20internationale
proposition, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la troisième sortie extravéhiculaire, les astronautes Franklin Chang-Diaz et Phillipe Perrin ont remplacé l'articulation de roulis du poignet du Canadarm2 par une unité de remplacement apportée à bord d'Endeavour. 2, fiche 35, Français, - poignet
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
poignet : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 35, Français, - poignet
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-10-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Demolition (Military)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- manipulator arm
1, fiche 36, Anglais, manipulator%20arm
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Within EROC [expedient route opening capability], the role of the Buffalo is to uncover mines and IEDs [improvised explosive devices](disarming or detonating them if possible). Key to the role is the Buffalo's distinctive manipulator arm, an extensible crane tipped with a tined claw dubbed 'spork. ’The manipulator arm and 'spork’ are remotely-controlled from the relative safety of the armour cab – a camera and light are mounted on the arm giving the operator a close-up view on his monitor of any suspected IED. 2, fiche 36, Anglais, - manipulator%20arm
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Destruction (Militaire)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bras manipulateur
1, fiche 36, Français, bras%20manipulateur
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule Buffalo s’arrête sur le bord de la route près d’un amoncellement de débris qui a déjà été désigné à titre d’endroit suspect par le véhicule Husky qui roule à basse vitesse. L’équipage du Buffalo allonge et rétracte le bras manipulateur pendant qu’il examine l’amoncellement afin de déterminer s’il contient des éléments menaçants. 1, fiche 36, Français, - bras%20manipulateur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- endpoint control
1, fiche 37, Anglais, endpoint%20control
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- end-point control 2, fiche 37, Anglais, end%2Dpoint%20control
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A control process in which only the motion of the manipulator end point may be commanded and the computer can command the actuators at the various degrees of freedom to achieve the desired result. 2, fiche 37, Anglais, - endpoint%20control
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contrôle au point terminal
1, fiche 37, Français, contr%C3%B4le%20au%20point%20terminal
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- computed path control
1, fiche 38, Anglais, computed%20path%20control
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A control process wherein the path of the manipulator end point is computed to achieve a desired result in conformance to a given criterion. 1, fiche 38, Anglais, - computed%20path%20control
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 38, La vedette principale, Français
- contrôle de tracé programmé
1, fiche 38, Français, contr%C3%B4le%20de%20trac%C3%A9%20programm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- autonomous robotic refuelling system
1, fiche 39, Anglais, autonomous%20robotic%20refuelling%20system
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- ARRS 2, fiche 39, Anglais, ARRS
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- autonomous robotic refueling system 3, fiche 39, Anglais, autonomous%20robotic%20refueling%20system
correct
- ARRS 3, fiche 39, Anglais, ARRS
correct
- ARRS 3, fiche 39, Anglais, ARRS
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
An autonomous robotic refuelling system is being developed to achieve rapid aircraft turnaround, notably during combat operations. The proposed system includes a gantry positioner with sufficient reach to position a robotic arm that performs the refuelling tasks; a six degree of freedom manipulator equipped with a remote center of compliance, torque sensor, and a gripper that can handle standard tools; a computer vision system to locate and guide the refuelling nozzle, inspect the nozzle, and avoid collisions; and an operator interface with video and graphics display. 4, fiche 39, Anglais, - autonomous%20robotic%20refuelling%20system
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- système d'avitaillement robotisé autonome
1, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20d%27avitaillement%20robotis%C3%A9%20autonome
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Computer Programs and Programming
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- teach-in programming
1, fiche 40, Anglais, teach%2Din%20programming
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- teach programming 2, fiche 40, Anglais, teach%20programming
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Programming of a manipulator arm by guiding it through a series of points or in a motion pattern which is recorded for subsequent automatic action by the manipulator. 1, fiche 40, Anglais, - teach%2Din%20programming
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
"Teach-in programming" is the operating mode of sensor systems where parts are presented to the system and where the system computes all necessary features automatically. 1, fiche 40, Anglais, - teach%2Din%20programming
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
It can be performed also by using a teach pendant to move the robot through the desired actions. 3, fiche 40, Anglais, - teach%2Din%20programming
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- programmation par apprentissage
1, fiche 40, Français, programmation%20par%20apprentissage
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- programmation hors ligne 2, fiche 40, Français, programmation%20hors%20ligne
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Méthode de programmation dans laquelle le programme d'une tâche est défini sur des dispositifs extérieurs du robot, pour transfert ultérieur des données de programmation au robot. 2, fiche 40, Français, - programmation%20par%20apprentissage
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, la programmation par apprentissage étant une programmation en ligne (l'enregistrement des trajectoires nécessite généralement l'utilisation du robot), la disponibilité du robot comme outil de production s'en trouve diminuée. 3, fiche 40, Français, - programmation%20par%20apprentissage
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
programmation par apprentissage : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 40, Français, - programmation%20par%20apprentissage
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- programmation en ligne
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- off-line programming
1, fiche 41, Anglais, off%2Dline%20programming
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- offline programming 2, fiche 41, Anglais, offline%20programming
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A programming method where the task programm is defined on devices separate from the robot for later input of programming information to the robot. 3, fiche 41, Anglais, - off%2Dline%20programming
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Offline programming usually consists of developing robot programs partially or completely without requiring the use of the robot itself. The program is loaded into the robot's controller for subsequent automatic action of the manipulator. The advantages of off-line programming are : reduction of robot downtime, removal of programmer from potentially hazardous environments, a single programming system for a variety of robots, integration with existing computer-aided design/computer-assisted manufacturing systems, simplification of complex tasks, and verification of robot programs. 4, fiche 41, Anglais, - off%2Dline%20programming
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 41, La vedette principale, Français
- programmation hors ligne
1, fiche 41, Français, programmation%20hors%20ligne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- programmation hors-ligne 2, fiche 41, Français, programmation%20hors%2Dligne
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Méthode de programmation dans laquelle le programme d'une tâche est défini sur des dispositifs extérieurs au robot, pour transfert ultérieur des données de programmation au robot. 3, fiche 41, Français, - programmation%20hors%20ligne
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[La programmation d'un robot industriel] peut être assurée notamment par programmation hors ligne ou par apprentissage. 4, fiche 41, Français, - programmation%20hors%20ligne
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
programmation hors ligne : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 41, Français, - programmation%20hors%20ligne
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- extravehicular robotics
1, fiche 42, Anglais, extravehicular%20robotics
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- EVR 2, fiche 42, Anglais, EVR
correct, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- extra vehicular robotics 3, fiche 42, Anglais, extra%20vehicular%20robotics
correct
- extra-vehicular robotics 4, fiche 42, Anglais, extra%2Dvehicular%20robotics
proposition
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Currently, three distinct methods for performing on-orbit maintenance exist : intravehicular activity(IVA), extravehicular activity(EVA), and extravehicular robotics(EVR)... EVRs are conducted using the Space Station Remote Manipulator System(SSRMS) alone or in conjunction with EVA to perform external maintenance. The SSRMS may be used to move the crew member to the work site or move the work to the crew member. 5, fiche 42, Anglais, - extravehicular%20robotics
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
extravehicular robotics; EVR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 42, Anglais, - extravehicular%20robotics
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- robotique extravéhiculaire
1, fiche 42, Français, robotique%20extrav%C3%A9hiculaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- robotique extra-véhiculaire 2, fiche 42, Français, robotique%20extra%2Dv%C3%A9hiculaire
correct, nom féminin
- EVR 3, fiche 42, Français, EVR
correct, nom féminin, uniformisé
- EVR 3, fiche 42, Français, EVR
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
robotique extravéhiculaire; EVR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 42, Français, - robotique%20extrav%C3%A9hiculaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- tubing manipulator
1, fiche 43, Anglais, tubing%20manipulator
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory equipment company’s catalogue. 1, fiche 43, Anglais, - tubing%20manipulator
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- serre-tube
1, fiche 43, Français, serre%2Dtube
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 43, Français, - serre%2Dtube
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Robot Automatically Programmed Tool
1, fiche 44, Anglais, Robot%20Automatically%20Programmed%20Tool
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- RAPT 1, fiche 44, Anglais, RAPT
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
... an object level language designed to program mechanical assembly tasks. 1, fiche 44, Anglais, - Robot%20Automatically%20Programmed%20Tool
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In RAPT, the person programming the robot system described how the various objects relate to each other in various situations and does not need to describe explicitly the path that the manipulator is to follow. 2, fiche 44, Anglais, - Robot%20Automatically%20Programmed%20Tool
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Now a RAPT program takes the form of a set of specifications of spatial relationships holding between features of bodies in particular situations, and of action relationships holding between features of bodies in different situations. 2, fiche 44, Anglais, - Robot%20Automatically%20Programmed%20Tool
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Instrument Programmé Robotisé
1, fiche 44, Français, Instrument%20Programm%C3%A9%20Robotis%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- marotte à main prenante 1, fiche 45, Anglais, marotte%20%C3%A0%20main%20prenante
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
This French term designates an evolved form of the marotte. One of the manipulator’s hands supports the central rod, while the other hand is an integrated part of the marotte and becomes the puppet’s hands. 1, fiche 45, Anglais, - marotte%20%C3%A0%20main%20prenante
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In some cases, the hands of a second manipulator become the puppet's hands. 1, fiche 45, Anglais, - marotte%20%C3%A0%20main%20prenante
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
marotte: A single-rod puppet with no controls for the legs or arms. Originally, a medieval jester’s stick or sceptre topped by a small head clad in cap an bells. 1, fiche 45, Anglais, - marotte%20%C3%A0%20main%20prenante
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 45, La vedette principale, Français
- marotte à main prenante
1, fiche 45, Français, marotte%20%C3%A0%20main%20prenante
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Type de marotte où une des mains du manipulateur devient la main de la marionnette, faisant ainsi partie intégrante de la marionnette (l'autre main du manipulateur tient la tige centrale). 2, fiche 45, Français, - marotte%20%C3%A0%20main%20prenante
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, les mains d'un deuxième manipulateur deviennent les mains de la marionnette. 2, fiche 45, Français, - marotte%20%C3%A0%20main%20prenante
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Diving (Naval Forces)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- diver equivalent manipulator system
1, fiche 46, Anglais, diver%20equivalent%20manipulator%20system
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- DEMS 2, fiche 46, Anglais, DEMS
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Plongée (Forces navales)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système de manipulation simulant un plongeur
1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20de%20manipulation%20simulant%20un%20plongeur
proposition, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- handling and positioning aid
1, fiche 47, Anglais, handling%20and%20positioning%20aid
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A shorter and simpler version of the remote manipulator system. 2, fiche 47, Anglais, - handling%20and%20positioning%20aid
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- aide à la manipulation et au positionnement
1, fiche 47, Français, aide%20%C3%A0%20la%20manipulation%20et%20au%20positionnement
proposition, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Automatic Control Engineering
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- programmable universal manipulator for assembly 1, fiche 48, Anglais, programmable%20universal%20manipulator%20for%20assembly
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- programmable universal machine for assembly 3, fiche 48, Anglais, programmable%20universal%20machine%20for%20assembly
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Automatique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- machine universelle programmable pour le montage
1, fiche 48, Français, machine%20universelle%20programmable%20pour%20le%20montage
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- machine PUMA 2, fiche 48, Français, machine%20PUMA
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
«Machine universelle programmable pour le montage» (mise au point par un roboticien de l'Université du Massachusetts). 1, fiche 48, Français, - machine%20universelle%20programmable%20pour%20le%20montage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- social system manipulator 1, fiche 49, Anglais, social%20system%20manipulator
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
(psychiatrist) 1, fiche 49, Anglais, - social%20system%20manipulator
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- agent de changement social 1, fiche 49, Français, agent%20de%20changement%20social
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
(Auger) 1, fiche 49, Français, - agent%20de%20changement%20social
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- fuel manipulator crane
1, fiche 50, Anglais, fuel%20manipulator%20crane
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A manipulation system to grip the fuel assembly and transport it within the nuclear power plant or reprocessing facility. 1, fiche 50, Anglais, - fuel%20manipulator%20crane
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 50, La vedette principale, Français
- machine de manutention du combustible
1, fiche 50, Français, machine%20de%20manutention%20du%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- The Ear
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ear retractor
1, fiche 51, Anglais, ear%20retractor
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
With the aid of a conventional ear retractor(2x2 prongs), the manipulator is fixed at the patient's ear. 1, fiche 51, Anglais, - ear%20retractor
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
There are many types of ear retractors : self-retaining ear retractor; articulated ear retractor; Bellucci ear retractor; Ralks ear retractor; Wullstein self-retaining ear retractor; etc. 2, fiche 51, Anglais, - ear%20retractor
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Oreille
Fiche 51, La vedette principale, Français
- écarteur d'oreille
1, fiche 51, Français, %C3%A9carteur%20d%27oreille
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- upper body
1, fiche 52, Anglais, upper%20body
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Remote manipulator. 2, fiche 52, Anglais, - upper%20body
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tronc supérieur
1, fiche 52, Français, tronc%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Télémanipulateur. 1, fiche 52, Français, - tronc%20sup%C3%A9rieur
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
tronc supérieur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, fiche 52, Français, - tronc%20sup%C3%A9rieur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- industrial space facility 1, fiche 53, Anglais, industrial%20space%20facility
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- space factory 1, fiche 53, Anglais, space%20factory
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The ISF is projected as a pressurized... cylinder, allowing the manufacturing facilities aboard to be tended at intervals by human operators working in a "shirtsleeve" environment. Between visits, the ISF would operate automatically, or by remote control. It will be accessed via a docking tunnel(probably flexible) leading from the Shuttle mid-deck, but the module itself will not be docked in the cargo bay for tending. In addition to the basic "workshop" module, the ISF will have a 3 m long supply module, to hold the raw materials and finished products. This could be detached and replaced by the Shuttle manipulator arm, at relatively frequent intervals. 1, fiche 53, Anglais, - industrial%20space%20facility
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- usine spatiale
1, fiche 53, Français, usine%20spatiale
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- planar manipulator
1, fiche 54, Anglais, planar%20manipulator
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- manipulateur planaire
1, fiche 54, Français, manipulateur%20planaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
manipulateur planaire : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, fiche 54, Français, - manipulateur%20planaire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-07-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- structurally flexible manipulator
1, fiche 55, Anglais, structurally%20flexible%20manipulator
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- snakelike manipulator 1, fiche 55, Anglais, snakelike%20manipulator
correct
- serpentine manipulator 1, fiche 55, Anglais, serpentine%20manipulator
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- manipulateur reptilien
1, fiche 55, Français, manipulateur%20reptilien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
manipulateur reptilien : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, fiche 55, Français, - manipulateur%20reptilien
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- shuttle pallet satellite
1, fiche 56, Anglais, shuttle%20pallet%20satellite
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- SPAS 2, fiche 56, Anglais, SPAS
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A reusable free-flying vehicle built by Messerschmitt-Bolkow-Blohm which can be deployed and retrieved by the Space Shuttle's Remote Manipulator System(RMS). The original SPAS, with materials processing and SDI("Star Wars")-related sensor payloads, was carried on three missions but not deployed on the second of these because of an electrical problem with the RMS. ORFEUS(Orbiting and Retrievable Far and Extreme Ultraviolet Spectrometer), was a German astronomical payload that flew twice aboard SPAS. The main instrument was a 1-meter telescope with extreme ultraviolet and far ultraviolet spectrometers of high spectral resolution. 3, fiche 56, Anglais, - shuttle%20pallet%20satellite
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- charge-utile-satellite de la navette
1, fiche 56, Français, charge%2Dutile%2Dsatellite%20de%20la%20navette
proposition, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- SPAS 1, fiche 56, Français, SPAS
nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- automated manipulation and transportation system
1, fiche 57, Anglais, automated%20manipulation%20and%20transportation%20system
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- AMTS 1, fiche 57, Anglais, AMTS
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
DCAP [Dynamics and Control Analysis Package] was also used in the Automated Manipulation and Transportation System(AMTS) study for modelling the manipulator arm and for verifying the accelerations induced in the Attached Pressurised Module(APM) by the arm's manoeuvring. 2, fiche 57, Anglais, - automated%20manipulation%20and%20transportation%20system
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- système automatisé de manipulation et de transport
1, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20manipulation%20et%20de%20transport
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- AMTS 1, fiche 57, Français, AMTS
nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Applications of Automation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- photoelectric proximity sensor
1, fiche 58, Anglais, photoelectric%20proximity%20sensor
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Photoelectric Proximity Sensor. A version of the photoelectric tube and light source, these sensors appear to be well adapted for controlling the motion of a manipulator. They consist of a solid-state light-emitting diode(LED), which acts as a transmitter of infrared light, and a solid-state photodiode, which acts as a receiver. 1, fiche 58, Anglais, - photoelectric%20proximity%20sensor
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- photo-electric proximity sensor
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Automatisation et applications
Fiche 58, La vedette principale, Français
- capteur de proximité photoélectrique
1, fiche 58, Français, capteur%20de%20proximit%C3%A9%20photo%C3%A9lectrique
proposition, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 58, Français, - capteur%20de%20proximit%C3%A9%20photo%C3%A9lectrique
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- capteur de proximité photo-électrique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- robot system
1, fiche 59, Anglais, robot%20system
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- robotic system 1, fiche 59, Anglais, robotic%20system
correct, normalisé
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
manufacturing cell, including the robot hardware and software, consisting of the manipulator, the power supply, the control system, the end effectors, any equipment with which the robot is interfacing, and any communications interface that is operating and monitoring the robot 1, fiche 59, Anglais, - robot%20system
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
robot system; robotic system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-24:1995]. 2, fiche 59, Anglais, - robot%20system
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- cellule robotique
1, fiche 59, Français, cellule%20robotique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- système robotique 1, fiche 59, Français, syst%C3%A8me%20robotique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
cellule de fabrication composée du matériel et du logiciel d'un robot, et comprenant le manipulateur, l'alimentation en énergie, le système de commande, les effecteurs, ainsi que tout matériel en interaction avec le robot, et les organes de communication permettant de faire fonctionner et de superviser le robot 1, fiche 59, Français, - cellule%20robotique
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
cellule robotique; système robotique : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-24:1995]. 2, fiche 59, Français, - cellule%20robotique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- experiment logistics module - exposed section
1, fiche 60, Anglais, experiment%20logistics%20module%20%2D%20exposed%20section
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- ELM-ES 2, fiche 60, Anglais, ELM%2DES
correct, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- experiment logistics module exposed section 3, fiche 60, Anglais, experiment%20logistics%20module%20exposed%20section
correct
- ELM-ES 4, fiche 60, Anglais, ELM%2DES
correct
- ELM-ES 4, fiche 60, Anglais, ELM%2DES
- Kibo’s experiment logistics module - exposed section 4, fiche 60, Anglais, Kibo%26rsquo%3Bs%20experiment%20logistics%20module%20%2D%20exposed%20section
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The Experiment Logistics Module Exposed Section(ELM-ES) is a JEM component which carries experiment payloads, JEM's Small Fine Arm(SFA) and Exposed Facility(EF) system ORUs [Orbital Replaceable Units]. It will supply devices to and from the EF [Exposed Facility]. This ELM-ES will be carried to orbit by the Space Shuttle where it will be operated after being connected to EF. After ELM-ES is connected to the EF, experiment payloads attached to ELM-ES will be removed and attached to the EF using a manipulator. After experiments are finished, payloads will be removed from the EF by a manipulator and returned to the ELM-ES. Later, they will be brought back to Earth by the Space Shuttle. 5, fiche 60, Anglais, - experiment%20logistics%20module%20%2D%20exposed%20section
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
The ELM-ES is a reusable pallet developed in Japan for transporting experiment facilities to the Kibo Exposed Facility (EF). The ELM-ES ... ferries three experiment facilities, each weighing 500 kilograms, ... 6, fiche 60, Anglais, - experiment%20logistics%20module%20%2D%20exposed%20section
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
experiment logistics module - exposed section; ELM-ES : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, fiche 60, Anglais, - experiment%20logistics%20module%20%2D%20exposed%20section
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Unpressurized Experiment Logistics Module - exposed section. 7, fiche 60, Anglais, - experiment%20logistics%20module%20%2D%20exposed%20section
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Kibo’s experiment logistics module exposed section
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 60, La vedette principale, Français
- plateforme japonaise externe d'expérimentation
1, fiche 60, Français, plateforme%20japonaise%20externe%20d%27exp%C3%A9rimentation
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- plate-forme instrumentée japonaise 2, fiche 60, Français, plate%2Dforme%20instrument%C3%A9e%20japonaise
correct, nom féminin
- ELM-ES 3, fiche 60, Français, ELM%2DES
correct, nom féminin, uniformisé
- ELM ES 4, fiche 60, Français, ELM%20ES
correct, nom féminin
- ELM-ES 3, fiche 60, Français, ELM%2DES
- palette externe 3, fiche 60, Français, palette%20externe
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le «Experiment Logistic Module - Exposed Section» (ELM ES) est une palette prolongeant l'élément principal [le JEM - Japanese Experiment Module], destiné à recevoir les instruments et expériences devant être exposés au vide spatial. Un sas en facilite l'accès. 4, fiche 60, Français, - plateforme%20japonaise%20externe%20d%27exp%C3%A9rimentation
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
plateforme japonaise externe d'expérimentation; ELM-ES : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 60, Français, - plateforme%20japonaise%20externe%20d%27exp%C3%A9rimentation
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme japonaise
- externe d'expérimentation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- multi-layer insulation thermal blanket system
1, fiche 61, Anglais, multi%2Dlayer%20insulation%20thermal%20blanket%20system
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- SMRS multi-layer insulation thermal blanket system 2, fiche 61, Anglais, SMRS%20multi%2Dlayer%20insulation%20thermal%20blanket%20system
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] is covered over its entire length with a multi-layer insulation thermal blanket system, which provides passive thermal control. This material consists of alternate layers of godized Kapton, Dacron scrim cloth and a Beta cloth outer covering. In extreme cold conditions, thermostatically controlled electric heaters(resistance elements) attached to critical mechanical and electronic hardware can be powered on to maintain a stable operating temperature. 3, fiche 61, Anglais, - multi%2Dlayer%20insulation%20thermal%20blanket%20system
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
multi-layer insulation thermal blanket system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 61, Anglais, - multi%2Dlayer%20insulation%20thermal%20blanket%20system
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- système de protection thermique multicouches
1, fiche 61, Français, syst%C3%A8me%20de%20protection%20thermique%20multicouches
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- système de protection thermique du SMRS 1, fiche 61, Français, syst%C3%A8me%20de%20protection%20thermique%20du%20SMRS
proposition, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] est entièrement recouvert d'un système de protection thermique constitué de couches multiples servant de contrôle thermique passif. Ce matériau consiste en une alternance de couches de Kapton formé (godized Kapton), de canevas de Dacron et de revêtement extérieur Bêta. Dans des conditions de froid extrême, des radiateurs électriques thermostatés (éléments de résistance) fixés aux éléments mécaniques et électroniques vitaux peuvent être activés afin de maintenir une température de fonctionnement stable. 2, fiche 61, Français, - syst%C3%A8me%20de%20protection%20thermique%20multicouches
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
système de protection thermique multicouches : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 61, Français, - syst%C3%A8me%20de%20protection%20thermique%20multicouches
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- système de protection thermique multi-couches
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- special purpose dexterous manipulator
1, fiche 62, Anglais, special%20purpose%20dexterous%20manipulator
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- SPDM 1, fiche 62, Anglais, SPDM
correct, uniformisé
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- special purpose dextrous manipulator 2, fiche 62, Anglais, special%20purpose%20dextrous%20manipulator
correct
- Canada hand 3, fiche 62, Anglais, Canada%20hand
correct
- Dextre 4, fiche 62, Anglais, Dextre
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The Special Purpose Dexterous Manipulator(SPDM) is an essential tool for maintaining and servicing the Space station. With its dual-arm design providing added flexibility, the SPDM will remove and replace smaller components; on the Station exterior, where precise handling : is required. It will be equipped with lights, video equipment, a tool platform and four tool holder. The SPDM can perform dexterous tasks by sensing various forces and moments on the payload. In response, it can automatically compensate its movements to ensure the payload is manipulated smoothly. With its two arms, the SPDM will load and unload objects, use robotic tools, attach and detach covers and install various units of the Space Station. It will either be attached to the end of Canadarm2 or ride independently on the Mobile Base System [MBS] and have Canadarm2 deliver equipment to it for servicing. It also has four cameras that will provide the crew inside the Station with additional views of the work areas. Like Canadarm2 and the MBS, the Special Purpose Dexterous Manipulator will be controlled by the crew inside the International Space Station. This system will allow the crew to perform many of the tasks that would otherwise require an astronaut to perform during a demanding spacewalk. 5, fiche 62, Anglais, - special%20purpose%20dexterous%20manipulator
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
special purpose dexterous manipulator; SPDM : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 6, fiche 62, Anglais, - special%20purpose%20dexterous%20manipulator
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- manipulateur agile spécialisé
1, fiche 62, Français, manipulateur%20agile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
- SPDM 2, fiche 62, Français, SPDM
correct, nom masculin, uniformisé
- MAS 2, fiche 62, Français, MAS
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
- télémanipulateur agile spécialisé 3, fiche 62, Français, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20agile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
- SPDM 3, fiche 62, Français, SPDM
nom masculin
- SPDM 3, fiche 62, Français, SPDM
- Dextre 4, fiche 62, Français, Dextre
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le manipulateur agile spécialisé (SPDM) est un outil essentiel à l'entretien de la Station spatiale. Grâce à ses deux bras, qui lui donnent une souplesse accrue, le SPDM pourra enlever et remplacer de petites composantes à l'extérieur de la Station, là ou une manipulation de précision est requise. II sera équipé de projecteurs, de matériel vidéo, d'une plate-forme d'outils et de quatre porte-outils. Le SPDM peut effectuer des tâches délicates en captant des forces et des moments sur la charge utile. En réponse, il peut automatiquement compenser ses mouvements pour assurer une manipulation en douceur de la charge utile. Grâce à ses deux bras, le SPDM chargera et déchargera des objets, utilisera des outils robotiques, fixera et enlèvera des couvercles et installera divers éléments de la Station spatiale. II sera fixé à l'extrémité du Canadarm2 ou fonctionnera indépendamment sur la Base mobile tandis que le Canadarm2 lui fournira l'équipement d'entretien. II est aussi équipé de quatre caméras qui donneront aux astronautes à l'intérieur de la Station des points d'observation supplémentaires des secteurs de travail. À l'instar du Canadarm2 et du MBS, le Manipulateur agile spécialisé sera commandé par l'équipage se trouvant à l'intérieur de la Station spatiale internationale. Le système permettra ainsi à l'équipage d'accomplir bon nombre des tâches qui autrement nécessiteraient une éprouvante sortie extravéhiculaire de la part d'un astronaute. 5, fiche 62, Français, - manipulateur%20agile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
manipulateur agile spécialisé; SPDM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, fiche 62, Français, - manipulateur%20agile%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- EXPRESS pallet adapter plate
1, fiche 63, Anglais, EXPRESS%20pallet%20adapter%20plate
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- ExPA plate 2, fiche 63, Anglais, ExPA%20plate
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Similar to the EXPRESS rack for internal payloads, the accommodations at each of the 6 payload locations are standardized to provide quick and straightforward payload integration. This is accomplished using a standard EXPRESS Pallet Adapter(ExPA) plate to which the payload is permanently mated prior to launch and which is subsequently locked into place on the pallet by the Special Purpose Dexterous Manipulator on the Station's robotic arm. 1, fiche 63, Anglais, - EXPRESS%20pallet%20adapter%20plate
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
EXPRESS pallet adapter plate: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 63, Anglais, - EXPRESS%20pallet%20adapter%20plate
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 63, La vedette principale, Français
- plaque de fixation de palette EXPRESS
1, fiche 63, Français, plaque%20de%20fixation%20de%20palette%20EXPRESS
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- plaque ExPA 1, fiche 63, Français, plaque%20ExPA
proposition, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
plaque de fixation de palette EXPRESS : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 63, Français, - plaque%20de%20fixation%20de%20palette%20EXPRESS
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Plaque de fixation de palette EXPRESS standard. 1, fiche 63, Français, - plaque%20de%20fixation%20de%20palette%20EXPRESS
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Japanese experiment module
1, fiche 64, Anglais, Japanese%20experiment%20module
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- JEM 2, fiche 64, Anglais, JEM
correct, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Japanese experimental module 3, fiche 64, Anglais, Japanese%20experimental%20module
correct
- JEM 3, fiche 64, Anglais, JEM
correct
- JEM 3, fiche 64, Anglais, JEM
- JEM laboratory 4, fiche 64, Anglais, JEM%20laboratory
correct
- Japanese experiment module Kibo 5, fiche 64, Anglais, Japanese%20experiment%20module%20Kibo
correct
- Japanese experiment module Kiboh 6, fiche 64, Anglais, Japanese%20experiment%20module%20Kiboh
correct
- Kibo 7, fiche 64, Anglais, Kibo
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A part of the International Space Station that Japan is responsible for is an experiment module named "Kibo, "or "hope" in Japanese... Kibo will consist of a Pressurized Module, an Exposed Facility, an Experiment Logistics Module-Pressurized Section, an Experiment Logistics Module-Exposed Section, and a Remote Manipulator System. The largest segment among these is the Pressurized Module, which will be a multipurpose laboratory of 11. 2 meters in length and 15. 9 tons in weight with a capacity to accommodate up to four crew members. The module will be equipped with ten experiment racks installed on walls, on which various experiments including material tests and life science experiments will be conducted. The air pressure in the module will be kept at one atmosphere, which is the same level as that on Earth, and the temperature and humidity will be also be controlled at a comfortable level to allow crew members to work in normal clothing. 8, fiche 64, Anglais, - Japanese%20experiment%20module
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Japanese experiment module; JEM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 9, fiche 64, Anglais, - Japanese%20experiment%20module
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 64, La vedette principale, Français
- module japonais JEM
1, fiche 64, Français, module%20japonais%20JEM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- module d'expérimentation JEM 2, fiche 64, Français, module%20d%27exp%C3%A9rimentation%20JEM
correct, nom masculin
- JEM 3, fiche 64, Français, JEM
correct, nom masculin, uniformisé
- JEM 3, fiche 64, Français, JEM
- module JEM 4, fiche 64, Français, module%20JEM
correct, nom masculin
- JEM 5, fiche 64, Français, JEM
correct, nom masculin
- JEM 5, fiche 64, Français, JEM
- module expérimental japonais 6, fiche 64, Français, module%20exp%C3%A9rimental%20japonais
correct, nom masculin
- module d'expérimentation japonais 7, fiche 64, Français, module%20d%27exp%C3%A9rimentation%20japonais
correct, nom masculin
- laboratoire de recherche JEM 8, fiche 64, Français, laboratoire%20de%20recherche%20JEM
correct, nom masculin
- laboratoire japonais JEM 9, fiche 64, Français, laboratoire%20japonais%20JEM
correct, nom masculin
- Kibo 10, fiche 64, Français, Kibo
correct, nom masculin
- module Kibo 11, fiche 64, Français, module%20Kibo
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le JEM est un module pressurisé qui peut accueillir également 10 palettes à instruments. Il pèse 13,4 t mesure 9,9 x 4,2 m. Il dispose de 25 kW dont la moitié est utilisée pour la charge utile. Il possède un module de logistique (ELM-PS), une palette externe (EF et ELM-ES) pour dix expériences scientifiques. Le bras télémanipulateur mesure 10 m de long [...] 3, fiche 64, Français, - module%20japonais%20JEM
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
JEM, acronyme anglais de Japanese Experiment Module ou module d'expérimentation japonais, est également appelé «Kibo», ce qui signifie «espoir» en japonais. 6, fiche 64, Français, - module%20japonais%20JEM
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
module japonais JEM; JEM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, fiche 64, Français, - module%20japonais%20JEM
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Estaciones orbitales
- Trabajos de investigación en el espacio
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- módulo experimental japónes
1, fiche 64, Espagnol, m%C3%B3dulo%20experimental%20jap%C3%B3nes
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
- JEM 1, fiche 64, Espagnol, JEM
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- JEM experiment logistics module
1, fiche 65, Anglais, JEM%20experiment%20logistics%20module
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Kibo’s experiment logistics module 2, fiche 65, Anglais, Kibo%26rsquo%3Bs%20experiment%20logistics%20module
correct
- Japanese experiment logistics module 3, fiche 65, Anglais, Japanese%20experiment%20logistics%20module
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The JEM Experiment Logistics Module ... is delivered carrying four systems racks, 1 stowage rack and 3 experiment racks to be used for the Kibo Japanese Laboratory to be delivered on flight 1J. 4, fiche 65, Anglais, - JEM%20experiment%20logistics%20module
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Kibo consists of four components. Two experimental facilities, the Pressurized Module and Exposed Facility, logistics modules attached to each of them and, a Manipulator to be used for experiments or for ORU changeout tasks... The Experiment Logistics Module(ELM) takes a roll of an on orbit storage area which accommodates experiments or consumables. The Pressurized Module and the Exposed Facility each accommodates ELM. 5, fiche 65, Anglais, - JEM%20experiment%20logistics%20module
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
JEM experiment logistics module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 65, Anglais, - JEM%20experiment%20logistics%20module
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 65, La vedette principale, Français
- module logistique d'expérimentation du JEM
1, fiche 65, Français, module%20logistique%20d%27exp%C3%A9rimentation%20du%20JEM
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- module logistique Kibo 2, fiche 65, Français, module%20logistique%20Kibo
proposition, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
module logistique d'expérimentation du JEM : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 65, Français, - module%20logistique%20d%27exp%C3%A9rimentation%20du%20JEM
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- JEM pressurized module
1, fiche 66, Anglais, JEM%20pressurized%20module
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Kibo pressurized module 2, fiche 66, Anglais, Kibo%20pressurized%20module
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... experiments in Kibo’s Pressurized Module are collectively called the "Multiuser Experiment Facility". It is being developed to satisfy various needs of researchers so that it can be used to conduct a variety of experiments. Five experiment racks containing Japanese equipment, a Freezer Refrigerator rack to store experiment samples and medicine, and stowage racks to store experiment samples and equipment are available in Kibo’s Pressurized Module. 3, fiche 66, Anglais, - JEM%20pressurized%20module
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A part of the International Space Station that Japan is responsible for is an experiment module named "Kibo, "or "hope" in Japanese... Kibo will consist of a Pressurized Module, an Exposed Facility, an Experiment Logistics Module-Pressurized Section, an Experiment Logistics Module-Exposed Section, and a Remote Manipulator System. The largest segment among these is the Pressurized Module, which will be a multipurpose laboratory of 11. 2 meters in length and 15. 9 tons in weight with a capacity to accommodate up to four crew members. The module will be equipped with ten experiment racks installed on walls, on which various experiments including material tests and life science experiments will be conducted. The air pressure in the module will be kept at one atmosphere, which is the same level as that on Earth, and the temperature and humidity will be also be controlled at a comfortable level to allow crew members to work in normal clothing. 4, fiche 66, Anglais, - JEM%20pressurized%20module
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
JEM pressurized module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 66, Anglais, - JEM%20pressurized%20module
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 66, La vedette principale, Français
- module pressurisé japonais JEM
1, fiche 66, Français, module%20pressuris%C3%A9%20japonais%20JEM
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- module pressurisé japonais Kibo 2, fiche 66, Français, module%20pressuris%C3%A9%20japonais%20Kibo
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
JEM, acronyme anglais pour Japanese Experiment Module ou module d'expérimentation japonais, est également appelé «Kibo», ce qui signifie «espoir» en japonais. 3, fiche 66, Français, - module%20pressuris%C3%A9%20japonais%20JEM
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
module pressurisé japonais JEM : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 66, Français, - module%20pressuris%C3%A9%20japonais%20JEM
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- arm boom
1, fiche 67, Anglais, arm%20boom
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The SRMS [Station Remote Manipulator System] is a remotely controlled six degree-of-freedom payload handling device comprised of the following component sub-systems... Linking the shoulder, elbow and wrist joints are the upper and lower arm booms. These booms are constructed of graphite-epoxy. The upper arm boom is approximately 5 m long by 33 cm in diameter comprising 16 plies of graphite-epoxy(each ply is. 013 cm thick) for a total weight of just under 23 kg. The lower arm boom is approximately 5. 8 m long by 33 cm in diameter comprising 11 plies of graphite-epoxy for a total weight of just over 22. 7 kg. Each boom is protected with a Kevlar bumper(the same material used in bulletproof vests) to preclude the possibility of dents or scratches on the carbon composite. 1, fiche 67, Anglais, - arm%20boom
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
arm boom: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 67, Anglais, - arm%20boom
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- segment du bras
1, fiche 67, Français, segment%20du%20bras
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les segments relient les articulations de l'épaule, du coude et du poignet pour former la partie supérieure et inférieure du bras. Ceux-ci sont fabriqués de matériaux composites en graphite/époxy. Le segment supérieur mesure environ 5 m de longueur et 33 cm de diamètre. Il est formé de 16 couches de composite en graphite/époxy (chaque couche étant d'une épaisseur de 0,013 cm) et pèse un peu moins de 23 kg. L'avant-bras mesure 5,8 m de longueur et 33 cm de diamètre. Il est constitué de 11 couches de composite graphite/époxy et pèse 22,7 kg. Chaque segment est protégé par un revêtement en Kevlar (le même matériel utilisé pour la fabrication des gilets pare-balles) afin de prévenir les dommages éventuels (bosses et égratignures). 2, fiche 67, Français, - segment%20du%20bras
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
segment du bras : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 67, Français, - segment%20du%20bras
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- EXPRESS pallet adapter
1, fiche 68, Anglais, EXPRESS%20pallet%20adapter
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- ExPA 2, fiche 68, Anglais, ExPA
correct, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Each EXPRESS pallet can accommodate 6 Express Pallet Adapters(ExPA). The ExPA is the base on which the remaining elements of the TEF [Technology Exposed Facility] sit on. It allows the mounting of payloads of dimensions(width x length x eight) 86. 36x116. 84x124. 46 mm(34x46x49"). The ExPA is equipped with a robotic micro-fixture which enables its removal by means of the Space Station Dexterous Manipulator. 3, fiche 68, Anglais, - EXPRESS%20pallet%20adapter
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
The EXPRESS Pallet Adapter(ExPA) provides an external payload accommodation and interface capability that can be exchanged on-orbit using the Space Station Remote Manipulator System... 4, fiche 68, Anglais, - EXPRESS%20pallet%20adapter
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
EXPRESS pallet adapter; ExPA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 68, Anglais, - EXPRESS%20pallet%20adapter
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 68, La vedette principale, Français
- adaptateur de palette externe
1, fiche 68, Français, adaptateur%20de%20palette%20externe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
- ExPA 2, fiche 68, Français, ExPA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Français
- adaptateur de palette EXPRESS 3, fiche 68, Français, adaptateur%20de%20palette%20EXPRESS
correct, nom masculin
- adaptateur ExPA 2, fiche 68, Français, adaptateur%20ExPA
proposition, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'allocation canadienne de 2,3 % des installations destinées aux utilisateurs correspond à un bâti et un adaptateur de palette externe (APE) par année, assortis des ressources correspondantes de soutien aux usagers. 1, fiche 68, Français, - adaptateur%20de%20palette%20externe
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
adaptateur de palette externe; ExPA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 68, Français, - adaptateur%20de%20palette%20externe
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Dacron scrim cloth
1, fiche 69, Anglais, Dacron%20scrim%20cloth
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] is covered over its entire length with a multi-layer insulation thermal blanket system, which provides passive thermal control. This material consists of alternate layers of godized Kapton, Dacron scrim cloth and a Beta cloth outer covering. In extreme cold conditions, thermostatically controlled electric heaters(resistance elements) attached to critical mechanical and electronic hardware can be powered on to maintain a stable operating temperature. 2, fiche 69, Anglais, - Dacron%20scrim%20cloth
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Dacron scrim cloth: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 69, Anglais, - Dacron%20scrim%20cloth
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- canevas de Dacron
1, fiche 69, Français, canevas%20de%20Dacron
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] est entièrement recouvert d'un système de protection thermique constitué de couches multiples servant de contrôle thermique passif. Ce matériau consiste en une alternance de couches de Kapton formé (godized Kapton), de canevas de Dacron et de revêtement extérieur Bêta. Dans des conditions de froid extrême, des radiateurs électriques thermostatés (éléments de résistance) fixés aux éléments mécaniques et électroniques vitaux peuvent être activés afin de maintenir une température de fonctionnement stable. 1, fiche 69, Français, - canevas%20de%20Dacron
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
canevas de Dacron : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 69, Français, - canevas%20de%20Dacron
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-10-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- self-mobile space manipulator
1, fiche 70, Anglais, self%2Dmobile%20space%20manipulator
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- SM 2 1, fiche 70, Anglais, SM%202
correct, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
We are developing a relatively simple, modular, low mass, low cost robot for space station EVA [Extra-Vehicular Activity] that is large enough to be independently mobile on the station exterior, yet versatile enough to accomplish many vital tasks. Because our design is for a robot that is independently mobile, yet capable of conventional manipulation tasks, we call it the Self-Mobile Space Manipulator or(SM) 2. The robot can perform useful tasks such as visual inspection, material transport, and light assembly. It will be able to work independently or in cooperation with astronauts, and other robots. 1, fiche 70, Anglais, - self%2Dmobile%20space%20manipulator
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
self-mobile space manipulator; SM 2 : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 2, fiche 70, Anglais, - self%2Dmobile%20space%20manipulator
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 70, La vedette principale, Français
- manipulateur mobile autonome
1, fiche 70, Français, manipulateur%20mobile%20autonome
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
- SM 2 1, fiche 70, Français, SM%202
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
manipulateur mobile autonome; SM 2 : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 70, Français, - manipulateur%20mobile%20autonome
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Japanese experiment module - exposed facility
1, fiche 71, Anglais, Japanese%20experiment%20module%20%2D%20exposed%20facility
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- JEM-EF 2, fiche 71, Anglais, JEM%2DEF
correct, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- JEM exposed facility 3, fiche 71, Anglais, JEM%20exposed%20facility
correct
- Kibo exposed facility 4, fiche 71, Anglais, Kibo%20exposed%20facility
correct
- Japanese exposed facility 5, fiche 71, Anglais, Japanese%20exposed%20facility
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A part of the International Space Station that Japan is responsible for is an experiment module named "Kibo, "or "hope" in Japanese... Kibo will consist of a Pressurized Module, an Exposed Facility, an Experiment Logistics Module-Pressurized Section, an Experiment Logistics Module-Exposed Section, and a Remote Manipulator System.... The Exposed Facility is an experimental platform aimed for various tests with the instruments directly exposed to outer space. Experiments such as material tests, Earth observation, measurement of the space environment, communications tests, etc. are planned to be conducted on this facility to make use of vacuum and the weightless space environment. Being the Space Station's only laboratory in such an environment exposed to space, Japan's Kibo has already received high expectations for its performance. Among other segments of Kibo, an air lock connects between the Exposed Facility and Pressurized Module to exchange experimental instruments and materials under controlled air pressure. 6, fiche 71, Anglais, - Japanese%20experiment%20module%20%2D%20exposed%20facility
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
... On ISS [International Space Station], the Exposed Facility and the truss facilities are the only locations where the space environment can directly be utilized. Astronauts exchange experiment payloads or devices from the pressurized module mainly utilizing the Kibo manipulator. 7, fiche 71, Anglais, - Japanese%20experiment%20module%20%2D%20exposed%20facility
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Japanese experiment module - exposed facility; JEM-EF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 71, Anglais, - Japanese%20experiment%20module%20%2D%20exposed%20facility
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
JEM-EF payload. 8, fiche 71, Anglais, - Japanese%20experiment%20module%20%2D%20exposed%20facility
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- exposed facility
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 71, La vedette principale, Français
- module japonais d'expérimentation dans le vide spatial
1, fiche 71, Français, module%20japonais%20d%27exp%C3%A9rimentation%20dans%20le%20vide%20spatial
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
- JEM-EF 2, fiche 71, Français, JEM%2DEF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Français
- module japonais JEM EF 3, fiche 71, Français, module%20japonais%20JEM%20EF
correct, nom masculin
- module d'expérience japonais JEM EF 4, fiche 71, Français, module%20d%27exp%C3%A9rience%20japonais%20JEM%20EF
correct, nom masculin
- installation d'exposition au vide spatial 5, fiche 71, Français, installation%20d%27exposition%20au%20vide%20spatial
nom féminin
- plate-forme d'exposition d'expériences au vide 6, fiche 71, Français, plate%2Dforme%20d%27exposition%20d%27exp%C3%A9riences%20au%20vide
à éviter, nom féminin
- porte-instruments externes du JEM 7, fiche 71, Français, porte%2Dinstruments%20externes%20du%20JEM
à éviter, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le Gouvernement du Japon fournit : à titre d'élément destiné aux utilisateurs, le module d'expériences japonais (y compris l'équipement fonctionnel de base ainsi que l'installation d'exposition au vide spatial et les modules logistiques des expériences) [...] 5, fiche 71, Français, - module%20japonais%20d%27exp%C3%A9rimentation%20dans%20le%20vide%20spatial
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
module japonais d'expérimentation dans le vide spatial; JEM-EF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 71, Français, - module%20japonais%20d%27exp%C3%A9rimentation%20dans%20le%20vide%20spatial
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- module japonais JEM-EF
- module d'expérience japonais JEM-EF
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cupola
1, fiche 72, Anglais, cupola
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The Cupola provides a pressurised observation and work area for the Space Station crew giving visibility to support the control of the space station remote manipulator system and general external viewing of the Earth, celestial objects and visiting vehicles. 2, fiche 72, Anglais, - cupola
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
cupola: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 72, Anglais, - cupola
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 72, La vedette principale, Français
- coupole d'observation
1, fiche 72, Français, coupole%20d%27observation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- coupole 2, fiche 72, Français, coupole
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La coupole, [constituée] d'une baie vitrée de forme convexe et circulaire [est] composée d'une mosaïque de sept hublots, soit un hublot central de forme circulaire entouré de six autres plus petits et trapézoïdaux. L'ensemble, fixé sur le Node-1 du côté opposé au sas de sortie, fournit une vue panoramique vers le bras manipulateur canadien et sera largement employé lors de différentes opérations. 3, fiche 72, Français, - coupole%20d%27observation
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
La coupole construite par l'Europe est un espace pressurisé destiné à des observations et à l'exécution d'opérations de contrôle. [Elle] a un diamètre de 2 mètres et 1,5 mètre de hauteur. Le bras robotisé peut [être utilisé] depuis cet élément. 4, fiche 72, Français, - coupole%20d%27observation
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
coupole d'observation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 72, Français, - coupole%20d%27observation
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- passive thermal control
1, fiche 73, Anglais, passive%20thermal%20control
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- SRMS passive thermal control 2, fiche 73, Anglais, SRMS%20passive%20thermal%20control
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] is covered over its entire length with a multi-layer insulation thermal blanket system, which provides passive thermal control. This material consists of alternate layers of godized Kapton, Dacron scrim cloth and a Beta cloth outer covering. In extreme cold conditions, thermostatically controlled electric heaters(resistance elements) attached to critical mechanical and electronic hardware can be powered on to maintain a stable operating temperature. 3, fiche 73, Anglais, - passive%20thermal%20control
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
passive thermal control: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 73, Anglais, - passive%20thermal%20control
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- thermorégulation passive
1, fiche 73, Français, thermor%C3%A9gulation%20passive
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- thermorégulation passive du SRMS 2, fiche 73, Français, thermor%C3%A9gulation%20passive%20du%20SRMS
nom féminin
- contrôle thermique passif 3, fiche 73, Français, contr%C3%B4le%20thermique%20passif
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] est entièrement recouvert d'un système de protection thermique constitué de couches multiples servant de contrôle thermique passif. Ce matériau consiste en une alternance de couches de Kapton formé (godized Kapton), de canevas de Dacron et de revêtement extérieur Bêta. Dans des conditions de froid extrême, des radiateurs électriques thermostatés (éléments de résistance) fixés aux éléments mécaniques et électroniques vitaux peuvent être activés afin de maintenir une température de fonctionnement stable. 3, fiche 73, Français, - thermor%C3%A9gulation%20passive
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
thermorégulation passive : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 73, Français, - thermor%C3%A9gulation%20passive
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-09-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- docking
1, fiche 74, Anglais, docking
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- hard docking 2, fiche 74, Anglais, hard%20docking
correct, uniformisé
- hard dock 3, fiche 74, Anglais, hard%20dock
correct
- berthing 4, fiche 74, Anglais, berthing
à éviter, voir observation
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The coupling of two or more spacecraft in space. 5, fiche 74, Anglais, - docking
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The process of making physical attachment between two actively controlled spacecraft [is done by] using either translational and rotational maneuvers of one vehicle or by use of a manipulator. 5, fiche 74, Anglais, - docking
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
The term berthing refers to a phase of the rendezvous sequence between two spaceships which immediately precedes docking and is therefore synonymous with soft docking as opposed to hard docking. 4, fiche 74, Anglais, - docking
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
docking; hard docking: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 74, Anglais, - docking
Record number: 74, Textual support number: 1 PHR
Docking light. 4, fiche 74, Anglais, - docking
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 74, La vedette principale, Français
- amarrage
1, fiche 74, Français, amarrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- arrimage 2, fiche 74, Français, arrimage
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Opération au cours de laquelle deux véhicules spatiaux établissent entre eux une liaison rigide. 3, fiche 74, Français, - amarrage
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
L'amarrage constitue la phase finale d'un rendez-vous spatial. 3, fiche 74, Français, - amarrage
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
L'on utilise le terme amarrage pour désigner des engins spatiaux qui s'amarrent à une station orbitale et attelage pour désigner un engin spatial qui en remorque un autre. 4, fiche 74, Français, - amarrage
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
arrimage : Fixation d'une charge utile à l'intérieur ou à l'extérieur d'un véhicule spatial. 3, fiche 74, Français, - amarrage
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
amarrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 74, Français, - amarrage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- enganche
1, fiche 74, Espagnol, enganche
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- orbital replacement unit/tool changeout mechanism
1, fiche 75, Anglais, orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- OTCM 1, fiche 75, Anglais, OTCM
correct, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- orbital replacement unit (ORU) tool changeout mechanism 2, fiche 75, Anglais, orbital%20replacement%20unit%20%28ORU%29%20tool%20changeout%20mechanism
correct
- OTCM 3, fiche 75, Anglais, OTCM
correct
- OTCM 3, fiche 75, Anglais, OTCM
- URO-tool changeout mechanism 4, fiche 75, Anglais, URO%2Dtool%20changeout%20mechanism
correct
- OTCM 5, fiche 75, Anglais, OTCM
correct
- OTCM 5, fiche 75, Anglais, OTCM
- orbital replaceable unit tool changeout mechanism 3, fiche 75, Anglais, orbital%20replaceable%20unit%20tool%20changeout%20mechanism
- orbital tool changeout mechanism 6, fiche 75, Anglais, orbital%20tool%20changeout%20mechanism
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Dextre [Special Purpose Dexterous Manipulator] is designed so that only one arm can move at a time in order to avoid self-collision, achieve greater stability and maintain operational similarity with Canadarm2. The greater stability is provided by the immobile arm, which is first commanded to anchor Dextre to an ISS [International Space Station] stabilization point. At the tip of each arm, we find a "hand", known technically as the Orbital Replacement Unit/Tool Changeout Mechanism(OTCM). The OTCM consists of a set of parallel retractable jaws, which serve to grip payloads and tools. Each OTCM is also equipped with a retractable motorized socket wrench to mate and demate mechanisms on-orbit, as well as lights and a black and white camera. Dextre lower body is equipped with a pair of pan/tilt colour cameras that allow astronauts aboard the ISS, and engineers on the ground, to monitor the task, which is out of direct eyesight. 1, fiche 75, Anglais, - orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
orbital replacement unit/tool changeout mechanism; OTCM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, fiche 75, Anglais, - orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- unit/tool changeout mechanism
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite
1, fiche 75, Français, changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
- OTCM 1, fiche 75, Français, OTCM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Français
- changeur d'outil et d'URO 2, fiche 75, Français, changeur%20d%27outil%20et%20d%27URO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Dextre [Manipulateur Agile Spécialisé] ne peut toutefois bouger qu'un bras à la fois afin d'éviter les autocollisions, d'assurer une plus grande stabilité et de conserver une similarité opérationnelle avec le Canadarm2. Sa grande stabilité lui vient du bras immobile qui est commandé pour ancrer Dextre à un point de stabilisation sur la Station spatiale internationale dès le début des activités. Au bout de chaque bras se trouve une «main», que l'on désigne techniquement par changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite (OTCM). L'OTCM comprend un ensemble de mâchoires parallèles rétractables servant à la préhension de charges utiles et d'outils. Outre des lampes et une caméra noir et blanc, il est également équipé d'une clé à douilles motorisée et rétractable pour accoupler et désaccoupler des mécanismes sur orbite. La partie inférieure de Dextre est dotée d'une paire de caméras panoramiques basculantes couleur qui permettent aux astronautes de la Station et aux ingénieurs au sol de surveiller l'exécution d'une tâche qui ne se trouve pas directement dans leur champ de vision. 1, fiche 75, Français, - changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
changeur d'outils et d'unités remplaçables sur orbite; changeur d'outil et d'URO; OTCM : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 75, Français, - changeur%20d%27outils%20et%20d%27unit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-07-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- basic training
1, fiche 76, Anglais, basic%20training
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The CSA Basic Training Program focuses on bringing astronaut candidates from different backgrounds to the same level of knowledge and skills by covering the following topics :-CSA Orientation;-Space Mechanics;-Life Sciences;-Space Physics and Astronomy;-Earth Sciences;-Thermodynamics;-Remote Sensing;-Materials Sciences in Microgravity;-Applications of Advanced Industrial Materials;-Computer Literacy;-Fundamentals of Spacecraft Design and Operations;-Remote Manipulator System(Canadarm) ;-Space Station(Generic Design, Systems and Operations) ;-Mobile Servicing System;-Operational Communications;-Flight Training(powered and gliding) ;-SCUBA Diving;-Parachuting;-Zero-G Experience(T-33, F-20, Caravelle, and KC-135) ;-Tours of various space and science related facilities across Canada;-First Aid and CPR;-Language Training;-Operation of photographic equipment;-Public Speaking and Media Relations;-Survival Training(summer and winter). 2, fiche 76, Anglais, - basic%20training
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- formation de base
1, fiche 76, Français, formation%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le Programme de formation de base de l'ASC vise essentiellement à amener les aspirants astronautes ayant des antécédents variés au même niveau de connaissances et de compétences en leur faisant suivre une formation qui porte sur les éléments suivants : -Introduction à l'ASC; -Mécanique spatiale; -Sciences de la vie; -Physique spatiale et astronomie; -Sciences de la Terre; -Thermodynamique; -Télédétection; -Sciences des matériaux en microgravité; -Applications des matériaux industriels avancés; -Informatique; -Notions fondamentales théoriques de la conception et de la commande d'engins spatiaux; -Navette spatiale (systèmes génériques et opérations); -Télémanipulateur (Canadarm); -Station spatiale (conception, systèmes et opérations génériques); -Système d'entretien mobile (MSS); -Communications opérationnelles; -Entraînement de vol (engin propulsé et planeur); -Plongée en scaphandre autonome; -Parachutisme; -Expérience en microgravité (T-33, F-20, Caravelle, et KC-135); -Visites des diverses installations scientifiques et spatiales du Canada; -Premiers soins et réanimation cardio-respiratoire; -Formation linguistique; -Fonctionnement de matériel photographique; -Allocutions publiques et relations avec les médias; -Entraînement de survie (été et hiver). 2, fiche 76, Français, - formation%20de%20base
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- autonomous thrusting facility
1, fiche 77, Anglais, autonomous%20thrusting%20facility
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... Science Power Platform which will provide an average of 19 kW and which includes Autonomous Thrusting Facilities, power distribution and conditioning equipment, accommodation sites for external payloads and a remote manipulator system;... 2, fiche 77, Anglais, - autonomous%20thrusting%20facility
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Fiche 77, La vedette principale, Français
- moyen de propulsion autonome
1, fiche 77, Français, moyen%20de%20propulsion%20autonome
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- beta cloth outer covering
1, fiche 78, Anglais, beta%20cloth%20outer%20covering
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] is covered over its entire length with a multi-layer insulation thermal blanket system, which provides passive thermal control. This material consists of alternate layers of godized Kapton, Dacron scrim cloth and a Beta cloth outer covering. 2, fiche 78, Anglais, - beta%20cloth%20outer%20covering
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
beta cloth outer covering: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 78, Anglais, - beta%20cloth%20outer%20covering
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- revêtement extérieur bêta
1, fiche 78, Français, rev%C3%AAtement%20ext%C3%A9rieur%20b%C3%AAta
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] est entièrement recouvert d'un système de protection thermique constitué de couches multiples servant de contrôle thermique passif. Ce matériau consiste en une alternance de couches de Kapton formé (godized Kapton), de canevas de Dacron et de revêtement extérieur bêta. 1, fiche 78, Français, - rev%C3%AAtement%20ext%C3%A9rieur%20b%C3%AAta
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
revêtement extérieur bêta : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 78, Français, - rev%C3%AAtement%20ext%C3%A9rieur%20b%C3%AAta
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- elbow pitch joint
1, fiche 79, Anglais, elbow%20pitch%20joint
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- EP joint 2, fiche 79, Anglais, EP%20joint
correct, uniformisé
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Then the EP(elbow pitch) joint and LEE(latching end effector) were powered off, and SSRMS [Space Station Remote Manipulator System] diagnostics tests were run. 2, fiche 79, Anglais, - elbow%20pitch%20joint
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
elbow pitch joint; EP joint: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 79, Anglais, - elbow%20pitch%20joint
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 79, La vedette principale, Français
- articulation de tangage du coude
1, fiche 79, Français, articulation%20de%20tangage%20du%20coude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
articulation de tangage du coude : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 79, Français, - articulation%20de%20tangage%20du%20coude
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Printed Circuits and Microelectronics
- Equipment (Chemistry)
- Biotechnology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- micromanipulator
1, fiche 80, Anglais, micromanipulator
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Micromanipulators are devices for positioning and manipulating microminiature objects such as surgical tools, electrical probes, and fiber optics. To see and contact microminiature objects, micromanipulators must be used in conjunction with microvisualization equipment (high-magnification microscopes). In the field of microelectronics, very-high-resolution optical microscopy is combined with mechanical micromanipulators to provide systems capable of visualizing and positioning electrical probes on elements of 1 micron dimension. Optical components with resolution approaching the limits of visible light (1000X) are used with manipulators of the leadscrew, ball-joint design, and 100-thread-per-inch resolution to provide X-, Y-, and Z-axis positioning sensitivity of about 0.7 microns per degree. Micromanipulator systems may be used to perform a broad range of functions including electrical microprobing of integrated circuits (ICs). 2, fiche 80, Anglais, - micromanipulator
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
For example, the major components of a system for microprobing to measure electrical characteristics of microelectronic devices can be divided into four functional areas : optics, device holder manipulator/probe, and accessories. 2, fiche 80, Anglais, - micromanipulator
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- micro-manipulator
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Équipement (Chimie)
- Biotechnologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- micromanipulateur
1, fiche 80, Français, micromanipulateur
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant, au moyen d'instruments extrêmement déliés (pinces, aiguilles, lames coupantes, etc.), commandés, à la main ou automatiquement, par l'intermédiaire d'un mécanisme réducteur, d'effectuer diverses interventions sur les objets microscopiques observés dans le champ du microscope ou d'un oculaire grossissant. 2, fiche 80, Français, - micromanipulateur
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Equipo (Química)
- Biotecnología
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- micromanipulador
1, fiche 80, Espagnol, micromanipulador
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- elbow joint
1, fiche 81, Anglais, elbow%20joint
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
There [is one JOD-joint one-degree-of-freedom] in the [Space Shuttle Remote Manipulator] elbow joint to allow the lower arm to pitch... 2, fiche 81, Anglais, - elbow%20joint
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
elbow joint: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 81, Anglais, - elbow%20joint
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- articulation du coude
1, fiche 81, Français, articulation%20du%20coude
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'articulation du coude a un DDL [articulation à un degré de liberté] ce qui permet à la partie inférieure du bras de se déplacer de haut en bas. 2, fiche 81, Français, - articulation%20du%20coude
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
articulation du coude : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 81, Français, - articulation%20du%20coude
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- portable foot restraint
1, fiche 82, Anglais, portable%20foot%20restraint
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- PFR 1, fiche 82, Anglais, PFR
correct, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- manipulator foot restraint 2, fiche 82, Anglais, manipulator%20foot%20restraint
correct
- MFR 2, fiche 82, Anglais, MFR
correct
- MFR 2, fiche 82, Anglais, MFR
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A Manipulator Foot Restraint... placed on the shuttle's robot arm... provides an astronaut a secure and safe place to work from. 3, fiche 82, Anglais, - portable%20foot%20restraint
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
portable foot restraint; PFR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 82, Anglais, - portable%20foot%20restraint
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- cale-pied portable
1, fiche 82, Français, cale%2Dpied%20portable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
- PFR 2, fiche 82, Français, PFR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
cale-pied portable; PFR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 82, Français, - cale%2Dpied%20portable
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- joint control electronics
1, fiche 83, Anglais, joint%20control%20electronics
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- JCE 2, fiche 83, Anglais, JCE
correct, uniformisé
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The European Robotic Arm(ERA) will be attached to the Russian segment of the International Space Station.... The Manipulator Joint Subsystem... includes [a] high-precision joint position sensor to feed the joint position to the joint control electronics... 3, fiche 83, Anglais, - joint%20control%20electronics
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
joint control electronics; JCE: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 83, Anglais, - joint%20control%20electronics
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 83, La vedette principale, Français
- circuit électronique de commande d'articulation
1, fiche 83, Français, circuit%20%C3%A9lectronique%20de%20commande%20d%27articulation
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
- JCE 2, fiche 83, Français, JCE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
circuit électronique de commande d'articulation; JCE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 83, Français, - circuit%20%C3%A9lectronique%20de%20commande%20d%27articulation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-01-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- open-loop control
1, fiche 84, Anglais, open%2Dloop%20control
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Control of a manipulator in which preprogrammed signals are delivered to the actuators without measuring the actual response at the actuators. This is the opposite of closed-loop control. 2, fiche 84, Anglais, - open%2Dloop%20control
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- open loop control
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 84, La vedette principale, Français
- commande en boucle ouverte
1, fiche 84, Français, commande%20en%20boucle%20ouverte
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- asservissement en circuit ouvert 2, fiche 84, Français, asservissement%20en%20circuit%20ouvert
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- control de ciclo abierto
1, fiche 84, Espagnol, control%20de%20ciclo%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- control de bucle abierto 1, fiche 84, Espagnol, control%20de%20bucle%20abierto
correct, nom masculin, Espagne
- control de lazo abierto 2, fiche 84, Espagnol, control%20de%20lazo%20abierto
correct, nom masculin, Espagne
- control en circuito abierto 3, fiche 84, Espagnol, control%20en%20circuito%20abierto
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- temporary equipment restraint aid
1, fiche 85, Anglais, temporary%20equipment%20restraint%20aid
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- TERA 1, fiche 85, Anglais, TERA
correct, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The TERA [Temporary Equipment Restraint Aid] is equipped with a grapple fixture which allows for interfacing with the station(and shuttle) RMS [Remote Manipulator System] and which provides a restraint for a single ORU [Orbital Replaceable Unit] and its supporting cargo subcarrier. The TERA serves as well as a mounting location for the APRF [Articulating Portable Foot Restraint]. A second ORU can be stored temporarily on the TERA by using a ball stack or an ORU tether installed on the side-mounted EVA [Extra-Vehicular Activity] changeout mechanism socket. The TERA also includes an equipment tether reel with 12-foot retractable tether, a stowage bracket for a safety tether, and a load-alleviating assembly. 2, fiche 85, Anglais, - temporary%20equipment%20restraint%20aid
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
The [Workable Work Platform] includes components such as an articulating portable foot restraint (APFR), a tool stanchion, and a temporary equipment restraint aid (TERA). 2, fiche 85, Anglais, - temporary%20equipment%20restraint%20aid
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
temporary equipment restraint aid; TERA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 85, Anglais, - temporary%20equipment%20restraint%20aid
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 85, La vedette principale, Français
- dispositif de fixation d'équipement de rechange
1, fiche 85, Français, dispositif%20de%20fixation%20d%27%C3%A9quipement%20de%20rechange
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
- TERA 1, fiche 85, Français, TERA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
dispositif de fixation d'équipement de rechange; TERA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 85, Français, - dispositif%20de%20fixation%20d%27%C3%A9quipement%20de%20rechange
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- S3 truss
1, fiche 86, Anglais, S3%20truss
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- S3 2, fiche 86, Anglais, S3
correct, uniformisé
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- S3-truss 3, fiche 86, Anglais, S3%2Dtruss
correct
- ITS-S3 4, fiche 86, Anglais, ITS%2DS3
correct, uniformisé
- ITS S3 5, fiche 86, Anglais, ITS%20S3
correct
- ITS-S3 4, fiche 86, Anglais, ITS%2DS3
- integrated truss structure S3 6, fiche 86, Anglais, integrated%20truss%20structure%20S3
correct, uniformisé
- ITS-S3 7, fiche 86, Anglais, ITS%2DS3
correct
- ITS-S3 7, fiche 86, Anglais, ITS%2DS3
- integrated truss structure-starboard three 7, fiche 86, Anglais, integrated%20truss%20structure%2Dstarboard%20three
correct
- integrated truss segment S3 8, fiche 86, Anglais, integrated%20truss%20segment%20S3
correct
- truss segment S3 2, fiche 86, Anglais, truss%20segment%20S3
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The main truss segments S0, P1, S1, P3, and S3 were designed as rigid hexagonal sections; a six-point structure is more rigid than one with four points. The hexagonal cross section also maximizes the volume that can be used to load equipment onto the truss. A square will not use the available volume as well as a hexagon.... The truss segments are not regular hexagons; the sides are not equal in length. The segments are wider than they are tall to further exploit the Shuttle payload bay area.... The hexagonal truss segments also contain a robotic manipulator arm that travels along two longerons on one plane of the hexagonal truss. 5, fiche 86, Anglais, - S3%20truss
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
S3 truss; integrated truss structure S3; S3; ITS-S3: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 86, Anglais, - S3%20truss
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 86, La vedette principale, Français
- poutre S3
1, fiche 86, Français, poutre%20S3
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
- S3 2, fiche 86, Français, S3
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les synonymes, Français
- segment de poutre intégrée S3 1, fiche 86, Français, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S3
proposition, nom masculin, uniformisé
- ITS-S3 1, fiche 86, Français, ITS%2DS3
correct, nom masculin, uniformisé
- ITS S3 3, fiche 86, Français, ITS%20S3
correct, nom masculin
- ITS-S3 1, fiche 86, Français, ITS%2DS3
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
poutre S3; segment de poutre intégrée S3; S3; ITS-S3 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 86, Français, - poutre%20S3
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- P3 truss
1, fiche 87, Anglais, P3%20truss
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- P3 2, fiche 87, Anglais, P3
correct, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- integrated truss structure P3 3, fiche 87, Anglais, integrated%20truss%20structure%20P3
proposition, uniformisé
- ITS-P3 3, fiche 87, Anglais, ITS%2DP3
correct, uniformisé
- ITS-P3 3, fiche 87, Anglais, ITS%2DP3
- integrated truss structure-port three 4, fiche 87, Anglais, integrated%20truss%20structure%2Dport%20three
- ITS-P3 4, fiche 87, Anglais, ITS%2DP3
correct
- ITS P3 5, fiche 87, Anglais, ITS%20P3
correct
- ITS-P3 4, fiche 87, Anglais, ITS%2DP3
- truss segment P3 6, fiche 87, Anglais, truss%20segment%20P3
correct
- P3 7, fiche 87, Anglais, P3
correct
- P3 7, fiche 87, Anglais, P3
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
P3 attached site ... is planned for ISS [International Space Station] logistics support. ... Interfaces are the same as the S3 sites. 8, fiche 87, Anglais, - P3%20truss
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
The main truss segments-S0, P1, S1, P3, and S3-were designed as rigid hexagonal sections; a six-point structure is more rigid than one with four points. The hexagonal cross section also maximizes the volume that can be used to load equipment onto the truss. A square will not use the available volume as well as a hexagon.... The truss segments are not regular hexagons; the sides are not equal in length. The segments are wider than they are tall to further exploit the Shuttle payload bay area... The hexagonal truss segments also contain a robotic manipulator arm that travels along two longerons on one plane of the hexagonal truss. The 55 ft(17 m) long robotic arm being built by the Canadian Space Agency will be launched with the S0 segment and will travel the length of the truss. 6, fiche 87, Anglais, - P3%20truss
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
P3 truss; integrated truss structure P3; P3; ITS-P3: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 87, Anglais, - P3%20truss
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 87, La vedette principale, Français
- poutre P3
1, fiche 87, Français, poutre%20P3
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
- P3 2, fiche 87, Français, P3
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Français
- segment de poutre intégrée P3 3, fiche 87, Français, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20P3
proposition, nom masculin, uniformisé
- ITS-P3 4, fiche 87, Français, ITS%2DP3
correct, nom masculin, uniformisé
- ITS-P3 4, fiche 87, Français, ITS%2DP3
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Mission STS-115 (12A) avec la navette Endeavour transportant les sections de poutre P3 et P4, incluant de nouveaux panneaux solaires. 1, fiche 87, Français, - poutre%20P3
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
poutre P3; segment de poutre intégrée P3; P3; ITS-P3 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 87, Français, - poutre%20P3
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Stators and Rotors (Electrical Components)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- rotary feedthrough
1, fiche 88, Anglais, rotary%20feedthrough
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The Manipulator Control Unit MCU is a power source and control unit for the motor which rotates the substrate or substrate holder of a manipulator.... The MCU is delivered with an electrical driven motor and with a motor holder mounted on a rotary feedthrough on a flange DN16CF(O. D. 1, 33 inch). 2, fiche 88, Anglais, - rotary%20feedthrough
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- alimentation à joint tournant
1, fiche 88, Français, alimentation%20%C3%A0%20joint%20tournant
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- passage tournant mécanique 1, fiche 88, Français, passage%20tournant%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-07-12
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- SRMS control system
1, fiche 89, Anglais, SRMS%20control%20system
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The SRMS control system is continuously monitoring its "health" every 80 milliseconds and should a failure occur the GPC [General-Purpose Computer] will automatically apply the brakes to all joints and notify the astronaut of a failure condition. The control system also provides a continuous display of joint rates and speeds, which are displayed on monitors located on the flight deck in the orbiter. As with any control system, the GPC can be over-rided and the joints can be operated individually from the flight deck by the astronaut. 2, fiche 89, Anglais, - SRMS%20control%20system
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
SRMS control system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 89, Anglais, - SRMS%20control%20system
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- shuttle remote manipulator system control system
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- système de commande du SRMS
1, fiche 89, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20du%20SRMS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- système de commande du télémanipulateur de la navette spatiale 2, fiche 89, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20du%20t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20de%20la%20navette%20spatiale
proposition, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le système de commande du SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] surveille l'état de fonctionnement de ce dernier à chaque 80 millisecondes et dans le cas d'une défaillance, le GPC [General-Purpose Computer] enclenche immédiatement les freins de chaque articulation et avertit les astronautes de la panne. Le système de commande affiche également en permanence les angles d'ouverture des articulations ainsi que leur vitesse d'ouverture sur des écrans situés dans le poste de pilotage de la navette. Comme pour tout système de commande, le GPC peut être neutralisé et les articulations peuvent être commandées individuellement par l'astronaute installé au poste de pilotage. 1, fiche 89, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20du%20SRMS
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
système de commande du SRMS : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 89, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20du%20SRMS
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-07-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- general-purpose computer
1, fiche 90, Anglais, general%2Dpurpose%20computer
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- GPC 1, fiche 90, Anglais, GPC
correct, uniformisé
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The movement of the SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] is controlled by the space shuttles general-purpose computer(GPC). The hand controllers used by the astronauts tell the computer what the astronauts would like the arm to do. Built in software examines what the astronauts commanded inputs are and calculates which joints to move, what direction to move them in, how fast to move them and what angle to move to. As the computer issues the commands to each of the joints it also looks at what is happening to each joint every 80 milliseconds. Any changes inputted by the astronauts to the initial trajectory commanded are re-examined and recalculated by the GPC and updated commands are then sent out to each of the joints. 2, fiche 90, Anglais, - general%2Dpurpose%20computer
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
general-purpose computer; GPC: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 90, Anglais, - general%2Dpurpose%20computer
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ordinateur universel
1, fiche 90, Français, ordinateur%20universel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
- GPC 2, fiche 90, Français, GPC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les synonymes, Français
- ordinateur GPC 2, fiche 90, Français, ordinateur%20GPC
proposition, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les mouvements du SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] sont commandés par l'ordinateur universel de la navette (GPC). Les contrôleurs manuels utilisés par les astronautes indiquent à l'ordinateur ce que doit faire le télémanipulateur. Des logiciels intégrés examinent les commandes entrées par les astronautes et effectuent des calculs visant à déterminer quelle articulation doit bouger, dans quelle direction, à quelle vitesse et dans quel angle. Tandis que l'ordinateur envoie des commandes à chaque articulation, il observe les réactions de celles-ci toutes les 80 millisecondes. Les modifications que l'astronaute apporte à la trajectoire initialement commandée sont réexaminées et recalculées par le GPC et des commandes mises à jour sont ensuite envoyées à chacune des articulations. 1, fiche 90, Français, - ordinateur%20universel
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
ordinateur universel; GPC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 90, Français, - ordinateur%20universel
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-07-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- wiring harness
1, fiche 91, Anglais, wiring%20harness
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The wiring harness provides electrical power to all the joints and the End Effector(mechanical hand) as well as data and feed back information from each of the joints. This link continues from the SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] to the payload bay and continues on into cabin of the space shuttle where astronauts control the actions of the arm remotely. 2, fiche 91, Anglais, - wiring%20harness
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
wiring harness: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 91, Anglais, - wiring%20harness
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 91, La vedette principale, Français
- faisceau de câblage
1, fiche 91, Français, faisceau%20de%20c%C3%A2blage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le faisceau de câblage [relie] électriquement les éléments du télémanipulateur. Il fournit l'électricité à toutes les articulations et à l'effecteur (main robotique) et transmet également les données et l'information provenant de chacune d'entre elles. Le faisceau de câblage parcours le SRMS [Shuttle Remote Manipulator System], traverse la soute de la navette et vient se terminer dans le poste de commande de la navette spatiale. C'est de là que les astronautes peuvent télécommander les mouvements du télémanipulateur. 2, fiche 91, Français, - faisceau%20de%20c%C3%A2blage
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
faisceau de câblage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 91, Français, - faisceau%20de%20c%C3%A2blage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-07-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- thermostatically controlled electric heater
1, fiche 92, Anglais, thermostatically%20controlled%20electric%20heater
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] is covered over its entire length with a multi-layer insulation thermal blanket system which provides passive thermal control. This material consists of alternate layers of godized Kapton, Dacron scrim cloth and a Beta cloth outer covering. In extreme cold conditions, thermostatically controlled electric heaters(resistance elements) attached to critical mechanical and electronic hardware can be powered on to maintain a stable operating temperature. 2, fiche 92, Anglais, - thermostatically%20controlled%20electric%20heater
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
thermostatically controlled electric heater: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 92, Anglais, - thermostatically%20controlled%20electric%20heater
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- thermostatically-controlled electric heater
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- radiateur électrique à thermostat
1, fiche 92, Français, radiateur%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20thermostat
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- radiateur électrique thermostaté 2, fiche 92, Français, radiateur%20%C3%A9lectrique%20thermostat%C3%A9
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] est entièrement recouvert d'un système de protection thermique constitué de couches multiples servant de contrôle thermique passif. Ce matériau consiste en une alternance de couches de Kapton formé (godized Kapton), de canevas de Dacron et de revêtement extérieur Bêta. Dans des conditions de froid extrême, des radiateurs électriques thermostatés (éléments de résistance) fixés aux éléments mécaniques et électroniques vitaux peuvent être activés afin de maintenir une température de fonctionnement stable. 2, fiche 92, Français, - radiateur%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20thermostat
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
radiateur électrique à thermostat : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 92, Français, - radiateur%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20thermostat
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-07-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- encoder
1, fiche 93, Anglais, encoder
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- shuttle remote manipulator system encoder 2, fiche 93, Anglais, shuttle%20remote%20manipulator%20system%20encoder
correct
- SRMS encoder 2, fiche 93, Anglais, SRMS%20encoder
proposition
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Each JOD [one-degree-of-freedom joint] [of the SRMS] incorporates a device called an encoder, which accurately measures joint angles. Thus each joint is capable of moving independently at different speeds and in different directions with respect to any or all the other JOD’s. 3, fiche 93, Anglais, - encoder
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
encoder: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 93, Anglais, - encoder
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 93, La vedette principale, Français
- encodeur
1, fiche 93, Français, encodeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- encodeur du télémanipulateur SRMS 2, fiche 93, Français, encodeur%20du%20t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20SRMS
correct, nom masculin, uniformisé
- encodeur du SRMS 2, fiche 93, Français, encodeur%20du%20SRMS
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Chaque articulation [à un degré de liberté (DDL]) est également équipée d'un encodeur qui sert à mesurer précisément l'angle d'ouverture des articulations. Ainsi, les articulations sont indépendantes les unes des autres et peuvent bouger à des vitesses différentes et dans des directions différentes. 1, fiche 93, Français, - encodeur
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
encodeur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 93, Français, - encodeur
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-07-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- hand controller
1, fiche 94, Anglais, hand%20controller
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The movement of the SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] is controlled by the Space shuttle general-purpose computer(GPC). The hand controllers used by the astronauts tell the computer what the astronauts would like the arm to do. Built in software examines what the astronauts commanded inputs are and calculates which joints to move, what direction to move them in, how fast to move them and what angle to move to. As the computer issues the commands to each of the joints it also looks at what is happening to each joint every 80 milliseconds. Any changes inputted by the astronauts to the initial trajectory commanded are re-examined and recalculated by the GPC and updated commands are then sent out to each of the joints. 2, fiche 94, Anglais, - hand%20controller
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
hand controller: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 94, Anglais, - hand%20controller
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- contrôleur manuel
1, fiche 94, Français, contr%C3%B4leur%20manuel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les mouvements du SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] sont commandés par l'ordinateur universel de la navette (GPC). Les contrôleurs manuels utilisés par les astronautes indiquent à l'ordinateur ce que doit faire le télémanipulateur. Des logiciels intégrés examinent les commandes entrées par les astronautes et effectuent des calculs visant à déterminer quelle articulation doit bouger, dans quelle direction, à quelle vitesse et dans quel angle. Tandis que l'ordinateur envoie des commandes à chaque articulation, il observe les réactions de celles-ci toutes les 80 millisecondes. Les modifications que l'astronaute apporte à la trajectoire initialement commandée sont réexaminées et recalculées par le GPC et des commandes mises à jour sont ensuite envoyées à chacune des articulations. 1, fiche 94, Français, - contr%C3%B4leur%20manuel
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
contrôleur manuel : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 94, Français, - contr%C3%B4leur%20manuel
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- H-II transfer vehicle
1, fiche 95, Anglais, H%2DII%20transfer%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- HTV 1, fiche 95, Anglais, HTV
correct, uniformisé
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
H-II Transfer Vehicle is one of the orbital transfer vehicles which is designed to transport various cargos to the International Space Station(ISS) with the Japanese H-IIA rocket. The HTV will approach and hover beside the Space Station, then the HTV will be captured by ISS manipulator and will be berthed to the predicted position. To avoid any hazardous situation to the Space Station during free flight, the HTV is designed to meet the needs of high reliability and safety. The HTV is planned to outfit with two types of logistics carrier for efficient transportation. 2, fiche 95, Anglais, - H%2DII%20transfer%20vehicle
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
H-II transfer vehicle; HTV: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 95, Anglais, - H%2DII%20transfer%20vehicle
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Fiche 95, La vedette principale, Français
- cargo japonais HTV
1, fiche 95, Français, cargo%20japonais%20HTV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
- HTV 2, fiche 95, Français, HTV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] le ravitaillement par cargos européens ATV et japonais HTV. 1, fiche 95, Français, - cargo%20japonais%20HTV
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
cargo japonais HTV; HTV : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 95, Français, - cargo%20japonais%20HTV
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- solid state buffer amplifier
1, fiche 96, Anglais, solid%20state%20buffer%20amplifier
correct, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- SSBA 1, fiche 96, Anglais, SSBA
correct, uniformisé
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The end-to-end operation of the arm [Space Station Remote Manipulator System] involves three layers of computers communicating with each other and providing the man(woman)-to-machine interface.... Other electronics units include the Solid State Buffer Amplifiers(SSBA)... 1, fiche 96, Anglais, - solid%20state%20buffer%20amplifier
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
solid state buffer amplifier; SSBA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 96, Anglais, - solid%20state%20buffer%20amplifier
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 96, La vedette principale, Français
- amplificateur-séparateur à semi-conducteur
1, fiche 96, Français, amplificateur%2Ds%C3%A9parateur%20%C3%A0%20semi%2Dconducteur
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
- SSBA 1, fiche 96, Français, SSBA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les synonymes, Français
- amplificateur-séparateur SSBA 1, fiche 96, Français, amplificateur%2Ds%C3%A9parateur%20SSBA
proposition, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
amplificateur-séparateur à semi-conducteur; SSBA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 96, Français, - amplificateur%2Ds%C3%A9parateur%20%C3%A0%20semi%2Dconducteur
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- remote power conditioning module
1, fiche 97, Anglais, remote%20power%20conditioning%20module
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- RPCM 1, fiche 97, Anglais, RPCM
correct, uniformisé
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
An improved version of the Calibrated Synthetic Viewing(CSV) system developed at JPL [Jet Propulsion Laboratory] that used models of objects being manipulated and realtime video data to provide synthetic views of the manipulator workspace will be tested. This technology is intended to enable the conduct of manipulator operations in spite of obstructions that prevent a direct view of, for example, the interface between objects being mated. Upgraded software will be supplied by JPL and installed in the ARMSS [Automated Robotic Maintenance of Space Station] and the GCC [Ground Control Console]. An earlier version of this system was tested in FY96 [Fiscal Year]. As in the previous test, the test scenario will involve changing out a Remote Power Conditioning Module(RPCM), an ISS [International Space Station] orbital replacement unit(ORU). The surrounding structure will be "mocked up" to represent a typical ISS structure and ISS procedures will be used for the changeout. 2, fiche 97, Anglais, - remote%20power%20conditioning%20module
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
remote power conditioning module; RPCM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 97, Anglais, - remote%20power%20conditioning%20module
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 97, La vedette principale, Français
- module de téléconditionnement d'alimentation
1, fiche 97, Français, module%20de%20t%C3%A9l%C3%A9conditionnement%20d%27alimentation
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
- RPCM 1, fiche 97, Français, RPCM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les synonymes, Français
- module RPCM 1, fiche 97, Français, module%20RPCM
proposition, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
module de téléconditionnement d'alimentation; RPCM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 97, Français, - module%20de%20t%C3%A9l%C3%A9conditionnement%20d%27alimentation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Mechanical Components
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- robot manipulator arm
1, fiche 98, Anglais, robot%20manipulator%20arm
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
"End-effectors" include grippers, active tooling units, and any other tooling that is attached to the baseplate on the end of a robot manipulator arm. 1, fiche 98, Anglais, - robot%20manipulator%20arm
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 98, Anglais, - robot%20manipulator%20arm
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Composants mécaniques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- bras de manipulation de robot
1, fiche 98, Français, bras%20de%20manipulation%20de%20robot
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les effecteurs terminaux comprennent les préhenseurs, les unités d'outillage actives, et tout autre outillage raccordé à la plaque située à l'extrémité du bras de manipulation d'un robot. 1, fiche 98, Français, - bras%20de%20manipulation%20de%20robot
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 98, Français, - bras%20de%20manipulation%20de%20robot
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- active tooling unit
1, fiche 99, Anglais, active%20tooling%20unit
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
"End-effectors" include grippers, active tooling units, and any other tooling that is attached to the baseplate on the end of a robot manipulator arm. 1, fiche 99, Anglais, - active%20tooling%20unit
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 99, Anglais, - active%20tooling%20unit
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Outillage (Mécanique)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- unité d'outillage active
1, fiche 99, Français, unit%C3%A9%20d%27outillage%20active
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les effecteurs terminaux comprennent les préhenseurs, les unités d'outillage actives, et tout autre outillage raccordé à la plaque située à l'extrémité du bras de manipulation d'un robot. 1, fiche 99, Français, - unit%C3%A9%20d%27outillage%20active
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 99, Français, - unit%C3%A9%20d%27outillage%20active
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- mobile remote servicer
1, fiche 100, Anglais, mobile%20remote%20servicer
correct, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- MRS 2, fiche 100, Anglais, MRS
correct, uniformisé
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The Mobile Remote Servicer and robotic systems are used to install and service unpressurized payloads ... 3, fiche 100, Anglais, - mobile%20remote%20servicer
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The Mobile Remote Servicer(MRS) consists of the MRS Base System(MBS) and the relocatable Space Station Remote Manipulator System(SSRMS). 4, fiche 100, Anglais, - mobile%20remote%20servicer
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
mobile remote servicer; MRS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 100, Anglais, - mobile%20remote%20servicer
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 100, La vedette principale, Français
- unité mobile d'entretien télécommandée
1, fiche 100, Français, unit%C3%A9%20mobile%20d%27entretien%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
- MRS 2, fiche 100, Français, MRS
correct, nom féminin
- UMET 3, fiche 100, Français, UMET
correct, nom féminin, Canada, uniformisé
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La Base de l'unité d'entretien mobile télécommandée (MBS), plate-forme mobile sur laquelle se trouvera le Canadarm2. 4, fiche 100, Français, - unit%C3%A9%20mobile%20d%27entretien%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
unité mobile d'entretien télécommandée; UMET : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 100, Français, - unit%C3%A9%20mobile%20d%27entretien%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9e
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


