TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANITOBA ACT [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Elections Manitoba is an independent, non-partisan office of the Manitoba Legislative Assembly. The Office of the Chief Electoral Officer(Elections Manitoba) must be prepared at all times to conduct elections, by-elections, and referendums. Elections Manitoba enables all qualified Manitobans to vote in provincial elections by : ensuring fairness, impartiality and compliance with The Elections Act, ensuring that the voting process is well known to all voters.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Élections Manitoba est un bureau non partisan et indépendant de l'Assemblée législative du Manitoba. Le Bureau du directeur général des élections (Élections Manitoba) doit être prêt à tenir des élections et des élections partielles en tout temps. Élections Manitoba permet à tous les Manitobains ayant qualité d'électeurs de voter lors des élections provinciales en veillant à ce que les élections se déroulent de façon impartiale et juste, en conformité avec la Loi électorale et en s'assurant que la procédure de vote soit bien comprise de tous les électeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

A taxpayer may claim a tax credit for his aggregate contributions to officially nominated candidates at an election and to political parties.

OBS

Statutes cited : Canada Elections Act, The Election Finances Act(Manitoba).

OBS

Amount contributed: Income Tax Act, section 127(4.1).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Les dons d'argent à un parti politique, à une association de comté ou à un candidat, les services qui leur sont rendus et les biens qui leur sont fournis, à titre gratuit, à des fins politiques; [...] [Loi régissant le financement des partis politiques, Québec].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Soil Conservation
  • Environmental Management
OBS

Prairie Farm Rehabilitation Act: short title.

OBS

An Act to provide for the rehabilitation of drought and soil drifting areas in the Provinces of Manitoba, Saskatchewan and Alberta : long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Conservation des sols
  • Gestion environnementale
OBS

Loi sur le rétablissement agricole des Prairies : titre abrégé.

OBS

Loi pourvoyant au rétablissement agricole des zones de sécheresse et d'érosion éolienne dans les provinces du Manitoba, de la Saskatchewan et d'Alberta : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

... the official agent of a candidate must receive the name of all contributors who contributed more than $100, whose contributions are included in the amounts being donated by the local association and disclose these names and amounts in the Candidate’s Return Respecting Election Expenses.

OBS

Statutes cited : contributor-Income Tax Act, The Elections Finances Act(Manitoba) ;donor-Canada Elections Act.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Pour toute contribution, le représentant officiel [...] délivre un reçu au donateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
DEF

To make a request to a higher court for the rehearing or review of (a case).

OBS

initiate an appeal : Bill cited : The Residential Rent Regulation Act, Bill 2,(3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature(manitoba), p. 1.

OBS

generic, as opposed to an appeal to a court of last resort such as the Supreme Court of Canada

Terme(s)-clé(s)
  • give notice of appeal
  • take an appeal
  • initiate an appeal

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
OBS

générique, par opposition à un pourvoi à un tribunal de dernière instance comme la Cour suprême du Canada.

OBS

Le français a ses façons propres et bien déterminées d'exprimer ses idées et l'on commet des anglicismes quand on dit «loger un appel» au lieu d'interjeter appel [...]

Terme(s)-clé(s)
  • engager un appel
  • inscrire un appel
  • présenter un appel
  • soumettre un appel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Tribunales
DEF

Recurrir al juez o tribunal superior para que enmiende o anule la sentencia dada por el inferior.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

... the Chief Electoral Officer shall register a political party if the Chief Electoral Officer is satisfied that the application for registration and the financial statement of the political party are complete and accurate [The Elections Finances Act, Manitoba].

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

À partir du 1er janvier 2007, la Loi fédérale sur la responsabilité [...] prévoit une nouvelle limite annuelle de 1 000 $ de contributions que peut verser un particulier aux entités locales d’un parti politique enregistré (candidats, candidats à l’investiture et associations de district) [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

Los partidos inscritos pueden reiniciar la propaganda electoral y otras actividades políticas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
OBS

Under the Canada Grain Act, the Eastern Division is the part of Canada not included in the Western Division, which is all that part of Canada lying west of the meridian passing through the eastern boundary of the City of Thunder Bay, including the whole of the Province of Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
OBS

Au sens de la Loi sur les grains du Canada, la région de l'Est comprend les parties du Canada non visées par la définition de région de l'Ouest, c'est-à-dire la partie du Canada située à l'ouest du méridien qui coupe la limite est de la ville de Thunder Bay, y compris toute la province du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
OBS

[Under the Canada Grain Act, the] Western Division means all that part of Canada lying west of the meridian passing through the eastern boundary of the City of Thunder Bay, including the whole of the Province of Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
OBS

[Selon la Loi sur les grains du Canada, la] région de l'Ouest [est la] partie du Canada située à l'ouest du méridien qui coupe la limite est de la ville de Thunder Bay, y compris toute la province du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Museums
OBS

The Manitoba Museum is a non-profit organization incorporated by an act of the Manitoba Legislature. [Its mission is] to preserve the heritage of Manitoba for present and future generations; to seek, acquire, and share knowledge of Manitoba's history, culture, and natural world with Manitobans and others; and to inspire personal discovery, appreciation, and understanding of Manitoba, the world, and our universe.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Muséologie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Law of Evidence
OBS

The Manitoba Evidence Act(MEA) is the law governing the processes of providing and taking evidence under oath or affirmation in written form for use in a legal proceeding.

OBS

MEA: This abbreviation is used but is not official.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit de la preuve
OBS

Les versions française et anglaise des lois et règlements du Manitoba édictés, imprimés et publiés en français et en anglais ont force de loi au même titre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Water Resources Management
OBS

The Manitoba Association of Watersheds supports Manitoba’s 14 watershed districts in their efforts to protect Manitoba’s soil, water, habitat, and climate.

OBS

On January 1st, 2020, Manitoba's 18 conservation districts became 14 watershed districts with the proclamation of the Watershed Districts Act. To reflect this change, Manitoba Conservation Districts Association(MCDA) has changed its name to the Manitoba Association of Watersheds(MAW).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Gestion des ressources en eau

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • The Eye
OBS

The Opticians of Manitoba (OOM) regulates the profession of opticianry in Manitoba. [It sets] standards of practice to ensure that all Manitobans receive safe and competent care. By law, all persons who practise as opticians and contact lens opticians in Manitoba must be registered and licensed members of OOM.

OBS

The Opticians of Manitoba serves and protect the public interest through effective regulation of the practice of opticianry. The Opticians of Manitoba achieves this goal primarily through the performance of its three core functions : registration and licensing, standards, [and] complaints resolution.... As mandated by the Opticians Act, OOM : promotes and increases the knowledge, skill, efficiency, and proficiency of its members in all things relating to opticianry, business organization, administration, and ethics; encourages, promotes, and extends the science of opticianry [and] maintains, disseminates, and advances ethical concepts and standards of knowledge in opticianry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Oeil

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Environment
OBS

The Manitoba Wildlife Act provides for the designation of Crown lands as wildlife Management Areas(WMA's) for the "better management, conservation and enhancement of the wildlife resource of the province. "

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Environnement
OBS

La Loi sur la conservation de la faune du Manitoba autorise les agents des ressources naturelles à ordonner aux gens d'arrêter de nourrir les cerfs si cela pose un risque de dommages aux biens ou un risque pour la santé et la sécurité de la faune ou des gens.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Team Sports
OBS

[Purposes :] to enable, enhance and encourage cricket in Manitoba; to seek support from and work cooperatively with organizations, agencies, groups and individuals having aims and objectives which are consistent with those of the Association; to develop athletes, coaches and officials to represent Manitoba at regional, national and international competitions; to affiliate with and represent Manitoba to the national governing body for the sport of cricket in Canada; to uphold and administer within Manitoba the directives of Cricket Canada and the directives of any international governing bodies with which Cricket Canada is affiliated; to act as the sole authority governing the sport of cricket in Manitoba by making, maintaining and enforcing rules consistent with the rules of Cricket Canada and any international governing body with which Cricket Canada is affiliated; to raise, use, invest and reinvest funds to support these purposes [and] to seek and accept donations, gifts, legacies and bequests for the purposes of furthering its objectives.

Terme(s)-clé(s)
  • Manitoba Cricket Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sports d'équipe
Terme(s)-clé(s)
  • Manitoba Cricket Association

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Agriculture
  • Insurance
OBS

The Manitoba Agricultural Services Corporation(MASC) is a Crown corporation of the Manitoba Government, established in 2005 by The Manitoba Agricultural Services Corporation Act.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Agriculture
  • Assurances
OBS

La Société des services agricoles du Manitoba (MASC) ‎est une société d’État de la Province du ‎Manitoba, créée en 2005 en vertu de la Loi sur ‎la Société des services agricoles du Manitoba.

OBS

MASC : Cette abréviation, bien qu'utilisée en français, correspond à l'appellation en anglais «Manitoba Agricultural Services Corporation».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Physiotherapy
OBS

CPM is a self-supported professional body that regulates the practice of physiotherapy in Manitoba. CPM receives its regulatory authority from The Physiotherapists Act of Manitoba(2001). CPM is responsible for : Setting standards of practice; registering only qualified physiotherapists who wish to practice in Manitoba; ensuring that complaints of malpractice, misconduct or incompetence involving physiotherapists are thoroughly investigated and that appropriate action is taken; [and] maintaining a Continuing Competence program that requires members to demonstrate that they have engaged in activities to maintain and enhance their ability to practice.

OBS

Mission. To protect the public interest through regulation of physiotherapists in Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Physiothérapie

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Occupational Health and Safety
OBS

Workplace Safety and Health enforces "The Workplace Safety and Health Act" and its associated regulations in order to protect the safety and health of workers in Manitoba. Workplace Safety and Health's inspection and investigation activity focuses on improving legislative compliance in order to eliminate workplace fatalities, injuries and illnesses.

OBS

Growth, Enterprise and Trade.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Santé et sécurité au travail
OBS

La Direction de la sécurité et de l'hygiène du travail veille à l'application de la «Loi sur la sécurité et l'hygiène du travail» et de ses règlements d'application afin de protéger la sécurité et la santé des travailleurs au Manitoba. Les activités d'inspection et d'enquête de la Direction de la sécurité et de l'hygiène du travail se concentrent sur une plus grande observation des dispositions législatives afin d'éliminer les décès, les blessures et les maladies sur le lieu de travail.

OBS

Croissance, Entreprise et Commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Lotteries

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Loteries

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
  • Scientific Research

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Organisation médico-hospitalière
  • Recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Private Law
OBS

The Vital Statistics Agency is responsible for administering and enforcing The Vital Statistics Act, The Marriage Act, The Change of Name Act and processing disinterments under the Public Health Act. The Agency registers vital events(birth, death, marriage, stillbirth and change of name) in Manitoba and provides documents as proof of those events. Legislation protecting privacy governs who can access records held by the Agency. Our database contains information from vital event records from 1882 to present for the Province of Manitoba. All of our records are held in perpetuity for all Manitoba events.

Terme(s)-clé(s)
  • Vital Statistics
  • Vital Statistics Manitoba

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Droit privé
OBS

Le Bureau de l'état civil est responsable de l'administration et de l'application de la Loi sur les statistiques de l'état civil, de la Loi sur le mariage et de la Loi sur le changement de nom, ainsi que du traitement des exhumations en vertu de la Loi sur la santé publique. Le Bureau enregistre les événements démographiques (naissance, décès, mariage, mortinaissance et changement de nom) au Manitoba et fournit des documents attestant ces événements. Les lois qui protègent la privée régissent l'accès aux pièces d'archives conservées par le Bureau. Notre base de données contient de l'information provenant d'enregistrement d'événements démographiques de 1882 à nos jours pour la province du Manitoba. Tous nos dossiers concernant ces événements sont conservés à perpétuité.

Terme(s)-clé(s)
  • État civil Manitoba
  • Bureau de l'état civil du Manitoba

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

In a general election ... an arrangement whereby persons expecting to be absent from their home riding on election day may cast their votes on an earlier date.

OBS

Statutes cited : advance poll-Canada Elections Act, The Elections Act(Manitoba) ;advance polling-Election Act(Quebec).

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

«Scrutin par anticipation» ou «vote par anticipation» sont employés dans les lois du Manitoba, du Nouveau-Brunswick et du Québec. Ces équivalents sont plus précis que «scrutin spécial».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

An interest in a term. That species of interest or property which a lessee for years acquires in the lands demised to him, before he has actually become possessed of those lands... (Black’s, 5th, p. 729)

OBS

The doctrine of "interesse termini"(was abolished) in the provinces of British Columbia, Manitoba, Newfoundland, Ontario, Prince Edward Island and Saskatchewan, as well as in the Territories, so far as residential tenancies are concerned. The "Residential Tenancies Act" of New Brunswick also makes provision for the abolition of the doctrine.... Alberta has eliminated the doctrine in both residential and non-residential tenancies.(Williams & Rhodes, 5th ed., p. 3-64).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

interesse termini : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Phraseology
CONT

Parent’s liability ... the parent of a child who deliberately takes, damages or destroys the property of another person is liable for the loss suffered by the owner of the porperty as a result of the activity of the child ...

OBS

The Parental Responsibility Act of Manitoba

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Phraséologie
CONT

Responsabilité du père et de la mère [...] Le père ou la mère d'un enfant qui s'approprie, endommage ou détruit délibérément des biens appartement à autrui est responsable de la perte subie par le propriétaire des biens par suite de l'acte de l'enfant [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Offences and crimes
CONT

Content of protection order ... a provision prohibiting the respondent from communicating with or contacting the subject or a specified person.

OBS

Domestic Violence and Stalking Prevention, Protection and Compensation Act, Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Infractions et crimes
CONT

Teneur des ordonnances de protection [...] interdisant à l'intimé de communiquer ou de prendre contact avec la victime ou une personne désignée.

OBS

Loi sur la violence familiale et la protection, la prévention et l'indemnisation en matière de harcèlement criminel de Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Forestry Operations
  • Aboriginal Law
DEF

A licence to cut and remove Crown timber.

CONT

"timber licence" includes pulp and paper licence, Forest Management Licence and any other licence respecting the utilization of timber issued under [the New Brunswick Crown Lands Act.]

CONT

"timber permit"... means any... timber permit granted under [the Manitoba Act respecting the Administration and Conservation of Forests] or the regulations, authorizing the cutting and removal of Crown timber...

CONT

license to cut timber: The Minister of Lands and Forests, or any officer or agent under him, authorized for that purpose, may grant licenses to cut timber on the ungranted lands of the Crown ...

OBS

timber licence: term used in the Comprehensive Land Claim Agreement/Gwich’in, Mackenzie Delta and in the Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Exploitation forestière
  • Droit autochtone
DEF

Permis concernant la coupe et l'enlèvement du bois sur les terres de la Couronne.

CONT

«permis de coupe» comprend un permis pour pâtes et papiers et un permis d'exploitation forestière, et tout autre permis concernant l'utilisation de bois délivré en application de la [Loi sur les terres de la Couronne du Nouveau-Brunswick.]

CONT

permis de coupe de bois : Le ministre des terres et forêts, ou tout officier ou agent sous ses ordres et dûment autorisé à cette fin, peut accorder des permis de coupe de bois sur les terres publiques non concédées [...]

OBS

permis de coupe : terme utilisé dans l'Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich'in, delta du Mackenzie et dans l'Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Economic Co-operation and Development
  • Aboriginal Law
OBS

The mandate of Tribal Councils Investment Group of Manitoba Ltd.(TCIG) is to act as the investment arm of its Tribal Council shareholders combining the investment capacity of the individual Tribal Councils.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Coopération et développement économiques
  • Droit autochtone
OBS

Le Tribal Councils Investment Group of Manitoba Ltd. (TCIG) est une société d'investissement unique avec un mandat des Premières Nations des sept conseils tribaux manitobains fondateurs, de créer des économies autochtones viables. Le TCIG est engagé dans une croissance soutenue en tant que joueur important dans l'économie canadienne.

OBS

Groupe de placement des conseils tribaux du Manitoba est la traduction non officielle utilisée par l'Assemblée des Premières Nations.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

In Manitoba, the Real Property Act defines "mortgage" as meaning a charge on land created for securing a debt or loan and includes a hypothecation of such charge and defines "encumbrance" as meaning a charge or lien on land other than a mortgage and includes a hypothecation of such charge or lien.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Manitoba Act
  • The Manitoba Act
  • The Manitoba Act, 1870

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Terme(s)-clé(s)
  • Loi sur le Manitoba
  • Acte du Manitoba
  • Acte de 1870 sur le Manitoba

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

The primary role of the Manitoba Institute of Agrologists is to regulate practicing agrologists in Manitoba in the public interest. Under authority of The Agrologists Act of Manitoba, registered professionals share the responsibility of self-governance so that standards of practice and ethical conduct are followed.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Sentencing
CONT

Every person who commits an offence against any provision of ["The Manitoba Speech and Hearing Association Act"], is liable, on summary conviction,(a) for the first offence, to a fine not exceeding $100;(b) for a second offence, to a fine not exceeding $250; and(c) for a third or subsequent offence, to imprisonment for a term not exceeding three months without the option of a fine.

OBS

without the option of a fine: A court that convicts a person of an offence may fine the offender in addition or in lieu of any other sanction that the court is authorized to impose if there is not a minimum term of imprisonment required for the offence.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Peines
CONT

Quiconque commet une infraction à la [«Loi sur l'association des orthophonistes et des audiologistes du Manitoba»] encourt, sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire : a) pour une première infraction, une amende maximale de 100 $; b) pour une deuxième infraction, une amende maximale de 250 $; pour une troisième infraction ou toute autre récidive, un emprisonnement maximal de trois mois, sans l'option d'une amende.

OBS

sans l'option d'une amende; sans pouvoir choisir l'amende : Le tribunal peut condamner l'auteur d'une infraction à une amende en plus de toute autre sanction qu'elle peut imposer, ou en lieu et place de telle sanction si une peine minimale d'emprisonnement n'est pas prescrite pour l'infraction en cause.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

... Parliament may wish to consider making provisions in the Act to allow Returning Officers to establish "mobile polls," such as those that exist in at least one province, which could serve a number of small institutions.

OBS

Statutes cited : mobile poll-Canada Elections Act, Sch. II; moving poll-The Elections Act, Manitoba.

OBS

mobile polling station: (An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78, (assented to June 18, 1992), (3rd Sess.), 34th Parliament (Can.), s. 18 amending subsection 107.1 (1) of the Canada Elections Act.)

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Bureau de vote que l'on déplace d'institution en institution où résident des électeurs qui ne peuvent se déplacer pour voter.

OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 18 modifiant le paragraphe 107.1 (1) de la Loi électorale du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
OBS

The Local Government Districts Act of Manitoba.

PHR

Grant substantially the same rights.

Terme(s)-clé(s)
  • grant a right

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
OBS

Loi sur les districts d'administration locale de Manitoba.

PHR

Accorder des droits similaires.

Terme(s)-clé(s)
  • octroyer des droits
  • accorder un droit

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2009-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The act that became law on April 1, 1912, represented a consolidation and general revision of the oft-amended Manitoba Grain Act and the Grain Inspection Act. Significantly the new act created the Board of Grain Commissioners for Canada under the Department of Trade and Commerce.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

La Loi entrée en vigueur le 1er avril 1912 représentait une refonte et une révision générale des nombreuses versions de la Loi sur les grains du Manitoba et de la Loi sur l'inspection des grains. Fait significatif, la nouvelle loi créait la Commission des grains du Canada qui devait relever du ministère de l'Industrie et du Commerce.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2008-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Loans
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2008-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Religion (General)
OBS

Incorporated, 1897, c. 95.

OBS

For a certain number of years, there existed at St. Norbert, Province of Manitoba, a certain number of men associated together in a religious association called Les Cisterciens réformés, and commonly known as Trappists. The said men, by their petition, prayed that Les Cisterciens réformés should be incorporated : Reverend Fathers Jean-Baptiste Gaudin, Marie-Louis de Bourmont, Marie-Paul Pelletier, Marie-Pie Barriquant, Marie-Joseph Levardois. Their prayer was granted and resulted in the enactment of An Act to incorporate "Les Cisterciens Réformés", assented to Febuary 26, 1908.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Religion (Généralités)
OBS

Loi constitutive, 1897, ch. 95.

OBS

Il existe depuis un certain nombre d'années, à Saint-Norbert, au Manitoba, une association d'hommes religieux appelée «Les Cisterciens réformés», connue sous le nom de Trappistes. Les Révérends Pères Jean-Baptiste Gaudin, Marie-Louis de Boumont, Marie-Paul Pelletier, Marie-Pie Barriquant et Marie-Joseph Levardois ont demandé la constitution en corporation de l'association. Leur demande a été reçue et il en a résulté l'adoption de la loi intitulée «An Act to incorporate «Les Cisterciens réformés» sanctionnée le 26 février 1908.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2008-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

A memorandum of understanding between the Government of Canada, the Government of Manitoba, the Association of Bilingual Municipalities, and the Economic Development Council for Manitoba established a joint committee and a framework document for ongoing co-operation between the three levels of government for economic and human resources development in Manitoba's Francophone community. This type of joint committee, to the extent that it actually designs and implements an integrated development plan for the official language minority of a province, strongly reflects the spirit of section 43 of Part VII of the Act. It appears that similar approaches involving service-focussed, multilateral co-operation may also be in the works in Atlantic Canada.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Taxation
CONT

The amount of tax revenue realized by the government under The Income Tax Act(Manitoba) and specified under that Act to be for municipal purposes or directed by that Act to be allocated and distributed in accordance with this Act.

Français

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Fiscalité
CONT

Le montant des recettes fiscales que le gouvernement obtient sous le régime de la Loi de l'impôt sur le revenu (Manitoba) et que cette loi destine à des fins municipales ou qui, en vertu de cette même loi, doivent être attribuées conformément à la présente loi.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2008-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

The 1971 Canada Grain Act maintained the principal objectives of earlier acts but some elements were rewritten to meet changing conditions.... The most historic change was the change in grade names for red spring wheat. The words "Manitoba Hard" and "Manitoba Northern", synonymous with high-quality Canadian red spring wheat for over 70 years, were replaced by "Canada Western".

OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

OBS

The term "Western" refers to the geographic area of production as defined in the Canada Grain Act.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

La Loi sur les grains du Canada de 1971 conservait les objectifs des lois précédentes mais certaines parties étaient révisées pour tenir compte de l'évolution de la situation. Le changement le plus marqué concernait les grades de blé roux de printemps. Les appellations «blé de force du Manitoba» et «blé du Nord-Manitoba», synonymes de la haute qualité du blé roux de printemps pendant plus de 70 ans, étaient remplacées par «Canada de l'Ouest».

OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Property Law (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

The Manitoba Farm Medication Board is established pursuant to The Family Farm Protection Act. Its purpose is to provide mediation as an alternative to legal action by creditors in situations in which farmers are unable to meet their obligations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Agriculture - Généralités
OBS

La Commission de médiation agricole du Manitoba a été créée en vertu de la Loi sur la protection des exploitations agricoles familiales. Elle a pour but de servir de médiateur et d'offrir aux créanciers des solutions de rechange au recours devant les tribunaux lorsque les agriculteurs ne parviennent pas à respecter leurs obligations. La Commission offre également des services conseils aux agriculteurs qui traversent des difficultés financières. La Commission n'a aucun pouvoir pour forcer les parties à s'engager dans la médiation, ni à accepter un règlement proposé.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2006-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Religion (General)
OBS

Les Oblats de Marie Immaculée du Manitoba Incorporation Act.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Religion (Généralités)
OBS

Loi constituant en corporation Les Oblats de Marie Immaculée du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2006-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

... the period commencing on the date on which a person becomes a candidate in an election ... and ending 2 months after polling day for that election; ....

CONT

... at the close of the nomination period, if only one candidate is nominated in a ward, the returning officer for the election shall declare that candidate elected; if there is no candidate nominated in a ward, the nomination period shall be extended for an additional six days ...

OBS

The Election Finances Act, Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

La période qui commence le jour où une personne devient candidate à une élection et qui prend fin 2 mois après le jour du scrutin.

OBS

Loi sur le financement des campagnes électorales, Manitoba.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2006-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Architecture
OBS

The Manitoba Association of Architects(MAA) is a self-governing professional association, mandated by the Province of Manitoba under The Architects Act to regulate the practice of architecture in the province. In fulfilling its mandate, the MAA serves to protect the public interest and advance the profession of architecture. The MAA works with its membership and other stakeholders to establish high entry standards to the profession and maintain high standards of practice. Members are governed by strict principles of ethical and professional conduct, which are detailed in the MAA By-Laws and Code of Ethics. As well, the MAA has been a pioneer in Canada in establishing mandatory continuing education requirements for its membership.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Architecture
OBS

Appellation confirmée par l'organisme

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2006-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

The 1971 Canada Grain Act maintained the principal objectives of earlier acts but some elements were rewritten to meet changing conditions.... The most historic change was the change in grade names for red spring wheat. The words "Manitoba Hard" and "Manitoba Northern", synonymous with high-quality Canadian red spring wheat for over 70 years, were replaced by "Canada Western".

CONT

In 1881 a mill was begun in Winnipeg and the first elevator in Manitoba appeared at Gretna. This was a calculated move for the arrival of the first Manitoba hard wheat in Britain had been a sensation. The early tests on the Manitoba product confirmed a grain of unsurpassable quality.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

La loi sur les grains du Canada de 1971 conservait les objectifs des lois précédentes mais certaines parties étaient révisées pour tenir compte de l'évolution de la situation. Le changement le plus marqué concernait les grades de blé roux de printemps. Les appellations «blé de force du Manitoba» et «blé du Nord-Manitoba», synonymes de la haute qualité du blé roux de printemps pendant plus de 70 ans, étaient remplacées par «Canada, de l'Ouest».

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
  • Health Institutions
CONT

"designated facility" means(a) a hospital defined in The Health Services Insurance Act [of Manitoba], and(b) a health care facility that has been designated by regulation...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Établissements de santé
OBS

[Un] hôpital au sens de la Loi sur l'assurance-maladie [du Manitoba]; [un] établissement de soins de santé désigné par règlement.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
  • Medical and Hospital Organization
CONT

5(2) Where a direction is given under [The Human Tissue Gift Act of Manitoba] for the removal of tissue from the body of a person, but not for the use of the whole body, after death, the body shall, forthwith after the removal of the tissue, be delivered to the custody and control of the person who would have had the custody and control if no direction had been given...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

5(2) Si des directives sont données en application de la [Loi sur les dons de tissus humains du Manitoba] pour le prélèvement de tissus d'un corps mais pas pour l'utilisation de ce corps en entier après le décès, le corps doit être, immédiatement après le prélèvement de tissus, confié à la garde et à la charge de la personne qui en aurait eu la garde et la charge si aucune directive n'avait été donnée [ ... ]

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2005-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

... the returning officer, with the consent of the Chief Electoral Officer, may establish a moving poll or a moving advance poll or both that, on polling day for the election or on a day fixed for an advance poll, as the case may be, during the hours when polls are required to be kept open, will be moved from place to place within that part of the electoral division. [The Election Act, Manitoba]

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Employment Benefits
OBS

Statute cited : The Municipal Act(Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Avantages sociaux
OBS

Loi citée : Loi sur les municipalités (Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Municipal Law
OBS

Statute cited : The Municipal Act(Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit municipal
OBS

Loi citée : Loi sur les municipalités (Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2004-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Mental Disorders
OBS

Manitoba, Family Services and Housing. Ensures that the rights of individuals with a mental disability to make decisions affecting their lives are respected and protected through implementation of the substitute decision-making provisions of the Vulnerable Persons Living with a Mental Disability Act.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Troubles mentaux
OBS

Manitoba, Services à la famille. Veille à ce que le droit des personnes ayant une déficience mentale de prendre des décisions ayant des répercussions sur leur vie soit respecté et protégé grâce à l'application des dispositions concernant la subrogation prévues par la Loi sur les personnes ayant une déficience mentale.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2004-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Finance
  • Library Science
OBS

Manitoba Culture, Heritage and Tourism. This program provides financial assistance for the annual costs of operating libraries established under The Public Libraries Act. Assistance is based on population and municipal contribution. Calculations are done separately for each municipality. This program supports improvements to the quality and scope of library service in rural Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
  • Bibliothéconomie
OBS

Culture, Patrimoine et Tourisme Manitoba. Afin de permettre à un plus grand nombre de Manitobains d'accéder aux services de bibliothèques locales, la province verse une subvention aux municipalités qui établissent pour la première fois un service de bibliothèque en application de la partie II ou III de la Loi sur les bibliothèques publiques. Le programme Subventions de fondation pour les bibliothèques rurales a pour but de garantir que les résidents des municipalités qui établissent un service de bibliothèque pour la première fois aient une collection de livres de base à leur disposition et d'encourager la création d'un réseau plus vaste et plus efficace de bibliothèques.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2004-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Finance
  • Library Science (General)
OBS

Manitoba Culture, Heritage and Tourism. The purpose of the Rural Library Establishment Grants is to increase the number of Manitobans with access to local library services. The Province pays an establishment grant for any municipality establishing library service for the first time under Part II or Part III of The Public Libraries Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Culture, Patrimoine et Tourisme Manitoba. Le but de ce programme est d'aider à payer les coûts d'exploitation annuels des bibliothèques établies en application de la Loi sur les bibliothèques publiques. Les subventions sont fonction de la population et des contributions municipales. Les calculs sont faits séparément par chacune des municipalités. Le programme vise l'amélioration qualitative des services de bibliothèque dans les régions rurales du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2004-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

Any goods or services provided to or for the benefit of a candidate, constituency association or registered political party without compensation from the candidate, constituency association or registered political party.(The Election Finances Act, Manitoba)

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Les biens ou les services fournis à un candidat, une association de circonscription ou un partie politique inscrit, ou au profit de l'un ou l'autre de ceux-ci sans contrepartie de leur part. (Loi sur le financement des campagnes électorales, Manitoba)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Upon application for deregistration by the chief financial officer and 2 other officers of a registered political party, the Chief Electoral Officer may deregister the political party. [The Election Finances Act, Manitoba]

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Sur demande en radiation par l'agent financier et par 2 autres agents d'un parti politique inscrit, le Directeur général des élections peut radier le parti politique. [Loi sur le financement des campagnes électorales, Manitoba]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
  • Types of Constructed Works
  • Urban Studies
  • Commercial Establishments
OBS

City o fWinnipeg Act, S. M. 1989-90, e. 10, Statutes of Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
  • Types de constructions
  • Urbanisme
  • Établissements commerciaux
OBS

Loi sur la Ville de Winnipeg L.M. 1989-90, e. 10. Lois du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Provincial Administration
DEF

The period commencing on the date of issue of a writ or writs for an election and ending 2 months after polling day for that election.

OBS

The Elections Finances Act, Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Administration provinciale
DEF

La période qui commence le jour de l'émission du décret ou des décrets de convocation des électeurs et qui prend fin 2 mois après le jour du scrutin.

OBS

Loi sur le financement des campagnes électorales, Manitoba.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Administración provincial
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2004-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

Manitoba Health.

OBS

The Interlake Regional Health Authority is responsible for the operation and administration of facility and community based health programs and services at a regional level within the Interlake region of Manitoba. The Interlake RHA is responsible within the context of broad provincial policy direction, for assessing and prioritizing those services and programs based on evidence based needs and developing and managing an integrated approach to health care delivery. The Regional Health Authorities Act legislation came into force on April 1, 1997. It sets out the conditions under which the RHA's are incorporated, as well as defining duties and responsibilities of the Regional Health Authorities, for ensuring effective health planning and delivery.

Terme(s)-clé(s)
  • Inter-lake Regional Health Authority

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Hygiène et santé
OBS

Santé Manitoba, Offices régionaux de la santé.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Epidemiology
OBS

Manitoba Health. Provides services and ensures standards of care are implemented throughout Manitoba in the areas under The Public Health Act such as the surveillance of communicable diseases, providing standards for the reporting and control of these diseases, co-ordinating outbreak management, providing consultation case management, handling environmental health issues and co-ordinating policy development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Épidémiologie
OBS

Santé Manitoba. Prestation de services et application de normes en matière de soins à l'échelle du Manitoba, dans les domaines régis par la Loi sur la santé publique, notamment la surveillance des maladies contagieuses, l'élaboration de normes concernant la déclaration et le contrôle de ces maladies, la coordination de la gestion des épidémies, les consultations destinées au personnel chargé de gérer les épidémies, les questions de santé environnementale et la coordination de l'élaboration des politiques.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
  • Legal Profession: Organization
CONT

The Law Society of Manitoba is continued as a body corporate... The Society has the powers, rights and privileges conferred upon and vested in corporations by section 21 of The Interpretation Act and in addition may...(h) provide for instruction in law and stablish and maintain a law school,...

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
  • Organisation de la profession (Droit)
CONT

La Société du Barreau du Manitoba est prorogée comme personne morale [...] La Société possède les pouvoirs, les droits et les privilèges que l'article 21 de la Loi d'interprétation accorde aux corporations. De plus, elle peut accomplir les actes suivants: [...] h) prévoir l'enseignement du droit ainsi qu'établir une école de droit et en assurer le maintien;[...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de enseñanza
  • Organización de la profesión (Derecho)
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

Statute cited : The Municipal Act(Manitoba).

Terme(s)-clé(s)
  • municipal assistance bylaw

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Loi citée : Loi sur les municipalités (Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Heritage
OBS

Statute cited : The Planning Act(Continuing Consolidation of the Statutes of Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Patrimoine
OBS

Loi citée : Loi sur l'aménagement du territoire (Codification permanente des lois du Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
CONT

A council may make a grant to or otherwise assist(a) a charitable or non-profit organization, association or corporation;(b) another municipality;(c) a local authority;(d) a municipal participation corporation; if in its opinion the purpose for which the grant is made is in the interest of or to the advantage of the municipality or its residents [The Municipal Act(Manitoba) ].

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
CONT

Le conseil peut subventionner ou aider autrement un organisme, une association ou une corporation de bienfaisance ou sans but lucratif, une autre municipalité, une administration locale ou une corporation à participation municipale si, selon lui, l'objet de la subvention est dans l'intérêt de la municipalité ou de ses résidents ou à leur avantage [Loi sur les municipalités (Manitoba)].

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Municipal Law
OBS

Statute cited : The Planning Act(Consolidation of the Statutes of Manitoba).

Terme(s)-clé(s)
  • municipal land location

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Droit municipal
OBS

Loi citée : Loi sur l'aménagement du territoire (Codification permanente des lois du Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
OBS

Statute cited : The Planning Act(Continuing Consolidation of the Statutes of Manitoba).

Terme(s)-clé(s)
  • multitenant structure

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Loi citée : Loi sur l'aménagement du territoire (Codification permanente des lois du Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

Statutes cited : The Municipal Act(Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Loi citée : Loi sur les municipalités (Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

A District Registrar may accept for registration without subdivision approval an instrument that has the effect or that may have the effect of subdividing a parcel, where ... (e) land is being acquired or disposed of by Her Majesty in right of Canada, Her Majesty in right of Manitoba, MTS Netcom Inc. or the Manitoba Hydro-Electric Board ...

OBS

MTS: Manitoba Telecom Services Inc.

OBS

Statute cited : The Planning Act(Continuing Consolidation of the Statutes of Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Le registraire de district peut accepter pour enregistrement, sans approbation du lotissement, un instrument ayant pour effet ou qui pourrait avoir l'effet de lotir une parcelle, lorsque [...] (e) le bien-fonds est acquis ou aliéné par Sa Majesté du chef du Canada, par Sa Majesté du chef du Manitoba, par la MTS NetCom Inc. ou par la Régie de l'Hydro-Manitoba [...]

OBS

MTS : Manitoba Telecom Services Inc.

OBS

Loi citée : Loi sur l'aménagement du territoire (Codification permanente des lois du Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
PHR

The Manitoba Mental Health Research Foundation Act

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
PHR

Loi sur la Fondation manitobaine de la recherche sur la santé mentale.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2001-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

A release shall be made before a person authorized to take affidavits under The Manitoba Evidence Act.

OBS

release rights in respect of the homestead.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La renonciation est faite devant toute personne que la Loi sur la preuve au Manitoba habilite à recevoir des affidavits.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2001-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
CONT

Continuing liability to complete statement

OBS

The Vital Statistics Act of Manitoba

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Loi sur les statistiques de l'état civil de Manitoba

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2001-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Production (Economics)
OBS

Legal title : An Act respecting the transfer of the Natural Resources of Manitoba. Short title :Manitoba Natural Resources Act.

Terme(s)-clé(s)
  • Natural Resources Transfer Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Production (Économie)
OBS

Titre légal : Loi concernant le transfert des ressources naturelles du Manitoba. Titre abrégé : Loi des ressources naturelles du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2001-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2001-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Cinematography

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Cinématographie

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2001-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Administration (General)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

Pursuant to The Manitoba Telephone System Reorganization and Consequential Amendments Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Administration publique (Généralités)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

En vertu de la Loi sur la réorganisation de la Société de téléphone du Manitoba et modifications corrélatives.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Sociology of the Family
OBS

Family Services and Housing, Manitoba. Protection and Support Services. Provides program and administrative direction and support for services to children in care, child protection services to communities and families which are mandated under The Child and Family Services Act and are delivered by child and family services agencies and regional offices, and for specialized services offered by other agencies.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sociologie de la famille
OBS

Services à la famille et Logement, Manitoba. Services de protection et de soutien. Orientation et soutien de l'administration et des programmes pour les services destinés aux enfants confiés à l'État, et les services de protection des enfants dont bénéficient les communautés et les familles et qui sont fournis en vertu de la Loi sur les services à l'enfant et à la famille par les offices des services à l'enfant et à la famille et les bureaux régionaux du ministère, et pour les services spécialisés offerts par d'autres organismes.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Grain Growing
CONT

The act respecting the grain trade in the Inspection District of Manitoba, enacted in 1900 on the eve of a general election, largely followed the recommendations of the Royal Commission. The act provided for the appointment of warehouse commissioner.... The act provided for the appointment of a chief weighmaster to supervise grain weighing and also prohibited the mixing of grain in terminal elevators and obligated country elevators to grade and weigh grain on the basis of clean grain.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Culture des céréales
CONT

La loi relative au commerce du grain dans le district d'inspection du Manitoba, adoptée en 1900 à la veille d'une élection générale, tenait compte dans une large mesure des recommandations de la Commission royale. Elle prévoyait la nomination d'un commissaire-magasinier [...]. La loi prévoyait également la nomination d'un chef du pesage chargé de contrôler le pesage du grain; interdisait de mélanger les grades de grain dans les silos portuaires ou industriels et obligeait les exploitants de silos ruraux à classer et à peser le grain une fois celui-ci nettoyé.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Manitoba Grain Act provided for the appointment of a chief weighmaster to supervise grain weighing and also prohibited the mixing of grain in terminal elevators and obligated country elevators to grade and weigh grain on the basis of clean grain.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

La loi des grains du Manitoba prévoyait également la nomination d'un chef du pesage chargé de contrôler le pesage du grain; interdisait de mélanger les grades de gain dans les silos portuaires ou industriels et obligeait les exploitants de silos ruraux à classer et à peser le grain une fois celui-ci nettoyé.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Milling and Cereal Industries
  • Crop Storage Facilities
CONT

The Manitoba Grain Act provided for the appointment of a warehouse commissioner whose duties included : annual licensing of elevators, warehouses, mills and commission merchants; bonding of licensees; supervision of records kept by licensees; supervision of grain handling and storage in elevators, warehouses and railway cars; investigation of complaints regarding dockage, weights, grading, and car availability; and institution of prosecutions at government expense where the complaint was justified.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Minoterie et céréales
  • Entreposage des récoltes
CONT

La loi des grains du Manitoba prévoyait la nomination d'un commissaire-magasinier dont les fonctions seraient les suivantes : délivrer annuellement des permis aux exploitants de silo, d'entrepôt et de moulin et aux marchands commissionnaires; fixer le montant des cautionnements pour les permis d'exploitation; contrôler la manutention et l'entreposage du grain dans les silos, les entrepôts et les wagons de chemin de fer; étudier les plaintes portant sur le taux d'impuretés, le poids et le classement des grains et la disponibilité des wagons; et intenter des procès aux frais du gouvernement s'il jugeait la plainte justifiée.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
OBS

The Grain Inspection Act of 1904 clarified and consolidated the previous inspection legislation without, however, making substantive changes. Again in response to requests from producers, the government appointed a Royal Commission. The Commission's recommendations brought about, in 1908, further changes to the Manitoba Grain Act and the Grain Inspection Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
OBS

La loi sur l'inspection des grains de 1904 clarifiait et refondait les lois précédentes sur l'inspection sans toutefois apporter de changements majeurs. Encore à la demande des producteurs, le gouvernement instituait une Commission royale d'enquête. Suite aux recommandations de la Commission, la Loi des grains du Manitoba et la Loi sur l'inspection des grains ont de nouveau été modifiées en 1908.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Manitoba Grain Act provided for the appointment of a chief weighmaster to supervise grain weighing and also prohibited the mixing of grain in terminal elevators and obligated country elevators to grade and weigh grain on the basis of clean grain.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

La loi des grains du Manitoba prévoyait également la nomination d'un chef du pesage chargé de contrôler le pesage du grain; interdisait de mélanger les grades de grain dans les silos portuaires ou industriels et obligeait les exploitants de silos ruraux à classer et à peser le grain une fois celui-ci nettoyé.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Manitoba Grain Act provided for the appointment of a chief weighmaster to supervise grain weighing and also prohibited the mixing of grain in terminal elevators and obligated country elevators to grade and weigh grain on the basis of clean grain.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

La loi des grains du Manitoba prévoyait également la nomination d'un chef du pesage chargé de contrôler le pesage du grain; interdisait de mélanger les grades de gain dans les silos portuaires ou industriels et obligeait les exploitants de silos ruraux à classer et à peser le grain une fois celui-ci nettoyé.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Domestic Duties (General)
CONT

Professional Home Economists Act of Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Travaux domestiques (Généralités)
CONT

Loi sur les conseillers en économie domestique du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Administration publique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Insurance
OBS

Pursuant to The Manitoba Telephone System Reorganization and Consequential Amendments Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Assurances
OBS

En vertu de la Loi sur la réorganisation de la Société de téléphone du Manitoba et modifications corrélatives.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Telephones

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Téléphones

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance
OBS

Pursuant to The Manitoba Employee Ownership Fund Corporation Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Finances
OBS

En vertu de la Loi constituant en corporation le fonds de participation des travailleurs du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1999-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Fish
OBS

Fisheries Act, revokes the Manitoba Fishery Regulations on August 14, 1987

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Poissons
OBS

Loi sur les pêcheries, abroge le Règlement de pêche du Manitoba le 14 août 1987

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Law
OBS

Manitoba, Department of Justice. Administers The Fatality Inquiries Act which is concerned with the investigation of all unexpected, unexplained and violent deaths in Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Droit de la santé
OBS

Manitoba, ministère de la Justice. En conformité avec la Loi sur les enquêtes médico-légales, enquête sur toute mort subite, violente et inexpliquée se produisant au Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1999-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1999-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
CONT

SeeSeep Sakahikan, formerly known as York Lake, Duck Lake and York Lake/Duck Lake Addition, in the Province of Manitoba and being : Parcels lettered A and B which Parcels are shown on a plan of survey in unsurveyed Township Fifty-seven in Range Twenty-three East of the Principal Meridian, unsurveyed Township Fifty-seven in Fractional Range Twenty-four East of the Principal Meridian and Township Fifty-seven Range One East of the Second Meridian East, said plan filed in the Portage La Prairie Land Titles Office as Number 34872 and recorded in the Canada Lands Surveys Records as Number 79951, including all Crown mines and minerals(precious and base) and royalties derived therefrom and all other estates, rights and interests of the Crown impliedly reserved to the Crown under the Crown Lands Act(Manitoba) ;sand lands containing about 1, 261. 8 hectares, more or less.

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
OBS

Selon M. Yvon Sanfaçon, chef du Bureau des services à la clientèle du Québec au ministère des Ressources naturelles du Canada, le terme anglais «fractional range» est utilisé dans les cantons («townships») de l'Ouest canadien pour décrire un rang qui n'a été subdivisé que partiellement et, par conséquent, le terme français «rang fractionnaire» peut constituer un équivalent acceptable.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance
OBS

Manitoba Act, I100.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Finances
OBS

Loi du Manitoba, I100.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit privé

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1999-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Reimbursement for Refunds paid under section 252 of the Excise Tax Act and the applicable Québec and Manitoba Provincial Legislation.

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Demande de remboursements payés en vertu de l'article 252 de la Loi sur la taxe d'accise et des lois applicables du Québec et du Manitoba.

OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Federalism
CONT

The Constitution Act, 1987, s. 22, provides that "in relation to the constitution of the Senate, Canada shall be deemed to consist of Four Divisions :-(...) 4. The Western Provinces of Manitoba, British Columbia, Saskatchewan, and Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Fédéralisme
CONT

L'art. 22 de la Loi constitutionnelle de 1867 dispose que «en ce qui concerne la composition du Sénat, le Canada comprend quatre régions (...) 4. les provinces de l'Ouest : le Manitoba, la Colombie-britannique, la Saskatchewan et l'Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1998-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :