TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANSLAUGHTER [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- defence of provocation
1, fiche 1, Anglais, defence%20of%20provocation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- provocation defence 2, fiche 1, Anglais, provocation%20defence
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
By way of example, consider the defence of provocation set out in section 232 of the Criminal Code. The defence of provocation reduces culpable homicide that would otherwise be murder to manslaughter, provided that "the person who committed it did so in the heat of passion caused by sudden provocation. " 1, fiche 1, Anglais, - defence%20of%20provocation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- defense of provocation
- provocation defense
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défense de provocation
1, fiche 1, Français, d%C3%A9fense%20de%20provocation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir bénéficier de la défense de provocation, l'accusé doit être en mesure d'établir que la victime a proféré une insulte ou un acte injuste tellement grave qu'une personne ordinaire, placée dans les mêmes circonstances que lui, aurait perdu la maitrise d'elle-même et aurait été poussée au meurtre. Il doit aussi avoir tué dans un accès de colère, sous l'impulsion du moment et avant d'avoir eu le temps de reprendre son sang-froid. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9fense%20de%20provocation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unlawful act manslaughter
1, fiche 2, Anglais, unlawful%20act%20manslaughter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- homicide involontaire coupable résultant d'un acte illicite
1, fiche 2, Français, homicide%20involontaire%20coupable%20r%C3%A9sultant%20d%27un%20acte%20illicite
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
homicide involontaire coupable résultant d'un acte illicite : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 2, Français, - homicide%20involontaire%20coupable%20r%C3%A9sultant%20d%27un%20acte%20illicite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- murder reduced to manslaughter
1, fiche 3, Anglais, murder%20reduced%20to%20manslaughter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- meurtre réduit à un homicide involontaire coupable
1, fiche 3, Français, meurtre%20r%C3%A9duit%20%C3%A0%20un%20homicide%20involontaire%20coupable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
meurtre réduit à un homicide involontaire coupable : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 3, Français, - meurtre%20r%C3%A9duit%20%C3%A0%20un%20homicide%20involontaire%20coupable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- motor manslaughter
1, fiche 4, Anglais, motor%20manslaughter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Conduite automobile
Fiche 4, La vedette principale, Français
- homicide involontaire avec véhicule
1, fiche 4, Français, homicide%20involontaire%20avec%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
homicide involontaire avec véhicule : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 4, Français, - homicide%20involontaire%20avec%20v%C3%A9hicule
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- conscious act
1, fiche 5, Anglais, conscious%20act
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Manslaughter is a conscious act by a selfish person who has decided that the consequences of their actions is not as important as the immediate satisfaction of their rage and lust for revenge. 2, fiche 5, Anglais, - conscious%20act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acte conscient
1, fiche 5, Français, acte%20conscient
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- homicide
1, fiche 6, Anglais, homicide
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- criminal homicide 2, fiche 6, Anglais, criminal%20homicide
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The killing of a human being by [another] human being. 3, fiche 6, Anglais, - homicide
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
homicide : May be categorized as lawful(committed in the execution of justice) or unlawful, or as justifiable, excusable or criminal(killing, neither justifiable nor excusable, such as murder, manslaughter, infanticide). 3, fiche 6, Anglais, - homicide
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Criminal homicide-Homicide prohibited and punishable by law, such as murder or manslaughter. 4, fiche 6, Anglais, - homicide
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- homicide
1, fiche 6, Français, homicide
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fait de tuer un être humain. 2, fiche 6, Français, - homicide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- homicidio
1, fiche 6, Espagnol, homicidio
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] muerte causada a una persona por otra, por lo común ejecutada ilegítimamente y con violencia. 2, fiche 6, Espagnol, - homicidio
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
homicidio: Expresión, definición y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 6, Espagnol, - homicidio
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
homicidio: De la presente definición de la palabra «homicide» se desprende que ésta no tiene el sentido técnico que en español tiene su correlativa "homicidio". Tiene, por supuesto, el significado de "acto de dar muerte", pero en sentido genérico. Mientras que en español la muerte, para constituir "homicidio", ha de derivar de un acto injusto o ilícito. En el Derecho inglés se admite un homicidio legítimo (lawful homicide), que puede ser "excusable homicide" (homicidio excusable), como en el caso del cometido en legítima defensa o por accidente inculpable, o "justifiable homicide" (homicidio justificable), como el cometido en cumplimiento de un deber, oficio o cargo, por ejemplo, en el caso del soldado que mata al enemigo en guerra o del verdugo que ejecuta al condenado a muerte. La palabra inglesa "homicide" abarca, además del homicidio en sentido estricto (manslaughter), el asesinato, el infanticidio y la inducción al suicidio (criminal homicide). 2, fiche 6, Espagnol, - homicidio
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- manslaughter
1, fiche 7, Anglais, manslaughter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Culpable homicide that is not murder or infanticide is manslaughter. 2, fiche 7, Anglais, - manslaughter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term used in the Criminal Code. 3, fiche 7, Anglais, - manslaughter
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Generally unlawful homicide which cannot be classified as murder, as where X kills Y as a result of grossly negligent conduct. 4, fiche 7, Anglais, - manslaughter
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
May be classified as(1) voluntary, manslaughter because the accused succesfully pleads diminished responsibility or provocation;(2) involuntary, as where the actus reus of homicide is unaccompanied by malice aforethought, resulting from an act performed with criminal negligence. 4, fiche 7, Anglais, - manslaughter
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
manslaughter : Term, context and observations reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 7, Anglais, - manslaughter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- homicide involontaire coupable
1, fiche 7, Français, homicide%20involontaire%20coupable
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- homicide involontaire 2, fiche 7, Français, homicide%20involontaire
correct, nom masculin, vieilli
- homicide par imprudence 3, fiche 7, Français, homicide%20par%20imprudence
correct, nom masculin
- homicide par négligence 3, fiche 7, Français, homicide%20par%20n%C3%A9gligence
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'homicide coupable qui n'est pas un meurtre ni un infanticide constitue un homicide involontaire coupable. 4, fiche 7, Français, - homicide%20involontaire%20coupable
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «homicide involontaire coupable» a remplacé «homicide involontaire» dans le Code criminel. 2, fiche 7, Français, - homicide%20involontaire%20coupable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- homicidio involuntario
1, fiche 7, Espagnol, homicidio%20involuntario
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- homicidio por imprudencia 1, fiche 7, Espagnol, homicidio%20por%20imprudencia
correct, nom masculin
- homicidio por negligencia 1, fiche 7, Espagnol, homicidio%20por%20negligencia
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Es "voluntary" (voluntario) cuando se dan circunstancias atenuantes como la provocación o la capacidad mental disminuida, e "involuntary" (involuntario) cuando sobreviene durante la realización de una conducta, lícita o delictiva, pero sin observar la necesaria cautela o reunir la competencia necesaria. 2, fiche 7, Espagnol, - homicidio%20involuntario
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En Inglaterra, el "manslaughter" consiste en matar a otro ilegítimamente sin intención, definición amplia que comprende el homicidio cometido con dolo eventual y el causado por imprudencia temeraria. 2, fiche 7, Espagnol, - homicidio%20involuntario
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
homicidio involuntario; homicidio por imprudencia; homicidio por negligencia: Expresiones, contexto y observaciones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 7, Espagnol, - homicidio%20involuntario
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- culpable homicide
1, fiche 8, Anglais, culpable%20homicide
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Murder or manslaughter or infanticide. 2, fiche 8, Anglais, - culpable%20homicide
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- homicide coupable
1, fiche 8, Français, homicide%20coupable
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Le meurtre, l'homicide involontaire coupable ou l'infanticide. 2, fiche 8, Français, - homicide%20coupable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- homicidio culposo
1, fiche 8, Espagnol, homicidio%20culposo
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-10-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- general-intent offence
1, fiche 9, Anglais, general%2Dintent%20offence
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- general-intent offense 2, fiche 9, Anglais, general%2Dintent%20offense
correct, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In "general intent" offences such as manslaughter and assault, intoxication will be no defence. 3, fiche 9, Anglais, - general%2Dintent%20offence
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- general intent offence
- general intent offense
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- infraction d'intention générale
1, fiche 9, Français, infraction%20d%27intention%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Crime commis par imprudence. 2, fiche 9, Français, - infraction%20d%27intention%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les infractions d'intention générale peuvent être simplement le produit d'une "passion momentanée", tandis que les infractions d'intention spécifique exigent un processus mental qui aboutit à la formulation d'une intention spécifique. 3, fiche 9, Français, - infraction%20d%27intention%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- offence of manslaughter
1, fiche 10, Anglais, offence%20of%20manslaughter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- manslaughter offence 2, fiche 10, Anglais, manslaughter%20offence
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The appellant was charged with second-degree murder for having caused the death of her husband on August 10, 1999. She was acquitted by a jury of that charge(and of the included offence of manslaughter). 1, fiche 10, Anglais, - offence%20of%20manslaughter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- infraction d'homicide involontaire coupable
1, fiche 10, Français, infraction%20d%27homicide%20involontaire%20coupable
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'appelante a été accusée de meurtre au second degré pour avoir causé la mort de son mari le 10 août 1999. Un jury l'a acquittée de cette accusation (ainsi que relativement à l'infraction incluse d'homicide involontaire coupable). 1, fiche 10, Français, - infraction%20d%27homicide%20involontaire%20coupable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Penal Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- special count
1, fiche 11, Anglais, special%20count
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In every indictment for murder, manslaughter, assault and assault and battery..., there shall be a special count in the indictment for carrying concealed weapons and the jury shall be required to find a verdict on such special count. 2, fiche 11, Anglais, - special%20count
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit pénal
Fiche 11, La vedette principale, Français
- allégation spécifique
1, fiche 11, Français, all%C3%A9gation%20sp%C3%A9cifique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- diminished responsibility
1, fiche 12, Anglais, diminished%20responsibility
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
diminished responsibility : Where a person kills or is party to the killing of another, he will not be convicted of murder if suffering from such abnormality of mind... as substantially impaired his mental responsibility for his acts and omissions in doing or being party to the killing. Such a person is liable to be convicted of manslaughter. 2, fiche 12, Anglais, - diminished%20responsibility
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
diminished responsibility: Expression and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 12, Anglais, - diminished%20responsibility
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 12, La vedette principale, Français
- responsabilité diminuée
1, fiche 12, Français, responsabilit%C3%A9%20diminu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- responsabilité réduite 1, fiche 12, Français, responsabilit%C3%A9%20r%C3%A9duite
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- responsabilidad atenuada
1, fiche 12, Espagnol, responsabilidad%20atenuada
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- responsabilidad disminuida 2, fiche 12, Espagnol, responsabilidad%20disminuida
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
responsabilidad disminuida y responsabilidad atenuada: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 12, Espagnol, - responsabilidad%20atenuada
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-09-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
- Penal Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- third-party defence
1, fiche 13, Anglais, third%2Dparty%20defence
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- third party defence 2, fiche 13, Anglais, third%20party%20defence
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The prosecutor repeated this view when arguing before the jury at the close of the trial. He suggested they should reject the third-party defence theory out of hand(a direction which Malone also gave the jury, but which does not seem to cause you any concern) but on the issue of manslaughter and specifically the question of intention, they would have to give this some very "serious consideration". 1, fiche 13, Anglais, - third%2Dparty%20defence
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The scope of the third party defence has to be addressed especially with regard to vandalism and contractor liability. 3, fiche 13, Anglais, - third%2Dparty%20defence
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- third-party defense
- third party defense
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
- Droit pénal
Fiche 13, La vedette principale, Français
- défense à la mise en cause
1, fiche 13, Français, d%C3%A9fense%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20cause
correct, voir observation, nom féminin, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- défense de la tierce partie 2, fiche 13, Français, d%C3%A9fense%20de%20la%20tierce%20partie
correct, nom féminin
- défense du mis en cause 3, fiche 13, Français, d%C3%A9fense%20du%20mis%20en%20cause
nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
défense à la mise en cause : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 13, Français, - d%C3%A9fense%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20cause
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-10-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- attempted manslaughter 1, fiche 14, Anglais, attempted%20manslaughter
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tentative d'homicide involontaire
1, fiche 14, Français, tentative%20d%27homicide%20involontaire
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-07-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Legal Actions
- Penal Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- conditional plea of guilty
1, fiche 15, Anglais, conditional%20plea%20of%20guilty
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Because a guilty plea constitutes an admission of all the essential elements of a crime, the law rejects conditional pleas of guilty... At trial on a charge of murder, the accused entered a plea of not guilty but also... a conditional plea of guilty to manslaughter, conditional in the sense that the defence wished to raise the issue of causation. The Court held that this kind of plea was not permitted... 1, fiche 15, Anglais, - conditional%20plea%20of%20guilty
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit pénal
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plaidoyer de culpabilité conditionnel
1, fiche 15, Français, plaidoyer%20de%20culpabilit%C3%A9%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Comme le plaidoyer de culpabilité constitue un aveu relatif à tous les éléments essentiels du crime, le droit actuel exclut le plaidoyer de culpabilité conditionnel ... À son procès pour meurtre, l'accusé avait plaidé non coupable, mais il avait aussi inscrit, ... un plaidoyer de culpabilité conditionnel à l'inculpation d'homicide involontaire coupable - conditionnel, en ce sens que la défense entendait soulever la question du lien de causalité. La Cour a jugé que l'article 534 du Code (l'actuel article 606) n'autorisait pas ce type de plaidoyer ... 1, fiche 15, Français, - plaidoyer%20de%20culpabilit%C3%A9%20conditionnel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- non-negligent manslaughter 1, fiche 16, Anglais, non%2Dnegligent%20manslaughter
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- homicide involontaire non attribuable à la négligence
1, fiche 16, Français, homicide%20involontaire%20non%20attribuable%20%C3%A0%20la%20n%C3%A9gligence
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


