TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANTEL [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mantel lamp
1, fiche 1, Anglais, mantel%20lamp
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mantel lamp : an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - mantel%20lamp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lampe de manteau de foyer
1, fiche 1, Français, lampe%20de%20manteau%20de%20foyer
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lampe de manteau de foyer : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - lampe%20de%20manteau%20de%20foyer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mantel
1, fiche 2, Anglais, mantel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mantel : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - mantel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manteau de foyer
1, fiche 2, Français, manteau%20de%20foyer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
manteau de foyer : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 2, Français, - manteau%20de%20foyer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mantel clock
1, fiche 3, Anglais, mantel%20clock
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mantel clock : an item in the "Timekeeping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 3, Anglais, - mantel%20clock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- horloge de cheminée
1, fiche 3, Français, horloge%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
horloge de cheminée : objet de la classe «Outils et équipement de chronométrie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 3, Français, - horloge%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mantel mirror
1, fiche 4, Anglais, mantel%20mirror
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mantel mirror : an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 4, Anglais, - mantel%20mirror
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- miroir de manteau de foyer
1, fiche 4, Français, miroir%20de%20manteau%20de%20foyer
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
miroir de manteau de foyer : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 4, Français, - miroir%20de%20manteau%20de%20foyer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mantel base
1, fiche 5, Anglais, mantel%20base
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sturdy mantel base raises the overall stance of the mantel. 2, fiche 5, Anglais, - mantel%20base
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- mantle base
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- base du manteau
1, fiche 5, Français, base%20du%20manteau
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chimney piece
1, fiche 6, Anglais, chimney%20piece
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- chimneypiece 2, fiche 6, Anglais, chimneypiece
correct
- mantelpiece 2, fiche 6, Anglais, mantelpiece
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Decorative treatment about and above a fireplace. 1, fiche 6, Anglais, - chimney%20piece
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
An ornamental embellishment above and/or around the fireplace opening. 2, fiche 6, Anglais, - chimney%20piece
Record number: 6, Textual support number: 3 DEF
The fittings and decorative elements of a mantel, including the cornice and shelf carried above the fireplace. 2, fiche 6, Anglais, - chimney%20piece
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chambranle
1, fiche 6, Français, chambranle
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chambranle de cheminée 2, fiche 6, Français, chambranle%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cadre mouluré délimitant l'ouverture du foyer. 3, fiche 6, Français, - chambranle
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Encadrement rapporté en applique [...] autour d'une cheminée : [il] se compose de deux montants verticaux, ou piédroits, réunis à leur sommet par une traverse horizontale, ou corniche. 4, fiche 6, Français, - chambranle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le chambranle n'est qu'un décor porté par le manteau ou, dans le cas des cheminées incorporées, directement par le mur. 3, fiche 6, Français, - chambranle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mantelpiece
1, fiche 7, Anglais, mantelpiece
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mantlepiece 2, fiche 7, Anglais, mantlepiece
correct
- mantel piece 3, fiche 7, Anglais, mantel%20piece
correct
- mantel 4, fiche 7, Anglais, mantel
correct
- mantle 2, fiche 7, Anglais, mantle
correct
- manteltree 5, fiche 7, Anglais, manteltree
- chimney-piece 6, fiche 7, Anglais, chimney%2Dpiece
moins fréquent
- fireplace frame 7, fiche 7, Anglais, fireplace%20frame
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The wood, brick, stone, or marble frame surrounding a fireplace, frequently including an overmantel or mirror above; .... 6, fiche 7, Anglais, - mantelpiece
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A construction framing the opening of a fireplace and usually covering part of the chimney breast in a more or less decorative manner. 2, fiche 7, Anglais, - mantelpiece
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- mantle piece
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- manteau de cheminée
1, fiche 7, Français, manteau%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- manteau 2, fiche 7, Français, manteau
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Façade verticale de la cheminée. 3, fiche 7, Français, - manteau%20de%20chemin%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Coffre externe d'une cheminée à feu ouvert formant saillie sur un mur intérieur, autour du foyer : le manteau se compose des deux piédroits latéraux, de part et d'autre du foyer et, au-dessus, du chambranle en avant-corps et de son couronnement (corniche ou tablette). 2, fiche 7, Français, - manteau%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- repisa de chimenea
1, fiche 7, Espagnol, repisa%20de%20chimenea
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- manto 2, fiche 7, Espagnol, manto
correct, nom masculin
- manto de chimenea 3, fiche 7, Espagnol, manto%20de%20chimenea
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Frente de una chimenea de calefacción, incluyendo la repisa, que suele formar cuerpo con el dintel en el que apoya la campana. 2, fiche 7, Espagnol, - repisa%20de%20chimenea
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mantel
1, fiche 8, Anglais, mantel
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- mantle 2, fiche 8, Anglais, mantle
correct, nom
- mantelshelf 1, fiche 8, Anglais, mantelshelf
correct, nom
- mantleshelf 3, fiche 8, Anglais, mantleshelf
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A technique of climbing onto a ledge by pushing the body up with the heels of the hand until one leg can be swung over the ledge. 4, fiche 8, Anglais, - mantel
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A mantle is similar to boosting yourself on top of a wall .... Don’t use your knee, this is considered bad form. 2, fiche 8, Anglais, - mantel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The principle depends on the body-weight (centre of gravity) being placed directly over a climber’s hands which are pressing palm down, fingers pointing downwards. This position is maintained and the feet are placed onto the same hold as the hands and then a rocking over move is made to let the feet take the weight, push up and stand up. 5, fiche 8, Anglais, - mantel
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- mantel shelf
- mantle shelf
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rétablissement
1, fiche 8, Français, r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de gymnastique qui consiste à hisser le corps à la force des bras au-dessus du point d'appui des mains. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'aide du pied ou du genou n'est pas seulement utile pour exécuter la première phase du rétablissement (traction), mais aussi pour l'enchaînement de la seconde (poussée) : tandis que les coudes se relèvent, les mains doivent passer de la suspension par les doigts à l'appui sur les paumes, les mains tournées en regard l'une de l'autre. 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On utilise le rétablissement en escalade pour se hisser sur une terrasse lorsque les prises de pied sont insuffisantes, et en natation, pour se hisser hors de la piscine, à l'extrémité d'un couloir de nage une fois l'épreuve terminée. 4, fiche 8, Français, - r%C3%A9tablissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-06-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mantelshelf
1, fiche 9, Anglais, mantelshelf
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mantel 2, fiche 9, Anglais, mantel
correct
- mantle 3, fiche 9, Anglais, mantle
correct
- mantelpiece 3, fiche 9, Anglais, mantelpiece
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Shelf or beam over a fire opening, usually projecting from the chimney breast. 4, fiche 9, Anglais, - mantelshelf
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
That part of a mantelpiece which constitutes a shelf. 3, fiche 9, Anglais, - mantelshelf
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tablette de cheminée
1, fiche 9, Français, tablette%20de%20chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce horizontale de bois, de pierre ou de marbre couronnant le chambranle d'une cheminée. 2, fiche 9, Français, - tablette%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lintel
1, fiche 10, Anglais, lintel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- mantel 1, fiche 10, Anglais, mantel
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
the metal supporting structure for the top portions of the furnace and situated at the junction of the stack and the bosh. 1, fiche 10, Anglais, - lintel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marâtre
1, fiche 10, Français, mar%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
poutre métallique supportant la partie supérieure d'un haut fourneau et placée au raccordement entre la cuve et les étages. 1, fiche 10, Français, - mar%C3%A2tre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-06-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textile Industries
- Ropemaking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- core-mantle rope 1, fiche 11, Anglais, core%2Dmantle%20rope
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- core-mantel rope 2, fiche 11, Anglais, core%2Dmantel%20rope
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- core mantle rope
- core mantel rope
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industries du textile
- Corderie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- corde à âme enrobée
1, fiche 11, Français, corde%20%C3%A0%20%C3%A2me%20enrob%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Corde dont l'âme est enrobée d'une couche de fibres naturelles (coton, laine, etc.) ou de fibres synthétiques. 1, fiche 11, Français, - corde%20%C3%A0%20%C3%A2me%20enrob%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Tile Contractors Association of America
1, fiche 12, Anglais, Tile%20Contractors%20Association%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- TCAA 1, fiche 12, Anglais, TCAA
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Tile and Mantel Contractors Association of America 1, fiche 12, Anglais, Tile%20and%20Mantel%20Contractors%20Association%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Tile Contractors Association of America
1, fiche 12, Français, Tile%20Contractors%20Association%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
- TCAA 1, fiche 12, Français, TCAA
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Tile and Mantel Contractors Association of America 1, fiche 12, Français, Tile%20and%20Mantel%20Contractors%20Association%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-11-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Construction Finishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mantel work 1, fiche 13, Anglais, mantel%20work
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fabrication de manteaux de cheminée
1, fiche 13, Français, fabrication%20de%20manteaux%20de%20chemin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mantel radio 1, fiche 14, Anglais, mantel%20radio
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- modèles pour tablettes de cheminée 1, fiche 14, Français, mod%C3%A8les%20pour%20tablettes%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
appareil récepteurs 1, fiche 14, Français, - mod%C3%A8les%20pour%20tablettes%20de%20chemin%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


