TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANUAL COLLECTION SELF-IDENTIFICATION INFORMATION PUBLIC SERVICE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Manual on the Collection of Self-Identification Information in the Public Service
1, fiche 1, Anglais, Manual%20on%20the%20Collection%20of%20Self%2DIdentification%20Information%20in%20the%20Public%20Service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Employment Equity Employee Identification Data Collection Departmental Guide 2, fiche 1, Anglais, Employment%20Equity%20Employee%20Identification%20Data%20Collection%20Departmental%20Guide
ancienne désignation, correct
- Employment Equity Collection of Self-Identification Information Departmental Guide 3, fiche 1, Anglais, Employment%20Equity%20Collection%20of%20Self%2DIdentification%20Information%20Departmental%20Guide
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board. 3, fiche 1, Anglais, - Manual%20on%20the%20Collection%20of%20Self%2DIdentification%20Information%20in%20the%20Public%20Service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Manuel sur la collecte de données sur la déclaration volontaire dans la fonction publique
1, fiche 1, Français, Manuel%20sur%20la%20collecte%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20d%C3%A9claration%20volontaire%20dans%20la%20fonction%20publique
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Guide à l'intention des ministères concernant la collecte de données sur l'identité des employés - Équité en matière d'emploi 2, fiche 1, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20minist%C3%A8res%20concernant%20la%20collecte%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27identit%C3%A9%20des%20employ%C3%A9s%20%2D%20%C3%89quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
ancienne désignation, correct
- Guide à l'intention des ministères pour la collecte des données des déclarations volontaires - Équité en emploi 3, fiche 1, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20minist%C3%A8res%20pour%20la%20collecte%20des%20donn%C3%A9es%20des%20d%C3%A9clarations%20volontaires%20%2D%20%C3%89quit%C3%A9%20en%20emploi
ancienne désignation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conseil du Trésor. 3, fiche 1, Français, - Manuel%20sur%20la%20collecte%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20d%C3%A9claration%20volontaire%20dans%20la%20fonction%20publique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


