TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANUAL CONTROL ADJUSTMENT [4 fiches]

Fiche 1 2024-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Applications of Automation
CONT

Conventional underground drilling operations in coal mines heavily rely on manual labor, leading to high safety risks and low productivity. To overcome these limitations, researchers have focused on developing coal mine underground drilling robots. These intelligent robotic systems can autonomously perform drilling tasks, utilizing advancements such as automatic attitude adjustment, autonomous navigation, sensing, and control.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Automatisation et applications

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

[A bed] with manual height adjustment, and with electric head and leg elevation adjustments.

CONT

Semi-electrics beds combine motorized control of positioning of the upper body and knees with the economy of manual bed height adjustment. Pendant control raises and lowers the upper body and/or knees. Manual crank adjusts bed frame height for caregiver assistance.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
Terme(s)-clé(s)
  • lit semi électrique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

A control which has three major components : one or more reservation thresholds, a control response, and a manual control adjustment.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
DEF

One of the three major components of a selective circuit reservation (SCR) control.

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :