TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANUAL DELIVERY [30 fiches]

Fiche 1 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Training of Personnel
CONT

The Training Control Manual(TCM) serves as the ATO's [Approved Training Organization] "master" training document that controls the content and delivery of all authorized training services. It should provide sufficient detail to enable both support and instructional staff to consistently deliver the training with the highest possible levels of standardization and quality.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Le Manuel de contrôle de la formation sert de document «maître» de la formation et contrôle le contenu et la fourniture de tous les services de formation offerts par l’OFA [Formation et délivrance des licences]. Il doit être suffisamment détaillé pour permettre au personnel de soutien et d’instruction de toujours dispenser la formation aux plus hauts niveaux de normalisation et de qualité, et son contenu doit permettre d’élaborer des guides de l’instructeur détaillés.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D0018C
code de système de classement, voir observation
OBS

Delivery and Unloading : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

Standard procurement clause title: D0018C.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D0018C
code de système de classement, voir observation
OBS

Livraison et déchargement : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

Titre de clause uniformisée d'achat : D0018C.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
W0000-0009
code de système de classement, voir observation
OBS

Delivery Requirements : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

W0000-0009: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
W0000-0009
code de système de classement, voir observation
OBS

Exigences de livraison : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

W0000-0009 : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
M5000-6999
code de système de classement, voir observation
OBS

Delivery and Inspection : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

Standard procurement clause title: M5000-6999.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
M5000-6999
code de système de classement, voir observation
OBS

Livraison et inspection : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

Titre de clause uniformisée d'achat : M5000-6999.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D1000-3999
code de système de classement, voir observation
OBS

Preparation for Delivery : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D1000-3999: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D1000-3999
code de système de classement, voir observation
OBS

Préparation de la livraison : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D1000-3999 : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D0014C
code de système de classement, voir observation
OBS

Delivery of Fresh Chilled or Frozen Products : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D0014C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D0014C
code de système de classement, voir observation
OBS

Livraison de produits réfrigérés ou congelés : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D0014C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D3013C
code de système de classement, voir observation
OBS

Preparation for Delivery-Canadian-based Contractor : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D3013C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D3013C
code de système de classement, voir observation
OBS

Préparation pour la livraison - entrepreneur établi au Canada : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D3013C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D3019C
code de système de classement, voir observation
OBS

Preparation for Delivery-United States-based Contractor : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D3019C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D3019C
code de système de classement, voir observation
OBS

Préparation pour la livraison - entrepreneur établi aux États-Unis : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D3019C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
P3000-3999
code de système de classement, voir observation
OBS

Delivery, Inspection, Acceptance, Packaging and Labelling : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

P3000-3999: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
P3000-3999
code de système de classement, voir observation
OBS

Livraison, inspection, acceptation, emballage et étiquetage : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

P3000-3999 : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D3016C
code de système de classement, voir observation
OBS

Preparation for Delivery : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D3016C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D3016C
code de système de classement, voir observation
OBS

Préparation pour la livraison : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D3016C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D0005C
code de système de classement, voir observation
OBS

Completion Delivery : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D0005C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D0005C
code de système de classement, voir observation
OBS

Livraison totale : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D0005C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D4001C
code de système de classement, voir observation
OBS

Shipping Instructions-Delivery at Destination : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D4001C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D4001C
code de système de classement, voir observation
OBS

Instructions d'expédition - livraison à destination : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D4001C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D4000C
code de système de classement, voir observation
OBS

Shipping Instructions-Delivery at Origin : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D4000C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D4000C
code de système de classement, voir observation
OBS

Instructions d'expédition - livraison au point d'origine : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D4000C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D0001-0999
code de système de classement, voir observation
OBS

Delivery Requirements : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D0001-0999: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D0001-0999
code de système de classement, voir observation
OBS

Exigences quant à la livraison : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D0001-0999 : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D0001C
code de système de classement, voir observation
OBS

Phased Delivery : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D0001C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D0001C
code de système de classement, voir observation
OBS

Livraison par étape : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D0001C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D0002T
code de système de classement, voir observation
OBS

Delivery : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D0002T: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D0002T
code de système de classement, voir observation
OBS

Livraison : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D0002T : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
D0003C
code de système de classement, voir observation
OBS

Phased Delivery-Inspection : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

D0003C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
D0003C
code de système de classement, voir observation
OBS

Livraison par étape - inspection : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

D0003C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

It should be noted that manual delivery is not essential and, as the "Zwicker" and "Xenos" cases indicate, if the necessary intention can be established, a deed may be delivered in law even though it remains in the possession of the grantor(Mendes da Costa and Balfour, p. 387).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

délivrance manuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

When the thing is incapable of manual delivery, or where the situation of the parties or the circumstances of the case will not admit of it, it may be symbolic or constructive. In spite of the common use of the adjectives symbolic and constructive in the alternative, it should be noticed that there is a significant distinction between them, which the courts will, when the decision of the case requires it, not be loath to make. A delivery is constructive, when in place of actual manual transfer the donor delivers to the donee the means of obtaining possession and control of the subject matter, or in some other manner relinquishes to the donee power and dominion over it.(Brown, 3rd ed., 1975, p. 92).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

délivrance fictive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

The simplest mode of delivering a deed is by manual transfer of it to the grantee, with the intention of relinquishing all control over the instrument and of passing title to the property. This delivery is defined as "absolute delivery", and undoubtedly it constitutes a consummation of the deed.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

délivrance absolue : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2009-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Inventory and Material Management
  • Government Contracts
OBS

phased delivery : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Marchés publics
OBS

livraison par étape : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2009-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

delivery requirement : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

exigence de livraison : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
CONT

Storage and retrieval systems for pharmaceutical and chemical powders and solvents; dosage and solution preparation systems for dosing, dilution, mixing and dispensing of pharmaceutical and chemical powders and solvents; dry powder dosage systems for dosing pharmaceutical and chemical dry powders; automated plate replication systems to copy and format liquids into plate formats; decapping/weighing/capping systems to uncap, weigh and reseal the contents of vials and tubes; delivery and storage tube racks; heat sealers and tube sealers; automated and manual capper/decappers to seal and uncap vials and tubes; piercers for seal foils; rack handling carts; cap mats, piercing lids; micro titter plates; administration systems to manage solid and liquid pharmaceutical and chemical compounds; and production ordering systems for use in research, ordering and storage of pharmaceutical and chemical powders and solvents.

PHR

Plate replication system.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
CONT

Visualisé en microscopie électronique à partir de prélèvements de tissus de porcs présentant les signes cliniques de la MAP, ce circovirus est désormais détecté par culture cellulaire grâce à la mise au point d'un système de réplication sur cellules PK couplé à une technique IPMA. Le séquençage génomique après clonage par PCR du circovirus isolé à partir de tissus lésés révèle une homologie nucléotidique de 70 % avec le Circovirus de type non pathogène contaminant naturel de la lignée cellulaire PK15-CCL33.

OBS

systèmes de réplication automatisés servant à la reproduction et à l'ajustement des liquides aux formats des plaques; systèmes de réplication automatisés servant à la reproduction et à la préparation de liquides pour plaques; systèmes de réplication automatisés de liquides pour plaques : propositions de traduction de l'expression anglaise «automated plate replication systems to copy and format liquids into plate formats».

PHR

Système de réplication de plaques.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The manual also provides instructions for preservation and delivery of samples to laboratories and analysis quality assurance and control.

Terme(s)-clé(s)
  • sample delivery

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Il présente également des directives concernant la conservation et l'acheminement des échantillons aux laboratoires ainsi que l'assurance et le contrôle de la qualité des analyses.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
  • Diesel Motors
DEF

Device(automatic or manual) which permits, for engine starting only, a fuel delivery in excess of that controlled by the maximum fuel stop.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
  • Moteurs diesel
DEF

Dispositif (automatique ou manuel) qui permet d'obtenir, pour le démarrage du moteur seulement, un débit de combustible supérieur à celui réglé par la butée de débit maximal.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

Except for component maintenance manual information and detail parts breakdown of vendor's equipment, airframe manufacturers’ manuals shall include all data covering the complete aircraft, units and components(such as generators, instruments, radio equipment, etc.) where such equipment is installed on the aircraft at the time of delivery to the operator.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

À L'exception des informations relatives aux manuels d'entretien d'équipement et à la décomposition des nomenclatures détaillées des fournisseurs, les manuels des avionneurs doivent contenir toutes les informations relatives à l'ensemble de l'aéronef, ses équipements et ses composants (génératrices, instruments, équipements radio, etc.) lorsque ceux-ci sont montés sur l'aéronef au moment de la livraison à l'utilisateur.

OBS

celluliste : terme uniformisé par CN-Air Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
Conserver la fiche 26

Fiche 27 1992-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1987-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Communication and Information Management
OBS

Designed to communicate the policies and control procedures governing the management of administrative functions and the delivery of administrative services in Emploi & Immigration Canada. Source : Telecommunications Management Policy and Procedures Manual.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Source : R. Moore, Gestion des installations.

OBS

Système servant à communiquer les politiques et procédures de contrôle qui régissent la gestion des fonctions administratives et la prestation des services administratifs à Emploi & Immigration Canada. Source: Guide de la politique et des procédures de la Gestion des télécommunications.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Information found in the DOBIS data base.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Information retrouvée dans la base de données DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1978-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Post Offices
  • Mail Pickup and Distribution
  • Postal Correspondence
CONT

Boxholder Mail. Parcels, packages of mail, shortpaid items, etc., addressed to box holders and held in the general delivery section may be delivered to the boxholder or his representative at the general delivery counter subject to the presentation of the relevant notice card and payment of any charges due.

OBS

For source PCEXP-E, 1974, see p. 5 of the section entitled "General Delivery", dated 1974, in the Canadian P. O. D. 's Manual of Operating Procedures for Staff Post Offices, Parts A-C. For source PCEXP-E, 1975, see the section entitled "Operating Procedure for Revenue Offices", dates 1975, in the Canadian P. O. D. 's Manual of Operating Procedures for Staff Post Offices, Parts R-U.

Français

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
  • Levée et distribution du courrier
  • Objets de correspondance (Postes)
CONT

Révision du courrier des cases postales. (...) Afin d'éviter que soient retardés les objets de correspondance qui auraient été placés par erreur dans les cases, révisez le courrier déposé dans les cases qui ne sont pas vidées régulièrement.

OBS

Pour la source PCEXP-F, voir la section intitulée "Procédés d'exploitation à l'usage des bureaux à commission", datée 1975, dans la partie A-C du Manuel des procédés d'exploitation pour les bureaux urbains (ministère des postes du Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :