TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANUAL EQUIPMENT [53 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mining Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mining assistant
1, fiche 1, Anglais, mining%20assistant
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A mining assistant is an entry‑level worker who supports mine operations by performing manual tasks such as transporting materials, operating basic machinery, assisting with equipment maintenance, and helping ensure safety procedures are followed. 2, fiche 1, Anglais, - mining%20assistant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assistant minier
1, fiche 1, Français, assistant%20minier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- assistante minière 2, fiche 1, Français, assistante%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un assistant minier ou une assistante minière est une personne débutante qui travaille au soutien des opérations minières en effectuant des tâches manuelles telles que le transport de matériaux, l'utilisation de machinerie de base, l'aide à l'entretien de l'équipement et la contribution au respect des procédures de sécurité. 2, fiche 1, Français, - assistant%20minier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Household Articles - Various
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- detergent chemist
1, fiche 2, Anglais, detergent%20chemist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- detergents chemist 2, fiche 2, Anglais, detergents%20chemist
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Detergency Evaluation and Testing[. ] The major phases of detergent evaluation, both qualitative and quantitative, are described, with illustrations of several types of equipment. Screening tests include wetting, acid and alkali stability, surface and interfacial tension, lime-soap dispersion, lather values, and others. Results for these are given for ten... detergent products.... Preparation of standard soiled fabrics includes cotton, wool, silk, and seven synthetic fabrics.... Compilation of all these methods into manual form is a great convenience to the detergent chemist. 3, fiche 2, Anglais, - detergent%20chemist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Articles ménagers divers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chimiste spécialiste des détergents
1, fiche 2, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20d%C3%A9tergents
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Materials Handling
- Continuous Handling
- Hoisting and Lifting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assisted handling
1, fiche 3, Anglais, assisted%20handling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The movement can also be done with the help of automated equipment or aids, such as forklift trucks, storage and retrieval systems, conveyors, and mechanical devices; such assisted handling would be considered manual handling as long as the movement still required forceful exertions by the employee. 2, fiche 3, Anglais, - assisted%20handling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Manutention
- Manutention continue
- Levage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manutention assistée
1, fiche 3, Français, manutention%20assist%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de levage et de manutention tels que les ponts roulants, les palans à chaînes, les potences font partie de l'environnement industriel tel qu'on le connaît. Mais il existe d'autres systèmes hautement performants : les systèmes de levage par aspiration (à tube sous vide) qui vont réduire de façon [importante] les contraintes de travail. On parle ici de manutention assistée. 2, fiche 3, Français, - manutention%20assist%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- security container
1, fiche 4, Anglais, security%20container
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any enclosure listed as approved in the "Security Equipment Guide" or the "Administration Manual" Part XI for the storage of information and assets. 1, fiche 4, Anglais, - security%20container
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contenant de sécurité
1, fiche 4, Français, contenant%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coffre de sécurité 1, fiche 4, Français, coffre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, nom masculin
- coffre sécuritaire 1, fiche 4, Français, coffre%20s%C3%A9curitaire
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tout espace clos indiqué dans le «Guide d'équipement de sécurité» ou dans la partie XI du «Manuel d'administration» comme étant approuvé pour le rangement des renseignements ou des biens. 1, fiche 4, Français, - contenant%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- manual typewriter
1, fiche 5, Anglais, manual%20typewriter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
manual typewriter : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 5, Anglais, - manual%20typewriter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- machine à écrire
1, fiche 5, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
machine à écrire : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 5, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-09-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fish grading equipment
1, fiche 6, Anglais, fish%20grading%20equipment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fish graders are used to grade and separate fish according to their individual size.... There are two main types of fish grading equipment :Manual fish graders [and] mechanical graders... 2, fiche 6, Anglais, - fish%20grading%20equipment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- équipement de classement du poisson
1, fiche 6, Français, %C3%A9quipement%20de%20classement%20du%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- control
1, fiche 7, Anglais, control
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- burner control 2, fiche 7, Anglais, burner%20control
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device designed to regulate the fuel, air, water, or electrical-supply to the controlled equipment. It may be automatic, semiautomatic, or manual. 3, fiche 7, Anglais, - control
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appareil de réglage
1, fiche 7, Français, appareil%20de%20r%C3%A9glage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Appareils de réglage. Le réglage des brûleurs à mazout consiste : - à ajuster le débit d'huile de telle façon qu'il y ait stabilité de la température ou de la pression d'une chaudière, que l'on suive strictement la courbe d'évolution de la température d'un four [...]; - à faire varier les débits d'air et d'huile dans le même sens, soit pour maintenir des proportions aussi voisines que possible de celles qui correspondent au mélange stœchiométrique, soit pour maintenir une certaine qualité d'atmosphère, [...] Le réglage peut s'effectuer manuellement ou automatiquement. 1, fiche 7, Français, - appareil%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- semi-automatic paper guide and transporting equipment
1, fiche 8, Anglais, semi%2Dautomatic%20paper%20guide%20and%20transporting%20equipment
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Equipment that moves the paper automatically through one or more stages in the machine but which requires some manual assistance with one or more of these operations. 1, fiche 8, Anglais, - semi%2Dautomatic%20paper%20guide%20and%20transporting%20equipment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
semi-automatic paper guide and transporting equipment : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - semi%2Dautomatic%20paper%20guide%20and%20transporting%20equipment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif de transport semi-automatique du papier
1, fiche 8, Français, dispositif%20de%20transport%20semi%2Dautomatique%20du%20papier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d'effectuer automatiquement une ou plusieurs étapes du transport du papier mais nécessitant une assistance manuelle pour une ou plusieurs d'entre elles. 1, fiche 8, Français, - dispositif%20de%20transport%20semi%2Dautomatique%20du%20papier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dispositif de transport semi-automatique du papier : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - dispositif%20de%20transport%20semi%2Dautomatique%20du%20papier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- animal draught cultivation
1, fiche 9, Anglais, animal%20draught%20cultivation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- animal-draft cultivation 2, fiche 9, Anglais, animal%2Ddraft%20cultivation
correct
- draft animal cultivation 3, fiche 9, Anglais, draft%20animal%20cultivation
correct
- animal-drawn cultivation 4, fiche 9, Anglais, animal%2Ddrawn%20cultivation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(Since) at the present time, it is impossible to conceive of power-operated equipment which can carry out all cultivation operations without human intervention... animal draught cultivation cannot be considered a method which eliminates all manual labour. A combination of these three cultivation methods may be arranged in various ways :-animal draught cultivation with manual assistance;-power-operated and animal draught cultivation;-power-operated and animal draught cultivation with manual assistance. 1, fiche 9, Anglais, - animal%20draught%20cultivation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Animal draught cultivation methods in Africa have developed fairly recently and usually sporadically ... 1, fiche 9, Anglais, - animal%20draught%20cultivation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- culture attelée
1, fiche 9, Français, culture%20attel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(Le travail du sol en Afrique) pose le problème de la traction : la culture attelée exige l'entretien d'animaux de trait, souvent difficile à réaliser; la culture motorisée est d'un prix de revient élevé en culture paysanne [...] 2, fiche 9, Français, - culture%20attel%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cultivo con tracción animal
1, fiche 9, Espagnol, cultivo%20con%20tracci%C3%B3n%20animal
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- skilled worker
1, fiche 10, Anglais, skilled%20worker
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- qualified worker 2, fiche 10, Anglais, qualified%20worker
correct
- skilled workman 3, fiche 10, Anglais, skilled%20workman
correct
- skilled labourer 3, fiche 10, Anglais, skilled%20labourer
correct
- skilled craftsman 4, fiche 10, Anglais, skilled%20craftsman
correct
- master 5, fiche 10, Anglais, master
correct
- skilled artisan 6, fiche 10, Anglais, skilled%20artisan
correct
- journey trade worker 7, fiche 10, Anglais, journey%20trade%20worker
- trained worker 7, fiche 10, Anglais, trained%20worker
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Skilled occupations : This group includes craft and manual occupations that require predominately a thorough and comprehensive knowledge of processes involved in work, the exercise of considerable independent judgment, usually a high degree of manual dexterity, and, in some instances, extensive responsibility for valuable product or equipment. Workers in these occupations usually become qualified by serving apprenticeships or extensive training periods. 8, fiche 10, Anglais, - skilled%20worker
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ouvrier qualifié
1, fiche 10, Français, ouvrier%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- travailleur qualifié 2, fiche 10, Français, travailleur%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
- ouvrier professionnel 3, fiche 10, Français, ouvrier%20professionnel
correct, nom masculin
- travailleur professionnel 4, fiche 10, Français, travailleur%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Travailleur qui possède suffisamment de connaissances et d'expérience pour exercer un métier d'une manière autonome. 5, fiche 10, Français, - ouvrier%20qualifi%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Descripciones de las funciones de los cargos
- Trabajo y empleo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- trabajador cualificado
1, fiche 10, Espagnol, trabajador%20cualificado
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- trabajador especializado 1, fiche 10, Espagnol, trabajador%20especializado
nom masculin
- trabajador calificado 2, fiche 10, Espagnol, trabajador%20calificado
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Master Minimum Equipment List/Minimum Equipment List Policy and Procedures Manual
1, fiche 11, Anglais, Master%20Minimum%20Equipment%20List%2FMinimum%20Equipment%20List%20Policy%20and%20Procedures%20Manual
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- MMEL/MEL Policy and Procedures Manual 2, fiche 11, Anglais, MMEL%2FMEL%20Policy%20and%20Procedures%20Manual
correct, Canada
- TP9155E 1, fiche 11, Anglais, TP9155E
correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
TP9155E: publication code used by Transport Canada. 3, fiche 11, Anglais, - Master%20Minimum%20Equipment%20List%2FMinimum%20Equipment%20List%20Policy%20and%20Procedures%20Manual
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- TP 9155E
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Manuel des politiques et procédures en matière de liste principale d'équipement minimal et de liste d'équipement minimal
1, fiche 11, Français, Manuel%20des%20politiques%20et%20proc%C3%A9dures%20en%20mati%C3%A8re%20de%20liste%20principale%20d%27%C3%A9quipement%20minimal%20et%20de%20liste%20d%27%C3%A9quipement%20minimal
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Manuel des politiques et procédures MMEL/MEL 2, fiche 11, Français, Manuel%20des%20politiques%20et%20proc%C3%A9dures%20MMEL%2FMEL
correct, nom masculin, Canada
- TP9155F 1, fiche 11, Français, TP9155F
correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
TP9155F : code de publication en usage à Transports Canada. 3, fiche 11, Français, - Manuel%20des%20politiques%20et%20proc%C3%A9dures%20en%20mati%C3%A8re%20de%20liste%20principale%20d%27%C3%A9quipement%20minimal%20et%20de%20liste%20d%27%C3%A9quipement%20minimal
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- TP 9155F
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- List of Non-consumable Equipment and Material
1, fiche 12, Anglais, List%20of%20Non%2Dconsumable%20Equipment%20and%20Material
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
List of Non-consumable Equipment and Material : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 12, Anglais, - List%20of%20Non%2Dconsumable%20Equipment%20and%20Material
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
B6800C: Standard procurement clause title. 2, fiche 12, Anglais, - List%20of%20Non%2Dconsumable%20Equipment%20and%20Material
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Liste du matériel et des matériaux non consommables
1, fiche 12, Français, Liste%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20mat%C3%A9riaux%20non%20consommables
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Liste du matériel et des matériaux non consommables : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 12, Français, - Liste%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20mat%C3%A9riaux%20non%20consommables
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
B6800C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 12, Français, - Liste%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20mat%C3%A9riaux%20non%20consommables
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Special Test Equipment
1, fiche 13, Anglais, Special%20Test%20Equipment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Special Test Equipment : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 13, Anglais, - Special%20Test%20Equipment
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
L5000-5999: Standard procurement clause title. 2, fiche 13, Anglais, - Special%20Test%20Equipment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Équipement spécial d'essais
1, fiche 13, Français, %C3%89quipement%20sp%C3%A9cial%20d%27essais
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Équipement spécial d'essais : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 13, Français, - %C3%89quipement%20sp%C3%A9cial%20d%27essais
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
L5000-5999 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 13, Français, - %C3%89quipement%20sp%C3%A9cial%20d%27essais
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Oxygen Cutting (Metals)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gouging electrode
1, fiche 14, Anglais, gouging%20electrode
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Gouging electrodes without the use of an Air Arc. 2, fiche 14, Anglais, - gouging%20electrode
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
MMA gouging [Manual Metal Arc Gouging] is used for localised gouging operations, removal of defects for example, and where it is more convenient to switch from a welding electrode to a gouging electrode rather than use specialised equipment. 3, fiche 14, Anglais, - gouging%20electrode
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Air carbon arc gouging works as follows. An electric arc is generated between the tip of a carbon electrode and the workpiece. The metal becomes molten and a high velocity air jet streams down the electrode to blow it away, thus leaving a clean groove. 3, fiche 14, Anglais, - gouging%20electrode
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
gouging electrode: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 14, Anglais, - gouging%20electrode
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Oxycoupage
- Soudage (Métal)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- électrode de gougeage
1, fiche 14, Français, %C3%A9lectrode%20de%20gougeage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
électrode de gougeage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 14, Français, - %C3%A9lectrode%20de%20gougeage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- manual fire fighting equipment
1, fiche 15, Anglais, manual%20fire%20fighting%20equipment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
While the control of fire by restricting the quantity and combustibility of building materials, and the control of fires through compartmentation are essential fire protection methods, fire extinction must play a major role. Manual fire fighting equipment is very important but should not be provided instead of automatic suppression systems. 1, fiche 15, Anglais, - manual%20fire%20fighting%20equipment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- équipement manuel d'extinction
1, fiche 15, Français, %C3%A9quipement%20manuel%20d%27extinction
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- équipement manuel d'extinction d'incendie 2, fiche 15, Français, %C3%A9quipement%20manuel%20d%27extinction%20d%27incendie
proposition, nom masculin
- équipement manuel d'extinction des incendies 2, fiche 15, Français, %C3%A9quipement%20manuel%20d%27extinction%20des%20incendies
proposition, nom masculin
- équipement manuel de lutte contre l'incendie 2, fiche 15, Français, %C3%A9quipement%20manuel%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
proposition, nom masculin
- équipement manuel de lutte contre les incendies 2, fiche 15, Français, %C3%A9quipement%20manuel%20de%20lutte%20contre%20les%20incendies
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fire fighting/lutte contre l'incendie : Opérations menées en vue de parvenir à l'extinction d'un incendie. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9quipement%20manuel%20d%27extinction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- interior equipment
1, fiche 16, Anglais, interior%20equipment
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Standard interior equipment is generous though : automatic transmission, power windows, door locks and mirrors; power adjustable pedals, tilt/telescopic steering wheel, power driver's seat with power height adjustment and manual ratchet-style lumbar adjustment, tachometer, AM/FM/CD player, outside temperature gauge, and split folding seatbacks and a fold-flat front passenger seatback. Dual front airbags are standard, and curtain airbags are optional. 1, fiche 16, Anglais, - interior%20equipment
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- aménagements intérieurs
1, fiche 16, Français, am%C3%A9nagements%20int%C3%A9rieurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des équipements destinés [...] aux passagers [...] d'une voiture. 2, fiche 16, Français, - am%C3%A9nagements%20int%C3%A9rieurs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Certification Technical Committee (Part V)
1, fiche 17, Anglais, Aircraft%20Certification%20Technical%20Committee%20%28Part%20V%29
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Part of CARAC(Canadian Aviation Regulation Advisory Council). Objective : To establish airworthiness standards that will be contained in Airworthiness Manual Chapter 551 for aircraft equipment required by operational regulations; and to review the Canadian Additional Airworthiness Requirements(AARs), Airworthiness Manual Advisories(AMAs) and Special Conditions(SCs) associated with AWM 537 and make recommendations for their disposition. 1, fiche 17, Anglais, - Aircraft%20Certification%20Technical%20Committee%20%28Part%20V%29
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité technique sur la certification des aéronefs (Partie V)
1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20technique%20sur%20la%20certification%20des%20a%C3%A9ronefs%20%28Partie%20V%29
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du CCRAC (Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne). Objectifs : Établir des normes de navigabilité qui seront contenues dans le chapitre 551 du Manuel de navigabilité pour l'équipement d'aéronef exigé conformément à la réglementation portant sur les opérations et examiner les exigences de navigabilité additionnelles canadiennes, les Circulaires consultatives au Manuel de navigabilité et les conditions spéciales liées au chapitre 537 du Manuel de navigabilité et faire des recommandations quant à sa mise en application. 1, fiche 17, Français, - Comit%C3%A9%20technique%20sur%20la%20certification%20des%20a%C3%A9ronefs%20%28Partie%20V%29
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Construction Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- The Manual of Building Materials Evaluation Reports
1, fiche 18, Anglais, The%20Manual%20of%20Building%20Materials%20Evaluation%20Reports
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Building Materials Evaluation Reports 1, fiche 18, Anglais, Building%20Materials%20Evaluation%20Reports
correct, Ontario
- Manual of Acceptable Building Materials, Systems and Equipment 1, fiche 18, Anglais, Manual%20of%20Acceptable%20Building%20Materials%2C%20Systems%20and%20Equipment
correct, Canada
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 18, Anglais, - The%20Manual%20of%20Building%20Materials%20Evaluation%20Reports
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Matériaux de construction
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Manuel des rapports d'évaluation des matériaux de construction
1, fiche 18, Français, Manuel%20des%20rapports%20d%27%C3%A9valuation%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Manuel des matériaux, systèmes et outillage acceptables en construction 1, fiche 18, Français, Manuel%20des%20mat%C3%A9riaux%2C%20syst%C3%A8mes%20et%20outillage%20acceptables%20en%20construction
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèque et de logements. 1, fiche 18, Français, - Manuel%20des%20rapports%20d%27%C3%A9valuation%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2005-11-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stepback 1, fiche 19, Anglais, stepback
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- stepback in power 1, fiche 19, Anglais, stepback%20in%20power
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The unplanned transients are the situations or events that result in a change of reactor operating states due to :(a) Unplanned reactor setbacks and stepbacks, both automatic and manual, which occur while the reactor is not in a guaranteed shutdown state. These reactor setbacks and stepbacks are the events resulting from the corrective actions taken by operator or the internal plant equipment failure, spurious signal, human error or external events such as severe weather, earthquake, aeroplane strike, grid instability, railway explosion, etc.(b) Unplanned reactor trips, both automatic and manual, which occur while the reactor is not in a guaranteed shutdown state. These reactor trips are the result of the events arising from corrective actions taken by operator or internal plant equipment failure, spurious signal, human error, or external events such as severe weather, earthquake, aeroplane strike, grid instability, railway explosion, etc. 1, fiche 19, Anglais, - stepback
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- recul rapide de puissance
1, fiche 19, Français, recul%20rapide%20de%20puissance
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les transitoires imprévus sont les situations ou les événements qui entraînent un changement de l'état de fonctionnement du réacteur, pour les raisons suivantes : a) baisses contrôlées et reculs rapides de puissance imprévus (automatiques et manuels) qui se produisent lorsque le réacteur n'est pas en état d'arrêt garanti. Ces baisses ou reculs de puissance font suite à des mesures correctives prises par l'opérateur, ou à la défaillance de l'équipement interne de la centrale, à un signal parasite, à une erreur humaine ou à des événements externes comme des phénomènes météorologiques violents, un séisme, un écrasement d'avion, une instabilité du réseau, une explosion ferroviaire, etc.; b) déclenchements imprévus d'un SAU (automatiques et manuels) qui se produisent lorsque le réacteur n'est pas en état d'arrêt garanti. Ces déclenchements font suite à des mesures correctives prises par l'opérateur, ou à la défaillance de l'équipement interne de la centrale, à un signal parasite, à une erreur humaine ou à des événements externes comme des phénomènes météorologiques violents, un séisme, un écrasement d'avion, une instabilité du réseau, une explosion ferroviaire, etc. 1, fiche 19, Français, - recul%20rapide%20de%20puissance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- unplanned transient 1, fiche 20, Anglais, unplanned%20transient
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The unplanned transients are the situations or events that result in a change of reactor operating states due to :(a) Unplanned reactor setbacks and stepbacks, both automatic and manual, which occur while the reactor is not in a guaranteed shutdown state. These reactor setbacks and stepbacks are the events resulting from the corrective actions taken by operator or the internal plant equipment failure, spurious signal, human error or external events such as severe weather, earthquake, aeroplane strike, grid instability, railway explosion, etc.(b) Unplanned reactor trips, both automatic and manual, which occur while the reactor is not in a guaranteed shutdown state. These reactor trips are the result of the events arising from corrective actions taken by operator or internal plant equipment failure, spurious signal, human error, or external events such as severe weather, earthquake, aeroplane strike, grid instability, railway explosion, etc. 1, fiche 20, Anglais, - unplanned%20transient
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- transitoire imprévu
1, fiche 20, Français, transitoire%20impr%C3%A9vu
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les transitoires imprévus sont les situations ou les événements qui entraînent un changement de l'état de fonctionnement du réacteur, pour les raisons suivantes : a) baisses contrôlées et reculs rapides de puissance imprévus (automatiques et manuels) qui se produisent lorsque le réacteur n'est pas en état d'arrêt garanti. Ces baisses ou reculs de puissance font suite à des mesures correctives prises par l'opérateur, ou à la défaillance de l'équipement interne de la centrale, à un signal parasite, à une erreur humaine ou à des événements externes comme des phénomènes météorologiques violents, un séisme, un écrasement d'avion, une instabilité du réseau, une explosion ferroviaire, etc.; b) déclenchements imprévus d'un SAU (automatiques et manuels) qui se produisent lorsque le réacteur n'est pas en état d'arrêt garanti. Ces déclenchements font suite à des mesures correctives prises par l'opérateur, ou à la défaillance de l'équipement interne de la centrale, à un signal parasite, à une erreur humaine ou à des événements externes comme des phénomènes météorologiques violents, un séisme, un écrasement d'avion, une instabilité du réseau, une explosion ferroviaire, etc. 1, fiche 20, Français, - transitoire%20impr%C3%A9vu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2005-06-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- grid instability 1, fiche 21, Anglais, grid%20instability
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The unplanned transients are the situations or events that result in a change of reactor operating states due to :(a) Unplanned reactor setbacks and stepbacks, both automatic and manual, which occur while the reactor is not in a guaranteed shutdown state. These reactor setbacks and stepbacks are the events resulting from the corrective actions taken by operator or the internal plant equipment failure, spurious signal, human error or external events such as severe weather, earthquake, aeroplane strike, grid instability, railway explosion, etc.(b) Unplanned reactor trips, both automatic and manual, which occur while the reactor is not in a guaranteed shutdown state. These reactor trips are the result of the events arising from corrective actions taken by operator or internal plant equipment failure, spurious signal, human error, or external events such as severe weather, earthquake, aeroplane strike, grid instability, railway explosion, etc. 1, fiche 21, Anglais, - grid%20instability
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- instabilité du réseau
1, fiche 21, Français, instabilit%C3%A9%20du%20r%C3%A9seau
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les transitoires imprévus sont les situations ou les événements qui entraînent un changement de l'état de fonctionnement du réacteur, pour les raisons suivantes : a) baisses contrôlées et reculs rapides de puissance imprévus (automatiques et manuels) qui se produisent lorsque le réacteur n'est pas en état d'arrêt garanti. Ces baisses ou reculs de puissance font suite à des mesures correctives prises par l'opérateur, ou à la défaillance de l'équipement interne de la centrale, à un signal parasite, à une erreur humaine ou à des événements externes comme des phénomènes météorologiques violents, un séisme, un écrasement d'avion, une instabilité du réseau, une explosion ferroviaire, etc.; b) déclenchements imprévus d'un SAU (automatiques et manuels) qui se produisent lorsque le réacteur n'est pas en état d'arrêt garanti. Ces déclenchements font suite à des mesures correctives prises par l'opérateur, ou à la défaillance de l'équipement interne de la centrale, à un signal parasite, à une erreur humaine ou à des événements externes comme des phénomènes météorologiques violents, un séisme, un écrasement d'avion, une instabilité du réseau, une explosion ferroviaire, etc. 1, fiche 21, Français, - instabilit%C3%A9%20du%20r%C3%A9seau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telegraph Equipment
- Telegraphic Switching
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- telegraph switchboard
1, fiche 22, Anglais, telegraph%20switchboard
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In a switiching center, a piece of equipment which provides means for the interconnection of telegraph circuits using manual positions. 2, fiche 22, Anglais, - telegraph%20switchboard
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appareils de télégraphie
- Commutation télégraphique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- commutateur manuel télégraphique
1, fiche 22, Français, commutateur%20manuel%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans un centre de commutation, équipement permettant l'interconnexion des circuits télégraphique à l'aide de positions manuelles. 2, fiche 22, Français, - commutateur%20manuel%20t%C3%A9l%C3%A9graphique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Equipo de telegrafía
- Conmutación telegráfica
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- conmutador manual telegráfico
1, fiche 22, Espagnol, conmutador%20manual%20telegr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- anti-icing equipment 1, fiche 23, Anglais, anti%2Dicing%20equipment
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- anti-ice equipment 2, fiche 23, Anglais, anti%2Dice%20equipment
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Bombardier prepared an amendment to the Canadair Regional Jet(CRJ) aircraft flight manual regarding the procedures for the operation of the aircraft's anti-ice equipment to ensure that there will be no ice on critical surfaces during flight. 2, fiche 23, Anglais, - anti%2Dicing%20equipment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- équipement antigivreur
1, fiche 23, Français, %C3%A9quipement%20antigivreur
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Bombardier a rédigé une modification au manuel de vol de l'avion concernant les procédures d'utilisation de l'équipement antigivreur de l'avion permettant de s'assurer que de la glace ne s'accumulera pas sur les surfaces critiques des avions de transport régional à réaction (CRJ, de l'anglais Canadair Regional Jet) pendant le vol. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9quipement%20antigivreur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Training of Personnel
- National and International Security
- Air Safety
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- emergency response training 1, fiche 24, Anglais, emergency%20response%20training
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
From reviews of Cameco's Emergency Planning and Control Manual, Control Board staff concluded that the document contains the essential elements required in an emergency plan. These include emergency planning; emergency preparedness organization; response organization with on-site and off-site capabilities; emergency response training; emergency equipment and facilities... 1, fiche 24, Anglais, - emergency%20response%20training
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Sécurité nationale et internationale
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- formation du personnel d'intervention
1, fiche 24, Français, formation%20du%20personnel%20d%27intervention
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'examen du Manuel de planification et de contrôle en cas d'urgence de Cameco a permis aux agents de la CCEA de conclure que le document contient les éléments essentiels d'un plan de mesures d'urgence. Cela comprend la planification d'urgence, l'organisation des mesures d'urgence, l'organisation de l'intervention sur le site et hors site, la formation du personnel d'intervention, les équipements et installations d'urgence [...] 1, fiche 24, Français, - formation%20du%20personnel%20d%27intervention
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Seguridad nacional e internacional
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- capacitación del personal de emergencia
1, fiche 24, Espagnol, capacitaci%C3%B3n%20del%20personal%20de%20emergencia
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- variable-polarity plasma-arc keyhole welding 1, fiche 25, Anglais, variable%2Dpolarity%20plasma%2Darc%20keyhole%20welding
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- VPPA keyhole welding 1, fiche 25, Anglais, VPPA%20keyhole%20welding
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The conventional method for starting such a weld was to drill a pilot hole to serve as the initial keyhole, carefully align the welding torch over the pilot hole, adjust the standoff distance, and then turn on the torch at full power.... The new starting technique does not depend on precise manual alignment. The welding torch is positioned with no more than the usual care. As the torch begins to move along the weld, the welding current is gradually increased toward the full operating level, causing the depth of the weld to increase gradually until the keyhole is formed.... The standoff is controlled by the automatic-voltage-control portion of the welding equipment. At the end of a circumferential weld, the torch can continue a short distance past the starting point to overlap and thereby complete the weld in the starting transition region. 1, fiche 25, Anglais, - variable%2Dpolarity%20plasma%2Darc%20keyhole%20welding
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 25, La vedette principale, Français
- soudage plasma par trou de serrure à polarité variable
1, fiche 25, Français, soudage%20plasma%20par%20trou%20de%20serrure%20%C3%A0%20polarit%C3%A9%20variable
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche soudage par trou de serrure. 1, fiche 25, Français, - soudage%20plasma%20par%20trou%20de%20serrure%20%C3%A0%20polarit%C3%A9%20variable
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- DIP inserter
1, fiche 26, Anglais, DIP%20inserter
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- DIL miserter
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Component insertion equipment [that] ranges from simple hand tools and other manual insertion aids, to completely automated units that eliminate, to the extent possible, all manual operations in component insertion. 1, fiche 26, Anglais, - DIP%20inserter
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- dual-in-line package inserter
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 26, La vedette principale, Français
- inséreur de DIP
1, fiche 26, Français, ins%C3%A9reur%20de%20DIP
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Standards
- IT Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Technical Security Standard for Information Technology
1, fiche 27, Anglais, Technical%20Security%20Standard%20for%20Information%20Technology
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- TSSIT 1, fiche 27, Anglais, TSSIT
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
This document, titled "Technical Security Standard for Information Technology"(TSSIT), is designed to assist users in implementing cost-effective security in their information technology(IT) environments. The purpose of TSSIT is to set out the detailed administrative, technical and procedural safeguards required in an IT environment in order to implement the requirements of the "Security" volume, Treasury Board Manual, herein referred to as the "Security Policy of the Government of Canada"(GSP). This document is a technical-level standard for the protection of classified and designated information stored, processed or communicated on electronic data processing equipment. Government information is to be adequately protected through good, basic information management and physical and material management procedures. This technical standard has been developed, approved and issued pursuant to the lead agency role of the Royal Canadian Mounted Police as stated in the guidelines to the GSP. 1, fiche 27, Anglais, - Technical%20Security%20Standard%20for%20Information%20Technology
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Government of Canada Technical Security Standards for Information Technology
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sécurité des TI
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Norme de sécurité technique dans le domaine de la technologie de l'information
1, fiche 27, Français, Norme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20technique%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
- NSTTI 1, fiche 27, Français, NSTTI
nom féminin, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La présente «Norme de sécurité technique dans le domaine de la technologie de l'information» (NSTTI) a pour but d'aider les utilisateurs à prendre des mesures efficaces et peu coûteuses pour assurer la sécurité de leurs installations informatiques. Elles font état des mesures administratives, des techniques et des procédures requises pour satisfaire aux exigences énoncées dans le volume «Sécurité» du Manuel du Conseil du Trésor, appelé ci-après la Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité (PGCS). Cette norme s'applique à la protection des renseignements désignés ou classifiés qui sont stockés, traités ou transmis par voie électronique. Les renseignements gouvernementaux doivent être bien protégés par le respect des principles de base de la saine gestion de l'information et des biens. La Gendarmerie royale du Canada (GRC) a élaboré, approuvé et émis cette norme à titre d'organisme-conseil en matière de sécurité, selon les lignes directrices de la PGCS. 1, fiche 27, Français, - Norme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20technique%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Normes de sécurité techniques du Gouvernement du Canada dans le domaine de la technologie de l'information
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Transport of Water (Water Supply)
- Sewers and Drainage
- Long-Distance Pipelines
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- insertion
1, fiche 28, Anglais, insertion
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Prior to insertion of the liner pipe, the existing culvert must be cleaned of all debris either by flushing or manual removal. Any rust or spalls must be cleaned and removed as well as protrusions into the pipe. A jacking pit must be constructed with adequate size to contain lengths of pipe to be inserted, grouting equipment and any other equipment necessary to perform the insertion. The liner is normally pushed into the existing culvert, but occasionally it is pulled, or a combination of pulling and pushing is used. Due to the often large pressure load needed to push the last sections of a long or heavy liner into place, pulling may be the preferred method as long as adequate provisions have been made to avoid joint separation. 2, fiche 28, Anglais, - insertion
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Égouts et drainage
- Canalisations à grande distance
Fiche 28, La vedette principale, Français
- insertion
1, fiche 28, Français, insertion
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel la gaine est tirée ou poussée dans la conduite à réhabiliter. 2, fiche 28, Français, - insertion
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
gaine : Conduite à forte capacité structurale, destinée à protéger une conduite de plus petit diamètre passant à l'intérieur. La gaine peut aussi être composée d'une membrane souple enduite de résine ou d'un tube flexible, insérée ou inversée d'un regard à l'autre dans la conduite à réhabiliter qui assurera l'aspect étanchéité et structural de celle-ci une fois le processus de cuisson complété. 2, fiche 28, Français, - insertion
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fire Detection
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- detection system
1, fiche 29, Anglais, detection%20system
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In fire fighting, a system consisting of detectors, controls, control panels, automatic and manual actuating mechanisms, all wiring, piping, and tubing, and all associated equipment that is used to actuate an extinguishing system. 1, fiche 29, Anglais, - detection%20system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Détection des incendies
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ensemble de détection
1, fiche 29, Français, ensemble%20de%20d%C3%A9tection
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
En lutte contre l'incendie, système comprenant des détecteurs, des commandes, des panneaux de commande, des mécanismes de mise en marche automatiques et manuels, toute la filerie, la tuyauterie et les tubes, ainsi que tout l'équipement associé qui sert à activer un système d'extinction. 1, fiche 29, Français, - ensemble%20de%20d%C3%A9tection
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ensemble de détection : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 29, Français, - ensemble%20de%20d%C3%A9tection
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- aircraft manufacturer
1, fiche 30, Anglais, aircraft%20manufacturer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- airframe manufacturer 2, fiche 30, Anglais, airframe%20manufacturer
correct
- aircraft constructor 3, fiche 30, Anglais, aircraft%20constructor
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Except for component maintenance manual information and detail parts breakdown of vendor's equipment, airframe manufacturers’ manuals shall include all data covering the complete aircraft, units and components(such as generators, instruments, radio equipment, etc.) where such equipment is installed on the aircraft at the time of delivery to the operator. 4, fiche 30, Anglais, - aircraft%20manufacturer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- avionneur
1, fiche 30, Français, avionneur
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- celluliste 2, fiche 30, Français, celluliste
correct, nom masculin, uniformisé
- constructeur d'aéronefs 3, fiche 30, Français, constructeur%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
À L'exception des informations relatives aux manuels d'entretien d'équipement et à la décomposition des nomenclatures détaillées des fournisseurs, les manuels des avionneurs doivent contenir toutes les informations relatives à l'ensemble de l'aéronef, ses équipements et ses composants (génératrices, instruments, équipements radio, etc.) lorsque ceux-ci sont montés sur l'aéronef au moment de la livraison à l'utilisateur. 4, fiche 30, Français, - avionneur
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
celluliste : terme uniformisé par CN-Air Canada. 2, fiche 30, Français, - avionneur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- fabricante de aeronaves
1, fiche 30, Espagnol, fabricante%20de%20aeronaves
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- smooth-blast hole 1, fiche 31, Anglais, smooth%2Dblast%20hole
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The tonnage produced by a single blast depends on the face area and does not compare to that yielded by the overhand stope blast. However, the output of trackless equipment is vastly superior to the manual method, while roof control can be accomplished by the drill jumbo which drills smooth-blast holes together with the stope blast. 1, fiche 31, Anglais, - smooth%2Dblast%20hole
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- smooth blast hole
- smooth blasthole
- smooth blast-hole
- smooth shot hole
- smooth shot-hole
- smooth shothole
- smooth blasting hole
- smooth mining hole
- perimeter blast hole
- perimeter blast-hole
- perimeter blasthole
- perimeter shot hole
- perimeter shot-hole
- perimeter shothole
- perimeter blasting hole
- perimeter mining hole
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Fiche 31, La vedette principale, Français
- trou de mine préparé pour un tir périmétrique
1, fiche 31, Français, trou%20de%20mine%20pr%C3%A9par%C3%A9%20pour%20un%20tir%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- trou de mine percé pour un tir périmétrique 1, fiche 31, Français, trou%20de%20mine%20perc%C3%A9%20pour%20un%20tir%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
proposition, nom masculin
- trou de mine foré pour un tir périmétrique 1, fiche 31, Français, trou%20de%20mine%20for%C3%A9%20pour%20un%20tir%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
proposition, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Termes proposés à partir de «tir périmétrique» (en anglais : «perimeter blasting», ou «smooth blasting») et de «trou de mine» (en anglais : «blast hole», «shot hole» ou «mining hole»). Voir aussi ces fiches dans TERMIUM. 1, fiche 31, Français, - trou%20de%20mine%20pr%C3%A9par%C3%A9%20pour%20un%20tir%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-07-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Road Transport
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Fleet Management Manual : Motor Vehicles and Mobile Equipment
1, fiche 32, Anglais, Fleet%20Management%20Manual%20%3A%20Motor%20Vehicles%20and%20Mobile%20Equipment
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
1979. Information confirmed with the Transport Canada’s Library. 2, fiche 32, Anglais, - Fleet%20Management%20Manual%20%3A%20Motor%20Vehicles%20and%20Mobile%20Equipment
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Fleet Management Manual
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport routier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Manuel de gestion du parc automobile : véhicules automobiles et équipement mobile
1, fiche 32, Français, Manuel%20de%20gestion%20du%20parc%20automobile%20%3A%20v%C3%A9hicules%20automobiles%20et%20%C3%A9quipement%20mobile
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Titre officiel d'un manuel de Transports Canada (TP-123). 2, fiche 32, Français, - Manuel%20de%20gestion%20du%20parc%20automobile%20%3A%20v%C3%A9hicules%20automobiles%20et%20%C3%A9quipement%20mobile
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Manuel de gestion du parc automobile
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Manual of Equipment, Part I : Radar
1, fiche 33, Anglais, Manual%20of%20Equipment%2C%20Part%20I%20%3A%20Radar
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 33, Anglais, - Manual%20of%20Equipment%2C%20Part%20I%20%3A%20Radar
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Manuel de l'équipement, partie 1 : radar
1, fiche 33, Français, Manuel%20de%20l%27%C3%A9quipement%2C%20partie%201%20%3A%20radar
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 33, Français, - Manuel%20de%20l%27%C3%A9quipement%2C%20partie%201%20%3A%20radar
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Manual of Equipment, Part 2 : Operational Information Display
1, fiche 34, Anglais, Manual%20of%20Equipment%2C%20Part%202%20%3A%20Operational%20Information%20Display
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 34, Anglais, - Manual%20of%20Equipment%2C%20Part%202%20%3A%20Operational%20Information%20Display
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Manuel de l'équipement, partie 2 : système d'affichage des renseignements opérationnels
1, fiche 34, Français, Manuel%20de%20l%27%C3%A9quipement%2C%20partie%202%20%3A%20syst%C3%A8me%20d%27affichage%20des%20renseignements%20op%C3%A9rationnels
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 34, Français, - Manuel%20de%20l%27%C3%A9quipement%2C%20partie%202%20%3A%20syst%C3%A8me%20d%27affichage%20des%20renseignements%20op%C3%A9rationnels
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Internal and Outside Escorts and Restraint Equipment-CTP Participant's Manual 1, fiche 35, Anglais, Internal%20and%20Outside%20Escorts%20and%20Restraint%20Equipment%2DCTP%20Participant%27s%20Manual
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
CTP: Correctional Training Program. 2, fiche 35, Anglais, - Internal%20and%20Outside%20Escorts%20and%20Restraint%20Equipment%2DCTP%20Participant%27s%20Manual
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Internal and Outside Escorts and Restraint Equipment
- Correctional Training Program Participant’s Manual
- CTP Participant’s Manual
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Escortes à l'intérieur et à l'extérieur de l'établissement et matériel de contrainte - Manuel du participant au PFC
1, fiche 35, Français, Escortes%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20et%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20et%20mat%C3%A9riel%20de%20contrainte%20%2D%20Manuel%20du%20participant%20au%20PFC
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
PFC : Programme de formation correctionnelle. 2, fiche 35, Français, - Escortes%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20et%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20et%20mat%C3%A9riel%20de%20contrainte%20%2D%20Manuel%20du%20participant%20au%20PFC
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Escortes à l'intérieur et à l'extérieur de l'établissement et matériel de contrainte
- Manuel du participant au PFC
- Manuel du participant au Programme de formation correctionnelle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- illustrated tool and equipment manual
1, fiche 36, Anglais, illustrated%20tool%20and%20equipment%20manual
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The illustrated tool and equipment manual issued by the airframe manufacturer shall contain all the special tools and equipment(including testing equipment), recommended by the airframe, engine, component and accessory manufacturer that are required for the servicing, trouble shooting and repair of the airframe, engine, components and accessories. 1, fiche 36, Anglais, - illustrated%20tool%20and%20equipment%20manual
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- I.T.E.M.
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 36, La vedette principale, Français
- manuel illustré des outillages et équipements
1, fiche 36, Français, manuel%20illustr%C3%A9%20des%20outillages%20et%20%C3%A9quipements
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le manuel illustré des outillages et équipements publié par l'avionneur doit contenir tous les outillages et équipements spéciaux (y compris les équipements d'essais), recommandés par l'avionneur, le motoriste et les fabricants d'équipements ou d'accessoires, qui sont nécessaires à l'entretien courant, au dépannage et à la réparation de la cellule, du moteur, des équipements et des accessoires. 1, fiche 36, Français, - manuel%20illustr%C3%A9%20des%20outillages%20et%20%C3%A9quipements
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- M.I.O.E.
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-09-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- fisherman’s helper
1, fiche 37, Anglais, fisherman%26rsquo%3Bs%20helper
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- fisher helper 2, fiche 37, Anglais, fisher%20helper
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
helper : A term used to describe a worker who supports another worker of a higher level of expertise in an occupation, by performing a combination of more routine, essentially manual duties, such as the following : Conveys and holds materials and tools for worker aided, and uses hand or power tools or appliances in a helping capacity. Transports materials, tools, and supplies to and from worksite, using wheelbarrows, hand trucks, hoists, powered equipment and similar devices. 3, fiche 37, Anglais, - fisherman%26rsquo%3Bs%20helper
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- aide-pêcheur
1, fiche 37, Français, aide%2Dp%C3%AAcheur
correct, nom masculin et féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- equipment operating manual 1, fiche 38, Anglais, equipment%20operating%20manual
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- manuel technique
1, fiche 38, Français, manuel%20technique
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-04-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- Bones and Joints
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- carpet layer’s knee
1, fiche 39, Anglais, carpet%20layer%26rsquo%3Bs%20knee
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
MSI's or musculoskeletal injuries is the term used to describe cumulative disorders of the body ligaments, tendons, mucles and other soft tissues. MSI's include back injuries, repetitive motion/strain injuries(also known as RSI’S), cumulative trauma disorders and occupational cervico-brachial disorders. MSI's refer to specific body part which also have clinical names such as carpal tunnel syndrome and tendonitis or common names like tennis elbow or carpet layer's knee. Two basic types of work-related risk factors contribute to MSI's : job demands and workplace components. Major job demands are : posture, force and repetition. Workplace components are specific risks that contribute to job demands such as : workstation design, equipment and tools, manual materials handling, environment factors and work organisation. 1, fiche 39, Anglais, - carpet%20layer%26rsquo%3Bs%20knee
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Os et articulations
- Vertèbres et moelle
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bursite prépatellaire
1, fiche 39, Français, bursite%20pr%C3%A9patellaire
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- bursite pré-patellaire 2, fiche 39, Français, bursite%20pr%C3%A9%2Dpatellaire
correct, nom féminin, vieilli
- bursite prérotulienne 1, fiche 39, Français, bursite%20pr%C3%A9rotulienne
nom féminin
- bursite pré-rotulienne 3, fiche 39, Français, bursite%20pr%C3%A9%2Drotulienne
nom féminin, vieilli
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-09-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Arc Welding
- Transformers
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- AC/DC transformer 1, fiche 40, Anglais, AC%2FDC%20transformer
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- alternative current/direct current transformer 2, fiche 40, Anglais, alternative%20current%2Fdirect%20current%20transformer
proposition
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Welder : Job description. ] Welds prototypes and components constructed of a wide range of metals and alloys such as steels, stainless steels, heat resistant alloys, aluminum alloys, copper and brass. Assignments typically require the use of Ultra-High-Vacuum equipment and techniques. The incumbent utilizes equipment and processes such as seam, spot, and manual welders, tungsten and metallic inert gas welders, AC/DC transformer and DC generator welders, motorized welding positioners, and laser welders; and selects electrodes and filler and brazing alloys. 1, fiche 40, Anglais, - AC%2FDC%20transformer
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- a.c./d.c. transformer
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Soudage à l'arc
- Transformateurs
Fiche 40, La vedette principale, Français
- transformateur universel
1, fiche 40, Français, transformateur%20universel
proposition, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- transformateur c.a./c.c. 1, fiche 40, Français, transformateur%20c%2Ea%2E%2Fc%2Ec%2E
proposition, nom masculin
- transformateur à courant alternatif/à courant continu 1, fiche 40, Français, transformateur%20%C3%A0%20courant%20alternatif%2F%C3%A0%20courant%20continu
proposition, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Transformateur pouvant être alimenté en courant continu ou en courant alternatif. 1, fiche 40, Français, - transformateur%20universel
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Pour plus de renseignements, voir les fiches suivantes dans TERMIUM : «ac/dc voltammeter», «specification grade snap switch AC/EDC», «ac/dc motor», «AC transformer», «dc amplifier», «DC to DC converter», «D.C. generating system», «DC generator». 1, fiche 40, Français, - transformateur%20universel
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-09-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Arc Welding
- Electrical Systems
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- DC generator welder 1, fiche 41, Anglais, DC%20generator%20welder
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- direct current generator welder 2, fiche 41, Anglais, direct%20current%20generator%20welder
proposition
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[Welder : Job description. ] Welds prototypes and components constructed of a wide range of metals and alloys such as steels, stainless steels, heat resistant alloys, aluminum alloys, copper and brass. Assignments typically require the use of Ultra-High-Vacuum equipment and techniques. The incumbent utilizes equipment and processes such as seam, spot, and manual welders, tungsten and metallic inert gas welders, AC/DC transformer and DC generator welders, motorized welding positioners, and laser welders; and selects electrodes and filler and brazing alloys. 1, fiche 41, Anglais, - DC%20generator%20welder
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- d.c. generator welder
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Soudage à l'arc
- Ensembles électrotechniques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- soudeuse avec génératrice à courant continu
1, fiche 41, Français, soudeuse%20avec%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20courant%20continu
proposition, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- machine à souder à génératrice à courant continu 1, fiche 41, Français, machine%20%C3%A0%20souder%20%C3%A0%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20courant%20continu
proposition, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pour plus de renseignements, voir les fiches suivantes dans TERMIUM : «arc welding generator», «welding generator». 1, fiche 41, Français, - soudeuse%20avec%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20courant%20continu
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1995-09-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Arc Welding
- Transformers
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- motorized welding positioner 1, fiche 42, Anglais, motorized%20welding%20positioner
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[Welder : Job description. ] Welds prototypes and components constructed of a wide range of metals and alloys such as steels, stainless steels, heat resistant alloys, aluminum alloys, copper and brass. Assignments typically require the use of Ultra-High-Vacuum equipment and techniques. The incumbent utilizes equipment and processes such as seam, spot, and manual welders, tungsten and metallic inert gas welders, AC/DC transformer and DC generator welders, motorized welding positioners, and laser welders; and selects electrodes and filler and brazing alloys. 1, fiche 42, Anglais, - motorized%20welding%20positioner
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Soudage à l'arc
- Transformateurs
Fiche 42, La vedette principale, Français
- positionneur de soudeuse muni d'un moteur
1, fiche 42, Français, positionneur%20de%20soudeuse%20muni%20d%27un%20moteur
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- positionneur de machine à souder à entraînement mécanique 1, fiche 42, Français, positionneur%20de%20machine%20%C3%A0%20souder%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20m%C3%A9canique
proposition, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «motorisé» est aussi attesté dans le sens de «muni d'un moteur», mais cet emploi est signalé comme rare par le Grand Robert. On l'emploie plutôt pour signifier «muni d'un véhicule à moteur», ou «transporté par automobile». 1, fiche 42, Français, - positionneur%20de%20soudeuse%20muni%20d%27un%20moteur
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Pour plus de renseignements, voir les fiches suivantes dans TERMIUM : «motorized electric lock», «motorized keyboard», «motorized valve», «welding positioner», «positioner», «electric positioner». 1, fiche 42, Français, - positionneur%20de%20soudeuse%20muni%20d%27un%20moteur
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- positionneur motorisé
- positionneur à l'entraînement mécanique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-09-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Arc Welding
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- tungsten inert gas welder 1, fiche 43, Anglais, tungsten%20inert%20gas%20welder
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- TIG welder 2, fiche 43, Anglais, TIG%20welder
proposition
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[Welder : Job description. ] Welds prototypes and components constructed of a wide range of metals and alloys such as steels, stainless steels, heat resistant alloys, aluminum alloys, copper and brass. Assignments typically require the use of Ultra-High-Vacuum equipment and techniques. The incumbent utilizes equipment and processes such as seam, spot, and manual welders, tungsten and metallic inert gas welders, AC/DC transformer and DC generator welders, motorized welding positioners, and laser welders; and selects electrodes and filler and brazing alloys. 1, fiche 43, Anglais, - tungsten%20inert%20gas%20welder
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Soudage à l'arc
Fiche 43, La vedette principale, Français
- soudeuse à l'électrode de tungstène
1, fiche 43, Français, soudeuse%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lectrode%20de%20tungst%C3%A8ne
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- soudeuse à l'arc en atmosphère inerte avec électrode à tungstène 1, fiche 43, Français, soudeuse%20%C3%A0%20l%27arc%20en%20atmosph%C3%A8re%20inerte%20avec%20%C3%A9lectrode%20%C3%A0%20tungst%C3%A8ne
proposition, nom féminin
- soudeuse TIG 1, fiche 43, Français, soudeuse%20TIG
proposition, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «soudeuse MIG» («à l'arc sous protection de gaz inerte avec fil électrode fusible»). 1, fiche 43, Français, - soudeuse%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lectrode%20de%20tungst%C3%A8ne
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Pour plus de renseignements, voir les fiches suivantes dans TERMIUM : «tungsten-inert gas [TIG] welding», «inert-gas welding», «metal inert gas [MIG] welding». 1, fiche 43, Français, - soudeuse%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lectrode%20de%20tungst%C3%A8ne
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- machine à souder à l'électrode de tungstène
- machine à souder à l'arc en atmosphère inerte avec électrode à tungstène
- machine à souder TIG
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1995-09-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Arc Welding
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- metallic inert gas welder 1, fiche 44, Anglais, metallic%20inert%20gas%20welder
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- MIG welder 2, fiche 44, Anglais, MIG%20welder
proposition
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[Welder : Job description. ] Welds prototypes and components constructed of a wide range of metals and alloys such as steels, stainless steels, heat resistant alloys, aluminum alloys, copper and brass. Assignments typically require the use of Ultra-High-Vacuum equipment and techniques. The incumbent utilizes equipment and processes such as seam, spot, and manual welders, tungsten and metallic inert gas welders, AC/DC transformer and DC generator welders, motorized welding positioners, and laser welders; and selects electrodes and filler and brazing alloys. 1, fiche 44, Anglais, - metallic%20inert%20gas%20welder
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Soudage à l'arc
Fiche 44, La vedette principale, Français
- soudeuse à l'arc sous protection de gaz inerte avec fil électrode fusible
1, fiche 44, Français, soudeuse%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20protection%20de%20gaz%20inerte%20avec%20fil%20%C3%A9lectrode%20fusible
proposition, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- soudeuse MIG 1, fiche 44, Français, soudeuse%20MIG
proposition, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «tungsten inert gas welder» (en français : «soudeuse TIG» (à l'électrode de tungstène, à l'arc en atmosphère inerte avec électrode à tungstène). 1, fiche 44, Français, - soudeuse%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20protection%20de%20gaz%20inerte%20avec%20fil%20%C3%A9lectrode%20fusible
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Pour plus de renseignements, voir les fiches suivantes dans TERMIUM : «inert-gas welding», «metal inert gas [MIG] welding», «tungsten-inert gas [TIG] welding». 1, fiche 44, Français, - soudeuse%20%C3%A0%20l%27arc%20sous%20protection%20de%20gaz%20inerte%20avec%20fil%20%C3%A9lectrode%20fusible
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- machine à souder MIG
- machine à souder à l'arc sous protection de gaz inerte avec fil électrode fusible
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1992-09-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Freight
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cargo communications operator 1, fiche 45, Anglais, cargo%20communications%20operator
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fret Former Communication Operators, who elected "Access"-Is employed by the Company to process routine cargo service information involving the input and retrieval of such data through utilization of standard office and communication equipment(excluding rate and routing decisions and sales solicitation). May also be required to perform routine clerical functions such as filing, typing, manual revisions. 1, fiche 45, Anglais, - cargo%20communications%20operator
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Fret aérien
Fiche 45, La vedette principale, Français
- technicien-informations fret
1, fiche 45, Français, technicien%2Dinformations%20fret
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1990-03-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Security
- Penal Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Security Equipment Manual
1, fiche 46, Anglais, Security%20Equipment%20Manual
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
CD 670. Correctional Service Canada. 1, fiche 46, Anglais, - Security%20Equipment%20Manual
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité
- Administration pénitentiaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Manuel de matériel de sécurité
1, fiche 46, Français, Manuel%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1988-03-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- hot box detector analyzer 1, fiche 47, Anglais, hot%20box%20detector%20analyzer
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Hot Box Detector Analyzer(HBDA)... partially automates the analysis process of HBD Data. It operates in conjunction with the present digital HBD system installed in dispatching offices. Its purpose is to relieve the workload of the HBD operators by eliminating the manual examining of train tapes that have no defects. The HBDA will produce a tape for trains which have a high deflection, dragging equipment indication or faulty tape. 1, fiche 47, Anglais, - hot%20box%20detector%20analyzer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- analyseur boîtes chaudes
1, fiche 47, Français, analyseur%20bo%C3%AEtes%20chaudes
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1985-04-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Water Transport
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Equipment Standards Manual 1, fiche 48, Anglais, Equipment%20Standards%20Manual
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport par eau
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Manuel des normes d'équipement 1, fiche 48, Français, Manuel%20des%20normes%20d%27%C3%A9quipement
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office-Work Organization
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- word processing management program
1, fiche 49, Anglais, word%20processing%20management%20program
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A Word Processing Management program is a continuing activity for the design and utilization of systems which simplify the composition of narrative and graphic information and its output in typewritten printed form. Such devices are used as telephone dictating machines and typewriters with electronic memory capabilities which permit editing and revision of draft materials without requiring complete manual re-typing. Frequently, effective utilization of the equipment requires centralizing the work under professional supervision. 1, fiche 49, Anglais, - word%20processing%20management%20program
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Appendix A, second page. 2, fiche 49, Anglais, - word%20processing%20management%20program
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Organisation du travail de bureau
Fiche 49, La vedette principale, Français
- programme de gestion du traitement des mots 1, fiche 49, Français, programme%20de%20gestion%20du%20traitement%20des%20mots
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Activité permanente portant sur la conception et l'utilisation de systèmes destinés à simplifier la composition de l'information narrative et graphique et de sa sortie sous forme dactylographiée. Les dispositifs utilisés à cette fin sont les machines à dicter branchées sur le téléphone et les machines à écrire dotées d'une mémoire électronique qui permettent d'éditer et de réviser les projets de texte sans qu'il soit nécessaire de les retaper complètement par un procédé manuel. L'utilisation efficace de l'équipement exige fréquemment que le travail soit centralisé sous la surveillance d'un personnel spécialisé. 1, fiche 49, Français, - programme%20de%20gestion%20du%20traitement%20des%20mots
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1984-01-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- bit-by-bit asynchronous operation
1, fiche 50, Anglais, bit%2Dby%2Dbit%20asynchronous%20operation
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
in data transmission systems, a mode of operation in which rapid manual, semiautomatic, or automatic shifts in the data modulation are accomplished by gating or slewing the clock modulation rate. For example, the equipment may be operated at 50 b/s(bits per second) one moment and at 1200 b/s the next moment. 1, fiche 50, Anglais, - bit%2Dby%2Dbit%20asynchronous%20operation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- exploitation asynchrone bit par bit
1, fiche 50, Français, exploitation%20asynchrone%20bit%20par%20bit
proposition, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1982-02-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pressure bleeding
1, fiche 51, Anglais, pressure%20bleeding
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Pressure bleeding is faster [than manual bleeding] and only requires the services of one service-man.(...) it involves the use of special equipment. This equipment usually consist of a closed, airtight container of brake fluid to which air pressure is applied. 1, fiche 51, Anglais, - pressure%20bleeding
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- purge avec un appareil
1, fiche 51, Français, purge%20avec%20un%20appareil
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- purge par air comprimé 2, fiche 51, Français, purge%20par%20air%20comprim%C3%A9
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Purge avec un appareil. L'appareil le plus couramment utilisé pour la purge des freins (...) se compose (...) [d'un] réservoir à air comprimé (...) alimenté par une tuyauterie (...) et un robinet d'arrêt. 1, fiche 51, Français, - purge%20avec%20un%20appareil
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Postal Service Operation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- live mail 1, fiche 52, Anglais, live%20mail
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Actual mail, rather than made up or dummy samples, used in testing mechanized or manual equipment. 1, fiche 52, Anglais, - live%20mail
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Exploitation postale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- courrier réel
1, fiche 52, Français, courrier%20r%C3%A9el
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telephone Facilities
- Telecommunications Facilities
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- manual equipment 1, fiche 53, Anglais, manual%20equipment
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Installations (Téléphonie)
- Installations de télécommunications
Fiche 53, La vedette principale, Français
- équipement manuel 1, fiche 53, Français, %C3%A9quipement%20manuel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


