TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANUAL IGNITION [6 fiches]

Fiche 1 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

Ignition by an energy source which is manually energized,and where the fuel to the main burner is turned on only by hand and ignited under supervision of the operator.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

Les brûleurs semi-automatiques assurent l'adaptation de l'allure de combustion aux besoins, mais nécessitent un allumage manuel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

A system in which a burner is ignited directly, without manual intervention, by an automatically supervised ignition spark or pilot.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

Le fonctionnement des brûleurs automatiques s'effectue sans autre intervention que la commande manuelle de mise en route, l'allumage automatique étant réalisé. Cet allumage peut être: - soit électrique par arc ou résistance incandescente; - soit au gaz au moyen d'allumeurs permanents ou intermittents; - soit au combustible liquide par utilisation d'un petit brûleur pilote.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Components
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
DEF

An interlock which proves a condition is proper for burner operation to continue through prepurge, ignition trials, and the run period. It is used with a primary or programming control which will shut down the burner if an improper conditions occurs. The interlock may be a combustion air controller(airflow switch), a damper position indicator(low or high fire proving switch), or a fuel pressure switch. It can be a recycling type, or it may require manual reset.

Français

Domaine(s)
  • Composants électrotechniques
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Burners and Steamfitting
DEF

The action of shutting off all fuel and ignition energy to the burner by means of a safety control or controls such that restart cannot be accomplished without manual reset.

Français

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

Mise en dérangement du brûleur : elle s'effectue lorsque la flamme s'éteint ou en présence d'une source lumineuse anormale; il y a alors verrouillage du brûleur jusqu'à intervention d'un spécialiste.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

Manual ignition of a pilot in a semiautomatic system, or manual ignition of the main burner in a manual system.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

torche d'allumage; allumeur torche / torch igniter.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

An oil burner in which the oil is vaporized by air entering through a perforated shell that surrounds the pot containing the oil.

CONT

Vaporizing pot-type burners can be divided into two groups: the natural-draft type and the forced-draft type.

CONT

The vaporizing pot-type burner prepares the oil for burning by exposing it on the surface of a heated metal plate. The simplest form of this type of burner resembles a bucket with perforated sides and also has a top with a row of closely spaced holes or a slot. The pot-type burner, which can have either manual or automatic ignition, is used for firing space heaters and small central-heating furnaces.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

Les brûleurs à gazéification, encore appelés gazéificateurs ou brûleurs à vaporisation, voient leur emploi limité aux petits générateurs d'air, aux poêles à mazout et à des chaudières de faible puissance. Certains fonctionnement en tirage naturel (...) Dans d'autres types, le mélange est entraîné vers le foyer par une arrivée continue d'air provenant d'un ventilateur basse pression. Le principe de fonctionnement est le suivant: le fuel domestique est dirigé vers une coupelle métallique préalablement mise en température où il se vaporise avant de brûler. L'air primaire pénètre par les ouvertures périphériques et se mélange aux vapeurs de fuel. La combustion doit être amorcée par un moyen additif (résistance électrique, combustible gazeux, etc).

CONT

Les brûleurs à pot de gazéification (parfois appelés brûleurs-gazogènes). (...) L'appareil original (...) se composait: 1. D'une sorte de boîte cylindrique construite en tôle réfractaire et séparée en deux compartiments par un déflecteur, 2. Deux enveloppes permettant de réchauffer l'air de combustion avant son admission dans le "pot", en récupérant les déperditions de la paroi extérieure. 3. D'une cuve à niveau constant (...) Les fabrications un peu modernes sont généralement du type "à pot ouvert" (...) [ou] à pot cylindrique (...).

OBS

Dans le domaine du chauffage, l'emploi du terme "brûleur à pot de gazéification" semble très peu usité. Les auteurs des sources consultées favorisent plutôt l'utilisation du générique "brûleur à vaporisation" et son synonyme "brûleur à gazéification", pour désigner cette notion.

OBS

Le "brûleur à caléfaction" se compose d'une plaque caléfiante (MOMON, BECHB, GUICH, TECHN) alors que le "brûleur à vaporisation" comporte une coupelle métallique. Cet usage ne semble cependant pas très rigoureux.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :