TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANUAL LABOUR [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- light duty work
1, fiche 1, Anglais, light%20duty%20work
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Labourer. Under general supervision, performs unskilled manual labour. Mainly light duty work in a favourable working environment. 1, fiche 1, Anglais, - light%20duty%20work
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- travaux légers
1, fiche 1, Français, travaux%20l%C3%A9gers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Manœuvre. Sous surveillance, le titulaire du poste s'acquitte de tâches manuelles qui n'exigent pas de qualifications. Il s'agit surtout de travaux légers dans des conditions favorables. 1, fiche 1, Français, - travaux%20l%C3%A9gers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Labour and Material Payment Bond
1, fiche 2, Anglais, Labour%20and%20Material%20Payment%20Bond
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Labour and Material Payment Bond : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Labour%20and%20Material%20Payment%20Bond
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 506: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Labour%20and%20Material%20Payment%20Bond
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Labor and Material Payment Bond
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Cautionnement de paiement de la main-d'œuvre et des matériaux
1, fiche 2, Français, Cautionnement%20de%20paiement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20des%20mat%C3%A9riaux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cautionnement de paiement de la main-d'œuvre et des matériaux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 2, Français, - Cautionnement%20de%20paiement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20des%20mat%C3%A9riaux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 506 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 2, Français, - Cautionnement%20de%20paiement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20des%20mat%C3%A9riaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Labour/Material Bonds
1, fiche 3, Anglais, Labour%2FMaterial%20Bonds
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Labour/Material Bonds : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Labour%2FMaterial%20Bonds
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
E8000-8099: standard procurement clause title. 2, fiche 3, Anglais, - Labour%2FMaterial%20Bonds
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Labor/Material Bonds
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Cautionnements, main-d'œuvre et matériaux
1, fiche 3, Français, Cautionnements%2C%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20mat%C3%A9riaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cautionnements, main-d'œuvre et matériaux : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 3, Français, - Cautionnements%2C%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20mat%C3%A9riaux
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
E8000-8099 : titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 3, Français, - Cautionnements%2C%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20mat%C3%A9riaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Materials Handling
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- truck-dumper
1, fiche 4, Anglais, truck%2Ddumper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A truck-dumper would normally be installed in a large plant. However, where manual labour is inexpensive and readily available, a dumper would be justified only if unloading time were an important factor. A truck-dumper can unload up to 20 trucks or about 6000 tonnes of grain per hour as compared to 80 tonnes per hour in a manual operation. 1, fiche 4, Anglais, - truck%2Ddumper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manutention
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- basculeur de camion
1, fiche 4, Français, basculeur%20de%20camion
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les gros silos doivent normalement être munis d'un basculateur de camion. Toutefois, dans les régions où la main-d'œuvre est abondante et bon marché, l'installation d'un basculeur ne serait justifiée que si le temps de déchargement était un facteur important. Un basculateur de camion peut décharger jusqu'à 20 camions ou quelque 600 tonnes de grain à l'heure comparativement à 80 tonnes dans le cas du déchargement manuel. 1, fiche 4, Français, - basculeur%20de%20camion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fixed time labour rate
1, fiche 5, Anglais, fixed%20time%20labour%20rate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fixed time labour rate : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 5, Anglais, - fixed%20time%20labour%20rate
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- fixed time labor rate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taux horaire fixe pour la main-d'œuvre
1, fiche 5, Français, taux%20horaire%20fixe%20pour%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
taux horaire fixe pour la main-d'œuvre : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 5, Français, - taux%20horaire%20fixe%20pour%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- downgrading of manual labour 1, fiche 6, Anglais, downgrading%20of%20manual%20labour
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
downgrading of manual labour : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 6, Anglais, - downgrading%20of%20manual%20labour
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- downgrading of manual labor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dévalorisation du travail manuel
1, fiche 6, Français, d%C3%A9valorisation%20du%20travail%20manuel
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dévalorisation du travail manuel : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9valorisation%20du%20travail%20manuel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- animal draught cultivation
1, fiche 7, Anglais, animal%20draught%20cultivation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- animal-draft cultivation 2, fiche 7, Anglais, animal%2Ddraft%20cultivation
correct
- draft animal cultivation 3, fiche 7, Anglais, draft%20animal%20cultivation
correct
- animal-drawn cultivation 4, fiche 7, Anglais, animal%2Ddrawn%20cultivation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(Since) at the present time, it is impossible to conceive of power-operated equipment which can carry out all cultivation operations without human intervention... animal draught cultivation cannot be considered a method which eliminates all manual labour. A combination of these three cultivation methods may be arranged in various ways :-animal draught cultivation with manual assistance;-power-operated and animal draught cultivation;-power-operated and animal draught cultivation with manual assistance. 1, fiche 7, Anglais, - animal%20draught%20cultivation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Animal draught cultivation methods in Africa have developed fairly recently and usually sporadically ... 1, fiche 7, Anglais, - animal%20draught%20cultivation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- culture attelée
1, fiche 7, Français, culture%20attel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(Le travail du sol en Afrique) pose le problème de la traction : la culture attelée exige l'entretien d'animaux de trait, souvent difficile à réaliser; la culture motorisée est d'un prix de revient élevé en culture paysanne [...] 2, fiche 7, Français, - culture%20attel%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cultivo con tracción animal
1, fiche 7, Espagnol, cultivo%20con%20tracci%C3%B3n%20animal
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Temporary Foreign Worker Program Manual
1, fiche 8, Anglais, Temporary%20Foreign%20Worker%20Program%20Manual
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- TFWP Manual 1, fiche 8, Anglais, TFWP%20Manual
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Temporary Foreign Worker Program(TFWP) Manual is intended to assist Employment and Social Development Canada(ESDC)/Service Canada staff in the assessment of labour market impact assessment(LMIA) applications. 1, fiche 8, Anglais, - Temporary%20Foreign%20Worker%20Program%20Manual
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Temporary Foreign Worker Programme Manual
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Manuel du Programme des travailleurs étrangers temporaires
1, fiche 8, Français, Manuel%20du%20Programme%20des%20travailleurs%20%C3%A9trangers%20temporaires
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Manuel du PTET 1, fiche 8, Français, Manuel%20du%20PTET
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Manuel du Programme des travailleurs étrangers temporaires (PTET) est conçu afin d’aider le personnel d’Emploi et Développement social Canada (EDSC)/Service Canada à évaluer les demandes d’étude d’impact sur le marché du travail (EIMT). 1, fiche 8, Français, - Manuel%20du%20Programme%20des%20travailleurs%20%C3%A9trangers%20temporaires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-10-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Labour and Health Conditions
1, fiche 9, Anglais, Labour%20and%20Health%20Conditions
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Labour and Health Conditions : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 9, Anglais, - Labour%20and%20Health%20Conditions
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Conditions de travail et règles d'hygiène
1, fiche 9, Français, Conditions%20de%20travail%20et%20r%C3%A8gles%20d%27hygi%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Conditions de travail et règles d'hygiène : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 9, Français, - Conditions%20de%20travail%20et%20r%C3%A8gles%20d%27hygi%C3%A8ne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-06-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- waterjet cutting
1, fiche 10, Anglais, waterjet%20cutting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A safe and fast method of cutting fish into specific portions with a fine, high-pressure jet of water. 2, fiche 10, Anglais, - waterjet%20cutting
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The use of waterjet cutting provides the fish processor with major advantages. There is minimal waste because of the highly accurate pin bone cut that can be achieved and the process also optimises the shape of the final fillet. Waterjet cutting also permits cutting of the fillet with its skin on, speeding up the process and increasing its labour efficiency with reduced manual input. 3, fiche 10, Anglais, - waterjet%20cutting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- découpe au jet d'eau
1, fiche 10, Français, d%C3%A9coupe%20au%20jet%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Technique de découpage du poisson au jet d'eau étroit sous une très forte pression. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9coupe%20au%20jet%20d%27eau
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le Rotocut, de Digital Control, est une machine de découpe au jet d'eau très haute pression. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9coupe%20au%20jet%20d%27eau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Mohawk Institute Residential School
1, fiche 11, Anglais, Mohawk%20Institute%20Residential%20School
correct, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Mohawk Manual Labour School 1, fiche 11, Anglais, Mohawk%20Manual%20Labour%20%20School
Ontario
- Musch Hole Indian Residential School 1, fiche 11, Anglais, Musch%20Hole%20Indian%20Residential%20School
correct, Ontario
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Opened 1850; closed 1960. 1, fiche 11, Anglais, - Mohawk%20Institute%20Residential%20School
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Institut Mohawk, Pensionnat indien
1, fiche 11, Français, Institut%20Mohawk%2C%20Pensionnat%20indien
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Mohawk école d'apprentissage manuel 1, fiche 11, Français, Mohawk%20%C3%A9cole%20d%27apprentissage%20manuel
correct, nom féminin, Ontario
- Pensionnat indien de Mush Hole 1, fiche 11, Français, Pensionnat%20indien%20de%20Mush%20Hole
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-12-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Civil Aviation Safety Inspector - Occupational Health & Safety Manual
1, fiche 12, Anglais, Civil%20Aviation%20Safety%20Inspector%20%2D%20Occupational%20Health%20%26%20Safety%20Manual
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Civil Aviation Safety Inspector - Occupational Safety and Health (CASI-OSH) Manual 2, fiche 12, Anglais, Civil%20Aviation%20Safety%20Inspector%20%2D%20Occupational%20Safety%20and%20Health%20%28CASI%2DOSH%29%20Manual
ancienne désignation, correct, Canada
- CASI-OSH Manual 2, fiche 12, Anglais, CASI%2DOSH%20Manual
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, TP-7886E. "Civil Aviation Safety Inspector-Occupational Health & Safety Manual", 4th edition, 2006. [This] manual has been prepared as guidance and reference material for the administrators of the Aviation Occupational Health and Safety(OH&S) Program. It contains information on delegated duties and responsibilities with respect to the administration and enforcement of Part II of the Canada Labour Code, and its pursuant Aviation Occupational Safety and Health Regulations. 3, fiche 12, Anglais, - Civil%20Aviation%20Safety%20Inspector%20%2D%20Occupational%20Health%20%26%20Safety%20Manual
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Transport Canada, TP-7886E. "Civil Aviation Safety Inspector - Occupational Safety and Health (CASI-OSH) Manual", third edition, 2000. 2, fiche 12, Anglais, - Civil%20Aviation%20Safety%20Inspector%20%2D%20Occupational%20Health%20%26%20Safety%20Manual
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Manuel de l'inspecteur de la sécurité de l'Aviation civile – Santé et sécurité au travail
1, fiche 12, Français, Manuel%20de%20l%27inspecteur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27Aviation%20civile%20%26ndash%3B%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Manuel ISAC-SST 2, fiche 12, Français, Manuel%20ISAC%2DSST
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada, numéro TP-7886F. «Manuel de l'inspecteur de la sécurité de l'Aviation civile – Santé et sécurité au travail» , 4e édition, 2006. [Ce] manuel a été conçu comme document d'orientation et de référence pour les administrateurs du Programme de santé et de sécurité au travail – Aviation. Il contient des renseignements sur les fonctions et les responsabilités déléguées en ce qui concerne l'administration et l'application de la partie II du Code canadien du travail et il est conforme au Règlement sur la sécurité et la santé au travail (aéronefs). 2, fiche 12, Français, - Manuel%20de%20l%27inspecteur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27Aviation%20civile%20%26ndash%3B%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Transports Canada, numéro TP-7886F. «Manuel de l'inspecteur de la sécurité de l'Aviation civile - Santé et sécurité au travail (ISAC- SST)», 3e édition, 2000. 3, fiche 12, Français, - Manuel%20de%20l%27inspecteur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27Aviation%20civile%20%26ndash%3B%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Oil Drilling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- leasehand
1, fiche 13, Anglais, leasehand
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... the entry-level worker in drilling rig crews [who] performs the manual labour tasks involved in the drilling of a well. 2, fiche 13, Anglais, - leasehand
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Helping other members of the crew is an important part of the leasehand’s job. 2, fiche 13, Anglais, - leasehand
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A leasehand is just an extra helper until [he becomes a roughneck]. 3, fiche 13, Anglais, - leasehand
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Individuals beginning as leasehands can move up to the position of floorhand within a short period of time depending on their ability and availability of other positions at the rig site. Leasehands perform various duties around the rig. They may be required to load and unload trucks, build fences, dig ditches, and assist other crew members with maintenance and pre-job preparedness. 4, fiche 13, Anglais, - leasehand
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aide-ouvrier
1, fiche 13, Français, aide%2Douvrier
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- aide-ouvrière 1, fiche 13, Français, aide%2Douvri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-02-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trademarks (Law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- foreign know-how
1, fiche 14, Anglais, foreign%20know%2Dhow
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... with the increasing cost of labour, manual work is set to be replaced by the use of packaging machines-an area where foreign know-how will continue to be in demand. 2, fiche 14, Anglais, - foreign%20know%2Dhow
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Know-how ... The information, practical knowledge, techniques, and skill required to achieve some practical end,esp. in industry or technology. 3, fiche 14, Anglais, - foreign%20know%2Dhow
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- foreign know how
- foreign knowledge
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- savoir-faire étranger
1, fiche 14, Français, savoir%2Dfaire%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il existe 4 moyens d'exploiter un savoir-faire étranger : on peut acheter de la technologie auprès d'un concepteur local, parrainer (financer) des recherches menées dans une autre entreprise ou dans un autre établissement, mener des activités de R&D en coopération avec une entreprise locale, ou bien implanter ou racheter des laboratoires à l'étranger. 2, fiche 14, Français, - savoir%2Dfaire%20%C3%A9tranger
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibitions (Arts and Culture)
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- National History
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Story Boxes: The Tony Hyman Collection
1, fiche 15, Anglais, Story%20Boxes%3A%20The%20Tony%20Hyman%20Collection
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "Canada's old cigar boxes are some of the best evidence we have of an era in Canadian industrial history when small-scale manufacturers, many relying on manual labour, flourished in towns and cities across Canada. " 1, fiche 15, Anglais, - Story%20Boxes%3A%20The%20Tony%20Hyman%20Collection
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Expositions (Arts et Culture)
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Histoires nationales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Si les boîtes pouvaient parler : la collection Tony Hyman
1, fiche 15, Français, Si%20les%20bo%C3%AEtes%20pouvaient%20parler%20%3A%20la%20collection%20Tony%20Hyman
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Exposition du Musée canadien des civilisations. «Les vieilles boîtes à cigares fabriquées au Canada sont témoin du passé industriel au Canada. À travers le pays, ce fut l'essor de plusieurs petites industries qui généraient une main d'ouvre importante». 1, fiche 15, Français, - Si%20les%20bo%C3%AEtes%20pouvaient%20parler%20%3A%20la%20collection%20Tony%20Hyman
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- manual labour
1, fiche 16, Anglais, manual%20labour
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- manual labor 1, fiche 16, Anglais, manual%20labor
correct
- manual work 2, fiche 16, Anglais, manual%20work
correct
- physical labour 3, fiche 16, Anglais, physical%20labour
correct
- physical labor 1, fiche 16, Anglais, physical%20labor
correct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 16, La vedette principale, Français
- travail manuel
1, fiche 16, Français, travail%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- travail physique 2, fiche 16, Français, travail%20physique
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- trabajo manual
1, fiche 16, Espagnol, trabajo%20manual
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-11-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Production Management
- Corporate Structure
- Work and Production
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- division of manual labor
1, fiche 17, Anglais, division%20of%20manual%20labor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- manual labor division 2, fiche 17, Anglais, manual%20labor%20division
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
GM’s head firmly established the division of professional labor in parallel with the division of manual labor that had already taken place on the factory floor. 1, fiche 17, Anglais, - division%20of%20manual%20labor
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- division of manual labour
- manual labour division
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de la production
- Structures de l'entreprise
- Travail et production
Fiche 17, La vedette principale, Français
- division du travail manuel
1, fiche 17, Français, division%20du%20travail%20manuel
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le patron de GM institua solidement une division du travail intellectuel parallèle à celle du travail manuel déjà intervenue au niveau de l'atelier. 1, fiche 17, Français, - division%20du%20travail%20manuel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- manlift
1, fiche 18, Anglais, manlift
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Canada(Labour) Safety Code... In these Regulations,... "manlift" means(a) a manually controlled passenger hoisting and lowering mechanism that is equipped with a car or platform, the floor area of which does not exceed nine square feet and that moves in guides in a substantially vertical direction under electrical or manual power or power provided by a system of counter-weights, and(b) a mechanism having a power driven endless belt that revolves around fixed pulleys at the top and bottom limits of its travel to which mechanism are attached steps or platforms and handholds for lifting or lowering persons in a substantially vertical direction. 2, fiche 18, Anglais, - manlift
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 18, La vedette principale, Français
- monte-homme
1, fiche 18, Français, monte%2Dhomme
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- monte-hommes 2, fiche 18, Français, monte%2Dhommes
nom masculin
- monte-personne 3, fiche 18, Français, monte%2Dpersonne
nom masculin
- monte-personnes 3, fiche 18, Français, monte%2Dpersonnes
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le présent code ne vise pas (...) les monte-hommes, à contrepoids ou à chaîne sans fin; (...) 1, fiche 18, Français, - monte%2Dhomme
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Monte-hommes : terme et exemple tirés de la norme CSA no. 2-25F de la Canadian Standards Association, 1978, p. 7. 2, fiche 18, Français, - monte%2Dhomme
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Bien que le Code canadien du travail (sécurité) traduise "manlift" par "pater-noster", il s'agit en fait de deux notions différentes, Voir la fiche consacrée à ce dernier terme. 1, fiche 18, Français, - monte%2Dhomme
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bridging method
1, fiche 19, Anglais, bridging%20method
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Today's engineers cannot continue to use the old bridging methods with their dependence on trained manpower, manual labour and extended construction times. 1, fiche 19, Anglais, - bridging%20method
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- méthode de franchissement
1, fiche 19, Français, m%C3%A9thode%20de%20franchissement
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pay administration contingency plan
1, fiche 20, Anglais, pay%20administration%20contingency%20plan
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Pay Administration Contingency Plan, as detailed in the Personnel Pay Input Manual, provides a special procedure which ensures that the pay of employees in bargaining units engaged in labour disruptions is promptly adjusted for absences due to strike activity, and that such employees receive their pay as soon as possible on or after the official pay day. 1, fiche 20, Anglais, - pay%20administration%20contingency%20plan
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plan d'urgence d'administration de la paye
1, fiche 20, Français, plan%20d%27urgence%20d%27administration%20de%20la%20paye
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le plan d'urgence d'administration de la paye (voir le Guide d'entrée personnel - paye) permet de recourir à une procédure spéciale afin que la paye des employés appartenant aux unités de négociation visées et qui se sont absentés pour faire la grève, soit rajustée rapidement et que les employés la reçoivent le jour officiel de la paye ou le plus tôt possible par la suite. 1, fiche 20, Français, - plan%20d%27urgence%20d%27administration%20de%20la%20paye
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


