TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANUAL MATERIAL HANDLING [3 fiches]

Fiche 1 2009-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Materials Storage Equipment
CONT

The Wave work assist vehicle reduces manual material handling in stockrooms and warehouses. The vehicle positions the operator to effectively pick and stock products up to 14’ off the ground. It reduces the amount of climbing or ladder use.

Terme(s)-clé(s)
  • work-assist vehicle

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Matériel de stockage
CONT

Crown offre une gamme complète de chariots élévateurs électriques : des transpalettes manuels aux chariots à nacelle élévatrice pour allées très étroites, du Wave Work Assist Vehicle (chariot de magasinier pour petites charges) aux chariots thermiques.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling
  • Work Study
  • Rehabilitation (Medicine)
CONT

[The] biggest risk factor [for back pain] is overexertion while moving things around--tasks that have recently been given a name : MMH--Manual Material Handling.... MMH--lifting, lowering, pushing, pulling, carrying, and handling objects causes back pain in about 75% of Canadians whose jobs require it...

Terme(s)-clé(s)
  • manual materials handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention
  • Étude du travail
  • Réadaptation (Médecine)
CONT

Un personnel bien entraîné est le facteur le plus important si l'on voit que la manutention manuelle des matériaux se déroule sans accident.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Regulations
  • Fire Prevention
  • Construction Standards and Regulations
CONT

The quality standard of JDN [J. D. NEUHAUS] hoists which is much higher than the applicable norms is achieved amongst others by qualifying in extreme applications, whereby safety and security are of utmost priority. With its technical innovation J. D. NEUHAUS offers solutions to almost every material handling problem irrespective of the driving medium : from air, manual and hydraulic hoists up to complete crane installations with explosion proofness.

OBS

explosion-proofness: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Sécurité incendie)
  • Prévention des incendies
  • Réglementation et normalisation (Construction)
DEF

Propriété d'un produit ou d'un matériau non déflagrant.

CONT

Travail en atmosphère explosible. En fonction des conditions d'utilisation, les options suivantes sont proposées : Matériel antidéflagrant : Moteur électrique antidéflagrant [...]; Équipements électriques antidéflagrants montés sur machine; Armoire générale antidéflagrante; Conformité de tous les matériels aux normes européennes en matière d'antidéflagrance.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :