TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANUAL PROTOCOL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ceremonial Protocol and Drill Manual
1, fiche 1, Anglais, Ceremonial%20Protocol%20and%20Drill%20Manual
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CPDM 1, fiche 1, Anglais, CPDM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Ceremonial, Protocol and Drill Manual
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Manuel du cérémonial, du protocole et de l'exercice
1, fiche 1, Français, Manuel%20du%20c%C3%A9r%C3%A9monial%2C%20du%20protocole%20et%20de%20l%27exercice
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MCPE 1, fiche 1, Français, MCPE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Etiquette and Protocol (General)
- Diplomacy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Manual of Protocol of the United Nations 1, fiche 2, Anglais, Manual%20of%20Protocol%20of%20the%20United%20Nations
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In English, French, and Spanish. 1, fiche 2, Anglais, - Manual%20of%20Protocol%20of%20the%20United%20Nations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Étiquette et protocole (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Manuel de protocole de l'Organisation des Nations Unies
1, fiche 2, Français, Manuel%20de%20protocole%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Etiqueta y protocolo (Generalidades)
- Diplomacia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Manual de protocolo de las Naciones Unidas
1, fiche 2, Espagnol, Manual%20de%20protocolo%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
- Water Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- five-minute draw
1, fiche 3, Anglais, five%2Dminute%20draw
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- five-minute sample 2, fiche 3, Anglais, five%2Dminute%20sample
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As described in the sampling protocol [of the Potable Water Sampling Procedures Manual], first-draw samples were taken and analyzed for the following metal parameters : copper, lead and zinc. First-draw samples are taken to provide background information and are used to develop preventive action plans for the building's water distribution. It is not uncommon for first-draw samples to show metals content above the GCDWQ [Guidelines for Canadian Drinking Water Quality] Maximum Acceptable Concentration(MAC), which applies only to five-minute draw samples. The first-draw sample results are compared to the five-minute draw MAC to determine the overall condition of the distribution system. The five-minute sample is compared to the GCDWQ standards to determine whether the water is safe for consumption. The results from the zero-minute samples tested for lead ranged in value from less than 0. 005 mg/L to 0. 03 mg/L. All five-minute lead results were less than 0. 005 mg/L... 1, fiche 3, Anglais, - five%2Dminute%20draw
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- five minute draw
- five minute sample
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
- Pollution de l'eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échantillon prélevé après cinq minutes d'écoulement
1, fiche 3, Français, %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20apr%C3%A8s%20cinq%20minutes%20d%27%C3%A9coulement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à l'échantillon prélevé «au temps zéro» (en anglais : «zero-minute sample»), c'est-à-dire dès l'ouverture du robinet. Équivalent et renseignements obtenus d'Environnement Canada. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20apr%C3%A8s%20cinq%20minutes%20d%27%C3%A9coulement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
- Water Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- zero-minute sample
1, fiche 4, Anglais, zero%2Dminute%20sample
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- zero-minute draw 2, fiche 4, Anglais, zero%2Dminute%20draw
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
As described in the sampling protocol [of the Potable Water Sampling Procedures Manual], first-draw samples were taken and analyzed for the following metal parameters : copper, lead and zinc. First-draw samples are taken to provide background information and are used to develop preventive action plans for the building's water distribution. It is not uncommon for first-draw samples to show metals content above the GCDWQ [Guidelines for Canadian Drinking Water Quality] Maximum Acceptable Concentration(MAC), which applies only to five-minute draw samples. The first-draw sample results are compared to the five-minute draw MAC to determine the overall condition of the distribution system. The five-minute sample is compared to the GCDWQ standards to determine whether the water is safe for consumption. The results from the zero-minute samples tested for lead ranged in value from less than 0. 005 mg/L to 0. 03 mg/L. All five-minute lead results were less than 0. 005 mg/L... 1, fiche 4, Anglais, - zero%2Dminute%20sample
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- zero minute sample
- zero minute draw
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
- Pollution de l'eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échantillon prélevé au temps zéro
1, fiche 4, Français, %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20temps%20z%C3%A9ro
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Échantillon prélevé dès l'ouverture du robinet, et non après un nombre X de minutes d'écoulement. Équivalent et renseignements obtenus d'Environnement Canada. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20temps%20z%C3%A9ro
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'expression «au temps zéro» est bien attestée. Nous avons relevé les expressions «concentration au temps zéro», «essai au temps zéro», «mesure au temps zéro», «présence (d'une substance X) détectée au temps zéro». 1, fiche 4, Français, - %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20temps%20z%C3%A9ro
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
- Water Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- metal parameter
1, fiche 5, Anglais, metal%20parameter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As described in the sampling protocol [of the Potable Water Sampling Procedures Manual], first-draw samples were taken and analyzed for the following metal parameters : copper, lead and zinc. First-draw samples are taken to provide background information and are used to develop preventive action plans for the building's water distribution. It is not uncommon for first-draw samples to show metals content above the GCDWQ [Guidelines for Canadian Drinking Water Quality] Maximum Acceptable Concentration(MAC), which applies only to five-minute draw samples. 2, fiche 5, Anglais, - metal%20parameter
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The metal parameters monitored at this site were lead, copper, zinc, cadmium, chromium, nickel, and arsenic. Excessive concentrations of heavy metals are toxic to humans, therefore, metals are subject to State and Federal drinking water quality standards. Lead, copper, zinc, and cadmium are the metals which typically exhibit greater concentrations than other metals found in urban runoff ... 3, fiche 5, Anglais, - metal%20parameter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
- Pollution de l'eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- paramètre métaux
1, fiche 5, Français, param%C3%A8tre%20m%C3%A9taux
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Origines et conséquences des altérations de la qualité de l'eau potable dans les réseaux. [...] Origine : Défaut du réseau. [...] Dangers : [...] Altération des paramètres métaux (Fe, Zn, Pb, Cu, Cd, etc.) 1, fiche 5, Français, - param%C3%A8tre%20m%C3%A9taux
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il n'est pas nécessaire d'utiliser la traduction littérale complète «paramètres métaux» en contexte. Il est plus élégant de ne parler que de l'étude des paramètres XXX (tout court) ou des métaux XXX (tout court). C'est suffisamment clair, surtout si on énumère par la suite les métaux concernés. Enfin, il ne faut surtout pas utiliser une expression comme «paramètres métalliques», ce qui serait absurde. 2, fiche 5, Français, - param%C3%A8tre%20m%C3%A9taux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Diplomacy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Manual of Protocol
1, fiche 6, Anglais, Manual%20of%20Protocol
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Title of a manual published by Foreign Affairs and International Trade Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Manual%20of%20Protocol
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Diplomatie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Manuel du protocole
1, fiche 6, Français, Manuel%20du%20protocole
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un manuel publiée par Affaires étrangères et Commerce international Canada. 1, fiche 6, Français, - Manuel%20du%20protocole
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Domestic Violence Protocol Manual : for social workers in health facilities
1, fiche 7, Anglais, Domestic%20Violence%20Protocol%20Manual%20%3A%20for%20social%20workers%20in%20health%20facilities
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information found in DOBIS. 1, fiche 7, Anglais, - Domestic%20Violence%20Protocol%20Manual%20%3A%20for%20social%20workers%20in%20health%20facilities
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Manuel de protocoles sur la violence domestique : pour les travailleurs sociaux en milieu de santé
1, fiche 7, Français, Manuel%20de%20protocoles%20sur%20la%20violence%20domestique%20%3A%20pour%20les%20travailleurs%20sociaux%20en%20milieu%20de%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 7, Français, - Manuel%20de%20protocoles%20sur%20la%20violence%20domestique%20%3A%20pour%20les%20travailleurs%20sociaux%20en%20milieu%20de%20sant%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


