TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANUAL RESPONSE [16 fiches]

Fiche 1 2021-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
  • Emergency Management

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4214
code de profession, voir observation
OBS

4214: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: providing liaison and support services and the provision of a central point of contact between the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and various parliamentary committees; researching and drafting responses to ongoing and prospective civil litigation against the RCMP as a result of actions taken in its national security role; providing advice on policies and practices that will help mitigate future exposure to litigation; and assisting in the preparation of witnesses required to testify at hearings or litigation proceedings.

OBS

Litigation and Parliamentary Response Policy Analyst : Although "Litigation and Parliamentary Response, Policy Analyst, "is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual, ""Litigation and Parliamentary Response Policy Analyst" is preferable.

Terme(s)-clé(s)
  • Litigation and Parliamentary Response Policies Analyst
  • Litigation and Parliamentary Responses Policy Analyst
  • Litigation and Parliamentary Responses Policies Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4214
code de profession, voir observation
OBS

4214 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer des services de liaison et de soutien et la prestation d'un point de contact central entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et les divers comités parlementaires; faire des recherches et rédiger des réponses concernant des affaires litigieuses civiles en cours et éventuelles contre la GRC par suite de mesures prises dans le cadre de son rôle relatif à la sécurité nationale; donner des conseils sur les politiques et les pratiques qui aideront à diminuer les risques de litiges; aider à préparer les témoins tenus de témoigner à des audiences ou à des procès.

Terme(s)-clé(s)
  • contentieux et réponses parlementaires, analyste des politiques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

Pertaining to a method of operating a computer in which each step is performed in response to a single manual operation.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

[se dit de l'] exécution d'un programme dans lequel chaque instruction est exécutée en réponse à une opération manuelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

[Dícese de] la ejecución de un programa instrucción a instrucción o paso a paso, con una interrupción entre una instrucción y la que le sigue.

OBS

Es un método muy empleado para depuración de programa.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Food Safety

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Salubrité alimentaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Special-Language Phraseology
OBS

Sometimes used in response to a question for which the answer is contained in the manual.

OBS

RTM is more polite than RTFM, where the F often refers to the four-letter vulgar word.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
CONT

The Peabody Developmental Motor Scales (PDMS) is a standardized, norm-referenced test used to assess the fine and gross motor development of children, birth to 83 months of age.

CONT

The Peabody Developmental Motor Scales and Activity Cards(PDMS) is an assessment evaluation test designed to assess early childhood motor development. Standardized on 617 children, this test provides both in-depth assessment of special needs and instructional plans for training/remediating gross and fine motor skills. Divided into a Gross Motor Scale and a Fine Motor Scale, the test evaluates grasping, hand use, eye-hand coordination, and finger dexterity. The instructional component is organized developmentally by skill area. The complete kit includes a manual, 15 response/scoring booklets, 282 activity cardsa set of two blacline masters and manipulatives, and a storage box.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • échelle de développement moteur de Peabody
    correct, nom féminin
CONT

Les examens de la fonction motrice comprennent : l'évaluation du mouvement de l'enfant; les échelles de développement moteur de Brunuinks-Oseretsky; l'échelle de développement moteur de Peabody.

CONT

Comparaison du développement psychomoteur d'enfants âgés entre 3 et 4 ans fréquentant ou non une garderie ayant un programme d'éducation psychomotrice. [...] deux groupes [d'enfants] ont été évalués à l'aide de l'Échelle de développement moteur Peabody (Folio & Fewell, 1983) lors du pré- et du post-test.

OBS

Test d'évaluation psychomotrice. On parle aussi souvent du test baptisé Échelle de vocabulaire en images Peabody - Révisé (EVIP-R), en anglais «Peabody Picture Vocabulary Test - Revised (PPVT-R)», conçu pour mesurer le vocabulaire compris par les enfants de 4 et 5 ans.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

In the context of civil service reform in response to economic stringency, WHO [World Health Organization] held a consultation with the Danish International Development Agency to review health care functions and structures prior to strengthening ministries of health. A manual is being produced on health ministry reorganization for a group of countries in the Americas with similar problems.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Sur le sujet de la réforme de la fonction publique en période de restrictions économiques, l'OMS [Organisation mondiale de la Santé] a tenu une consultation avec l'Agence danoise pour le Développement international pour examiner les fonctions et les infrastructures des soins de santé avant de procéder à un renforcement des ministères de la santé. Un manuel sur la réorganisation des ministères de la santé va être publié à l'intention d'un groupe de pays des Amériques confrontés à ce type de problèmes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2005-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Emergency Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The emergency plan may incorporate emergency preparedness and response procedures directly, or it may reference pertinent documents, such as the facility procedures manual.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des urgences
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le plan d'urgence peut incorporer les procédures de préparation et d'intervention, ou faire renvoi à des documents pertinents comme le manuel de procédures de l'installation.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • National and International Security
  • Air Safety
CONT

From reviews of Cameco's Emergency Planning and Control Manual, Control Board staff concluded that the document contains the essential elements required in an emergency plan. These include emergency planning; emergency preparedness organization; response organization with on-site and off-site capabilities; emergency response training; emergency equipment and facilities...

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Sécurité nationale et internationale
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

L'examen du Manuel de planification et de contrôle en cas d'urgence de Cameco a permis aux agents de la CCEA de conclure que le document contient les éléments essentiels d'un plan de mesures d'urgence. Cela comprend la planification d'urgence, l'organisation des mesures d'urgence, l'organisation de l'intervention sur le site et hors site, la formation du personnel d'intervention, les équipements et installations d'urgence [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Seguridad nacional e internacional
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Training of Personnel
  • Penal Administration
OBS

IERT: Institutional Emergency Response Team.

Terme(s)-clé(s)
  • Operational IERT Instructor’s Manual and Resource
  • National Operational Institutional Emergency Response Team Instructor's Manual and Resource
  • Operational Institutional Emergency Response Team Instructor's Manual and Resource

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Administration pénitentiaire
OBS

Source(s) : InfoNet.

OBS

EPIU : Équipe pénitentiaire d'intervention en cas d'urgence.

Terme(s)-clé(s)
  • Manuel et ressources à l'intention des instructeurs du programme de formation des EPIU
  • Manuel et ressources à l'intention des instructeurs du programme national de formation des Équipes pénitentiaires d'intervention en cas d'urgence
  • Manuel et ressources à l'intention des instructeurs du programme de formation des Équipes pénitentiaires d'intervention en cas d'urgence

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

IERT: Institutional Emergency Response Team.

Terme(s)-clé(s)
  • Operational IERT Basic Manual and Resource
  • National Operational Institutional Emergency Response Team Basic Manual and Resource
  • Operational Institutional Emergency Response Team Basic Manual and Resource

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Source(s) : InfoNet.

OBS

EPIU : Équipe pénitentiaire d'intervention en cas d'urgence.

Terme(s)-clé(s)
  • Manuel et ressources à l'intention des participants du programme de formation des EPIU
  • Manuel et ressources à l'intention des participants du programme national de formation des Équipes pénitentiaires d'intervention en cas d'urgence
  • Manuel et ressources à l'intention des participants du programme de formation des Équipes pénitentiaires d'intervention en cas d'urgence

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Software
OBS

single step : Pertaining to a method of operating a computer in which each step is performed in response to a single manual operation.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Logiciels
OBS

un programme.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Water Pollution
Terme(s)-clé(s)
  • Marine Pollution Manual, Section V : Administrative aspects of Oil Pollution Response
  • Marine Pollution Manual
  • Administrative aspects of Oil Pollution Response

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pollution de l'eau
OBS

Source(s) : Agent d'information à l'OMI [Organisation maritime internationale].

Terme(s)-clé(s)
  • Manuel sur la pollution par les hydrocarbures, section V : Aspects administratifs de la lutte contre la pollution par les hydrocarbures
  • Manuel sur la pollution par les hydrocarbures
  • Aspects administratifs de la lutte contre la pollution par les hydrocarbures

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1990-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

A control which has three major components : one or more reservation thresholds, a control response, and a manual control adjustment.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1987-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Library Operations
  • Document Classification (Library Science)
DEF

A search, on-line or manual, to locate bibliographic information in response to a request from a library user.

OBS

Analogous to Reference retrieval found in BONID, 1986, Part of Information retrieval procedure.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Bibliothéconomie)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Activité de la recherche documentaire permettant de retrouver, dans un fonds documentaire, les documents qui répondent à la demande d'information d'un usager de la bibliothèque.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :