TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANUAL SELECTION [16 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Navigation Aids
DEF

An altimeter in which the indication is normally derived electrically from an external source(central air data computer or altitude computer) but which, in the case of failure or by manual selection, can revert to a pneumatic drive.

Terme(s)-clé(s)
  • barometric altimetre reversionary

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Altimètre dans lequel l'indication est normalement fournie par un signal électrique provenant d'une source extérieure (centrale aérodynamique ou calculateur d'altitude) mais qui, en cas de panne ou par commande manuelle, peut basculer à un fonctionnement par transmission pneumatique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Facilities
CONT

Water supply backflow preventers must be tested in accordance with CAN/CSA-B64. 10-07/B64. 10. 1-07 :Manual for the Selection and Installation of Backflow Prevention Devices/Manual for the Maintenance and Field Testing of Backflow Prevention Devices(2007).

Terme(s)-clé(s)
  • water supply back flow preventer

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Installations de recherche scientifique
CONT

Les dispositifs antireflux d'alimentation en eau doivent être vérifiés conformément aux exigences de la norme CAN/CSA-B64.10-F07/B64.10.1-F07: Guide de sélection et d'installation des dispositifs antirefoulement/Guide d'entretien et de mise à l'essai à pied d'œuvre des dispositifs antirefoulement (2007).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
M0034T
code de système de classement, voir observation
OBS

Basis of Selection-Minimum Point Rating : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

M0034T: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
M0034T
code de système de classement, voir observation
OBS

Méthode de sélection - cotation numérique minimale : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

M0034T : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

Traffic control that uses a number of predetermined signal timing plans called into use by time of day or according to traffic conditions; selection may be either automatic or manual.

OBS

signal plan selection: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Régulation utilisant un certain nombre de plans de coordination de feux prédéterminés auxquels il est fait appel selon les moments de la journée ou les conditions de circulation, ce choix pouvant être automatique ou manuel.

OBS

choix de plans de feux : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Perinatal Period
CONT

There are a number of issues that are not included in this manual but that may be discussed in other publications. They include the following : violence against girls : prenatal sex selection, female infanticide...

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Périnatalité
CONT

La violence à l'égard des femmes revêt différentes formes, dont : la violence domestique; le viol; le trafic de femmes et de filles; la prostitution forcée; la violence dans les conflits armés, dont le viol systématique, l'esclavage sexuel et la grossesse forcée; les meurtres d'honneur; la violence liée à la dot; l'infanticide des petites filles, la sélection prénatale en fonction du sexe favorable aux garçons; les mutilations génitales féminines et autres pratiques et traditions néfastes pour les femmes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

carrier selection : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

choix de l'entreprise de transport : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

basis of selection : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

méthode de sélection : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel and Job Evaluation
OBS

New Manual, replaces the Second Language Evaluation : Second Selection Standard.

OBS

Ottawa: Public Service Commission of Canada, 1990. 15 p.

OBS

Second Language ... Ottawa, Public Service Commission, 1984.

Terme(s)-clé(s)
  • Second Language Evaluation Selection Standards Manual

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Nouveau manuel, remplace le manuel : Évaluation de langue seconde : norme de sélection en matière de dotation.

OBS

Évaluation de langue seconde : norme [...], 1984.

Terme(s)-clé(s)
  • Normes de sélection en matière de langue seconde

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
CONT

The electrical feed select solenoid is connected to the clutch yoke assembly by a yoke actuator and provides manual or electrical selection of primary or secondary feed paths.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
  • Statistical Surveys
DEF

The statistical sampling procedures used to accomplish a specific audit objective.

CONT

The sampling plan should include information such as the following : sampling populations and transaction streams, sampling review period, point of testing(pre or post payment), the sampling approach(statistical or other), the critical errors, the maximum tolerable error rate, and the method of sample selection(manual or computerized). Methodology assumptions to determine sample sizes for transaction streams. The sampling plan should also identify the evaluation and reporting that will follow the sample period as well as the approaches to corrective action.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Le plan d'échantillonnage devrait comprendre des renseignements sur les populations échantillonnées et les ensembles d'opérations, la période de révision de l'échantillonnage, le moment où sont effectués les tests (avant ou après le paiement) la méthode d'échantillonnage (statistique ou autre), les erreurs critiques, le taux maximum d'erreurs tolérable, ainsi que le mode de sélection de l'échantillon (manuel ou informatisé) et les méthodes envisagées pour déterminer la taille des échantillons devant être prélevés pour les ensembles d'opérations. Le plan d'échantillonnage devrait également faire état de l'évaluation des résultats et de l'établissement des rapports qui doit suivre chaque période d'échantillonnage ainsi que les diverses mesures correctives envisagées.

OBS

Le terme «sondage» est aussi utilisé au sens d'échantillonnage.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Recruiting of Personnel
CONT

One specializing in the recruitment and selection of middle and senior executives on behalf of client companies. These consultants are normally expert in selection techniques, including psychological testing and interviewing and assessment procedures. They usually handle recruitment advertising as an integral part of their recruitment and selection service. Often, they act as a kind of broker between applicant and prospective employer, sometimes undertaking not to divulge the applicant's name and identity to the prospective employer until and unless the applicant gives permission. In the case of vacancies for very senior appointments, a selection consultant may act as a so-called head-hunter or executive search consultant, seeking out suitable people in other firms rather than advertising for applicants in the conventional way. Selection consultants are usually independent organizations or individuals, or they may be Government sponsored bodies such as the Professional and Executive Recruitment service(PER) in the UK. A distinction should normally be made between selection consultants and employment agencies, these latter organizations being largely concerned with introducing office staff and unskilled or semi-skilled manual staff to prospective employers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recrutement du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Auditing (Accounting)
CONT

The sampling plan should include information such as the following : sampling populations and transaction streams, sampling review period, point of testing(pre or post payment), the sampling approach(statistical or other), the critical errors, the maximum tolerable error rate, and the method of sample selection(manual or computerized.

Terme(s)-clé(s)
  • transaction stream

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

Le plan d'échantillonnage devrait comprendre des renseignements sur les populations échantillonnées et les ensembles d'opérations, la période de revue de l'échantillonnage, le moment où sont effectués les tests (avant ou après le paiement), la méthode d'échantillonnage (statistique ou autre), les erreurs critiques, le taux maximum d'erreurs tolérable, ainsi que le mode de sélection de l'échantillon (manuel ou informatisé) et les méthodes envisagées pour déterminer la taille des échantillons devant être prélevés pour les ensembles d'opération.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Employment and Immigration Canada, 1984. Information found in the Secretary of State Library Catalog.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1982-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

Reference: change 62 of the Canadian Forces Publication A-PD-123-004/PQ-001.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :