TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

MANUAL SHUTDOWN [18 fiches]

Fiche 1 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security Devices
  • Security
  • Automatic Control Engineering
DEF

A feature which allows for manual shutdown of an access control system during emergencies or in other circumstances not covered by automatic programming.

Terme(s)-clé(s)
  • manual shutdown

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité
  • Automatique
OBS

Contraster avec «reprise manuelle».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
  • Protection and Safety (Electrical Engineering)
CONT

Manual Electric Shutdown. Manual shutdown shall be accomplished by either of the following :(a) Operation of the main switch inside the controller.(b) Operation of a stop button on the outside of the controller enclosure.... The stop button shall cause engine shutdown through the automatic circuits only if all starting causes have been returned to normal.

CONT

There will be a possible power shut-off in the building over the weekend.

OBS

electrical shutdown: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • power shutoff
  • electrical shut-down
  • electric shut-down

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
  • Protection et prévention (Électrotechnique)
DEF

Rupture du courant électrique dans un circuit ou une ligne de transmission.

OBS

coupure de courant : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2005-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Do not confuse the liquid poison injection system, an automatic shutdown system, with the liquid poison manual addition system described in this module. Do not confuse this protective system [liquid poison injection system] with the liquid poison addition system, used for small manual additions of poisons.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le système d'injection de poison liquide ajoute des produits chimiques qui absorbent les neutrons et le système de purification du modérateur les enlève. Il ne faut pas confondre ce système de protection [système d'injection de poison liquide] avec le système d'addition de poison liquide, qui est utilisé pour effectuer de petites additions manuelles de poison.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2005-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Do not confuse the liquid poison injection system, an automatic shutdown system, with the liquid poison manual addition system described in this module.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Il ne faut pas confondre le système d'injection de poison liquide, qui est un système d'arrêt automatique, avec le système d'injection manuel de poison liquide décrit dans ce chapitre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2005-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The unplanned transients are the situations or events that result in a change of reactor operating states due to :(a) Unplanned reactor setbacks and stepbacks, both automatic and manual, which occur while the reactor is not in a guaranteed shutdown state. These reactor setbacks and stepbacks are the events resulting from the corrective actions taken by operator or the internal plant equipment failure, spurious signal, human error or external events such as severe weather, earthquake, aeroplane strike, grid instability, railway explosion, etc.(b) Unplanned reactor trips, both automatic and manual, which occur while the reactor is not in a guaranteed shutdown state. These reactor trips are the result of the events arising from corrective actions taken by operator or internal plant equipment failure, spurious signal, human error, or external events such as severe weather, earthquake, aeroplane strike, grid instability, railway explosion, etc.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les transitoires imprévus sont les situations ou les événements qui entraînent un changement de l'état de fonctionnement du réacteur, pour les raisons suivantes : a) baisses contrôlées et reculs rapides de puissance imprévus (automatiques et manuels) qui se produisent lorsque le réacteur n'est pas en état d'arrêt garanti. Ces baisses ou reculs de puissance font suite à des mesures correctives prises par l'opérateur, ou à la défaillance de l'équipement interne de la centrale, à un signal parasite, à une erreur humaine ou à des événements externes comme des phénomènes météorologiques violents, un séisme, un écrasement d'avion, une instabilité du réseau, une explosion ferroviaire, etc.; b) déclenchements imprévus d'un SAU (automatiques et manuels) qui se produisent lorsque le réacteur n'est pas en état d'arrêt garanti. Ces déclenchements font suite à des mesures correctives prises par l'opérateur, ou à la défaillance de l'équipement interne de la centrale, à un signal parasite, à une erreur humaine ou à des événements externes comme des phénomènes météorologiques violents, un séisme, un écrasement d'avion, une instabilité du réseau, une explosion ferroviaire, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2005-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A report of the event shall contain as much detail about the event as is available at the time that the report is written. Suggested for inclusion in that report are ...: (a) the date and time of the occurrence of the event including details of its discovery and on-site reporting; (b) the conditions leading up to the event including details of the state of facility operations ...

CONT

Every licensee who operates a nuclear power reactor shall make event reports to the Project Officer designated by the AECB for the facility involved or, if the Project Officer cannot be contacted within the specified time, to the AECB Duty Officer.... An event report shall be submitted for any of the following events :(a) a "serious process failure";(b) a "potentially serious process failure";(c) an intentional or unintentional, manual or automatic actuation of either shutdown system from any power level...

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le rapport d'événement important doit contenir tous les détails de l'événement qui sont disponibles au moment de la rédaction. Il est recommandé de fournir, notamment : a) la date et l'heure de l'événement, y compris des détails sur la découverte et le rapport sur place; b) les conditions ayant conduit à l'événement, y compris des détails sur l'état des activités de l'installation [...]

CONT

Tout titulaire de permis qui exploite une centrale nucléaire doit soumettre des rapports d'événements au chargé de projet désigné par la CCEA pour l'installation visée ou, s'il n'est pas possible de communiquer avec le chargé de projet dans les délais prévus, à l'agent de service de la CCEA. [...] Les événements suivants doivent faire l'objet d'un rapport d'événement : a) toute «défaillance grave de système fonctionnel»; b) toute «défaillance grave possible de système fonctionnel»; c) tout déclenchement manuel ou automatique, intentionnel ou non, de l'un des systèmes d'arrêt d'urgence quel qu'ait été le niveau de puissance [...]

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2005-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Do not confuse the liquid poison injection system, an automatic shutdown system, with the liquid poison manual addition system described in this module.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Il ne faut pas confondre le système d'injection de poison liquide, qui est un système d'arrêt automatique, avec le système d'injection manuel de poison liquide décrit dans ce chapitre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2005-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The unplanned transients are the situations or events that result in a change of reactor operating states due to :(a) Unplanned reactor setbacks and stepbacks, both automatic and manual, which occur while the reactor is not in a guaranteed shutdown state. These reactor setbacks and stepbacks are the events resulting from the corrective actions taken by operator or the internal plant equipment failure, spurious signal, human error or external events such as severe weather, earthquake, aeroplane strike, grid instability, railway explosion, etc.(b) Unplanned reactor trips, both automatic and manual, which occur while the reactor is not in a guaranteed shutdown state. These reactor trips are the result of the events arising from corrective actions taken by operator or internal plant equipment failure, spurious signal, human error, or external events such as severe weather, earthquake, aeroplane strike, grid instability, railway explosion, etc.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les transitoires imprévus sont les situations ou les événements qui entraînent un changement de l'état de fonctionnement du réacteur, pour les raisons suivantes : a) baisses contrôlées et reculs rapides de puissance imprévus (automatiques et manuels) qui se produisent lorsque le réacteur n'est pas en état d'arrêt garanti. Ces baisses ou reculs de puissance font suite à des mesures correctives prises par l'opérateur, ou à la défaillance de l'équipement interne de la centrale, à un signal parasite, à une erreur humaine ou à des événements externes comme des phénomènes météorologiques violents, un séisme, un écrasement d'avion, une instabilité du réseau, une explosion ferroviaire, etc.; b) déclenchements imprévus d'un SAU (automatiques et manuels) qui se produisent lorsque le réacteur n'est pas en état d'arrêt garanti. Ces déclenchements font suite à des mesures correctives prises par l'opérateur, ou à la défaillance de l'équipement interne de la centrale, à un signal parasite, à une erreur humaine ou à des événements externes comme des phénomènes météorologiques violents, un séisme, un écrasement d'avion, une instabilité du réseau, une explosion ferroviaire, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2005-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The unplanned transients are the situations or events that result in a change of reactor operating states due to :(a) Unplanned reactor setbacks and stepbacks, both automatic and manual, which occur while the reactor is not in a guaranteed shutdown state. These reactor setbacks and stepbacks are the events resulting from the corrective actions taken by operator or the internal plant equipment failure, spurious signal, human error or external events such as severe weather, earthquake, aeroplane strike, grid instability, railway explosion, etc.(b) Unplanned reactor trips, both automatic and manual, which occur while the reactor is not in a guaranteed shutdown state. These reactor trips are the result of the events arising from corrective actions taken by operator or internal plant equipment failure, spurious signal, human error, or external events such as severe weather, earthquake, aeroplane strike, grid instability, railway explosion, etc.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les transitoires imprévus sont les situations ou les événements qui entraînent un changement de l'état de fonctionnement du réacteur, pour les raisons suivantes : a) baisses contrôlées et reculs rapides de puissance imprévus (automatiques et manuels) qui se produisent lorsque le réacteur n'est pas en état d'arrêt garanti. Ces baisses ou reculs de puissance font suite à des mesures correctives prises par l'opérateur, ou à la défaillance de l'équipement interne de la centrale, à un signal parasite, à une erreur humaine ou à des événements externes comme des phénomènes météorologiques violents, un séisme, un écrasement d'avion, une instabilité du réseau, une explosion ferroviaire, etc.; b) déclenchements imprévus d'un SAU (automatiques et manuels) qui se produisent lorsque le réacteur n'est pas en état d'arrêt garanti. Ces déclenchements font suite à des mesures correctives prises par l'opérateur, ou à la défaillance de l'équipement interne de la centrale, à un signal parasite, à une erreur humaine ou à des événements externes comme des phénomènes météorologiques violents, un séisme, un écrasement d'avion, une instabilité du réseau, une explosion ferroviaire, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Electrical Engineering
DEF

The manual operation required after safety shutdown before the system can be restarted.

CONT

Manual reset valve.

OBS

hand-reset / à réenclenchement manuel.

Français

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Électrotechnique
CONT

Vanne à réenclenchement manuel.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 1994-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An event report shall be submitted for any of the following events :(a) a "serious process failure";(b) a "potentially serious process failure";(c) an intentional or unintentional, manual or automatic actuation of either shutdown system from any power level....

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les événements suivants doivent faire l'objet d'un rapport d'événement : a) toute «défaillance grave de système fonctionnel»; b) toute «défaillance grave possible de système fonctionnel»; c) tout déclenchement manuel ou automatique, intentionnel ou non, de l'un des systèmes d'arrêt d'urgence quel qu'ait été le niveau de puissance [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 1994-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An event report shall be submitted for any of the following events :(a) a "serious process failure";(b) a "potentially serious process failure";(c) an intentional or unintentional, manual or automatic actuation of either shutdown system from any power level....

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les événements suivants doivent faire l'objet d'un rapport d'événement : a) toute «défaillance grave de système fonctionnel»; b) toute «défaillance grave possible de système fonctionnel»; c) tout déclenchement manuel ou automatique, intentionnel ou non, de l'un des systèmes d'arrêt d'urgence quel qu'ait été le niveau de puissance [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

Remote manual control of the washing sequence. In this method, control of filter startup, shutdown and washing is exercised by an operator who turns by hand a selector switch which governs the filter valves as well as the wash pump and compressor.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
CONT

Commande séquentielle manuelle à distance. Dans ce mode de fonctionnement, la commande de la mise en service, de l'arrêt, du lavage d'un filtre se fait à l'initiative d'un opérateur qui provoque manuellement la rotation d'un commutateur commandant les vannes du filtre ainsi que la pompe et le surpresseur de lavage, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compressors
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

Remote manual control of the washing sequence. In this method, control of filter startup, shutdown and washing is exercised by an operator who turns by hand a selector switch which governs the filter valves as well as the wash pump and compressor.

Français

Domaine(s)
  • Compresseurs
  • Traitement des eaux
OBS

Commande séquentielle manuelle à distance. Dans ce mode de fonctionnement, la commande de la mise en service, de l'arrêt, du lavage d'un filtre se fait à l'initiative d'un opérateur qui provoque manuellement la rotation d'un commutateur commandant les vannes du filtre ainsi que la pompe et le surpresseur de lavage, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

Remote manual control of the washing sequence. In this method, control of filter startup, shutdown and washing is exercised by an operator who turns by hand a selector switch which governs the filter valves as well as the wash pump and compressor.

Terme(s)-clé(s)
  • shutdown control

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Traitement des eaux
CONT

Commande séquentielle manuelle à distance. Dans ce mode de fonctionnement, la commande de la mise en service, de l'arrêt, du lavage d'un filtre se fait à l'initiative d'un opérateur qui provoque manuellement la rotation d'un commutateur commandant les vannes du filtre ainsi que la pompe et le surpresseur de lavage, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Control (Telecommunications)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

Remote manual control of the washing sequence. In this method, control of filter startup, shutdown and washing is exercised by an operator who turns by hand a selector switch which governs the filter valves as well as the wash pump and compressor.

Terme(s)-clé(s)
  • startup control

Français

Domaine(s)
  • Commandes à distance (Télécommunications)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Traitement des eaux
CONT

Commande séquentielle manuelle à distance. Dans ce mode de fonctionnement, la commande de la mise en service, de l'arrêt, du lavage d'un filtre se fait à l'initiative d'un opérateur qui provoque manuellement la rotation d'un commutateur commandant les vannes du filtre ainsi que la pompe et le surpresseur de lavage.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Electrical Engineering
OBS

Remote manual control of the washing sequence. In this method, control of filter startup, shutdown and washing is exercised by an operator who turns by hand a selector switch which governs the filter valves as well as the wash pump and compressor.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Électrotechnique
OBS

Commande séquentielle manuelle à distance. Dans ce mode de fonctionnement, la commande de la mise en service, de l'arrêt, du lavage d'un filtre se fait à l'initiative d'un opérateur qui provoque manuellement la rotation d'un commutateur commandant les vannes du filtre ainsi que la pompe et le surpresseur de lavage, (...)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
OBS

Remote manual control of the washing sequence. In this method, control of filter startup, shutdown and washing is exercised by an operator who turns by hand a selector switch which governs the filter valves as well as the wash pump and compressor.

Terme(s)-clé(s)
  • washing control

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
OBS

Commande séquentielle manuelle à distance. Dans ce mode de fonctionnement, la commande de la mise en service, de l'arrêt, du lavage d'un filtre se fait à l'initiative d'un opérateur qui provoque manuellement la rotation d'un commutateur commandant les vannes du filtre ainsi que la pompe et le surpresseur de lavage, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :