TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANUAL SIGNALLING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ringdown 1, fiche 1, Anglais, ringdown
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of signalling subscribers and operators in which an AC ringing current is used to alert the receiving end of the channel or trunk. Normally refers to the manual operation of a ringing key or button associated with the trunks terminated on a switchboard. 1, fiche 1, Anglais, - ringdown
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signalisation manuelle
1, fiche 1, Français, signalisation%20manuelle
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sonnerie manuelle 1, fiche 1, Français, sonnerie%20manuelle
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mode de signalisation par le courant alternatif de sonnerie qui permet d'attirer l'attention de l'abonné ou du téléphoniste qui se trouve au point de réception de la ligne ou du circuit. Consiste d'ordinaire en la manœuvre d'une clé ou d'un bouton de sonnerie associé aux lignes raccordées au standard. 1, fiche 1, Français, - signalisation%20manuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- low level signalling 1, fiche 2, Anglais, low%20level%20signalling
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
e. g. organizational and depot maintenance manual device, low level signalling 1, fiche 2, Anglais, - low%20level%20signalling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif élémentaire de transmissions 1, fiche 2, Français, dispositif%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20transmissions
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DNQ/dan 127dna/9.75 communications 1, fiche 2, Français, - dispositif%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20transmissions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- manual signalling 1, fiche 3, Anglais, manual%20signalling
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signalisation manuelle 1, fiche 3, Français, signalisation%20manuelle
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


