TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
MANUAL TEMPERATURE CONTROL [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- manual temperature control
1, fiche 1, Anglais, manual%20temperature%20control
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - manual%20temperature%20control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régulateur de température manuel
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20temp%C3%A9rature%20manuel
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20temp%C3%A9rature%20manuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lighting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dipless splithandle crossfader 1, fiche 2, Anglais, dipless%20splithandle%20crossfader
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Master Control Module... Two scene preset consoles with 32 manual overlapping submasters, dipless split handle crossfader, fade time selector, grand Master, blackout switch, key switch, over temperature pilot indicator and electronic patch module. "-context taken from a text called :"Television Studio Lighting and Control System(Project 700443) ", submitted for terminological research purposes of the Plans and Specifications Section in Montreal. 1, fiche 2, Anglais, - dipless%20splithandle%20crossfader
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éclairage
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- potentiomètre double à fondu enchaîné sans chute de tension
1, fiche 2, Français, potentiom%C3%A8tre%20double%20%C3%A0%20fondu%20encha%C3%AEn%C3%A9%20sans%20chute%20de%20tension
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'équivalence à été établie à la suite d'explications données par un technicien en éclairage à la Société Radio-Canada. «Dipless» veut dire que le régale se fait sans à-coups ou «chute de tension» (Petit Robert, 1985, p. 313); «split handle» désigne deux potentiomètres à glissières réglables individuellement ou ensemble; «crossfader» est un potentiomètre à glissière assurant les fondus enchaînés («cross fade» = «fondu enchaîné») (Dictionnaire de l'audio-visuel, 1976, p. 227). 1, fiche 2, Français, - potentiom%C3%A8tre%20double%20%C3%A0%20fondu%20encha%C3%AEn%C3%A9%20sans%20chute%20de%20tension
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lighting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electronic patch module 1, fiche 3, Anglais, electronic%20patch%20module
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Master Control Module... Two scene preset consoles with 32 manual overlapping submasters, dipless split handle crossfader, fade time selector, grand Master, blackout switch, key switch, over temperature pilot indicator and electronic patch module. "-context taken from a text called :"Television Studio Lighting and Control System(Project 700443) ", submitted for terminological research purposes by A. Mandeville of the Plans and Specifications Section in Montreal. 1, fiche 3, Anglais, - electronic%20patch%20module
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éclairage
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- module d'affectation électronique
1, fiche 3, Français, module%20d%27affectation%20%C3%A9lectronique
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Module commandé par un mini-clavier numérique qui assure l'affectation d'une intensité d'éclairage pour une scène donnée». 1, fiche 3, Français, - module%20d%27affectation%20%C3%A9lectronique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lighting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fade time selector 1, fiche 4, Anglais, fade%20time%20selector
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Master Control Module... Two scene preset consoles with 32 manual overlapping submasters, dipless split handle crossfader, fade time selector, grand master, blackout switch, key switch, over temperature pilot indicator and electronic patch module. "-context taken from a text called :"Television Studio Lighting and Control System(Project 700443) ", submitted for terminological research purposes by A. Mandeville of the Plans and Specifications Section in Montreal. 1, fiche 4, Anglais, - fade%20time%20selector
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fader: A potentiometer, attenuator, or other device used to control sound, video, and lighting. 2, fiche 4, Anglais, - fade%20time%20selector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éclairage
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- potentiomètre de durée de fondu
1, fiche 4, Français, potentiom%C3%A8tre%20de%20dur%C3%A9e%20de%20fondu
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Potentiomètre rond permettant de fixer la durée des fondus». 1, fiche 4, Français, - potentiom%C3%A8tre%20de%20dur%C3%A9e%20de%20fondu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-12-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Lighting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scene preset console 1, fiche 5, Anglais, scene%20preset%20console
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Master Control Module... Two scene preset consoles with 32 manual overlapping submasters, dipless split handle crossfader, fade time selector, grand Master, blackout switch, key switch, over temperature pilot indicator and electronic patch module. "-context taken from a text called :"Television Studio Lighting and Control System(Project 700443) ", submitted for terminological research purposes by A. Mandeville of the Plans and Specifications Section in Montreal. 1, fiche 5, Anglais, - scene%20preset%20console
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éclairage
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe de préréglables
1, fiche 5, Français, groupe%20de%20pr%C3%A9r%C3%A9glables
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Ensemble de gradateurs à glissières servant à prérégler l'intensité d'éclairage pour une scène donnée». 1, fiche 5, Français, - groupe%20de%20pr%C3%A9r%C3%A9glables
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Lighting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- overlapping submasters
1, fiche 6, Anglais, overlapping%20submasters
pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Master Control Module... Two scene preset consoles with 32 manual overlapping submasters, dipless split handle crossfader, fade time selector, grand Master, blackout switch, key switch, over temperature pilot indicator and electronic patch module. "-context taken from a text called :"Television Studio Lighting and Control System(Project 700443) ", submitted for terminological research purposes by A. Mandeville of the Plans and Specifications Section in Montreal. 1, fiche 6, Anglais, - overlapping%20submasters
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éclairage
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gradateurs préréglables superposés
1, fiche 6, Français, gradateurs%20pr%C3%A9r%C3%A9glables%20superpos%C3%A9s
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Commandes à glissière montées en parallèle sur deux rangées servant à prérégler l'intensité d'éclairage». 1, fiche 6, Français, - gradateurs%20pr%C3%A9r%C3%A9glables%20superpos%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-10-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- forced air wood furnace 1, fiche 7, Anglais, forced%20air%20wood%20furnace
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- wood furnace 1, fiche 7, Anglais, wood%20furnace
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Forced Air Wood Furnaces. Central wood-burning furnaces are controlled by a wall mounted thermostat in the living area. Temperature and fan controls are the same as those found on oil and gas furnaces. Unlike room heaters, which produce a steady heat output by periodic manual adjustments of the draft control, most wood furnaces operate in cycles. A cycle starts with the thermostat sensing that heat is needed in the room where it is located. It signals the furnace control system which opens the combustion air damper and a hot fire develops. When the air inside the furnace's sheet metal casing gets hot, a preset fan control starts the circulating blower and the warm air is moved through the ducts to all areas of the house. 1, fiche 7, Anglais, - forced%20air%20wood%20furnace
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appareil de chauffage au bois à air pulsé
1, fiche 7, Français, appareil%20de%20chauffage%20au%20bois%20%C3%A0%20air%20puls%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- calorifère au bois 1, fiche 7, Français, calorif%C3%A8re%20au%20bois
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- manual temperature control 1, fiche 8, Anglais, manual%20temperature%20control
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commande de régulation manuelle
1, fiche 8, Français, commande%20de%20r%C3%A9gulation%20manuelle
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
contrôle de temps 1, fiche 8, Français, - commande%20de%20r%C3%A9gulation%20manuelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


